Philadelphia Experiment The

gr
00:00:35 Το 1943, το Ναυτικό των ΗΠΑ
00:00:38 δοκιμών για να καταστήσει
00:00:40 ...αόρατα από τα ραντάρ
00:00:43 Τα αποτελέσματα των δοκιμών
00:00:46 Η τελική δοκιμή,
00:00:48 τον τερματισμό
00:00:50 ...έγινε γνωστή ως...
00:00:53 "ΤΟ ΠΕΙΡΑΜΑ ΤΗΣ ΦΙΛΑΔΕΛΦΕΙΑ"
00:00:59 Συνεχίζουν οι εχθροπραξίες.
00:01:03 Οι Γερμανοί αντεπιτίθενται.
00:01:09 ...και βαρύ οπλισμό.
00:01:14 Έχουν ανακτήσει
00:01:20 ...που είχαν αρχικά
00:01:24 Οι συμμαχικές δυνάμεις
00:01:33 Χρειάζεσαι ύπνο, Τζέημς.
00:01:36 Κάτι θα μας ξέφυγε.
00:01:38 Με χιλιάδες τριπλούς
00:01:42 Τζέημς, αύριο
00:01:45 Θα τα πούμε το πρωί.
00:02:26 Ακόμα πονάει;
00:02:31 Πρέπει να μιλήσουμε
00:02:42 Σταμάτα... Δεν είμαι
00:02:47 Νόμιζα ότι καταλαβαίνεις
00:02:50 -...ο τελευταίος μου χορός.
00:02:55 Φεύγετε για ταξιδάκι
00:02:57 ...και αποφεύγετε
00:03:00 Δεν είναι όμως
00:03:08 Δε θα πάμε πίσω στο γραφείο,
00:03:22 Να μου προσέχεις το μικρό.
00:03:33 Αυτό είναι στο στυλ μου.
00:03:35 Πώς σου φαίνεται να χορέψεις
00:03:37 -...που έχει κέφια;
00:03:41 Μωρό μου,
00:03:54 -Σου ταιριάζει η μητρότητα.
00:03:56 Βέβαια και είναι.
00:04:00 -Είχες την ευκαιρία σου.
00:04:07 -...Θέλεις κάτι να πιεις;
00:04:18 Δώσε μου μια μπύρα
00:04:20 Να και το τζίνι.
00:04:24 Δείχνει λίγο νευρικός.
00:04:27 Ίσως ξέρει κάτι
00:04:29 Αυτό ήθελα ν' ακούσω.
00:04:31 -Πώς πάει με τη Ντόρις;
00:04:52 -Πότε πας στην Καλιφόρνια;
00:04:54 Αφού θα μπείτε σε καραντίνα,
00:04:58 Δώσε χαιρετίσματα
00:05:01 Έχεις νέα
00:05:05 Όχι, είναι στο Σακραμέντο.
00:05:08 ...ούτε για τον πόλεμο.
00:05:16 Κυρίες και κύριοι...
00:05:23 -Να μου τον προσέχεις, έτσι;
00:05:26 Έλα, καλή μου.
00:07:14 Ντέιβυ, κοίτα, είν' η Παμ !
00:07:23 Σ' αγαπάω!
00:08:46 Φοβάσαι μη χάσεις
00:08:49 Όταν δω να το κάνουν
00:08:51 Σύντομα θα ξέρουμε.
00:09:08 Πάλι για βολτούλα, παιδιά;
00:09:10 ’κουσα ότι η κυρά σου
00:09:14 Εγώ άκουσα ότι ήταν
00:09:17 -Εγώ και τα δύο.
00:09:25 Απόψε μπορείς να βγεις
00:09:28 Απόψε αρχίζει η καραντίνα.
00:09:30 Ξέχνα την καραντίνα.
00:09:56 -Καλημέρα, κύριοι.
00:10:00 -Όλα εντάξει;
00:10:02 Έχετε ελέγξει την
00:10:05 Καμπάνα ακούγεται, κύριε.
00:10:09 Οι επισκέπτες να
00:10:12 Ετοιμάστε την εκτέλεση
00:10:18 -Τι στο διάολο ήταν αυτό;
00:10:44 Βεληνεκές 3.000 γιάρδες...
00:10:48 -Με τίποτα δεν το κρύβουν.
00:10:52 Ελάτε, ας συγκεντρωθούμε.
00:11:07 Εκτελέστε τις ειδικές
00:11:09 ... με την άγκυρα,
00:11:11 Λεπτομέρεια πειράματος,
00:11:14 Το κάπνισμα απαγορεύεται
00:11:32 Τζο, γνωρίζεις τον κύριο
00:11:35 -Καλώς ορίσατε στο σκάφος.
00:11:40 Τα πλοία είναι
00:11:51 Μπορείτε να βάλετε σε
00:11:55 Εδώ θαλασσόσκυλος προς
00:11:57 -...Ουράνιο Τόξο 1.
00:12:02 Όλα τα τμήματα ετοιμαστείτε
00:12:21 Η γεννήτρια ενεργοποιήθηκε.
00:12:24 Δώστε ισχύ στο κύριο πεδίο.
00:13:09 Δεν το πιστεύω αυτό.
00:13:13 Το "Έλντριτζ" αρχίζει
00:13:19 Χάθηκε.
00:13:22 Δεν πίστευα ότι ήταν δυνατό.
00:13:25 -Είναι αόρατο για τα ραντάρ
00:13:28 Φαίνεται ότι εξάλειψες
00:13:30 ...απ' αυτό τον πόλεμο.
