Phenomena
|
00:00:49 |
Gyerünk siessetek! |
00:00:54 |
Gyerünk, gyorsan már! |
00:00:58 |
Gyerünk befelé! |
00:01:02 |
Segítsél már! |
00:01:07 |
Na mi lesz már, |
00:01:10 |
Mindenki megvan? |
00:01:33 |
Hé, várjatok! Állj! |
00:01:42 |
Álljatok meg! Várjatok! |
00:01:47 |
Elfelejtettetek, álljatok meg! |
00:02:14 |
RENDKÍVÜLI JELENSÉG |
00:03:53 |
Hé, van itt valaki? |
00:04:31 |
Senki sincs itt? |
00:04:42 |
Bejöhetek? Elment a buszom. |
00:05:00 |
Tudom, hogy van valaki itt |
00:07:28 |
Számomra ez teljesen új, nem tudom elképzelni, |
00:07:36 |
hogy függhetnek össze bûntényekkel? |
00:07:39 |
Igen, elsõ pillantásra nem lehet az |
00:07:44 |
De legutóbb segített ez önöknek. |
00:07:48 |
Szeretném ha bõvebben kifejtené ezt. |
00:07:55 |
Emlékszik hogy állapítottuk meg a holtest |
00:08:07 |
Hé te neveletlen gyerek! |
00:08:10 |
Hol találtad ezt? |
00:08:16 |
Látod? Éles, vigyáznod kell. |
00:08:27 |
Tehát kintrõl. Meg tudnád magyarázni, |
00:08:34 |
Jegyezd meg! Nem szeretném meglátni |
00:08:44 |
El is felejtettem õt bemutatni. |
00:08:49 |
Mindent idehoz nekem, amit |
00:08:55 |
Azon kivül a legjobb barátnõm is. |
00:09:02 |
És meg kell hogy mondjam, |
00:09:05 |
Tehát ezeket a rovarokat nyolc csoportba |
00:09:10 |
Ez pontosan azért van, mert úgy hívjuk õket, |
00:09:21 |
Így van, tehát a halál nyolc örsre, |
00:09:23 |
Elõször is jön a légy, aki beleteszi |
00:09:30 |
Ezzel kezdõdik a csoport, minden rovarcsoport |
00:09:37 |
15x8 |
00:09:43 |
Ebben az esetben a ciklus bezárult, ez |
00:09:52 |
Ebbõl meg lehet állapítani, hogy kb. nyolc |
00:09:59 |
Meg lehet a pontos idõpontot is állapítani? |
00:10:03 |
Az azt jelenti ugye, |
00:10:07 |
így van, csak nem szabad elfelejteni, |
00:10:14 |
mire a gázok felhozták, mire a víz kisodorta |
00:10:22 |
Tehát akkor nyolc és fél hónap? |
00:10:25 |
Annak idején erõs szél volt a környéken. |
00:10:32 |
szeptember 7 és 15 között fejezték le. |
00:10:40 |
Az elsõ lány szeptember 9-én tûnt el, egy |
00:10:51 |
Épp úgy, mint a többiekét. |
00:10:56 |
Mint Grétáét. |
00:10:58 |
Szegény Grétám. |
00:11:03 |
Õ is rajta van a listán sajnos. |
00:11:07 |
Nincsenek bizonyítékok. De a |
00:11:13 |
Ez egy gyilkos, nagyon veszélyes gyilkos. |
00:11:22 |
Lányokat gyilkol. |
00:11:24 |
Elkapjuk õt. |
00:11:28 |
Ezt a disznót el kell, hogy kapjuk. |
00:12:00 |
Ismered Svájcot Jennifer? |
00:12:04 |
Ennek a környéknek egy különleges neve van. |
00:12:09 |
Miért? |
00:12:13 |
Te vagy a Corvino lány? |
00:12:19 |
Nagy tisztelõje vagyok apádnak. |
00:12:25 |
nem tudott velem jönni. |
00:12:31 |
Nálunk ne izgulj, jó kezekben vagy. |
00:12:38 |
az inézményen belül is, már csak azért is |
00:12:40 |
A programunk is nagyon kellemes. |
00:12:43 |
Jaj egy méhecske! |
00:12:47 |
Ne, ne bántsa! |
00:12:53 |
Ne ölje meg! |
