Phenomena
|
00:01:05 |
Эй! |
00:01:07 |
Эй! |
00:01:08 |
Стойте! |
00:01:10 |
Подождите меня! |
00:01:12 |
Стойте! |
00:01:14 |
Вернитесь! |
00:01:18 |
Стойте! |
00:01:21 |
Подождите! |
00:01:24 |
Остановитесь! |
00:01:40 |
Фильм Дарио Ардженто |
00:01:45 |
Дженифер Коннели |
00:01:49 |
ФЕНОМЕН |
00:01:55 |
Дариа Николоди |
00:02:01 |
Даллила ди Лаззаро |
00:02:04 |
Патрик Бошо |
00:02:06 |
и Дональд Плезенс |
00:02:09 |
Авторы сценария |
00:02:13 |
Оператор Романо Альбани |
00:02:32 |
Производство ''ДАК-фильм'', Рим |
00:02:34 |
Режиссёр Дарио Ардженто |
00:03:26 |
Простите, есть кто-нибудь дома? |
00:04:06 |
Есть кто живой? |
00:04:16 |
Пожалуйста, отзовитесь! |
00:04:19 |
Я заблудилась. |
00:04:34 |
Я знаю, здесь кто-то есть. Ответьте! |
00:07:04 |
Признаюсь, профессор,.. |
00:07:07 |
...я не знал, что |
00:07:10 |
...могут оказать такую помощь |
00:07:13 |
Обычно вам от нас пользы мало. |
00:07:17 |
...такую ветвь эволюции |
00:07:21 |
Джо, давайте не будем |
00:07:24 |
Нет, будем. Как и много лет |
00:07:29 |
Помните, какую головоломку |
00:07:33 |
Если мёртвое тело |
00:07:36 |
...его рано или поздно |
00:07:42 |
Что за девчонка! |
00:07:43 |
Ну-ка. |
00:07:45 |
Где ты это взяла? Ты знаешь, что |
00:07:50 |
Вот, взгляни. |
00:07:52 |
Так ты можешь порезаться. Видишь? |
00:07:55 |
Это не игрушка. |
00:07:57 |
Не игрушка. Где ты это нашла? |
00:08:02 |
Снаружи? |
00:08:04 |
И кто же, скажи мне |
00:08:09 |
Больше никогда, слышишь, |
00:08:19 |
Я забыл вас представить. Это Инга,.. |
00:08:22 |
...моя сестра-сиделка. |
00:08:25 |
И как же она ухаживает |
00:08:29 |
Да. Я показываю ей лазером, |
00:08:34 |
А ещё Инга - мой друг. |
00:08:37 |
Возьми и займись делом. |
00:08:40 |
Насекомые-кадавры |
00:08:44 |
8 групп, которые сменяют одна другую |
00:08:50 |
Не раньше и не позже. |
00:08:52 |
- Через строго определённое время? |
00:08:55 |
Мы называем их 8 эскадронов смерти. |
00:08:58 |
Первыми прилетают обычные мухи. |
00:09:01 |
Они откладывают яйца |
00:09:05 |
И начинается цикл. |
00:09:08 |
Каждая группа |
00:09:11 |
15 умножаем на 8,.. |
00:09:15 |
- ...получаем 4 месяца, правильно? |
00:09:18 |
В случае с этой головой... |
00:09:21 |
...цикл не только полностью |
00:09:25 |
- А это даёт нам... |
00:09:28 |
Теперь понимаю. Наблюдая наличие |
00:09:33 |
...можно вычислить |
00:09:37 |
- Или убийства. |
00:09:40 |
- ...была убита 8 месяцев назад. |
00:09:44 |
Вы кое о чём забыли. 15 дней ушло |
00:09:49 |
...подняли эту голову |
00:09:53 |
...а волны прибили к берегу, |
00:09:57 |
- Значит, 8 с половиной месяцев? |
00:10:01 |
Северный ветер, приносящий |
00:10:05 |
То есть, мы можем сказать, |
00:10:08 |
...где-то между седьмым |
00:10:14 |
Теперь посмотрим. Первая |
00:10:18 |
...девятого сентября. 1 4-тилетняя |
00:10:24 |
Её тело так и не нашли. |
00:10:26 |
Как и тело Греты. |
00:10:31 |
Бедная Грета. |
00:10:34 |
Бедная Грета. |
00:10:39 |
Она тоже в списке. |
00:10:41 |
Она считается пропавшей, |
00:10:44 |
После обнаруженного какой |
00:10:49 |
Это убийца,.. |
00:10:52 |
...маньяк. |
00:10:57 |
- И он убивает девушек. |
00:11:02 |
И когда это случится... |
00:11:05 |
Спокойной ночи. |
00:11:35 |
- Ты ещё не бывала здесь? |
00:11:40 |
Необычные места. Их называют |
00:11:44 |
- Почему? |
00:11:47 |
Итак,.. |
00:11:48 |
...ты у нас дочь Карбино? |
00:11:51 |
Правда? |
00:11:53 |
Я его просто обожаю. |
00:11:57 |
Нет, он сейчас на Филиппинах. |
00:12:02 |
