Phoebe In Wonderland
|
00:00:35 |
PHOEBE NO PAÍS DAS MARAVILHAS |
00:00:38 |
Tradução e Revisão: Hirschen |
00:01:09 |
Feliz aniversário. |
00:02:16 |
BEM-VINDOS |
00:02:17 |
A próxima regra é: |
00:02:22 |
só quando for a hora |
00:02:26 |
Como saberemos quando é |
00:02:29 |
O que acabei de dizer |
00:02:32 |
Mas... |
00:02:33 |
Pode perguntar |
00:02:35 |
quando for a hora |
00:02:37 |
Hein? |
00:02:38 |
Nessa sala de aula, |
00:02:41 |
São as mesmas regras |
00:02:44 |
Isso é uma pergunta? |
00:02:47 |
Turma, qual é a regra |
00:02:52 |
O que sabemos sobre |
00:02:55 |
Ela merece uma morte |
00:02:59 |
Alguém? |
00:03:06 |
"Era briluz. |
00:03:07 |
As lesmolisas touvas |
00:03:11 |
Estavam mimsicais |
00:03:14 |
E os momirratos davam grilvos". |
00:03:21 |
Essa é a Srta. Dodger, |
00:03:27 |
Hora da Festa do Chá. |
00:03:39 |
ALICE NO PAÍS DAS MARAVILHAS |
00:04:23 |
Escrevendo? |
00:04:24 |
Arrumando coragem, |
00:04:28 |
Blackthorne vai me publicar. |
00:04:31 |
Peter! |
00:04:34 |
É uma pequena |
00:04:35 |
Não, isso é incrível. |
00:04:39 |
Ninguém irá ler. |
00:04:40 |
É incrível! |
00:04:41 |
É o mais incrível |
00:04:44 |
Acho que você é |
00:04:47 |
Até eu enrugar |
00:04:52 |
Como foi seu dia? |
00:04:56 |
Bom. |
00:04:58 |
As meninas? |
00:05:00 |
Ótimas. |
00:05:05 |
Não sei como consegue. |
00:05:24 |
Então seu trabalho examina |
00:05:26 |
Bem, na verdade é... |
00:05:30 |
"Estou angustiada. |
00:05:33 |
Cordialmente, Olivia". |
00:05:36 |
Como uma criança de |
00:05:39 |
Você não sabe a metade. |
00:05:40 |
Mozart tinha seis anos |
00:05:43 |
Eu tenho sete. |
00:05:44 |
Ele só tinha um ano |
00:05:46 |
Você não entende. |
00:05:47 |
Viu? |
00:05:49 |
Uma casa onde as mulheres |
00:05:51 |
E os poemas dela são como os de |
00:05:54 |
Phoebe também tem aqueles |
00:05:57 |
e monólogos internos. |
00:06:00 |
Vocês nunca viram |
00:06:04 |
Hillary é uma excelente mãe. |
00:06:06 |
Bem... |
00:06:10 |
Não, por favor, |
00:06:12 |
Obrigada. |
00:06:13 |
Como está indo o livro? |
00:06:14 |
Encantamento Precário: |
00:06:16 |
País das Maravilhas e Perversão, |
00:06:18 |
Deus, que terrível. |
00:06:21 |
Então... |
00:06:23 |
Às vezes tenho tempo |
00:06:27 |
Lembre-se da próxima vez |
00:06:29 |
Mas você não adora |
00:06:33 |
Claro que sim. |
00:06:34 |
Sua mãe se machuca. |
00:06:37 |
Pise na linha, |
00:06:42 |
Pise na linha, |
00:06:47 |
Pise na linha, |
00:07:27 |
Aquilo no seu armário é |
00:07:29 |
Katherine, |
00:07:33 |
cresceu na Filadélfia |
00:07:36 |
Eu tinha uma. |
00:07:37 |
Eu enfiava agulhas |
00:07:48 |
Eu tenho a Mary. |
00:07:50 |
Mary, ela é uma boneca patriota |
00:07:55 |
Ela escapou do bombardeio |
00:07:59 |
Sei quem ela é. |
00:08:00 |
Ela é uma derrotada. |
00:08:02 |
Acha isso? |
00:08:03 |
"Acha isso?" |
00:08:10 |
Está procurando o quê? |
00:08:11 |
Dinheiro. |
00:08:12 |
Ontem achei um dólar. |
00:08:15 |
Estou economizando para |
00:08:18 |
a nobre Boneca Sioux |
00:08:31 |
Quer a minha Katherine? |