00:12:56 |
Ne nyúlj hozzá! |
00:13:01 |
A rovarok sohsem bántanak engem. |
00:13:06 |
Szeretem õket. |
00:13:08 |
Igen, minden rovart szeretek |
00:13:26 |
Tehát megérkezett Jennifer Corvino az amerikai |
00:13:30 |
És elõtte állt az elsõ éjszaka, ami |
00:13:45 |
Csomagoljon ki! |
00:13:53 |
Lenyûgözõ nem igaz? Ez valamikor Richard |
00:13:58 |
Az iskolát csakis a fõépületbe rendeztük be |
00:14:32 |
Éhen halok, van valami kaja itthon? |
00:14:36 |
Az idõeltolódás miatt már két napja nem |
00:14:40 |
Ez mi? |
00:14:45 |
az öcsémmel aki hét hónapos és |
00:14:52 |
Zöldségkeverék. |
00:14:57 |
õ az egyetlen férfi aki látta ezt |
00:15:00 |
Nagyszerû ez a konzerv, végülis |
00:15:04 |
Hát ha gondolod megeheted. |
00:15:23 |
Na milyen az íze? |
00:15:26 |
Mint a macskakajának. |
00:15:30 |
Én meg Jennifer. |
00:15:34 |
A farkast emlegetik mi? |
00:15:38 |
Te vagy tehát az új diák, már délután vártunk. |
00:15:50 |
Be kell tartani a házirendet, |
00:15:54 |
Hogy gondolja? Ezt nem teheti! |
00:15:58 |
Nem szeretnélek mégegyszer dohányzáson |
00:16:06 |
Kapcsoljátok le a villanyt! |
00:16:12 |
Ez ribanc elviszi a Corvino posztert. |
00:16:19 |
Az összeset ki fogom tenni itt a szobában. |
00:16:27 |
Te szerencsés, nekem tizenötször kellett |
00:16:33 |
Nem azt mondod, hogy ismered személyesen? |
00:16:37 |
Ágyba is bújtál vele? |
00:16:42 |
Bocsáss meg! |
00:16:45 |
Az anyád Indiában van, van egy másik férje |
00:16:53 |
Nem, nyolc voltam. |
00:16:56 |
Honnét tudsz ennyit Paul Corvinoról? |
00:17:02 |
Hát értem, annak idején karácsony volt, és |
00:17:13 |
Csöngött a telefon. |
00:17:19 |
Anyám felvette, azt mondta: |
00:17:27 |
azt mondta... |
00:17:30 |
azonnal jövök. |
00:17:38 |
A szeretõje volt. |
00:17:41 |
És egyszerûen elment, |
00:17:46 |
és soha többet nem jött vissza. |
00:17:51 |
Emlékszem, apa tizenkét ajándékot kapott, |
00:17:57 |
a feleségem állandóan veszekszik velem |
00:18:04 |
Ezt nem olvastad az újságban ugye? |
00:18:09 |
Eddig mindig egyedül voltam, és nagyon hülyén |
00:18:14 |
Biztos vagyok benne én is, emlékeztess rá, |
00:18:19 |
Képzeld el, itt a környéken van egy gyilkos, |
00:18:26 |
rabol el, és megöli õket. |
00:18:31 |
tényleg fáradt vagyok. |
00:18:37 |
átvirrasztok, és ezeken gondolkodok, |
00:18:41 |
Apámra. |
00:18:46 |
nem tudnék elaludni. |
00:18:49 |
Zavar ha esetleg tévézek? |
00:18:53 |
Egyáltalán nem, nyugodtan, jó éjszakát. |
00:24:32 |
A francba, minden rendbe van? |
00:24:50 |
Miért van ilyen ruha rajtad? |
00:24:55 |
Nem értesz? |
00:24:59 |
Nem értesz? |
00:25:03 |
Mi csinálsz éjszaka ilyenkor az utcán? |
00:25:09 |
Megõrültél, gyere vissza! |
00:25:20 |
Látsz valamit? |
00:25:23 |
Én sem tudom, nézzünk utána. |
00:26:55 |
Ez az elsõ alkalom volt, hogy alvajártál? |
00:27:03 |