00:13:48 -Τί στο διάολο ειν' αυτό;
00:14:11 Καπετάνιε. Ένα ιστιοφόρο
00:14:17 -Δε φαίνεται στα ραντάρ.
00:14:19 ...εξαφανίστηκε στ' αλήθεια.
00:14:22 Κάλεσε τον καπετάνιο
00:14:25 Είναι αδύνατο.
00:14:28 Μικρό Αγόρι προς
00:14:32 Κλείστε το. Πες στο Ελντριτζ
00:14:35 -... Πες τους το!
00:14:38 Συνέχισε να προσπαθείς.
00:14:41 Μικρό Αγόρι
00:14:43 Προσοχή! Προσωπικό
00:14:56 Τί γίνεται εδώ;
00:15:00 -...Τί συμβαίνει;
00:15:09 -Τζίμυ, καλά είσαι;
00:15:12 Πάμε να φύγουμε από 'δω!
00:15:22 Έλα, σήκω πάνω!
00:15:50 -Τί ειν' αυτά; Τί γίνεται;
00:15:53 Αστέρια, φεγγάρι...
00:15:56 Είδες το πλοίο;
00:15:59 Στροβιλίζονταν όλα.
00:16:03 -Και το χέρι σου;
00:16:05 ...δεν έχει τίποτα.
00:16:12 -Τί στο διάολο είναι;
00:16:14 Τί είναι αυτό;
00:16:25 -Έρχεται πάλι, Ντέιβυ.
00:16:35 Έλα! Τρέξε, τρέξε!
00:16:39 Τρέξε, τρέξε!
00:17:09 -Τζίμυ, άφησέ το!
00:17:17 Πάμε να φύγουμε! Τρέξε!
00:18:01 -Είσαι καλά;
00:18:03 Είναι το τελευταίο τσιγάρο.
00:18:08 Ναι. Είμαστε στη Φιλαδέλφεια
00:18:12 ...του πειράματος.
00:18:16 Δεν έχει έρημο
00:18:19 Ίσως όλα αυτά
00:18:22 Ίσως είναι παραίσθηση.
00:18:25 -...Το κάνουν αυτό, ξέρεις.
00:18:29 Δεν ξεπαγιάζουμε εδώ έξω;
00:18:32 -...να μας σκοτώσουν;
00:18:35 Είναι όλα μέρος του σχεδίου.
00:18:38 Νομίζεις ότι το Ναυτικό
00:18:40 Είδες τα παιδιά
00:18:42 ...να γίνει αυτό, Τζίμυ.
00:18:45 -Και τώρα τί κάνουμε;
00:18:54 -Νερό δεν είναι αυτό εκεί;
00:18:58 Αυτό είναι αντικατοπτρισμός.
00:19:14 Πόσο λες να κρατήσει
00:19:27 -Τί είναι;
00:19:32 Γερμανική.
00:19:42 Κόκα-κόλα! Είναι τόσο ελαφρύ.
00:19:49 Πού θες να ξέρω;
00:20:02 -Τί είναι;
00:20:08 -Έρχεται καταπάνω μας.
00:20:24 Τί στο διάολο ήταν αυτό;
00:20:42 -Βάση προς Ρεντ Λήντερ.
00:20:47 Πώς μπορεί να εξαφανίστηκε
00:20:50 Δε με ξαφνιάζει τίποτα
00:21:05 Ήρθε ο Λόγκστρητ. Κάντε
00:21:12 ΠΡΟΣΟΧΗ
00:21:28 Μόλις τελειώσαμε
00:21:30 Δεν υπάρχει τίποτα. Κανένα
00:21:33 ...καμία υψηλή θερμοκρασία,
00:21:36 Μια ολόκληρη πόλη
00:21:39 -Κάντε δεύτερο έλεγχο.
00:21:42 Πώς στο διάολο μπορεί
00:21:46 Δε θέλω ν' ανακατέψουμε
00:21:50 Καταλαβαίνω.
00:22:11 Θέλω μία μακρινή λήψη εδώ
00:22:12 ...αυτό εκεί. Μετά θέλω
00:22:18 -Τί είναι;
00:22:22 Αλλά το σίγουρο είναι ότι
00:22:25 Το ελικόπτερο έπεσε εκεί,
00:22:28 Δεν έμεινε κομμάτι του
00:22:31 -Και η παραβίαση ασφαλείας;
00:22:34 ...αλλά μπορώ να εγγυηθώ
00:22:37 Δεν περνάει ούτε λαγός
00:22:45 -Τί είναι αυτό;
00:22:49 Τριάντα χρόνια έχω
00:23:02 Αν ήμουν στο Μιζούρι
00:23:04 ...ότι έρχεται
00:23:54 Τί έγινε, μεγάλε;
00:24:07 Τί θα γίνει, θα μπείτε;
00:24:36 Θέλετε καφέ, παιδιά;
00:24:40 -Ναι.
00:24:43 ...στ' αυγά και το ζαμπόν.
00:24:50 -Ωραίο ακούγεται.
00:24:56 -Πώς θέλετε τ' αυγά;
00:25:00 Δύο "σπέσιαλ" με ομελέτα.
00:25:02 -Τουλάχιστο μιλάει αγγλικά.