До него даже не дозвониться. |
00:12:04 |
Но он отдал тебя в хорошие руки. |
00:12:07 |
Я уверена, тебе понравится у нас |
00:12:13 |
Мы все говорим по-английски. |
00:12:15 |
А учебная программа - |
00:12:19 |
- Пчела! Она может ужалить, убей её! |
00:12:23 |
- Нет, не убивайте её, пожалуйста! |
00:12:26 |
Нет! |
00:12:29 |
Нет, нет! Не трогайте её, не надо! |
00:12:33 |
- Ты что? Не трогай её! |
00:12:36 |
- Это же пчела. |
00:12:38 |
Она меня не обидит. Насекомые |
00:12:42 |
Я люблю их. |
00:12:44 |
- Любишь? |
00:12:47 |
Я люблю всех насекомых. |
00:12:59 |
Интернат для девочек |
00:13:03 |
Так Дженифер прибыла |
00:13:06 |
...чтобы провести свою |
00:13:10 |
...в интернате для девочек |
00:13:22 |
Занесите сумки. |
00:13:30 |
Впечатляет? |
00:13:33 |
В этой усадьбе жил Рихард Вагнер. |
00:13:37 |
Остальные закрыты, так как там |
00:13:42 |
Пойдём. |
00:14:09 |
- Умираю с голоду. Есть чего-нибудь? |
00:14:12 |
Из-за разницы во времени я уже |
00:14:17 |
А это что? |
00:14:19 |
Детское питание. Предки оставили, |
00:14:24 |
Фруктовое. |
00:14:26 |
Говяжье. |
00:14:28 |
Овощное. |
00:14:31 |
Ему 7 месяцев. Могу спорить, он |
00:14:36 |
Овощное - это класс, я вегетарианка. |
00:14:39 |
- Мне бы... |
00:15:01 |
Ну, как? |
00:15:03 |
- Как кошачий корм. |
00:15:07 |
- Дженифер. |
00:15:11 |
Накликала ведьму! |
00:15:15 |
Ты новенькая? Тебя ожидали |
00:15:19 |
Самолёт опоздал из-за |
00:15:22 |
Не желаете? |
00:15:27 |
Здесь особые правила. |
00:15:31 |
- Постойте... |
00:15:33 |
Всё, Софи, марш в постель! И не дай |
00:15:38 |
Это касается всех. В постель! |
00:15:44 |
И погасите свет. |
00:15:49 |
Эта стерва забрала Пола Карбино! |
00:15:52 |
Да уж. Ну ничего, у меня |
00:15:56 |
Так что завтра |
00:16:00 |
Я смотрела все его фильмы, |
00:16:04 |
Везёт. |
00:16:05 |
Разучивая эту роль, он |
00:16:08 |
- Говорит, что доверяет моему вкусу. |
00:16:13 |
- Конечно, знаю. |
00:16:18 |
Пол Карбино - мой отец. |
00:16:20 |
- Извини. |
00:16:23 |
Твоя мать живёт в Индии, завела |
00:16:27 |
Тебе было 7 лет, |
00:16:31 |
Восемь. |
00:16:32 |
Восемь? Нет-нет, семь. |
00:16:34 |
- Откуда ты столько знаешь? |
00:16:40 |
Тогда было Рождество,.. |
00:16:44 |
...и мы... |
00:16:46 |
...все вместе открывали подарки. |
00:16:51 |
Тут зазвонил телефон. |
00:16:56 |
В общем, мама взяла трубку... |
00:17:05 |
...и сказала: ... |
00:17:08 |
...''Уже выезжаю''. |
00:17:16 |
Это был её любовник. |
00:17:20 |
А потом она ушла... |
00:17:25 |
...и больше не вернулась. |
00:17:30 |
Помню, на то Рождество |
00:17:33 |
Он сказал, что тринадцатый |
00:17:42 |
- Уж этого-то не было в ''Киноревю''? |
00:17:46 |
Я спала одна в этой комнате. |
00:17:50 |
- Спасибо, что ты здесь. |
00:17:54 |
Напомни, что я должна тебе ужин. |
00:17:57 |
Знаешь, здесь по окрестностям бродит |
00:18:02 |
Убивает девушек нашего возраста, |
00:18:07 |
Давай не будем сейчас, я должна |
00:18:13 |
Ты права. Просто, когда я |
00:18:17 |
А ты о чём думаешь перед сном? |
00:18:23 |
О папе. |
00:18:25 |
Если бы я думала о твоём отце, |
00:18:32 |
Ничего, если я посмотрю |
00:18:37 |
- Нет проблем. Доброй ночи, Софи. |
00:24:21 |
- Чёрт! |
00:24:23 |
Кости целы? |
00:24:25 |
Ответь. |
00:24:27 |
Нет. |
00:24:30 |
Не надо! |
00:24:31 |
Поднимайся. |
00:24:34 |
Не трогайте меня. |
00:24:38 |
- Пустите! |
00:24:39 |
Нет! |
00:24:40 |
- Нет! |
00:24:42 |
Нет! |
00:24:43 |
Нет! |
00:24:45 |
Нет! |
00:24:52 |
- Пустите! |
