Phantasm IV Oblivion

gr
00:03:04 Από που έρχεται, κανένας δεν το ξέρει.
00:03:09 Το κακό που φέρνει
00:03:13 καταστρέφοντας πόλεις...
00:03:16 σακατεύοντας και σκοτώνοντας.
00:03:20 Τον αποκαλούμε ο ‘Ψηλός ΄Ανδρας’.
00:03:25 Στην αρχή νομίζαμε ότι ήταν
00:03:28 Οι ορδές του λεηλατούν τα νεκροταφεία
00:03:34 και δίνοντάς τους ζωή, τους στέλνουν
00:03:42 Ήμασταν μόνο τρεις φίλοι.
00:03:47 Τον Τζούντι τον πήρε ο ‘Ψηλός ΄Ανδρας’
00:03:54 Ο νεώτερος αδελφός του Μάικ, προσπάθησα
00:03:59 Ο ‘Ψηλός ΄Ανδρας’ θέλει να τον
00:04:07 Το όνομά μου είναι Ρίτζι.
00:04:11 Τώρα... είμαι ένας στρατιώτης...
00:04:15 ένας στρατιώτης στον πόλεμο ενάντια
00:04:23 Μόνος του, ο Μάικ, έφυγε στις ερημιές,
00:04:28 που πραγματοποιούταν μέσα του.
00:04:30 Η μόνη ελπίδα του ήταν να αποκαλύψει
00:04:36 Εγώ έμεινα βαθιά μέσα στις κατακόμβες
00:04:41 Ο Μάικ με άφησε κρεμασμένο.
00:05:27 Ανθρωπάκο, το τέλος σου πλησιάζει,
00:05:34 Πρόσεξε πολύ καλά θα παίξεις.
00:05:37 Το τελικό παιχνίδι, τώρα αρχίζει.
00:06:32 Ρίτζι, κινούμαι νοτιανατολικά
00:06:38 Ξέρω ότι είναι κάπου πίσω μου.
00:06:41 Μην προσπαθήσεις να μ΄ ακολουθήσεις.
00:06:44 Έτσι κι αλλιώς λίγα πράγματα
00:06:47 Όλες οι πόλεις έχουν εγκαταλειφθεί.
00:06:51 Θυμάσαι την παλαιά μας πόλη;
00:06:54 Την τελευταία υπέροχη ημέρα
00:07:59 Ήταν την μεθεπόμενη ημέρα που έφτασε.
00:08:03 Θυμάμαι, Ρίτζι.
00:08:06 Ήμουν με τον αδελφό μου.
00:08:50 Πού είσαι, αδελφέ μου;
00:08:53 Τι απέμεινε από σένα;
00:08:57 Ο Τζούντι σκοτώθηκε
00:11:18 - Γειά σου, Ριτζ
00:11:22 Όχι εσύ πάλι.
00:11:25 Γιατί, στην κόλαση, απλά δεν φεύγεις
00:11:29 Αυτό είναι ένα ωραίο, "Τι κάνεις;", Ριτζ;
00:11:32 Αν νομίζεις ότι θα σε βοηθήσω να βρεις
00:11:37 Είσαι ο μόνος φίλος του.
00:11:41 Εύχομαι τα πράγματα να ήταν διαφορετικά...
00:11:45 αλλά δεν είναι.
00:12:02 Όχι. Ξέχασέ το.
00:12:06 Εξάλλου, νομίζω ότι είπες
00:12:10 Νομίζω ότι, αργότερα, αυτή
00:12:13 Λοιπόν, όπως ήρθαν τα πράγματα,
00:12:16 Ακολουθώ τον Μάικ τώρα, αλλά ξέρω
00:12:21 από κάποιον που εμπιστεύεται.
00:12:23 Όχι εγώ.
00:12:27 Συνέχισε απλά νοτιοδυτικά,
00:12:31 και θα καταλάβεις ξεκάθαρα.
00:12:33 Όχι ευχαριστώ, Τζούντι.
00:12:37 Για να μην αναφέρω
00:12:40 Εννοώ... την αναδιπλούμενη οροφή,
00:12:48 Και κοίταξε τι έκανε αυτή η ζόμπι-σκύλα
00:12:54 Κατάρα.
00:13:06 Λοιπόν...
00:13:42 Όχι.
00:13:44 Ναι, αγόρι.
00:14:19 Η νεκροφόρα οδηγείται από μόνη της.
00:14:50 Καταραμένε, να πας στη κόλαση.
00:14:53 Δεν είναι πιθανόν.
00:14:57 - Πού με πηγαίνεις;
00:15:01 Αυτή η εμπειρία μπορεί να σου φαίνεται
00:15:06 όσο σε προετοιμάζει για τη μετάβαση.