Teljesen összekavarodsz, |
00:27:12 |
Nem, mindent elfelejtettem. |
00:27:23 |
Na itt van a megmentõm. |
00:27:26 |
Így van a Wagner Intézetbe járok. |
00:27:29 |
Én skót vagyok, annak idején itt kezdtem |
00:27:32 |
már a professzori munkámat csináltam, |
00:27:38 |
Mit oktat? |
00:27:44 |
Komolyan? |
00:27:47 |
Mi az hogy, szeretem õket. |
00:27:50 |
Persze, miért kérdi? |
00:27:57 |
Õ is eljött néha ide, segíteni nekem az irodai |
00:28:03 |
És aztán? |
00:28:07 |
A lánygyilkos volt? |
00:28:13 |
Azért mert múltidõben beszélt róla, |
00:28:18 |
Itthagyta a kabátját, te biztos átfáztál, |
00:28:26 |
Inge mutasd meg neki hol van! |
00:29:08 |
Gyere ide fiacskám, ez az. |
00:29:12 |
Csak semmi trükk, mutasd meg mit tudsz! |
00:29:20 |
Ami lenyûgöz ebben a rovarban, |
00:29:25 |
Ez bebizonyosodott |
00:29:35 |
Csak óvatosan, ne menj túl közel hozzá! |
00:29:41 |
Ebben a kabátban úgy nézel ki mint Gréta, |
00:29:49 |
De nem szerette annyira mint téged. |
00:29:52 |
Ez a zaj. |
00:29:54 |
Ez egy hívójel. |
00:29:59 |
Felizgattad. |
00:30:07 |
Szagold csak meg! |
00:30:12 |
Valamilyen édeskés illata van. |
00:30:17 |
amikor a nõstényt csalogatják, nyilvánvalóan |
00:30:26 |
Pedig csak egy perce ismerjük egymást. |
00:30:36 |
Így még sohasem viselkedett. |
00:30:42 |
Hát igen, köszönök mindent. |
00:30:50 |
Bármikor meglátogathatsz itt. |
00:30:54 |
Jó éjszakát. |
00:30:57 |
Hogy ha egyébként be akarod aranyozni öreg |
00:31:03 |
Nem tudom megígérni, de talán. |
00:31:09 |
Ha megint elõfordul, akkor mondd azt hogy: |
00:31:15 |
Alvajárok, és most fel kell hogy ébredjek |
00:31:28 |
Nem, nincs erre szükségem, évek óta nem |
00:31:33 |
Valószínûleg az út volt megterhelõ, |
00:31:43 |
Vagy egyszerûen a szél miatt. |
00:31:48 |
teljesen tipikus erre a környékre. |
00:31:57 |
a hirtelen meleg levegõ rengeteg ilyesféle |
00:32:01 |
Lavinát, és sok minden mást, sokan |
00:32:09 |
Hogyha fúj, akkor azt mondják sokakat |
00:32:14 |
Ez egy elég fura környék, ez a svájci |
00:32:28 |
Megmagyarázná nekem valaki, hogy mit |
00:32:31 |
Idefigyelj, ami veled éjszaka történt |
00:32:37 |
De ezt nem akarattal csináltam, higgyje el! |
00:32:46 |
Nem, ez nem normális a kötelességünk, |
00:32:50 |
Semmit nem fognak találni, már specialisták |
00:32:57 |
Még nem az, de lehet még, azt mondod semmire |
00:33:04 |
kissé komolyabban kell venni, mint azt hogyha |
00:33:09 |
hasonlót, sokszor ez ahhoz vezet, hogy az |
00:33:17 |
Azt akarják kihozni ebbõl, hogy õrült vagyok? |
00:33:23 |
Nyugodj már meg! |
00:33:26 |
Rendben van, ahogy akarják, gyerünk kapcsolják |
00:33:47 |
Mi folyik itt? |
00:34:01 |
Nocsak, mégis csak epilepsziás vagy? |
00:34:07 |
Tudod, azt a kábítószert. |
00:34:12 |
Nem vagyok õrült, sem skrizofén, sem |
00:34:24 |
Mr. Evans-szel beszélek? Beszélhetnék |