00:24:54 |
Я сплю. Я сплю. |
00:24:56 |
- Не дёргайся. |
00:25:00 |
- Сиди, пока тебя не выбросили! |
00:25:03 |
- Сядь, тебе говорят! |
00:25:06 |
- Я сплю! |
00:25:08 |
Оставьте меня в покое! |
00:25:11 |
- Пустите! |
00:25:15 |
Отстаньте! |
00:25:17 |
Сиди смирно, дрянь! |
00:25:20 |
Совсем рехнулась? |
00:25:29 |
Интересно, она жива? |
00:25:31 |
Да кто знает? |
00:25:33 |
Бросим её, поехали! |
00:27:05 |
Ты не первый раз гуляешь во сне? |
00:27:09 |
Нет, в Штатах это случалось и раньше. |
00:27:14 |
Ты ужасно выглядишь. |
00:27:16 |
Помнишь, что с тобой было? |
00:27:22 |
Нет. |
00:27:24 |
В памяти чёрный провал. |
00:27:26 |
Я никогда ничего не помню. |
00:27:33 |
- Моя спасительница! |
00:27:36 |
Да. Учусь в частном колледже. |
00:27:38 |
А вы откуда? |
00:27:40 |
Из Шотландии. Приехал сюда |
00:27:45 |
Затем эта проклятая авария. |
00:27:48 |
- С тех пор я здесь. |
00:27:51 |
Энтомологию. |
00:27:53 |
- Я изучаю насекомых. |
00:27:56 |
- Тебе интересны насекомые? |
00:28:00 |
- Да? Ты серьёзно? |
00:28:03 |
- А что? |
00:28:07 |
Грету. Иногда она приходила помочь |
00:28:13 |
- Но однажды... |
00:28:15 |
Она должна была прийти, но не пришла. |
00:28:19 |
Её поймал убийца? |
00:28:21 |
Откуда ты знаешь? |
00:28:25 |
Вы же сказали в прошедшем времени,.. |
00:28:28 |
...так, словно её уже нет. |
00:28:30 |
Тут осталась её куртка. |
00:28:33 |
Ты, наверное, замёрзла? |
00:28:36 |
Эта куртка тебе подойдёт. Возьми |
00:28:42 |
Инга! |
00:29:12 |
Куда ты? |
00:29:14 |
А, вот куда. |
00:29:18 |
Подожди! Куда ты? |
00:29:24 |
Вот молодец! |
00:29:27 |
Только без фокусов. |
00:29:32 |
Прямо в глаз? |
00:29:35 |
Он никогда не промахивается. |
00:29:39 |
Давайте. |
00:29:41 |
Вообще-то этот подвид |
00:29:50 |
- Спасибо. Тихо, ты в зоне поражения. |
00:29:57 |
В этой куртке ты вылитая Грета. |
00:30:01 |
Она тоже любила насекомых. |
00:30:04 |
Хотя они не любили её так, как тебя. |
00:30:08 |
Слышишь? |
00:30:11 |
Это сигнал их спаривания. |
00:30:14 |
Он радуется тебе. |
00:30:18 |
Понюхай его. |
00:30:21 |
Не стесняйся, понюхай. Не бойся. |
00:30:29 |
- Такой сладковатый. |
00:30:33 |
Он источает этот запах, |
00:30:38 |
Ты его радуешь, и он делает |
00:30:43 |
Но мы же только что встретились. |
00:30:46 |
И даже не в брачный период. |
00:30:49 |
Странно всё это. |
00:30:53 |
Я не встречал ничего подобного. |
00:30:58 |
Ну, спасибо вам за всё. |
00:31:07 |
Заходи в любое время. |
00:31:10 |
Воттак. |
00:31:13 |
Порадуешь старика. На фуникулёре сюда |
00:31:19 |
Даже не знаю, я постараюсь. |
00:31:22 |
Да, и запомни, как нужно ходить |
00:31:26 |
...надо сказать себе: ''Я гуляю |
00:31:31 |
''Я гуляю во сне, |
00:31:36 |
Я гуляю во сне, я должна проснуться. |
00:31:40 |
Я гуляю во сне... |
00:31:44 |
Это не пригодится, со мной |
00:31:50 |
Я просто переутомилась. |
00:31:53 |
Или резко сменила климат. |
00:31:59 |
А может, дело в ветре. |
00:32:01 |
Ветер. Да. |
00:32:04 |
Местный ветер фуи очень особенный,.. |
00:32:08 |
...хотя и типичный для этих мест. |
00:32:11 |
Он дует с Альп. |
00:32:13 |
От порывов тёплого воздуха |
00:32:18 |
...распускаются цветы,.. |
00:32:20 |
...из личинок вылупляются насекомые. |
00:32:24 |
У некоторых болит голова,.. |
00:32:27 |
...а некоторые, бывает, |
00:32:32 |
Здесь очень странные места. |
00:32:36 |
Швейцарская Трансильвания. |
00:32:46 |
Скажете, наконец, |
00:32:49 |
Прошлой ночью ты вела |
00:32:52 |
Ещё ни одна ученица |