00:25:09 -Πώς το λένε αυτό το μέρος;
00:25:12 Δε θα το βρείτε σε κανένα
00:25:16 -Στη Νεβάντα;
00:25:19 ...σε ποια πολιτεία
00:25:22 Ναι. Υπάρχει Ναυτική Βάση
00:25:25 Απ' όσο ξέρω, όχι.
00:25:30 Αυτή ψάχνω.
00:25:35 -Έξω είναι.
00:25:38 Θα προσπαθήσω
00:26:02 Δώσατε τη δουλειά
00:26:12 Δεν πήρατε το μήνυμα;
00:26:16 Παραιτήθηκα απ' τη δουλειά
00:26:20 Φυσικά και εκνευρίστηκα.
00:26:25 Όχι, δε θέλω να έρθω
00:26:29 Δεν έχουμε τίποτα
00:26:32 Κάποιος περιμένει
00:26:37 Ευχαριστώ.
00:26:54 Τηλεφωνήτρια, θέλω
00:26:56 ...στη Φιλαδέλφεια.
00:27:01 Θα αντιστρέψω τη χρέωση.
00:27:23 Έχεις υποκατάστατο
00:27:31 Δε δεχόμαστε επιταγές
00:27:57 Τί διάολο νομίζεις
00:28:04 -Πάμε να φύγουμε.
00:28:06 Μείνε εκεί που είσαι.
00:28:09 ...και για τις δύο μηχανές
00:28:11 Δεν έκανα τίποτα
00:28:13 Μην ανακατεύεσαι εσύ μικρέ,
00:28:15 ...κι εσένα.
00:28:19 Πίσω! Πίσω όλοι!
00:28:24 -Δεν έκανα τίποτα.
00:28:31 Μείνετε πίσω,
00:28:34 -Πού είναι τα κλειδιά;
00:28:36 Μπορείς να πάρεις
00:28:38 Φέρε τα κλειδιά γαμώτο!
00:28:49 Τί συμβαίνει εδώ;
00:28:51 -...ο συμπλέκτης;
00:28:54 -Τί είναι το αυτόματο;
00:28:57 -Έλα Χριστέ μου!
00:29:00 Δε φεύγω
00:29:03 Μπες στο αυτοκίνητο!
00:29:07 Πάμε!
00:29:22 Συνεργάζομαι, οπότε
00:29:25 Δε θα σε βλάψουμε.
00:29:27 -Πήρες στη βάση;
00:29:29 -...τον κυβερνήτη.
00:29:36 Δεν είναι πολύ καλά.
00:29:40 Πρέπει να πας
00:29:45 -Τί ημερομηνία έχουμε;
00:29:48 -Ποιας χρονιάς;
00:29:54 Τί τρέχει μ' εσάς τους δύο;
00:29:58 -Και ο πόλεμος;
00:30:01 -...Το Βιετνάμ;
00:30:03 Με τη Γερμανία
00:30:06 -Τί έγινε με τον πόλεμο;
00:30:11 Μα εμείς. Τί νομίζατε;
00:30:15 Πλάκα μου κάνετε, ρε;
00:30:19 Πόσο απέχουμε
00:30:22 -Δεν ξέρω.
00:30:24 Τό 'κοψα εδώ κι ένα μήνα.
00:31:07 Είναι κάτω
00:31:08 Ναι, είναι.
00:31:22 Η εξαφάνιση της πόλης
00:31:24 Δεν καταλαβαίνω καμία διαφορά
00:31:27 ...και των δοκιμών που έχουμε
00:31:31 Και μόνο το βεληνεκές του
00:31:34 -Δεν είναι αρκετό!
00:31:36 Το μέγεθος της ενέργειας
00:31:38 για να σταλούν οι πύραυλοι
00:31:40 ήταν τόσο μεγάλο
00:31:42 Σταματήσαμε την ενέργεια,
00:31:45 Γιατί δεν επανεμφανίστηκε
00:31:47 Ίσως λειτουργεί κάποια
00:31:51 -Πού;
00:31:52 -...στο υπερδιάστημα.
00:31:57 Πήρες το μετεωρολογικό
00:32:00 Είναι εκπληκτικό. Σα να
00:32:02 ...της περιοχής μέσα
00:32:05 Έχουμε τρεις διαφορετικές
00:32:07 ...και δεν έχουν εδώ
00:32:09 -Πού είναι το επίκεντρο;
00:32:12 -Θα επιστρέψω.
00:32:15 οι πιθανές πηγές ενέργειας;
00:32:17 Ήθελα να ενημερώσω ότι όντως
00:32:20 Τουλάχιστο δύο άντρες ήταν
00:32:23 ...ενόσω διεξαγόταν.
00:32:25 Πάει η θεωρία
00:32:28 -Εγγυώμαι ότι θα πιαστούν.
00:32:30 ...θέλω να τους δω.
00:32:56 ΑΣΦΑΛΕΙΑ
00:33:27 ΕΛΝΤΡΙΤΖ
00:33:29 ΕΛΝΤΡΙΤΖ
00:34:32 Τζίμυ, κοίτα εδώ!
00:34:35 -Δε μ' αρέσει, ειν' άσχετο.
00:34:39 -Συνέχισε να οδηγείς.
00:34:42 -Τί θες να κάνουμε;
00:34:46 -Πού είναι το σπίτι σας;
00:34:51 Με πιάνει ξανά, Ντέιβυ.
00:35:03 -Τί τρέχει μ' εσάς τους δύο;
00:35:18 -Μείνετε ακίνητοι όλοι.
00:35:30 -Μένουν στην Καλιφόρνια.