00:34:31 |
Jennifer Corvino vagyok, pontosan Paul |
00:34:38 |
Nincs a városban? |
00:34:42 |
Még három napig? |
00:34:45 |
Micsoda, milyen ünnepnap van ma? |
00:34:56 |
Hallottátok? Jennifer alvajárt. |
00:34:59 |
Nem is csodálom, nagyon fura, lehet |
00:35:02 |
Különlegesnek tartja magát, hogy õ |
00:35:09 |
Gyerünk jön, vigyázzatok! |
00:35:15 |
Mi történt veled? |
00:35:17 |
Ki ez a Morris? A barátod? |
00:35:21 |
Azt akartam neki mondani, hogy vegyen ki innen, |
00:35:27 |
Itt volt egyébként egy másik férfi is |
00:35:31 |
Az ember azt gondolná, hogy több keze |
00:35:44 |
Mit akar vajon az író ezzel a mondattal jelezni? |
00:35:53 |
Én? |
00:35:56 |
Én azt hiszem, hogy az író ezeket a szavakat, |
00:36:04 |
Azt gondolod ez nagyon vicces mi? |
00:36:08 |
Mi van ha látott a gyilkos? |
00:36:14 |
Én is félnék. |
00:36:16 |
Ha ma éjszaka megint alvajárnék, |
00:36:24 |
Ígérd meg, hogy vigyázol rám, zárjuk be az |
00:36:35 |
Kérlek, mondd azt hogy igen! |
00:36:38 |
Én? |
00:36:45 |
Azt fejezi ki az író, hogy a múlt emlékét és |
00:37:01 |
És te azt hiszed, hogy a veszély létezik? |
00:37:03 |
Felejtse el a múltat! |
00:37:08 |
Szuper válasz volt! |
00:37:16 |
Kössz, vigyázok rád ma este. |
00:39:15 |
Na hogy tetszik? |
00:39:18 |
Egyszerûen kölcsönvettem, na találd ki, hogy |
00:39:24 |
Komolyan? A szinész lányától? |
00:39:30 |
És hogy néz ki? |
00:39:35 |
Na, hogy néz ki? |
00:39:41 |
és képzeld, éjszaka vigyázni kell |
00:39:45 |
Micsoda? Alvajár? |
00:40:04 |
Sajnos Sophie, mennem kell. Vissza kell |
00:40:11 |
Ugyan van még idõnk. |
00:40:17 |
Te segg! |
00:40:20 |
Azt mondtam, hogy megbaszhatod! |
00:41:43 |
Alvajárok, nekem... |
00:41:51 |
...fel kell ébrednem. |
00:45:50 |
A rendõrség ma reggel itt volt, az igazgatónõ |
00:45:55 |
hogy ne higgyjenek nekem, mert |
00:45:58 |
Dehát te is azt hiszed, ha az osztálylevelet |
00:46:02 |
Félek, hogy arról amit láttam senkivel sem |
00:46:38 |
Meg vagy tehát gyõzõdve arról, hogy |
00:46:42 |
Teljesen biztos vagyok benne, de miért |
00:46:46 |
Ezek lárvák, |
00:46:49 |
adj egy kis idõt, |
00:46:53 |
Hogyha szerencsénk lesz, többet megtudunk róla, |
00:47:00 |
Professzor úr én bízok önben, legjobb ha |
00:47:09 |
Ne felejtsd itt a jegyzettömbödet! |
00:47:14 |
Rájöttél, hogy miért viselkednek így? |
00:47:22 |
Én is sokszor rosszkedvû vagyok, és dobálózok, |
00:47:30 |
A Görögök a pillangót a lélek jelképeként |
00:47:39 |
Innét jön a pillangó-pszichológia elnevezés |
00:47:49 |
Azt hiszem a te titkod természetfeletti, |
00:48:00 |
Rendben. |
00:48:07 |
Nézze ezt a kesztyût például, egy rovar, egy |
00:48:19 |
A rendõrség is volt az isklában, rengeteget |
00:48:27 |
nekik errõl a kesztyûrõl, nem akarom, |
00:48:36 |
Nekem elmondhatod, én nem a |
00:48:45 |
Egészen egyedül voltam, |