00:32:56 |
Сколько раз вам повторять, |
00:33:01 |
Я гуляла во сне. |
00:33:04 |
У меня это бывает. |
00:33:06 |
Но это ненормально. Наш |
00:33:09 |
Я рассказала всё, что знаю об этом. |
00:33:13 |
Меня обследовали лучшие врачи. |
00:33:16 |
Это не болезнь. |
00:33:17 |
Но это может вести |
00:33:20 |
Ты говоришь, что ничего |
00:33:25 |
...что ты видишь во сне. |
00:33:27 |
Всё это может свидетельствовать |
00:33:31 |
...какая-то другая личность, |
00:33:36 |
Так вы считаете меня сумасшедшей? |
00:33:42 |
Минуточку, спокойно. Успокойся. |
00:33:45 |
- Успокойся. |
00:33:46 |
Ладно, давайте. Посмотрим, |
00:34:07 |
- Что с ней такое? |
00:34:20 |
Не вставай! |
00:34:21 |
Дженифер, ты страдаешь эпилепсией? |
00:34:24 |
А может, ты принимаешь что-то |
00:34:32 |
Я не сумасшедшая,.. |
00:34:34 |
...не шизофреник,.. |
00:34:35 |
...не эпилептик и не обдолбанная! |
00:34:49 |
Софи, хватит болтать, |
00:34:53 |
Тебя все ждут! |
00:35:00 |
Алло? Офис мистера Шапиро? |
00:35:03 |
Здравствуйте. Можно поговорить |
00:35:08 |
Дженифер Карбино. |
00:35:11 |
Да, дочь Пола Карбино. |
00:35:15 |
Нет в городе? |
00:35:19 |
Уже три дня? |
00:35:22 |
Какие ещё праздники? |
00:35:25 |
Еврейская Пасха? |
00:35:33 |
Эй! Вы уже слышали? |
00:35:37 |
Гуляет во сне? |
00:35:40 |
Так она дочь Пола Карбино? Это |
00:35:47 |
Идём, она выходит. |
00:35:53 |
- Что такое? |
00:35:55 |
- Кто он? Твой парень? |
00:35:59 |
Я хочу уехать из этой |
00:36:03 |
А где будешь жить? |
00:36:04 |
Твой брат - не единственный мужчина, |
00:36:09 |
Мужчина! У него рук, |
00:36:13 |
- И ещё ты забыла убийцу. |
00:36:22 |
Итак, что поэт хотел |
00:36:27 |
Кто ответит? |
00:36:29 |
Попробуй ты. |
00:36:31 |
- Я? |
00:36:35 |
Я думаю,.. |
00:36:36 |
...что поэт позаимствовал |
00:36:42 |
Очень смешно! Автор этих |
00:36:46 |
А если убийца меня видел? |
00:36:50 |
- Я так испугалась. |
00:36:55 |
А если я снова начну |
00:37:02 |
Обещай, что проследишь за мной |
00:37:06 |
А если услышишь, что |
00:37:11 |
Обещаешь? |
00:37:13 |
Скажи ''да'', прошу. |
00:37:15 |
- Софи, скажи нам. |
00:37:17 |
Да, встань и ответь. |
00:37:23 |
Поэт в уникальном стиле... |
00:37:26 |
- Поэт в маниакальном стиле... |
00:37:29 |
- В уникальном. |
00:37:32 |
- ...если мы забудем прошлое. |
00:37:37 |
...если мы забудем прошлое. |
00:37:39 |
- По-твоему, эта пропасть существует? |
00:37:43 |
К чёрту прошлое! |
00:37:47 |
Молодец, Софи! |
00:37:50 |
Тихо! Тишина в классе! |
00:37:52 |
А как же Древняя |
00:37:55 |
Хорошо, я послежу за тобой ночью. |
00:37:58 |
- А Рихард Вагнер? |
00:40:09 |
- Нравится? |
00:40:12 |
Я надела это по ошибке. |
00:40:16 |
- Дочери самого Пола Карбино. |
00:40:19 |
Ну, да. |
00:40:21 |
Её зовут Дженифер, мы |
00:40:24 |
- С ума сойти! |
00:40:28 |
- Такая мускулатура. |
00:40:33 |
Симпатичная. Волосы, как у меня. |
00:40:36 |
Слежу за ней по ночам, |
00:40:39 |
- Гуляет во сне? |
00:40:41 |
- Как это? |
00:40:59 |
Слушай, Софи, мне пора, |
00:41:03 |
- Ты же знаешь, до неё 3 часа ходу. |
00:41:08 |
Не могу. Я, правда, должен идти. |
00:41:11 |
- Ну и вали, урод! |
00:41:14 |
Я сказала, пошёл ты! |
00:42:41 |
Нет, я... |
00:42:44 |
Я гуляю во сне. |
00:42:47 |
Я должна... |
00:42:50 |
Я должна проснуться. |
00:42:58 |
Я гуляю во сне, я должна проснуться! |
00:43:19 |
Софи? |
00:47:04 |
" Утром была полиция.Директриса |
00:47:08 |
"...якобы я сумасшедшая" . |
00:47:09 |
"Может, и ты так решишь, папа, если |