00:08:33 |
Obrigado, mas já tenho. |
00:08:37 |
Não! |
00:08:38 |
Não, me toquem! |
00:08:40 |
- Não! |
00:08:41 |
Não, não vai! |
00:08:42 |
Não vai ficar comigo! |
00:08:43 |
Sim, vai. |
00:08:44 |
Não, você não entende. |
00:08:46 |
Não pode ser eu. |
00:08:47 |
Por favor, |
00:08:48 |
Tá com a Phoebe! |
00:08:50 |
Não! |
00:08:53 |
Desculpe. |
00:08:54 |
Senhorita Reiter, |
00:08:56 |
Phoebe cuspiu em mim! |
00:08:58 |
Phoebe, é só uma brincadeira. |
00:09:01 |
Desculpe. |
00:09:03 |
Não tive a intenção. |
00:09:05 |
Está acontecendo |
00:09:07 |
Por que ela ficou chateada |
00:09:08 |
Ela cuspiu. |
00:09:10 |
Pelo que entendi, todas as crianças |
00:09:12 |
Elas estavam brincando |
00:09:13 |
Exato, me parece algo |
00:09:16 |
Foi da forma |
00:09:19 |
É por isso que os meninos |
00:09:20 |
são expulsos por |
00:09:22 |
- Tudo bem, Hillary... |
00:09:24 |
É que queremos que |
00:09:28 |
e aí nos preocupamos |
00:09:30 |
Queremos que eles mostrem coragem, |
00:09:32 |
Realmente não vejo |
00:09:35 |
Está acontecendo algo |
00:09:38 |
Estou terminando |
00:09:42 |
Só isso. |
00:09:45 |
Algo mais? |
00:09:46 |
Crianças são boas |
00:09:50 |
Não. |
00:09:52 |
Acha que está |
00:09:55 |
Algo está sempre |
00:09:57 |
Ela é diferente. |
00:10:00 |
Mas você acha... |
00:10:01 |
Não, acho que as crianças |
00:10:05 |
Essa maldita expectativa |
00:10:11 |
Nunca se perguntou se estamos |
00:10:14 |
Ela não estava |
00:10:17 |
Claro que estava. |
00:10:21 |
Espero que Phoebe tenha dado |
00:10:35 |
Talvez eu não esteja passando |
00:10:39 |
Nós trabalhamos. |
00:10:46 |
Certo? |
00:10:49 |
Vou pensar em algo especial. |
00:10:56 |
Em seus lugares, |
00:11:02 |
Olhe esse lustre. |
00:11:04 |
Obrigada. |
00:11:06 |
Estou ansiosa. |
00:11:07 |
Eu sei. Vai. |
00:11:08 |
Vamos. |
00:11:18 |
Tire seu casaco. |
00:11:21 |
Está começando. |
00:11:35 |
Ela está mudando. |
00:11:37 |
O cisne está se transformando |
00:12:07 |
Olha. |
00:12:09 |
Por que ela tirou o vestido? |
00:12:10 |
É só o figurino dela? |
00:12:12 |
Se eu tivesse um vestido daquele, |
00:12:14 |
Teria que tirar |
00:12:17 |
Não, porque talvez se eu o usasse |
00:12:20 |
um dia eu acordaria |
00:12:22 |
Garota esperta. |
00:12:23 |
Você teria que escolher |
00:12:25 |
Eu escolheria. |
00:12:27 |
Pode acreditar, |
00:12:28 |
Não olha. |
00:13:51 |
Não há vagas, |
00:13:53 |
Estou aqui para o teste |
00:13:57 |
Sou o Chapeleiro Maluco. |
00:13:58 |
Essa é a Lebre de Março |
00:14:00 |
Tanto faz. |
00:14:01 |
Quero ser a Alice, |
00:14:20 |
Como as coisas |
00:14:23 |
Deixe-me pensar. |
00:14:24 |
Eu era a mesma |
00:14:26 |
Obrigada. |
00:14:29 |
Não gostaria de tentar |
00:14:32 |
Alice. |
00:14:33 |
Tudo bem. |
00:14:40 |
Como as coisas |
00:14:42 |
Deixe-me pensar. |
00:14:45 |
Eu era a mesma |
00:14:50 |
Vou fazer um Alice |
00:14:52 |
Eu pareço com ela. |
00:14:53 |
Somente a Alice. |
00:14:55 |
Meu pai é podre de rico. |
00:14:58 |
Quero ser a Alice, |
00:15:01 |
e você deve saber |
00:15:06 |