00:15:08 Έχω ακόμα έναν φίλο.
00:15:12 Δεν έχεις κανέναν... μόνο εμένα.
00:16:16 Σκύλας γέννημα.
00:16:19 Ότι ακριβώς χρειαζόμουν.
00:16:22 Τώρα πρέπει να συνεννοηθώ
00:16:26 Σκατά.
00:16:41 ΄Αδεια και δίπλωμα.
00:18:44 Τι στην κόλαση να συμβαίνει;
00:19:18 Μην με σκοτώσεις. Μην... με σκοτώσεις.
00:19:21 Μην με σκοτώσεις.
00:19:44 Γαμήσου!
00:20:06 Έλα.
00:20:34 Κεράσμένο.
00:21:18 Όχι.
00:22:55 Μπράβο.
00:22:57 Μερικοί μπάτσοι γίνονται πραγματικά μαλάκες.
00:26:03 Τελευταίες επιθυμίες και διαθήκη
00:26:12 Ρίτζι, δεν ξέρω ακόμη
00:26:18 Μοιάζει σαν να είμαι στο κομβικό
00:26:24 Ωστόσο υπάρχει ένας τρόπος να του ξεφύγω.
00:26:27 Και έχω ένα σχέδιο.
00:26:30 Όταν ανατέλλει ο ήλιος
00:26:35 Να δω αν θα μπορέσω
00:26:58 ΄Αφησέ με να σ΄ ελευθερώσω από την ατελή σάρκα
00:27:05 Όλα αυτά που δεν γνωρίζεις,
00:32:32 Που νομίζεις ότι πηγαίνεις, αγόρι;
00:32:37 Πεθαίνοντας δεν ξεφεύγεις από μένα.
00:34:29 Κατέβασέ με κάτω, αγόρι.
00:34:35 Κατέβασέ με κάτω, αγόρι.
00:34:41 Κατέβασέ με κάτω, αγόρι.
00:34:58 Αγόρι...
00:35:47 Κατέβασέ με κάτω, αγόρι!
00:35:52 Όχι!
00:35:53 Κατέβασέ με κάτω!
00:35:55 Όχι!
00:35:59 Δεν θα σε πειράξω.
00:36:05 Σκοτώνεις τον κόσμο.
00:36:10 Θα φύγω μακριά και δεν θα επιστρέψω ποτέ.
00:36:19 Θα το κάνεις;
00:36:23 Ναι.
00:36:54 Αγόρι!
00:37:31 Περίμενα για σένα εδώ και πάρα πολύ καιρό.
00:37:41 Και όχι, δεν μπορείς να ελέγξεις τη ζωή σου.
00:37:46 Αυτή μου ανήκει, αποκλειστικά.
00:37:54 Έλα, αγόρι.
00:37:56 Έχουμε πράγματα να κάνουμε.
00:38:31 Να προσέχεις για το τι ψάχνεις.
00:38:39 Γιατί μπορεί να το βρεις.
00:40:34 Μπορώ να σας βοηθήσω;
00:40:38 Έχουμε γνωρισθεί;
00:40:40 Δεν το πιστεύω αληθινά.
00:40:46 Δεν θα επιθυμούσατε να καθίσετε;
00:40:49 Αλλά επιτρέψτε μου
00:40:55 Δεν έχουμε πολλούς επισκέπτες
00:40:59 Δεν μοιάζετε σας να είστε από εδώ κοντά.
00:41:06 Καταφέρατε να διέλθετε
00:41:11 Είσαι αυτός, σωστά;
00:41:13 Τζεμπεντάι. Τζεμπεντάι Μόρνιγκσαιντ.
00:41:17 Περίμενα κάποιον, κάποιον σας εσάς.
00:41:22 Τζεμπεντάι.
00:41:26 Παρακαλώ, μην φύγετε.
00:41:30 Πράγματα που πρέπει απελπισμένα να μάθουμε.
00:43:54 ΄Ανθρωπέ μου.
00:43:57 Ιησούς Χριστός.
00:44:03 Θεέ μου.
00:44:09 Βοήθησέ με! Βοήθησέ με!
00:44:13 Βοήθησέ με, σε παρακαλώ!
00:44:15 Βοήθησέ με, σε παρακαλώ!
00:44:18 Βγάλε με έξω!
00:44:20 Βοήθησέ με, σε παρακαλώ!
00:44:26 - Βγάλε με έξω! Πάρε με έξω από εδώ!
00:44:31 - Βοήθησέ με. Βγάλε με έξω.