00:47:15 |
"Я слишком испугалась, чтобы толком |
00:47:20 |
"...и почему закричала" . |
00:47:51 |
Так ты считаешь, перчатка |
00:47:55 |
Да, я уверена. |
00:47:57 |
Но что это за червяки? |
00:48:01 |
Личинки. |
00:48:04 |
Если подождёшь, я исследую их... |
00:48:08 |
...и смогу ответить подробнее. |
00:48:12 |
И на другие вопросы тоже. |
00:48:15 |
До свидания, профессор. |
00:48:21 |
Дженифер. |
00:48:25 |
- Ты забыла тетради. |
00:48:28 |
Ты не знаешь, почему |
00:48:32 |
Я никогда такого не наблюдал. |
00:48:35 |
По-моему, это из-за меня. |
00:48:38 |
- Они чувствуют настроение. |
00:48:43 |
...но они ещё никогда |
00:48:50 |
В Древней Греции бабочки олицетворяли |
00:48:57 |
Бабочка по-гречески - ''псике''. |
00:49:02 |
Почему греки связывали |
00:49:07 |
Видимо, из-за многовариантности |
00:49:13 |
И тебе кое-что известно об этом. |
00:49:17 |
Не правда ли? |
00:49:20 |
Ну, хорошо. |
00:49:22 |
Это так. |
00:49:26 |
К перчатке... |
00:49:29 |
...меня привело насекомое. |
00:49:31 |
Это был светлячок. |
00:49:38 |
В школу приходила полиция. |
00:49:42 |
Они задавали кучу вопросов. |
00:49:44 |
Но я не сказала про перчатку. |
00:49:49 |
Не хочу выглядеть сумасшедшей. |
00:49:54 |
Можешь рассказать |
00:49:58 |
Что же случилось? |
00:50:04 |
Я стояла одна в парке,.. |
00:50:08 |
...в темноте. |
00:50:10 |
И мне... |
00:50:14 |
...нужна была помощь. |
00:50:17 |
И тогда светлячок, |
00:50:21 |
...откликнулся на мой зов. |
00:50:32 |
Ты их успокоила уже тем,.. |
00:50:34 |
- ...что сказала об этом. |
00:50:38 |
Это новейшие знания, |
00:50:44 |
Это подтверждает мои открытия. |
00:50:47 |
Хотя многие учёные |
00:50:50 |
...сверхчувствительные способности, |
00:50:57 |
...которые необычны для человека, |
00:51:02 |
Некоторые особи общаются друг |
00:51:07 |
...это схоже с телепатией. Эти крошки |
00:51:12 |
У меня много примеров. |
00:51:14 |
Я написал целую книгу об этом |
00:51:18 |
Для насекомых абсолютно |
00:51:23 |
Но тут дело уже не в насекомых. |
00:51:30 |
Может быть, во мне? |
00:51:46 |
Дженифер! Бе-е-е! |
00:52:02 |
- Но почему я? |
00:52:06 |
Будьте рядом с нею. Я должна |
00:52:11 |
Я её боюсь. Она |
00:52:14 |
И потом, она сумасшедшая. |
00:52:19 |
''Дорогой папа...'' |
00:52:23 |
А, вот здесь. ''Помнишь, доктор |
00:52:27 |
''...признак раздвоения |
00:52:30 |
''Знаешь, как проявилась |
00:52:34 |
''Я могу общаться с насекомыми''. |
00:52:39 |
''Я обнаружила, что |
00:52:42 |
''Я не шучу, у меня даже есть |
00:52:46 |
''...Джон МакГрегор, который |
00:52:50 |
- ''Мы подружились с ним...'' |
00:52:55 |
Отдайте! Это моё! |
00:53:06 |
- Дженифер, послушай! |
00:53:10 |
Я - паучиха, паучиха-убийца! |
00:53:13 |
Всем слушать, что я говорю! |
00:53:15 |
Прекратите! |
00:53:17 |
А вот чем убивают пауков! |
00:53:21 |
Мы - москиты, мы - москиты! |
00:53:28 |
Мы служим тебе! |
00:53:30 |
Мы служим тебе! |
00:53:33 |
Прекратите! Не надо! |
00:53:36 |
Прекратите! |
00:53:38 |
Оставьте меня! |
00:53:42 |
Перестаньте! |
00:53:44 |
Хватит, девочки! |
00:53:45 |
Мы - москиты! |
00:53:47 |
Мы - москиты! |
00:53:49 |
Мы служим тебе! Мы служим тебе! |
00:53:52 |
Мы служим тебе! Мы служим тебе! |
00:54:14 |
Я люблю вас. |
00:54:18 |
Люблю вас всех. |
00:54:21 |
Всех... |
00:54:23 |
...и каждого. |
00:55:34 |
Всё в порядке. Она ещё спит. |
00:55:36 |
Я вызвала ''скорую'', отвезти её |
00:55:41 |
- Там найдут, чем её усмирить. |
00:55:45 |