00:48:50 |
kint a sötétben és... |
00:48:56 |
féltem. |
00:48:59 |
Jött a szentjánosbogár, mintha érezte volna |
00:49:02 |
mintha válaszolt volna a kérésemre. |
00:49:13 |
Megnyugtattad õket, azért mert elmondtál |
00:49:18 |
Ez nevetséges. |
00:49:22 |
Ez a legnagyobb felfedezés, amit valaha is |
00:49:29 |
A kollégáim ezeket nem fogják elhinni, ezek |
00:49:39 |
embernek adatnak meg, ez a dolog a rovaroknál |
00:49:50 |
értekeznek egymással, nagy telepatikus |
00:49:54 |
Látod, ez a rovaroknál teljesen normális. |
00:50:10 |
De én? Én is normális vagyok? |
00:50:42 |
Miért pont én? |
00:50:46 |
Szeretném, ha vigyázna valaki rá. |
00:50:54 |
Félek, hallgassátok ezt meg! |
00:51:00 |
Kedves apa... Itt van igen. |
00:51:04 |
Tudod, hogy annak idején a doktor azt |
00:51:09 |
személyiségnek a jelzése, így van én is |
00:51:16 |
beszélgeteket. Véletlenül felfedeztem, hogy |
00:51:25 |
van egy tanu is erre, John McGregor |
00:51:35 |
Ez az enyém! |
00:51:46 |
Hé Jennifer! Hallgasd ezt meg! |
00:51:49 |
Pók vagyok, nézd egy kis pók. |
00:51:58 |
Én is rovar vagyok, figyelj! |
00:52:16 |
Mi van rovarkirálynõ? |
00:52:19 |
Imádunk rovarkirálynõ, |
00:52:24 |
Elég legyen! |
00:52:54 |
Szeretlek benneteket. |
00:52:57 |
Mindannyiótokat. |
00:53:03 |
Mindegyikõtöket szeretem. |
00:54:13 |
Alszik még. |
00:54:18 |
Ott majd megvizsgálják rendesen, |
00:54:23 |
Tényleg õrült? |
00:54:27 |
Az ördögtõl megszálott. |
00:54:30 |
Igen, az ördögöt a Bibilában Belzebobnak |
00:54:44 |
Szóljon, ha felébred! |
00:57:02 |
Még hogy az ördögtõl megszállott, hallod? |
00:57:14 |
Nem, te nem vagy ördög. Az egyetlen |
00:57:24 |
Tudom milyen érzés az, ha az ember más |
00:57:33 |
Az emberek képesek arra, hogy saját magadat |
00:57:41 |
a különbség, annak idején amikor az autó |
00:57:45 |
de te nyertél egy dolgot, |
00:57:52 |
Bármire képes vagy, gyere |
00:58:05 |
Nézd! |
00:58:08 |
Ezek mind a kesztyûben voltak, egy |
00:58:15 |
nagyon fenyegetõ, de megfelelõ név. |
00:58:24 |
Csak holttestekbõl táplálkoznak, |
00:58:30 |
A nagy szarkofág? |
00:58:34 |
Fura egy név. |
00:58:36 |
A megsemmisítõ, a húsoro, a nagy szarkofág |
00:58:47 |
Ez a képesség különleges, egyedülálló. |
00:58:56 |
Talán azért rejti el a gyilkos a holttesteket, |
00:59:03 |
Hogy konzerválja õket, ez egy pszichopata. |
00:59:12 |
detektívet kell segítségül hívni, õk ugyan |
00:59:22 |
Kik ezek? |
00:59:33 |
A nagy szarkofág. |
00:59:39 |
Add a kezed! |
00:59:48 |
Nézd csak, nem fél tõled, nálam |
00:59:53 |
Õ el fog vezetni oda, ahol a holttestek vannak, |
01:00:03 |
Komolyan gondolja? |
01:00:07 |
Ez örökkévalóságig tarthat |
01:00:13 |
Nem mindenhol, csak 52 km-es körzetben, az |
01:00:23 |
õ az 1-es buszon közlekedett, õ a Foechs térrõl |
01:00:27 |
52 km-re távolodott el a várostól, ha ezen |