Não há vagas, |
00:15:08 |
Com licença? |
00:15:10 |
Posso tomar um pouco de chá? |
00:15:19 |
Bem-vindo a Festa do Chá. |
00:15:22 |
Um presente? |
00:15:24 |
Recentemente, |
00:15:26 |
no Teatro Essex. |
00:15:29 |
De fato. |
00:15:30 |
Em "O Rei e eu", |
00:15:33 |
o servente principal. |
00:15:37 |
Que papel você |
00:15:39 |
o Rei de Copas, |
00:15:43 |
A Rainha de Copas. |
00:15:46 |
A menos que... |
00:15:47 |
Não, não, não, não, não. |
00:15:53 |
Por favor, |
00:16:26 |
Cortem-lhe a cabeça! |
00:16:38 |
Phoebe Lichten? |
00:16:40 |
Aqui. |
00:16:42 |
Sua audição estava agendada |
00:16:44 |
"Sua audição estava agendada |
00:16:50 |
Desculpe. |
00:16:52 |
Eu estava |
00:16:57 |
Imagino que queira fazer |
00:17:09 |
Como as coisas |
00:17:11 |
Deixe-me pensar. |
00:17:12 |
Obrigada. |
00:17:15 |
- Só isso? |
00:17:18 |
Não quer que eu leia mais? |
00:17:20 |
Não, obrigada. |
00:17:32 |
Posso, por favor, |
00:17:33 |
Não será necessário. |
00:17:35 |
Lamento ter atrasado. |
00:17:37 |
Tive que... |
00:17:38 |
Tenho que lavar minhas mãos |
00:17:56 |
Pode tentar novamente, |
00:18:14 |
Vá. |
00:18:16 |
Pule. |
00:18:29 |
Como as coisas |
00:18:32 |
Deixe-me pensar. |
00:18:34 |
Eu era a mesma |
00:18:38 |
Tenho a impressão de ter |
00:18:42 |
Mas, se não sou a mesma, |
00:18:48 |
quem sou eu? |
00:19:13 |
Como foram seus testes? |
00:19:14 |
Como me achou aqui? |
00:19:16 |
Eu fiz essa casa. |
00:19:18 |
Demorou um pouco. |
00:19:19 |
Como foi? |
00:19:30 |
Acho que o meu foi bom. |
00:19:33 |
Eu treinei muito. |
00:19:35 |
Fui melhor em casa. |
00:19:38 |
Testes são estressantes. |
00:19:41 |
Quando eu quis |
00:19:43 |
rezei a Deus por um mês |
00:19:47 |
Foi isso que teve que fazer? |
00:19:49 |
Bem, se quer muito algo, |
00:19:51 |
ou fazer algo que odeie, |
00:19:53 |
e Deus verá se você merece. |
00:19:56 |
Não acredito em Deus. |
00:19:57 |
Eu também não, |
00:19:59 |
mas consegui |
00:20:01 |
Então, o negócio é rezar? |
00:20:02 |
Ou fazer algo que odeie. |
00:20:05 |
Tipo o quê? |
00:20:06 |
Sei lá, |
00:20:08 |
Educação Física? |
00:20:09 |
Mas você tem que escolher |
00:20:18 |
Quatro. |
00:20:21 |
Oi, querida. |
00:20:23 |
Como foi na escola? |
00:20:27 |
Fez seu teste hoje? |
00:20:30 |
Estou concentrada. |
00:20:32 |
Eu ia fazer um bolo, |
00:20:36 |
quer me ajudar? |
00:20:37 |
Pára! |
00:20:38 |
Agora não lembro |
00:20:40 |
Tenho que começar de novo. |
00:20:44 |
Por que não entra? |
00:20:45 |
Só posso entrar depois de ter pisado |
00:20:52 |
Está fingindo que esse é |
00:20:57 |
Parece um pequeno |
00:21:03 |
Phoebe, o que aconteceria |
00:21:06 |
se você não pisasse nos quadrados |
00:21:09 |
Não conseguirei o papel. |
00:21:10 |
Então é disso que se trata, |
00:21:16 |
Volta! |
00:21:17 |
Posso ajudar? |
00:21:18 |
- Volta! |
00:21:27 |
Vamos fazer o bolo agora? |
00:21:28 |
Phoebe? |
00:22:25 |
Aonde está a Phoebe? |
00:22:26 |
Aonde está a sua irmã? |
00:22:28 |
Lá em cima. |
00:22:29 |
Ela não sabe que é |