Она ненормальна, в ней сидит дьявол. |
00:55:49 |
- Дьявол? |
00:55:51 |
В Библии он упоминается ещё |
00:55:56 |
...что означает Повелитель мух. |
00:56:00 |
Взгляните на неё - царица насекомых! |
00:56:04 |
Позовите, как проснётся. |
00:58:42 |
Дьявол? |
00:58:45 |
Эй,.. |
00:58:46 |
...Инга, как ты думаешь, |
00:58:53 |
Нет,.. |
00:58:55 |
...ты не дьявол. |
00:58:57 |
Дьявол в округе - это убийца. |
00:59:00 |
Но я понимаю, каково слышать это. |
00:59:04 |
Я знаю, каково быть не как все,.. |
00:59:07 |
...когда над тобой издеваются, |
00:59:12 |
...ты всех раздражаешь. |
00:59:14 |
Люди доводяттебя так, что |
00:59:19 |
Однако между тобой |
00:59:22 |
Когда в меня врезался тот |
00:59:26 |
...а ты приобрела. |
00:59:28 |
Ты стала способна |
00:59:32 |
Это особый дар. |
00:59:34 |
Идём,.. |
00:59:35 |
...я тебе кое-что покажу. |
00:59:38 |
Идём, Инга. |
00:59:45 |
Смотри. |
00:59:48 |
Это было внутри перчатки. |
00:59:51 |
Личинки Великого саркофагуса. |
00:59:54 |
Очень подходящее имя, |
01:00:04 |
Он обитаеттолько в мёртвых |
01:00:10 |
Великий саркофагус? |
01:00:14 |
Какое странное имя. |
01:00:16 |
Уничтожитель. |
01:00:19 |
Поедатель плоти. |
01:00:20 |
Он способен чуять запах мёртвой |
01:00:27 |
Его сверхчувствительность... |
01:00:30 |
...поистине уникальна. |
01:00:33 |
Но откуда их столько внутри перчатки? |
01:00:36 |
Видимо, когда убийца прячеттрупы,.. |
01:00:39 |
...он трогает их голыми руками или |
01:00:44 |
Это некрофил. |
01:00:47 |
Психопат. |
01:00:49 |
Если мы хотим, чтобы его поймали,.. |
01:00:52 |
...нам нужно прибегнуть |
01:00:58 |
...которые пока никому неизвестны. |
01:01:01 |
Но это пока. |
01:01:04 |
Кто они? |
01:01:06 |
Ты... |
01:01:08 |
...и он. |
01:01:14 |
Великий саркофагус. |
01:01:21 |
Протяни руку. |
01:01:26 |
Видишь,.. |
01:01:28 |
...он тебя не боится,.. |
01:01:30 |
...хотя боялся меня. |
01:01:34 |
Попроси его отвести тебя |
01:01:37 |
...и он покажеттебе дорогу. |
01:01:40 |
Эта муха -твоя волшебная палочка. |
01:01:44 |
Думаете, это сработает? |
01:01:47 |
У тебя дар. |
01:01:49 |
- Да. |
01:01:52 |
Искать можно где угодно. |
01:01:54 |
Не где угодно. |
01:01:56 |
Искать нужно на 52-ом километре. |
01:02:00 |
Первая пропавшая девушка |
01:02:04 |
От привокзальной площади... |
01:02:07 |
...ходит междугородний автобус |
01:02:11 |
Люди видели, когда она... |
01:02:14 |
...садилась в этот автобус. |
01:02:17 |
Когда ты приблизишься |
01:02:20 |
...то сразу узнаешь об этом, так как |
01:02:24 |
Он полетит прямо к трупам. |
01:02:27 |
Тебе нужно будеттолько следовать |
01:02:32 |
Ты готова к этому? |
01:02:35 |
Да. |
01:02:38 |
Его должны поймать. |
01:02:42 |
За Софи. |
01:02:48 |
- Она была моей подругой. |
01:02:52 |
За Грету. |
01:02:54 |
Я ничем не смог ей помочь. |
01:04:26 |
Простите, фройляйн. |
01:04:29 |
- Простите, фройляйн! |
01:04:32 |
Закройте окно! |
01:04:34 |
- Мне дует! |
01:04:37 |
Ну и молодёжь пошла! |
01:05:22 |
Подождите! Подождите, я сойду. |
01:05:27 |
Спасибо. |
01:10:12 |
Что ты тут делаешь? |
01:10:14 |
- Я шла за... |
01:10:17 |
- Залезла что-нибудь украсть? |
01:10:20 |
- Нет, я искала одного человека. |
01:10:24 |
Здесь никто не живёт с тех пор, |
01:10:29 |
- Дом продаётся. |
01:10:32 |
- ...но я никому не хотела навредить! |
01:11:38 |
- Чем обязан? |
01:11:40 |
Агент по продаже недвижимости. |
01:11:44 |
Понятно. |
01:11:46 |
- Сейчас здесь кто-нибудь живёт? |
01:11:51 |
- Я не слышал шума машины. |