00:35:31 Όχι.
00:35:37 Θα καθίσετε εκεί.
00:35:39 Δεν έχει τίποτα το χέρι μου.
00:35:42 Το ελέγχουμε
00:35:44 Μόλις τελειώσουμε εδώ
00:35:46 -...και να κάνεις κατάθεση.
00:35:50 Απαγωγή με επικίνδυνο όπλο.
00:35:54 -12 χρόνια!
00:36:00 -Μια χαρά είμαι.
00:36:02 ...σ' εσάς ή τους άλλους
00:36:04 -Σαν τί;
00:36:06 ... με κάποια ακτινοβολία;
00:36:11 Δεν ξέρω. Το αυτοκίνητο
00:36:13 πριν συγκρουστούμε
00:36:15 ...τί το προκάλεσε.
00:36:20 Κάποιος εκεί πάνω πεθαίνει
00:36:25 -Μιλήστε στο φίλο του.
00:36:31 Μείνετε ακίνητη παρακαλώ.
00:37:17 -Θα ήθελες ένα τσιγάρο;
00:37:31 Ευχαριστώ.
00:37:37 Γιατί διάολο ντύθηκες έτσι;
00:37:42 Σ' αρέσει;
00:37:50 Καλή τύχη...ναύτη!
00:37:56 -Τί; Δεν υποβάλλει μήνυση;
00:37:59 -Το ζευγάρι ηλικιωμένων;
00:38:01 ...τη δουλειά τους,
00:38:04 Ο κόσμος θέλει να τον βοηθάς
00:38:09 Γι' αυτό η αναθεματισμένη
00:38:16 Συγνώμη, ’λισον, από 'δω
00:38:19 Απ' όσο κατάλαβα, δε θέλετε
00:38:22 -...Θα μου πείτε το λόγο;
00:38:26 Έτσι απλά; Χωρίς λόγο,
00:38:29 ...να τη βγάλουν καθαρή
00:38:33 Δε νομίζω ότι τους αξίζει
00:38:37 -... Έχουν άλλα προβλήματα.
00:38:40 ...αλλά δεν τα λύνουμε
00:38:46 Σίγουρα δε θ' αλλάξετε
00:38:49 Είμαι σίγουρη.
00:38:55 Είσαι τυχερό καθίκι, ξέρεις.
00:39:03 Καλή τύχη.
00:39:08 -Πώς τα πας;
00:39:13 Δε συστηθήκαμε ακόμα.
00:39:18 Ντέιβιντ Χέρντικ.
00:39:30 Πώς νιώθεις μ' αυτό;
00:39:45 Πώς τα πηγαίνεις, Τζίμυ;
00:39:54 Έβλεπα ένα όνειρο...
00:40:04 Όχι.
00:40:10 Θα γεννήσει σύντομα.
00:40:17 Είπε...ας είναι αγόρι.
00:40:25 Ντέιβυ, δε μπορώ
00:40:36 Λυπάμαι, αλλά πρέπει
00:40:44 -Χρειάζεστε γιατρό;
00:40:47 Αν δεν τους πεις τί συνέβη
00:40:55 -Συμμετείχαμε σ' ένα πείραμα
00:41:00 Είναι ηλεκτρονικό.
00:41:03 ...ώστε το πλοίο να γίνεται
00:41:06 -...Δεν τά 'χω καταλάβει όλα
00:41:10 σε κάποιου είδους
00:41:15 Έτσι νομίζω. Μα συνέβη
00:41:21 Μπλέξαμε σε μία ιδιοτροπία
00:41:28 Δεν ξέρω τί ήταν...αλλά με
00:41:31 -... μέσα στο χρόνο.
00:41:37 Αυτό το παρόν, αυτή η εποχή
00:41:40 Δεν ήμασταν εδώ
00:41:42 Το πείραμα έγινε σ' ένα πλοίο
00:41:45 Ήταν Οκτώβριος του 1943.
00:41:52 Ακούγεται τρελό αυτό;
00:42:00 Τί αναμνήσεις έχεις
00:42:03 -... Έχεις σαφείς αναμνήσεις;
00:42:06 Δεν είπα κάτι τέτοιο.
00:42:10 -...κάτι από το 1943.
00:42:13 Το 1943 ήταν χτες για μένα.
00:42:17 Με αμφισβητείτε σίγουρα.
00:42:19 -Να βοηθήσει θέλει μόνο.
00:42:23 Νομίζετε ότι τα βγάζω
00:42:24 Για ποιό λόγο θα το έκανα;
00:42:27 Δρ Μάγκνουσεν,
00:42:29 -Τί συμβαίνει;
00:42:34 Με συγχωρείτε για λίγο.
00:42:38 Ο Τζίμυ είναι. Το ξέρω.
00:42:53 Ετοιμαστείτε
00:42:55 Συγνώμη, ανοίξτε το δρόμο,
00:43:15 Προσπαθήστε να τον κρατήσετε
00:43:18 -Τί διάολο συμβαίνει εδώ;
00:43:38 Θεέ μου.
00:43:45 -Ντέιβιντ !
00:43:51 Δεν ξέρω τί είναι
00:43:55 Πιάστε τον.
00:44:13 Έρχεται κι άλλο ασανσέρ.
00:44:17 "Ασφάλεια στον 5ο όροφο,
00:44:37 Κοίτα, πρέπει να σε συλλάβω.
00:44:41 -... Μη με δυσκολεύεις.