00:44:37 Πρέπει να απομακρυνθούμε
00:44:44 Περίμενε. Νομίζω ότι τα αυτοκίνητα
00:44:50 Ναι. Κι εγώ.
00:46:22 Γεια σου, αδελφέ.
00:46:25 Αναρωτιόμουν πότε θα παρουσιαστείς.
00:46:28 - Δεν μπορείς να μείνεις εδώ.
00:46:32 Τι χάλασε; Μπορείς να το φτιάξεις;
00:46:34 Δεν προσπαθώ. Έχω άλλα σχέδια.
00:46:47 Όπως και να ΄ναι, εσύ τι είσαι;
00:46:50 Νόμιζα ότι ήσουν ο αδελφός μου.
00:46:52 Ο Ρίτζι είπε ότι σκοτώθηκες
00:46:54 Όχι. Αυτό ήταν ψέμα.
00:46:59 Αλλά θυμάμαι την κηδεία.
00:47:01 Την μαμά και τον μπαμπά.
00:47:33 Λοιπόν, τι συμβαίνει μ΄ εσένα, αδελφέ;
00:47:36 Είσαι ζωντανός ή είσαι νεκρός;
00:47:43 Ξέρεις, στον Ρίτζι, μπορώ να βασιστώ.
00:47:46 Ο Ρίτζι ήταν πάντα δίπλα μου.
00:47:50 Αλλά εσύ...
00:47:58 Εσένα, δεν μπορώ να σ΄ εμπιστευθώ.
00:48:02 Τα ρούχα μου, τα χρήματά μου...
00:48:07 το αυτοκίνητό μου.
00:48:18 Να προσθέσω ότι λέγομαι Τζένιφερ.
00:48:21 Ευχαριστώ που μ΄ έβγαλες έξω από την φωτιά.
00:48:26 Είμαι ο Ρίτζι.
00:48:28 Εντάξει, άρχισε να σκοτεινιάζει.
00:48:30 Έλα μέσα. Θα σε πετάξω μέχρι την επόμενη πόλη.
00:49:05 Δεν μπορείς να φανταστείς
00:49:09 ΄Ασε με να υποθέσω. Φαίνεται εύκολο.
00:49:11 Να το καταλάβεις,
00:49:14 Σωστά;
00:49:16 Δεν σε εγκατέλειψα, Μάικ. Με πήραν.
00:51:24 Λοιπόν, αυτό φαίνεται οικονομικό.
00:51:31 Θα πρέπει να αστειεύεσαι.
00:51:35 Τζεν...
00:51:37 Μπορώ να σε λέω Τζεν, έτσι;
00:51:42 Κοίταξε, Τζεν, είμαι στο δρόμο
00:51:47 Ένα λεπτό ακόμη και θα καταρρεύσω.
00:51:50 Τώρα, έχω δύο υπνόσακους μαζί μου...
00:51:54 και μπορούμε να κατασκηνώσουμε
00:51:57 Τουλάχιστον θα μας προστατέψει
00:52:00 Και μετά θα σε πάω στην επόμενη πόλη.
00:52:07 Εντάξει, θα σε πάω στην επόμενη
00:52:15 Εντάξει.
00:52:54 Αυτό το μέρος μου θυμίζει
00:52:59 Περίμενε ένα λεπτό.
00:53:00 Δες. Έχουμε 24ωρη υπηρεσία δωματίου.
00:53:06 Και... δες εδώ πέρα.
00:53:08 Το κέντρο πολυμέσων μας καυχιέται
00:53:16 Τι λες γι΄ αυτό; Κοίτα.
00:53:18 Καλείς το τρία και έχεις
00:53:23 Παρακαλώ;
00:53:27 Καλά, δεν είναι και η σουίτα
00:53:32 Αλλά πάλι δεν είμαστε στον μήνας του μέλιτος.
00:53:35 Έτσι;
00:54:08 Μου λες ότι υπάρχει κάποιος ‘Ψηλός ΄Ανδρας’
00:54:13 και πήρε το φίλο σου.
00:54:15 Ναι.
00:54:17 Τον ακολουθώ εδώ και χρόνια.
00:54:20 Είναι σκληρός τύπος.
00:54:25 Έχει αυτά τα μικρά πλάσματα, τους νάνους...
00:54:29 και τους... συμπιέζει από...
00:54:34 Τι;
00:54:36 Ναι. Δεν αναρωτήθηκες γιατί
00:54:45 Δεν αισθάνεσαι την σιωπή στην ατμόσφαιρα;
00:54:49 Ο ‘Ψηλός ΄Ανδρας’ είναι αληθινός.
00:54:51 Και...
00:54:55 Και...