01:11:55 |
- Как долго дом пустует? |
01:12:00 |
- А кто здесь жил? |
01:12:04 |
Но мы не разглашаем такую информацию. |
01:12:07 |
Всё конфиденциально, и наша фирма... |
01:12:09 |
Я инспектор Гайгер, |
01:14:02 |
Тихо, Инга. |
01:14:04 |
Что, дверь захлопнула, дурёха? |
01:14:09 |
Давай же, проклятая машина! |
01:14:13 |
Да что здесь происходит? |
01:14:17 |
Кто это? |
01:14:20 |
Здесь кто-то есть? |
01:14:26 |
Кто вы? |
01:14:28 |
Кто вы? |
01:14:29 |
Ответьте! |
01:14:31 |
Отвечайте! |
01:16:09 |
Все наши пациенты |
01:16:11 |
Поверьте, инспектор, тот, |
01:16:16 |
- Отсюда ещё никто не убегал. |
01:16:21 |
Но я разрабатываю обратную версию. |
01:16:25 |
Как бы объяснить? |
01:16:29 |
Вопрос не в том, кто мог убежать из |
01:16:34 |
Думаю, такие случаи были. |
01:16:38 |
Да, один любопытный инцидент |
01:16:42 |
...в подвальных этажах. К нему имеют |
01:16:48 |
Чем дольше он находится в камере, |
01:16:52 |
Это похоже на ад,.. |
01:16:56 |
...проходит все круги. |
01:17:15 |
Морис, я не останусь |
01:17:18 |
Я хочу домой, и мне |
01:17:25 |
Потому что они хотят |
01:17:31 |
Что? |
01:17:36 |
Это долгая история. Забери меня |
01:17:41 |
Каким банком мы пользуемся? |
01:17:43 |
Как? Скажи по буквам. |
01:17:46 |
Пришли денег прямо на моё имя. |
01:17:50 |
Сделай это, Морис, |
01:17:56 |
Да, я сказала ''убитой''. |
01:17:58 |
Кто-то собирается меня |
01:18:48 |
Сожалею, синьорина, |
01:18:52 |
- Вы уверены? |
01:18:57 |
Может, они тут, а |
01:19:01 |
Я могу проверить. |
01:19:08 |
Нет, ничего. Мне очень жаль. |
01:19:11 |
Что же мне делать? Это очень срочно. |
01:19:15 |
Они могут прийти в любую |
01:19:18 |
А куда мне деваться? |
01:19:21 |
- Можно подождать тут? |
01:19:25 |
Но я советую прогуляться. |
01:19:28 |
Я подожду. |
01:20:11 |
Привет, Дженифер. |
01:20:13 |
Поверенный твоего отца, мистер |
01:20:17 |
Он очень волнуется за тебя |
01:20:21 |
...что мы, скажем так, теряем тебя. |
01:20:24 |
Ну и подлец! |
01:20:25 |
Он был очень рассудителен |
01:20:29 |
...когда я пообещала, что заберу тебя |
01:20:34 |
- Я не вернусь в школу. |
01:20:37 |
- Он сказал, ты хочешь в Штаты, так? |
01:20:41 |
Он уполномочил меня купить тебе |
01:20:45 |
Это тебя устроит? |
01:20:49 |
- Ладно. |
01:20:59 |
У дачи вам! |
01:21:03 |
- И во сколько вылет? |
01:21:05 |
- На сегодня рейсов больше нет. |
01:21:10 |
Я не буду спать в вашей школе. |
01:21:12 |
Я не поеду туда, |
01:21:15 |
Не волнуйся. |
01:21:17 |
Не хочешь - не надо. Мистер Шапиро |
01:21:28 |
Можешь переночевать у меня. |
01:21:31 |
Какой огромный! |
01:21:33 |
- Вы живёте тут одна? |
01:21:54 |
Дженифер, ты будешь спать здесь. |
01:22:06 |
А почему зеркала завешаны? |
01:22:08 |
Я говорила, что живу не одна. У меня |
01:22:13 |
Я завешиваю зеркала, так как |
01:22:19 |
Я так беспокоюсь за него, |
01:22:24 |
Иногда кажется, он сводит меня с ума. |
01:22:28 |
Мне очень жаль. |
01:22:30 |
Такое может случиться |
01:22:33 |
Но ты не увидишь его, не волнуйся. |
01:22:36 |
- Но я не против... |
01:22:38 |
Лучше тебе его не видеть. |
01:22:40 |
Он останется в детской |
01:22:44 |
- Хочешь чего? Может, кофе? |
01:22:48 |
Это не беспокойство. |
01:23:38 |
Простите, я нечаянно |
01:23:43 |
Он мог удариться. |
01:23:45 |
У дариться? |
01:23:49 |
Нет! Не хватайте его так. |
01:23:52 |
Почему нет, Дженифер? |
01:23:55 |
Ты поверила, что это мой |
01:23:59 |
Ты очень впечатлительная девочка. |
01:24:02 |
Боишься? |