00:44:47 Προσέξτε! Σταμάτα!
00:45:01 Τρελάρα, μανιακέ!
00:45:35 Ανέβηκε στις σκάλες!
00:45:46 Συγνώμη, συγνώμη!
00:45:49 Ελάτε, που να πάρει!
00:46:08 -Τί διάολο κάνεις; Φύγε!
00:46:15 -Σταματήστε τον!
00:46:17 Δεν ξέρω, προχώρα!
00:46:19 Τί συνέβη στο Τζίμυ;
00:46:22 Είναι μυστικό;
00:46:25 Για όνομα του Θεού,
00:46:28 -...Θέλω να σε βοηθήσω.
00:46:30 -...στην Καλιφόρνια;
00:46:33 -...είναι εκεί;
00:46:39 Έτσι κι αλλιώς πρέπει
00:46:41 Θα το βρούμε.
00:46:44 Γιατί τα κάνεις
00:46:48 Δεν ξέρω.
00:46:50 Απ' όλα αυτά που είπα
00:46:55 Πιστεύω ότι τα πιστεύεις εσύ
00:47:23 -Τί ένδειξη έχεις;
00:47:26 Πιάνει αρνητική πίεση
00:47:29 -... Είναι αδύνατο.
00:47:32 -...Όλα τα τραβάει μέσα...
00:47:35 Ανοίξαμε μια τρύπα...
00:47:45 Θεέ μου!
00:47:49 Μπορείς να νιώσεις
00:48:01 Αυτό που περιγράφεται
00:48:04 χαμηλών πιέσεων συνεχίζει να
00:48:06 Αφήνει χιλιάδες αποκομμένους
00:48:13 ... με 50.000 μίλια την ώρα
00:48:18 ...ψηφιακό
00:48:56 Είναι απίστευτο εκεί έξω.
00:48:59 Αύριο μπορούμε
00:49:02 -Βλέπεις παλιά ταινία;
00:49:09 Σου πήρα μερικά περιοδικά
00:49:12 Ελπίζω ότι θα σου κάνουν.
00:49:14 Δεν ξέρω πώς θα μπορέσω
00:49:18 Μη νοιάζεσαι.
00:49:21 Ωραίο ακούγεται.
00:49:35 -Είσαι καλά;
00:49:39 ...και δε βρω κανένα
00:49:44 Ο πατέρας μου
00:49:46 -Ας τηλεφωνήσουμε να δούμε.
00:49:51 Όλοι έχουν τηλέφωνο.
00:50:05 Πληροφορίες, παρακαλώ...
00:50:07 ...θα ήθελα τον αριθμό
00:50:18 Δοκίμασε το όνομα Πάρκερ.
00:50:21 Έχετε το τηλέφωνο
00:50:25 Ευχαριστώ.
00:50:35 -...Χτυπάει.
00:50:40 Γεια σας. Με ποιόν μιλάω;
00:50:51 -Τί έγινε;
00:50:54 -...του Τζιμ, η Πάμελα.
00:50:56 Τί να της έλεγα;
00:51:01 Τουλάχιστο ξέρουμε
00:51:03 Κι αν μας περιμένουν εκεί;
00:51:06 Μπορεί να είναι παγίδα αυτό.
00:51:09 -Ίσως αν το πούμε σε άλλον;
00:51:13 Δεν ξέρω τί να πιστέψω. Εσύ
00:51:17 Ίσως σας έδωσαν
00:51:19 Ίσως δεν είναι
00:51:22 Ίσως δεν είναι τίποτα
00:51:25 Ίσως τίποτα απ' αυτά
00:51:28 Ίσως ούτε εγώ είμ' αληθινός.
00:51:40 Ξέρεις...δε νομίζω ότι μπορώ
00:51:43 Μάλλον πρέπει να το περάσεις
00:51:47 Θα το ξεπεράσεις.
00:51:51 Τα ξαναλέμε, λοιπόν.
00:51:59 Περίμενε, σε παρακαλώ.
00:52:03 Συγνώμη, ’λισον.
00:52:12 Σε παρακαλώ,
00:52:17 Σε χρειάζομαι.
00:52:21 Σε παρακαλώ.
00:53:12 -Τί;
00:53:14 Οι Γερμανοί και οι Ιάπωνες
00:53:17 -...η Ρωσία είναι ο εχθρός;
00:53:21 Ξυπνητήρι: 06:30 π. μ.
00:53:26 Μην ξενυχτήσεις.
00:53:47 Προσπαθήσαμε να επικοινωνήσουμε
00:53:49 που είναι υπεύθυνος για
00:53:51 Δυστυχώς δεν προτίθεται
00:53:54 Τί όνομα είπε;
00:53:57 Δεν πειράζει.
00:54:12 Αυτόν τον ξέρω.
00:54:16 Όχι, Ντέιβιντ,
00:54:33 00:48 π. μ.
00:54:45 -Συγνώμη.
00:55:19 Φαίνεται ότι συνδέεται
00:55:21 Δεν μετακινήθηκε πάνω από
00:55:23 ...των δοκιμών από τότε
00:55:25 -Τώρα πού είναι;
00:55:32 Οι κάμερες παίρνουν θέσεις.
00:56:01 Οι κάμερες είναι έτοιμες.
00:56:04 Για να δούμε
00:56:06 Εδώ κοντρόλ.
00:56:18 Ενεργοποίηση πυραύλων.
00:56:24 Ολοκληρώθηκε η εκτόξευση.