00:54:57 Και...
00:54:59 Σκέφτομαι ότι θέλει να εποικήσει
00:55:06 Αποκλείεται.
00:55:10 Στα όνειρά σου, Ρίτζι.
00:55:13 Αν ήξερες μόνο.
00:55:16 Οι εφιάλτες, ξέρεις, δεν είναι αληθινοί,
00:55:22 Δώσε μου ένα πουκάμισό σου, μπορείς;
00:55:26 Ναι, βέβαια.
00:55:28 Νομίζω ότι έχω εφεδρικά κάπου εδώ.
00:55:32 Ξέρεις, μη νομίσεις ότι ο ‘Ψηλός ΄Ανδρας’
00:55:36 Αν είχες δει μερικά πράγματα από όσα έχω δει,
00:55:39 δεν θα μπορούσες να αρνηθείς τα στοιχεία
00:55:43 Ευχαριστώ.
00:55:47 Πίστεψε ότι θέλεις.
00:55:50 Αλλά σου λέω ότι τον έχω δει.
00:55:54 Έχω χάσει φίλους εξ αιτίας του.
00:55:57 Κυρία, δεν είμαι σπίρτο αναμμένο,
00:56:01 αυτός ο παλιομπάσταρδος
00:56:04 Δεν δίνω δεκάρα από πιο γαμημένο
00:56:09 Θα του κόψω τα μπαλάκια.
00:56:18 Ρίτζι.
00:56:22 Ακούγεσαι σαν παράφρονας.
00:56:26 Ναι. Έτσι νομίζω κι εγώ.
00:56:33 Έτσι, γι΄ αυτό...
00:56:41 Σε συμπαθώ, Ριτζ.
00:56:44 Κι αυτή ήταν μια υπέροχη ιστορία.
00:56:47 Αλλά έχω μια πολιτική,
00:56:50 που έχει περισσότερα προβλήματα από μένα.
00:56:54 Ναι αλλά δεν...
00:56:57 Όνειρα γλυκά.
00:58:56 Μάικ!
00:59:42 Παράξενο.
01:00:01 Θέλεις να τα πιάσεις, Ρίτζι;
01:00:03 Όχι!
01:00:55 Νόμιζες ότι με είχες στο χέρι
01:02:07 Περίμενε! Δεν τελειώσαμε ακόμη!
01:02:15 Λυπάμαι, μωρό μου, αλλά τελειώσαμε.
01:02:22 Αγαπητέ Ρίτζι,
01:02:24 σήμερα μπόρεσα να δημιουργήσω
01:02:28 και ανακάλυψα με έκπληξη κάτι.
01:02:31 Πιστεύω ότι τον συνάντησα σε έναν
01:02:35 Αν μπορούσα να επιστρέψω εκεί
01:02:40 Ξέρουμε ότι δεν μπορεί να σκοτωθεί.
01:02:59 Πηγαίνεις όπου θέλω να πας, αγόρι.
01:04:06 Με βρήκες. Είναι ακριβώς πίσω μου.
01:04:08 - Υπάρχει μια έξοδος.
01:04:11 Εννοείς πότε.
01:04:13 Δεν μπορούμε να μείνουμε εδώ.
01:05:29 Ναι.
01:07:00 Μάικ;
01:09:16 Θα έρθει σύντομα για σένα.
01:09:27 Είναι ο Ρίτζι.
01:10:28 Πάντα πονηρά και γρήγορα.
01:10:34 Ναι, νοιώθω πραγματικά καλά
01:10:43 Μάικ.
01:10:47 Γεια σου Μάικ, παιδιά σας βρήκα.
01:10:50 - Γεια σου, Τζούντι.
01:10:53 Μην τον εμπιστεύεσαι, Ρίτζι.
01:10:57 Μείνε εδώ.
01:11:16 Πρέπει να επιστρέψω στην αρχή.
01:11:19 Εκεί που άρχισαν όλα.
01:11:23 Πάμε.
01:11:44 Αυτό είναι η νύχτα, Μάικ.
01:11:48 Η νύχτα που άρχισαν όλα.
01:11:52 Σαν εργολάβος κηδειών, είχε πολλές απορίες
01:12:01 Αλλά όσο περισσότερους έθαβε,
01:12:06 Κατέληξε στο συμπέρασμα
01:12:12 Κρυμμένες σε θέματα
01:12:17 η παλμική κίνηση, η ζέστη και το κρύο.
01:12:23 Έγινε ο σκοπός της ζωής του,
01:12:28 για να αποκτήσει τη δεξιοτεχνία,
01:12:32 και να δημιουργήσει
01:12:36 Αυτό είναι η ώρα.