00:22:31 |
Avisei a ela. |
00:22:33 |
Como foi a escrita hoje? |
00:22:35 |
Escrita? Que escrita? |
00:22:38 |
As idéias virão. |
00:22:42 |
Aí está ela. |
00:22:48 |
Qual o problema, querida? |
00:22:50 |
Não está com fome? |
00:22:53 |
Meu Deus! |
00:22:55 |
Desculpa. |
00:22:57 |
O que aconteceu? |
00:22:58 |
É para entrar na peça. |
00:23:02 |
O que é isso? |
00:23:07 |
Por que veio me ver hoje? |
00:23:12 |
Tem agido diferente |
00:23:20 |
Você pode me dizer o que quiser, |
00:23:27 |
Nada que você disser |
00:23:35 |
Na escola, tem que seguir |
00:23:39 |
Você não pode falar |
00:23:41 |
Não pode dizer |
00:23:46 |
Aqui é o contrário. |
00:23:49 |
Você deve dizer |
00:23:50 |
tudo que quiser... |
00:23:53 |
quando quiser. |
00:23:55 |
Não há nada |
00:23:57 |
Não. |
00:24:02 |
Então... |
00:24:14 |
O que quer dizer? |
00:24:17 |
Nada. |
00:24:34 |
Todos vocês |
00:24:38 |
"Todos vocês |
00:24:41 |
Eles sempre dizem isso. |
00:24:43 |
Aqui estão seus papéis. |
00:24:44 |
Todos vocês estarão |
00:24:46 |
O Chapeleiro Maluco, Jeremy. |
00:24:48 |
A Lagarta, Tommy. |
00:24:51 |
A Lagarta? |
00:24:53 |
Eu queria ser o Cavaleiro. |
00:24:55 |
A Lagarta é um papel ruim. |
00:24:58 |
Não há papéis medíocres, |
00:25:02 |
Você está morto. |
00:25:03 |
Jenny e Sally... |
00:25:08 |
Carta 1 e Carta 2. |
00:25:09 |
O quê? |
00:25:11 |
Fomos roubadas. |
00:25:12 |
A Rainha de Copas... |
00:25:14 |
será o Jamie. |
00:25:16 |
É um papel de menina. |
00:25:17 |
Bichinha. |
00:25:19 |
Vou seqüestrar |
00:25:22 |
Foi por causa da |
00:25:23 |
Fez também? |
00:25:25 |
Humpty Dumpty, Martin. |
00:25:30 |
A Rainha Branca será a Monica. |
00:25:34 |
E a Alice... |
00:25:38 |
Phoebe. |
00:25:44 |
Fiquei muito orgulhosa |
00:25:47 |
Boa noite. |
00:25:48 |
Boa noite, te amo. |
00:25:49 |
Te amo. |
00:26:44 |
Está dormindo? |
00:26:52 |
Não. |
00:26:53 |
Então, o que vamos fazer? |
00:26:55 |
Não sei. |
00:26:56 |
O que vamos fazer? |
00:26:58 |
Vamos fazer a peça? |
00:26:59 |
Estamos em um teatro. |
00:27:00 |
É provável que façamos. |
00:27:02 |
Não acha? |
00:27:03 |
Vai nos dizer |
00:27:04 |
Não. |
00:27:07 |
Diga-me você. |
00:27:10 |
Como se prepara |
00:27:14 |
Você usa figurinos |
00:27:17 |
Bem, então... |
00:27:19 |
comecem. |
00:27:37 |
Quando começamos? |
00:27:39 |
Quando acha que começam? |
00:27:40 |
Quando as luzes se acenderem? |
00:27:45 |
Bom. |
00:28:11 |
Podemos começar? |
00:28:19 |
Está calor |
00:28:23 |
Que livro idiota é esse? |
00:28:26 |
Qual o sentido de um livro |
00:28:30 |
Por onde devo entrar? |
00:28:31 |
Por onde acha? |
00:28:33 |
Bastidores? |
00:28:40 |
"Caramba! Caramba! |
00:28:47 |
Espera! |
00:28:50 |
Acho que ouvi a Rainha |
00:28:53 |
E se algo não for feito |
00:28:56 |
mandarei executar todos! |
00:28:59 |
Gay. |
00:29:01 |
O gay conseguiu o papel. |
00:29:03 |
Cortem-lhe a cabeça! |
00:29:09 |
Encham o copo |
00:29:12 |
e mais algumas coisas |
00:29:15 |
Misture areia com a cidra |
00:29:18 |
e saúdo a Rainha Alice, |