00:56:37 Είμαστε μέσα.
00:56:54 -Τί διάολο; Ένα πλοίο;
00:57:01 Ξαναπαίξε την ταινία.
00:57:07 Ήρθε ο συνταγματάρχης Κλαρκ
00:57:12 Ειδοποιήστε με
00:58:08 Η δουλειά εκείνη ήταν
00:58:10 ...για να πάω στο Λ. ’ντζελες.
00:58:13 Υπάρχουν πολλές ευκαιρίες
00:58:15 Έχω δύο διπλώματα.
00:58:18 ...της Σχολής Καλών Τεχνών.
00:58:20 Μ' έχουν σε μεγάλη εκτίμηση
00:58:24 -...Αλήθεια.
00:58:27 ...σ' έχει σε μεγάλη εκτίμηση.
00:58:30 Ξέρω ότι όταν φτάσω εκεί
00:58:37 Αυτό που με τσαντίζει είναι
00:58:40 Συνήθως δεν κάνω λάθος
00:58:43 -Σ' ενοχλεί η μουσική;
00:58:47 Και η υπόλοιπη ζωή σου;
00:58:53 -Αν βρω το σωστό άντρα.
00:58:58 Δε χρειάζεται να παντρευτείς
00:59:01 Αυτό ποτέ δε θα μου φανεί
00:59:05 -Θες μια κόκα;
00:59:13 Πώς το έκανες αυτό;
00:59:21 Ωραίο αυτό.
00:59:24 -Γιατί πήγες στο Ναυτικό;
00:59:27 "Ένα κορίτσι
00:59:32 -Σ' αρέσουν τα ταξίδια;
00:59:35 -Και σε μένα.
00:59:43 -Ωραίο είναι.
00:59:47 -Νομίζω Πόρσε.
01:00:19 Αυτός είναι που εξαφανίστηκε
01:00:27 Ο Πάρκερ.
01:00:41 -Αυτός είναι ο άλλος;
01:00:49 -Αυτός είναι.
01:00:53 Θα ήθελα να μάθω για αυτό
01:00:57 Εκτιμώ την περιέργειά σας
01:01:00 Ο οδηγός μου θα σας πάει
01:01:04 Και σας ευχαριστώ.
01:01:13 Ο φάκελος του Χέντρικ.
01:01:16 ...στο Σάντα Πόλα
01:01:21 -Πώς το ξέρατε;
01:01:23 ...απλά να τον φέρετε εδώ.
01:01:32 Ο τελευταίος έλεγχος.
01:01:36 Τραβάει ύλη
01:01:39 Αν δεν το σταματήσουμε
01:01:42 ...ολόκληρος ο πλανήτης.
01:02:02 Σ' αυτή την εκκλησία
01:02:07 Αυτός είναι ο σιδηροδρομικός
01:02:11 Εδώ είναι το μεγάλο δέντρο.
01:02:16 ...τώρα. Κάπου επάνω του
01:02:31 -Εδώ ήταν ο πατέρας σου;
01:02:39 Ας βάλουμε βενζίνη
01:03:07 Έφτασα!
01:03:17 Τί μπορώ να κάνω
01:03:19 -Το γεμίζετε παρακαλώ;
01:03:22 Ναι.
01:03:29 -Αυτός είναι;
01:03:32 -Όμορφος άντρας.
01:03:35 ...αγοράσαμε όταν μετακομίσαμε
01:03:42 -Αυτός είσαι εσύ.
01:03:48 Ήταν σχεδόν γεμάτο
01:03:51 -Μπα, δεν πειράζει.
01:03:54 -...αυτός στις φωτογραφίες;
01:03:58 Ήταν αρκετά διάσημος.
01:04:01 -...στον καιρό του.
01:04:04 Δεν ξέρω, στα τέλη του '40
01:04:09 Είχε πάει Ανατολικά
01:04:13 Πέθανε λίγα χρόνια πριν.
01:04:21 -... Κάνει μόνο 4 δολάρια.
01:04:38 -Θέλεις να οδηγήσω εγώ;
01:05:13 Λυπάμαι, Ντέιβιντ.
01:05:17 Τουλάχιστο τα κατάφερε.
01:05:22 Κανείς δεν πίστευε
01:05:24 Ούτε κι εγώ.
01:06:07 Έπρεπε να της
01:06:09 Όλα θα πάνε καλά.
01:06:13 -Κι αν δε με αναγνωρίσει;
01:07:08 -Μπορώ να σας βοηθήσω;
01:07:11 -Ναι.
01:07:16 -Ναι.
01:07:21 Δε με αναγνωρίζεις;
01:07:25 Ο Ντέιβιντ Χέρντικ είμαι.
01:07:31 -Δε μπορεί να είσαι.
01:07:37 Σε παρακαλώ, βοήθησέ με.
01:07:42 Θεέ μου, Ντέιβιντ.
01:07:51 -Μπορούμε να περάσουμε;
01:07:57 Εγώ είμαι η ’λισον.
01:08:21 Όλον αυτό τον καιρό
01:08:25 Όλον αυτό τον καιρό.
01:08:29 Ούτε κι εγώ.
01:08:31 -Ποιός έλεγε την αλήθεια;
01:08:35 -Γύρισε πίσω τότε.
01:08:39 -Τί συνέβη;
01:08:45 Όλοι πίστευαν το Ναυτικό.
01:08:48 -...από το πείραμα.
01:08:53 Μερικοί κάηκαν.