01:00:35 |
akkor a légy figyelmeztetni fog rá. |
01:00:49 |
Megjegyezted? |
01:00:59 |
Már csak Sophie miatt is. |
01:01:05 |
A barátnõm volt. |
01:01:11 |
Nektek szerencsétek lesz, |
01:03:19 |
Várjon! Le akarok szállni. |
01:03:23 |
Köszönöm. |
01:07:48 |
Maga mit csinál itt? |
01:07:50 |
Csak kerestem valakit. |
01:07:54 |
Nem tényleg kerestem valakit. |
01:07:59 |
Ez a ház már nyolc hónapja üresen áll, |
01:08:06 |
Sajnálom, nem, kérem hagyjon! |
01:09:13 |
Segíthetek? |
01:09:16 |
Ingatlanügynök vagyok, ha házat keres |
01:09:21 |
Lakik itt most valaki? |
01:09:27 |
Nem is hallottam autót. |
01:09:31 |
Mióta áll üresen ez a ház? |
01:09:36 |
Ki lakott itt korábban? |
01:09:39 |
de nem adunk ilyenfajta információt, |
01:09:45 |
Én Geiger felügyelõ vagyok, rendõrség. |
01:11:38 |
Jól van Inge, |
01:11:42 |
A francba ezzel a székkel. |
01:11:44 |
Mi az ördög folyik itt? |
01:11:49 |
Itt van valaki nem? |
01:11:56 |
Ki van ott lent? |
01:11:59 |
Mit jelentsen ez? |
01:12:08 |
Ki maga? |
01:13:42 |
Az eltûnt betegünk nem szökhetett |
01:13:45 |
Biztos lehet benne felügyelõ úr, |
01:13:50 |
Aki innen megszökött az soha nem volt itt |
01:14:00 |
gondoltam, hogy is mondjam... |
01:14:02 |
Engem nem az érdekel, hogy ki jutott ki |
01:14:12 |
Volt már olyan eset, hogy önként |
01:14:14 |
Igen, 15 éve történt lent az alagsorban, |
01:14:23 |
Nos helyenként olyan mint a pokol. |
01:14:45 |
A francba Morris! Nem szeretnék egy |
01:14:48 |
Azonnal haza akarok menni |
01:14:55 |
Nem-nem leléptem az iskolából, |
01:15:02 |
Micsoda? |
01:15:06 |
Ez egy hosszú történet, vigyél vissza |
01:15:12 |
Melyik bankunk van itt Zürichben? |
01:15:18 |
Azonnal küldd a pénzt és informáld a bankot |
01:15:24 |
ha megölnének. Igen azt mondtam, |
01:15:32 |
És meg is próbálta már. |
01:16:19 |
Sajnálom, még semmit nem utaltak át |
01:16:24 |
Biztos? |
01:16:29 |
Talán nemrég érkezett meg, |
01:16:31 |
Megnézhetem. |
01:16:40 |
Nem, sajnálom, semmi nincs. |
01:16:46 |
Bármelyik percben megérkezhet, |
01:16:49 |
Hova menjek addig? |
01:16:54 |
Persze, hogyne várhatna, elmehetne |
01:16:59 |
Várok. |
01:17:44 |
Jennifer! Mr. Shapiro, apád ügyvédje |
01:17:47 |
Nagyon aggódott miattad, nagyon mérges |
01:17:55 |
Ezt az idiótát! |
01:17:59 |
sokat beszéltünk, és akkor nyugodott meg |
01:18:03 |
veled, az õtlete volt ez a bank is. |
01:18:07 |
Nem is kell, visszamehetsz Amerikába, |
01:18:14 |
vegyünk neked jegyet, és adjak |
01:18:20 |
Nagyon jó. |
01:18:30 |
Sok szerencsét! |
01:18:34 |
Mikor indul a repülõ? |
01:18:36 |
Sajnos ma már nem volt több gép. |
01:18:41 |
Nem, én nem alszom a kollégiumban, |
01:18:47 |
Ne izgulj, találunk valami más megoldást, |
01:18:58 |
Nálam is alhatsz ma éjszaka. |
01:19:02 |
Ez egy nagyon szép ház, egyedül lakik itt? |
01:19:25 |