01:24:04 |
- Нет. Нет. |
01:24:07 |
По глазам вижу. |
01:24:12 |
- Милая, да у тебя же жар. |
01:24:16 |
Есть. |
01:24:18 |
В этой части страны, |
01:24:21 |
...ничего удивительного. |
01:24:24 |
Ты же не хочешь схватить насморк? |
01:24:28 |
Представь, что скажет мистер Шапиро. |
01:24:46 |
Нужно выпить обе, но если |
01:24:50 |
Не хочу я таблеток. |
01:24:54 |
- Могу я пройти в ванну? |
01:24:57 |
- Но ты выпьешь эти таблетки! |
01:25:01 |
Делай, что говорят. |
01:25:04 |
Я сама за себя отвечаю. |
01:25:09 |
- Я не буду ничего пить. |
01:25:14 |
Выпей эти таблетки, |
01:25:18 |
Эй, я не привыкла, |
01:25:21 |
Пей! |
01:25:25 |
Хорошо, давайте ваши таблетки. |
01:25:28 |
- Я налью воды. |
01:25:32 |
Дайте пройти. |
01:25:37 |
Я могу закрыть дверь? |
01:25:46 |
Ну и стерва! |
01:27:08 |
Это личинки Великого саркофагуса. |
01:27:11 |
Он обитает только в трупах,.. |
01:27:15 |
...в останках людей. |
01:27:36 |
Это яд! |
01:27:50 |
Дженифер, что ты там делаешь? Ответь! |
01:27:53 |
Дженифер! |
01:28:01 |
Открой мне дверь. |
01:28:03 |
Отзовись! |
01:28:05 |
Это же яд! |
01:28:08 |
Дженифер! |
01:28:11 |
Дженифер! |
01:28:12 |
Отзовись! Немедленно открой дверь! |
01:28:15 |
Открывай! |
01:28:19 |
Что ты молчишь? Негодница! |
01:28:23 |
Дженифер! Дженифер! Как ты |
01:28:33 |
Дженифер! |
01:28:48 |
Дженифер! Дай мне войти, негодяйка! |
01:29:05 |
Почему не открывала? Что ты делала? |
01:29:30 |
Кому звонишь? |
01:29:32 |
- Морису. Хочу узнать, как там дела. |
01:29:36 |
Я хочу поговорить с ним. |
01:29:40 |
Нет! |
01:29:41 |
Отдайте мне трубку! |
01:29:57 |
Мерзкая девчонка! Дрянь! |
01:30:00 |
Будешь делать то, что я тебе говорю! |
01:30:35 |
На помощь! Помогите! |
01:30:38 |
Нет! |
01:30:39 |
Нет! |
01:30:49 |
Лежи здесь, понятно? |
01:31:18 |
15 лет назад, когда вы |
01:31:23 |
...на вас напали. |
01:31:26 |
- Думаю, вы не забыли, что случилось. |
01:31:30 |
Смотрите. |
01:31:34 |
Он насиловал меня, придавив |
01:31:38 |
Я понимаю, фрау Брютнер. Простите. |
01:31:42 |
Но для нас важно |
01:31:46 |
Так вы въехали сюда |
01:31:49 |
Да, верно. |
01:31:51 |
Идёмте, прошу вас. |
01:31:54 |
А где вы жили до этого? |
01:31:58 |
Рядом с Цюрихом. |
01:32:31 |
Видимо, когда убийца прячет жертвы, |
01:32:36 |
...или складывает в одно |
01:35:30 |
Адвокат Шапиро? Аренда автомобилей. |
01:35:34 |
- Вам нужна карта? |
01:35:46 |
Дженифер! |
01:37:06 |
Алло? |
01:37:18 |
Успокойся! Успокойся! |
01:37:21 |
- Нет! |
01:37:24 |
Я хочу тебе помочь! |
01:37:27 |
Я хочу тебе помочь! |
01:37:30 |
Нет! |
01:37:33 |
Помогите! |
01:37:35 |
Спасите меня! |
01:37:39 |
Помогите! |
01:37:43 |
Помогите! |
01:38:02 |
Спасибо. |
01:38:37 |
Чёртова ведьма! |
01:38:41 |
Стерва проклятая! |
01:40:01 |
- Эй, малыш! |
01:40:05 |
- Я не обижу тебя. |
01:40:08 |
Знаю, мать тебя мучила. |
01:40:11 |
Но я хочу помочь. |
01:40:20 |
Больше не нужно бояться зеркал. |
01:40:29 |
Всё закончилось. |
01:41:12 |
Нет! |
01:41:14 |
Нет! |
01:41:15 |
Нет, не надо, прошу тебя! |
01:41:19 |
Нет! |
01:46:28 |
- Морис! |
01:46:30 |
Морис! |
01:46:33 |
Дженифер! |
01:46:44 |
Он был болен,.. |
01:46:46 |
...но это мой сын. |
01:46:49 |
А ты его... Почему я |
01:46:53 |
...как этого инспектора |
01:46:58 |
Я только хотела защитить своего сына. |
01:47:01 |
А теперь я убью тебя! |
01:47:05 |
Ну, давай, зови сюда |
01:47:09 |
Зови! Зови! |
01:48:20 |
В фильме использована музыка |
01:48:25 |
...''Айрон Мэйден'', ''Моторхэд'', |