01:12:39 Έφτασε η στιγμή.
01:14:14 Δεν μπορείς να τον επηρεάσεις.
01:14:18 Δεν είμαστε στην ίδια διάσταση.
01:14:23 Πότε θα επιστρέψει;
01:14:25 Ο Τζεμπεντάια Μορνιγκσάιντ
01:15:01 Και έτσι αρχίζει.
01:15:10 Μάικ;
01:15:13 Εδώ.
01:15:31 Ήξερα ότι θα με έβρισκες εδώ.
01:15:37 Τι συμβαίνει, αδελφέ;
01:15:52 Έπρεπε να είναι βέβαιος...
01:15:59 πριν σκοτώσω τον αδελφό μου.
01:16:10 Ή ότι έμεινε από αυτόν.
01:16:16 Δεν θέλω να γίνω σαν εσένα.
01:17:07 Τώρα, αυτό δεν θα πονέσει καθόλου.
01:17:12 Καλά, ίσως μόνο λίγο.
01:17:52 Πέθανα...
01:17:59 Πέθανα στο αυτοκίνητο, Μάικ.
01:18:51 - Ριτζ.
01:18:55 Ο Τζούντι πέθανε.
01:19:00 Δεν έχεις άλλο διαπασών, έτσι;
01:19:04 Έρχεται για μένα.
01:19:07 Θέλει να μου ανοίξει το κρανίο
01:19:11 Όλα θα πάνε καλά, φιλαράκο.
01:19:13 Εδώ, μείνε πίσω μου.
01:19:15 Το αυτοκίνητο είναι κρυμμένο
01:19:18 Μόλις φτάσουμε σ΄ αυτό το σκυλί,
01:19:20 Οτιδήποτε το προσπαθήσει θα πάρει
01:19:25 Ευχαριστώ που στάθηκες δίπλα μου Ριτζ.
01:19:29 Μην το συζητάς.
01:19:35 Σκατά.
01:20:00 Τι θέλεις;
01:20:03 ΄Ανθρωπε των παγωτών,
01:20:16 Είναι η ώρα, αγόρι.
01:20:19 Ναι...
01:20:22 είναι.
01:20:47 Ένα παιχνίδι.
01:21:09 Μάικ!
01:22:21 Όχι.
01:23:48 Μάικ; Μάικ;
01:23:50 Είσαι ακόμα ζωντανός.
01:23:54 Πεθαίνω, Ριτζ.
01:23:57 Όχι, μην αφήνεσαι.
01:24:06 Θα επιστρέψω για σένα.
01:24:58 Μάικ! Μάικ!
01:25:00 Είσαι ακόμη ζωντανός...
01:25:11 - Γειά χαρά, συνεταιράκι.
01:25:22 Πεθαίνω, Ριτζ.
01:25:30 ’κουσες κάτι;
01:25:40 Είναι μόνο ο άνεμος.
01:25:44 Είναι μόνο ο άνεμος.
01:26:03 Απόδωση στα ελληνικά leon61
01:27:15 # Το έχεις καταλάβει;
01:27:17 # Το έχεις καταλάβει;
01:27:26 # Το έχεις καταλάβει;
01:27:28 # Το έχεις καταλάβει;
01:27:33 # Πώς μπορούμε να επιβιώσουμε;
01:27:36 # Τρέχοντας να κρυφτούμε.
01:27:39 # Βρίσκοντας κάποιο καταφύγιο.
01:27:43 # Προσπαθώντας να μείνουμε ζωντανοί.
01:27:47 # Εδώ έξω ψάχνοντας.
01:27:50 # Εδώ και πολύ καιρό.
01:27:54 # Ένας ξένος χωρίς όνομα.
01:27:58 # Ζώντας μόνος.
01:28:01 # Αν μπορούσα μόνο.
01:28:05 # Να βρω κάποιο τρόπο να
01:28:10 # Tο απαίσιο παιχνίδι του.
01:28:23 # Κύριε.
01:28:25 # Είμαι τόσο κουρασμένος
01:28:28 # Δεν θα με βοηθήσεις
01:28:35 # Όταν στον κόσμο του λυκόφωτος,
01:28:39 # Και έχοντας για πάντα αποδείξει.
01:28:41 # Ποιος από μας είναι καλύτερος.
01:28:58 # Το έχεις καταλάβει;
01:29:00 # Το έχεις καταλάβει;
01:29:04 # Ω! Ναι!
01:29:08 # Το έχεις καταλάβει;
01:29:11 # Το έχεις καταλάβει;
01:29:19 # Το έχεις καταλάβει;
01:29:22 # Το έχεις καταλάβει;