01:08:58 Κι εγώ;
01:09:02 Δε γύρισες ποτέ, Ντέιβιντ.
01:09:10 Μέχρι τώρα...
01:09:22 -Ο Τζίμυ είναι αυτός;
01:09:24 ...να δουλεύει εκεί έξω.
01:09:33 Επιστρέφω αμέσως.
01:09:37 Ντέιβιντ, δεν είναι
01:09:42 Το ξέρω.
01:10:01 Τζίμυ...εγώ είμαι,
01:10:09 Ξέρω ότι μ' αναγνωρίζεις,
01:10:13 Γι' αυτό που συνέβη.
01:10:19 Θέλω να σου μιλήσω.
01:10:23 Έλα, μίλα μου.
01:10:26 Σταμάτα το αναθεματισμένο
01:10:29 Πες μου απλά τί συνέβη!
01:10:32 -Τί διάολο γίνεται εδώ;
01:10:35 Τί συνέβη; Πες μου!
01:10:42 Πρέπει να πάω.
01:10:44 Σας παρακαλώ, φύγετε.
01:10:46 Σας παρακαλώ, δε μπορείτε
01:10:48 ...πρέπει να βοηθήσετε
01:10:50 Δε μπορεί να το περάσει
01:10:51 ...αφήστε τον
01:10:56 -Ντέιβιντ, καλά είσαι;
01:11:13 -Γιατί δεν του μίλησες;
01:11:20 Ήθελε απλά να του πεις
01:11:24 Καλύτερα να μην ξέρει.
01:11:27 Γιατί δεν έρχεσαι
01:11:33 Δε μπορώ να τα ξαναπεράσω,
01:11:37 Δε μπορώ.
01:11:40 Το ξέρω ότι δε μπορείς,
01:11:53 -Δεν άλλαξε καθόλου, έτσι;
01:11:59 Μακάρι να είχαν
01:12:17 -Θα πάω πίσω.
01:12:21 Είναι φοβισμένος. Είναι
01:12:24 -Δε με νοιάζει.
01:12:27 Τον έβαλαν σε άσυλο.
01:12:29 -...να τα ξαναπεράσει αυτά;
01:12:34 Ήδη γνωρίζεις τί συνέβη.
01:12:39 Αυτό που συνέβη σ' εκείνον
01:13:05 -Καθυστερήστε τον!
01:13:30 Σκύψε!
01:14:08 -Πρόσεξε!
01:14:22 Πού πας, Ντέιβιντ;
01:14:39 Έλα, πάμε να φύγουμε!
01:14:41 Ντράι Γουέλς! Είναι κοντά
01:14:42 ... με το Τζίμυ
01:14:45 Είναι ομοσπονδιακά έγγραφα
01:14:47 Αυτός είναι ο τύπος.
01:14:49 ...για το πείραμα,
01:14:52 Μπες μέσα. Αυτός θα ξέρει
01:14:55 -Θα ψάχνουν για τ' αμάξι.
01:15:06 Με το μαλακό, στρατιώτη!
01:15:40 Μόλις περάσαμε
01:15:45 Τί έπαθες, ’λισον;
01:16:02 Γιατί δεν τα εγκαταλείπεις;
01:16:08 Μπορούμε να φύγουμε
01:16:11 -...Οι δυο μας μόνο.
01:16:15 Αξίζει να πεθάνεις
01:16:21 -...Ούτε να σκοτώνεις.
01:16:24 ...να σκοτώσουν εμάς.
01:16:28 Κοίτα, αν θέλεις να τα
01:16:32 Δεν ξέρω καν τί διάολο
01:16:39 Ντέιβιντ, δε θέλω
01:16:49 -...Απλά...απλά φοβάμαι.
01:17:53 Στείλτε ιατρική ομάδα.
01:18:09 Ο δρόμος κλείνει.
01:18:15 Γυρίστε πίσω!
01:18:35 Φαίνεται σα μπλόκο.
01:18:40 -Τί συμβαίνει; Πες μου!
01:18:48 Πρέπει να βρούμε κατάλυμα!
01:18:55 -Τί συμβαίνει;
01:18:56 ... μέχρι να περάσει
01:18:58 Πρέπει να είμαι
01:19:00 Πρέπει να βρεις άλλο δρόμο.
01:19:06 Τί διάολο;
01:19:28 Θα τον πιάσουν
01:19:48 Απ' την πλευρά σου
01:19:50 Νάτο.
01:20:00 -Περίμενε καλύτερα εδώ.
01:20:26 Περάστε, ανοιχτά είναι.
01:20:31 Δίπλα στο τζάκι είναι.
01:20:34 Νόμιζα ότι είστε απ' τη Βάση.
01:20:36 -Είναι εδώ ο Δρ. Λόγκστρητ;
01:20:39 Αυτή είναι η πόλη στην έρημο
01:20:42 Εδώ πρωτοεμφανιστήκαμε
01:20:45 Λυπάμαι, πρέπει να φύγετε.
01:20:48 Δε φεύγουμε πριν τον δούμε.
01:20:58 -Πρόσεξε, είναι γεμάτο.
01:21:01 -Είναι στη Βάση.
01:21:03 Είναι χώρος υψηλής ασφάλειας
01:21:06 Αυτό θα το δούμε.
01:21:25 -Σκύψτε.
01:21:27 -Σκάσε και σκύψε!
01:21:31 Αλτ !
01:21:40 Παραβίαση Ασφάλειας.