Az ágyad készen áll, ha akarod lefekhetsz, |
01:19:34 |
Igen, köszönöm. |
01:19:37 |
Miért vannak letakarva a tükrök? |
01:19:41 |
a kisfiam beteg és õ nem szereti |
01:19:49 |
Nagyon izgulok miatta, teljesen |
01:19:54 |
Néha azt gondolom, |
01:19:58 |
Nagyon sajnálom. |
01:20:03 |
De ne izgulj, téged nem fog zavarni. |
01:20:07 |
Nem, jobb ha ott marad ahol van. |
01:20:14 |
Megkínálhatlak valamivel, |
01:20:16 |
Nem, nem szeretnék fáradtságot okozni. |
01:21:08 |
Bocsásson meg véletlenül történt, |
01:21:15 |
Megsérülni? |
01:21:20 |
Hogy lehet ilyen durva? |
01:21:23 |
Jennifer, azt képzeled, hogy ez a fiam? |
01:21:30 |
Nagyon érzékeny lány vagy látom. |
01:21:34 |
Nem, nem félek. |
01:21:42 |
Izzadsz, csak nem vagy lázas? |
01:21:46 |
De, ez a meleg szél nagyon veszélyes, |
01:21:53 |
Hozok neked egy tablettát is, nem szeretném |
01:21:59 |
Képzeld el mit mondana Shapiro. |
01:22:08 |
Vedd be mind a kettõt, ha nem akarod |
01:22:12 |
Nem akarok tablettát, |
01:22:17 |
Ott az ajtónál. Tessék bevenni |
01:22:23 |
Hát jó, beveszem a tablettát. |
01:22:27 |
Be tudom magam is venni, |
01:22:35 |
Becsukhatom? |
01:22:45 |
Hülye ribanc. |
01:24:11 |
A nagy szarkofágnak a lárvái a holttestekbõl |
01:25:01 |
Jennifer mit csinálsz? |
01:25:07 |
Azonnal nyisd ki! |
01:25:12 |
Jennifer engedj be! |
01:25:19 |
Jennifer nem hallasz? |
01:25:23 |
Azonnal nyisd ki végre már! |
01:25:45 |
Nyisd ki az ajtót! |
01:25:47 |
Engedje be! |
01:26:01 |
Miért zárkóztál be? Mit csináltál? |
01:26:05 |
Mit csináltál?! |
01:26:57 |
Segítség! |
01:27:28 |
15 éve, mikor Baselben dolgoztam, akkor |
01:27:37 |
Azt hiszem azóta már el is felejtette |
01:27:40 |
Nem, nézze meg ezt! |
01:27:42 |
A pulton keresztül rángatott magához, |
01:27:47 |
Megértem, bocsásson meg! |
01:27:55 |
egy pár dolgot öntõl. Nyolc hónapja |
01:27:58 |
Így van felügyelõ, kérem jöjjön be! |
01:28:03 |
És hol lakott elõtte? |
01:28:39 |
Talán a gyilkos azért rejti el |
01:28:44 |
akar velük maradni, |
01:31:38 |
Mr. Shapiro? |
01:31:40 |
Az autókölcsönzõtõl vagyok, a kocsija |
01:31:44 |
Nem köszönöm, |
01:33:08 |
Ne félj! Dr. Geiger vagyok. |
01:33:47 |
Köszönöm. |
01:34:03 |
Te kibaszott kurva! |
01:34:10 |
Kurva! |
01:35:27 |
Menj el félek tõled! |
01:35:32 |
Mindenki olyan rossz hozzám. |
01:35:37 |
segíteni szeretnék. |
01:35:46 |
Nem kell félned már többé a tükörtõl. |
01:35:56 |
Mindennek vége. |
01:36:37 |
Ne kérlek, ne! |
01:41:07 |
Morris! |
01:41:12 |
Hála Istennek. |
01:41:23 |
Ez csak egy szegény lény volt, |
01:41:26 |
A fiam volt, te megölted. Miért nem |
01:41:33 |
Hogy megvédtem volna tõled. |
01:41:39 |
De te, megölted, ezért most meghalsz! |
01:41:45 |
Na mi van miért nem hívod a rovarjaidat? |
01:42:52 |
Felirat: Sárközi András, 2003. 11. 30. |
01:43:05 |
Újraidõzítette: |