01:21:44 -Πού βρίσκεται;
01:22:01 Σκύψτε!
01:22:10 Δε θα τα καταφέρουμε, γαμώτο!
01:22:22 Βιαστείτε! Πάμε!
01:22:56 Θα υπάρχει φρουρός.
01:22:59 Βούλωστο!
01:23:08 -Αυτό ήταν ναύτη!
01:23:11 Αυτή τη στιγμή
01:23:14 -...’σε κάτω το όπλο.
01:23:20 ’στε τον να περάσει.
01:23:35 Τί διάολο έκανες,
01:23:42 Παίξε ξανά την έρευνα.
01:23:54 Τα αναγνωρίζεις;
01:23:58 -... Παγιδευμένα μαζί.
01:24:01 Δεν ξέρουμε ακριβώς.
01:24:05 ...που δημιουργήθηκε σε δύο
01:24:08 διασταυρώθηκαν και
01:24:11 ... μια τρύπα στη συνέχεια
01:24:14 Κι εσύ έπεσες μέσα σ' αυτή.
01:24:23 Αυτή τη φορά έμεινε ανοιχτή.
01:24:27 ...που ρουφάει τα πάντα
01:24:29 Δε μπορούμε
01:24:31 ...αλλά πιστεύω
01:24:33 -Πώς;
01:24:36 Η πηγή της έκρηξης ενέργειας
01:24:39 ...στο Ελντριτζ. Πρέπει
01:24:44 -Δεν κάνω τίποτα για σένα.
01:24:49 Βλέπεις, κατά μία έννοια,
01:24:52 Όταν μίλησα στους επιζώντες
01:24:55 ...ότι εσύ έκλεισες
01:24:58 -Μα δεν τις έκλεισα.
01:25:01 Μα ξέρουμε ότι εν καιρώ
01:25:04 Είσαι ακόμα πολλαπλά
01:25:09 Τα μόρια είναι ακόμα
01:25:12 η τρύπα, εσύ θα αφανίζεσαι.
01:25:20 Όπως ο φίλος σου
01:25:22 -Λέει ψέματα, μην ακούς.
01:25:26 -Αφήστε τον ήσυχο!
01:25:35 Το νιώθω.
01:25:39 Τί να σου πω, Ντέιβιντ;
01:25:42 Εγώ ζω με τις ενοχές μου
01:25:44 Ούτε μέρα δεν ένιωσα
01:25:46 Μα όλα αυτά...το νέο πείραμα.
01:25:51 Ναι. Ναι.
01:26:06 Τα φύλλα χαλκού στη στολή
01:26:07 ...από τα ηλεκτρομαγνητικά
01:26:10 -Τί κάνει;
01:26:12 Νομίζεις ότι αυτά
01:26:13 Αν δε βοηθήσουν
01:26:15 ...γιατί δε θα έχει
01:26:23 -Μου δίνετε λίγα λεπτά;
01:26:37 Δεν το πιστεύω
01:26:40 Δε μπορώ να το πιστέψω.
01:26:44 Τί θα γίνει;
01:26:47 Δεν ξέρω.
01:26:58 Ίσως σε 40 χρόνια θα ξανάρθω
01:27:13 Ντέιβιντ, πρέπει να φύγουμε.
01:27:35 Πρέπει να πηγαίνω.
01:27:42 -Πόσο ακόμα;
01:27:44 Ας ελπίσουμε ότι θα δουλέψει
01:27:46 Η επικοινωνία παύει
01:27:49 Δε θα μπορούμε
01:27:51 -Εγώ θα το οδηγήσω αυτό;
01:27:56 Πάμε.
01:28:51 -Πώς σου φάνηκε το 1984;
01:28:55 Τίποτα δεν είδες.
01:28:59 Τίποτα δεν είδα αρκετά.
01:29:04 Θερμοκρασία 10,5 βαθμοί,
01:29:46 -Είσαι έτοιμος γι' αυτό;
01:30:08 Να θυμάσαι αυτά που σου είπα
01:30:10 Θα σε εκτοξεύσουμε
01:30:16 Όταν το ρίξω αυτό
01:30:20 -Είσαι έτοιμος;
01:30:25 Καλή τύχη, ναύτη.
01:32:45 -Τί έγινε;
01:32:50 -Μα το νοσοκομείο;
01:32:53 Θα γίνεις καλά τώρα.
01:32:57 Θα πας πίσω;
01:33:00 Δεν ξέρω, δε μπορώ
01:33:03 -Θα σε ξαναδώ ποτέ;
01:33:10 Σου το υπόσχομαι αυτό.
01:33:15 Πρέπει να φεύγω.
01:34:04 Βο...ήθεια...
01:34:18 Υπάρχουν άντρες
01:34:20 Δείχνουν να έχουν
01:34:25 Υπάρχει ένας άντρας...
01:34:32 Έχει θαφτεί στο κατάστρωμα.
01:34:37 Είναι ζωντανός...
01:35:05 Το κατάφερε!
01:35:15 Το κατάφερε!
01:35:27 Λειτούργησε
01:36:56 Εσύ είσαι, Ντέιβιντ !
01:37:17 Δεν το πιστεύω!
01:37:18 -Ξέρεις κάτι;
01:37:21 Το υπολόγισα. Το Ναυτικό
01:37:23 ... μισθούς 40 χρόνων.
01:37:29 Επιμέλεια Υποτιτλισμού
01:37:33 "ΟΠΤΙΚΟΑΚΟΥΣΤΙΚΗ"