00:29:21 |
Noventa vezes nove. |
00:29:26 |
Vamos considerar |
00:29:28 |
Deve ter sido ou eu |
00:29:32 |
Ele foi parte do meu sonho. |
00:29:35 |
Mas então, |
00:29:40 |
Qual acha que foi? |
00:29:48 |
Bravo. |
00:29:51 |
Bem-vindos ao |
00:29:55 |
Foi incrível. |
00:29:57 |
Ela simplesmente nos deixou fluir. |
00:29:59 |
E você estava ótimo. |
00:30:01 |
Você esteve ótima. |
00:30:04 |
Definitivamente você |
00:30:08 |
Demitida? |
00:30:10 |
É, isso acontece |
00:30:12 |
Mesmo? |
00:30:13 |
Já ouviu falar em |
00:30:18 |
Exatamente. |
00:30:19 |
A verdadeira Annie, demitida |
00:30:22 |
Andrea McArdle |
00:30:27 |
Mas não se preocupe. |
00:30:29 |
Você esteve ótima. |
00:30:30 |
Esteve tão diferente |
00:30:35 |
Por que você cuspiu? |
00:30:38 |
O quê? |
00:30:44 |
Sei lá. |
00:30:47 |
Não estou acostumada |
00:30:53 |
Por que você quis |
00:30:55 |
É uma peça. |
00:30:56 |
Posso fazer o que eu quiser. |
00:30:58 |
Mas por que quer isso |
00:31:05 |
Porque sim. |
00:31:09 |
Então também faço |
00:31:17 |
Às vezes, |
00:31:20 |
essa vontade |
00:31:24 |
Você quer morrer? |
00:31:26 |
Não. |
00:31:29 |
É isso que sinto |
00:31:34 |
com as coisas que faço. |
00:31:36 |
Sei que não deveria, |
00:31:42 |
É como estar à beira de um telhado |
00:31:52 |
Demissão? |
00:31:54 |
Isso não vai acontecer. |
00:31:58 |
Sete. |
00:31:59 |
Três. |
00:32:01 |
Cinco. |
00:32:02 |
Doze. |
00:32:03 |
Seis. |
00:32:04 |
Quatro. |
00:32:05 |
Evite seus dedos. |
00:32:07 |
Lembre-se quem você é. |
00:32:08 |
Aonde está sua irmã? |
00:32:09 |
E não seja demitida. |
00:32:10 |
Aonde está a Olivia? |
00:32:11 |
Não sei. |
00:32:13 |
Está tentando fazer |
00:32:14 |
O ônibus vai chegar |
00:32:21 |
Não vou para escola hoje. |
00:32:22 |
Por que não? |
00:32:24 |
Não quero ir. |
00:32:26 |
- Estou doente. |
00:32:28 |
Estou cheia da Phoebe. |
00:32:29 |
Do que está falando? |
00:32:31 |
Você é tão boazinha |
00:32:32 |
É, e estou cansada disso. |
00:32:34 |
Por favor, não brinque na escada. |
00:32:36 |
Me deixa em paz. |
00:32:37 |
Não posso ter uma outra irmã? |
00:32:39 |
O quê? |
00:32:40 |
Não. |
00:32:41 |
Não é em vez dela, |
00:32:43 |
Ou um irmão. |
00:32:44 |
Não. |
00:32:45 |
Um que eu não tenha |
00:32:47 |
um que não tenha |
00:32:53 |
- Phoebe, você está bem? |
00:32:55 |
Evite seus dedos, |
00:33:01 |
O que quer dizer com "tem"? |
00:33:02 |
Você não sabe de nada |
00:33:04 |
O que quer dizer |
00:33:07 |
Ele tem tudo |
00:33:08 |
O que ela tem |
00:33:09 |
Você. |
00:33:12 |
Phoebe, não pule. |
00:33:16 |
Me deixa em paz. |
00:33:20 |
Evite seus dedos, |
00:33:23 |
não seja demitida |
00:33:31 |
Evite seus dedos. |
00:33:33 |
E lembre-se de quem você é. |
00:34:07 |
Agora, agora! |
00:34:10 |
Claro, é preciso |
00:34:12 |
para ficar em um só lugar. |
00:34:13 |
Se quer ir para algum |
00:34:14 |
terá que correr, pelo menos, |
00:34:16 |
Mas se correr o mais rápido |
00:34:18 |
como irá chegar |
00:34:19 |
Você sempre diz |
00:34:21 |
Todos me dizem isso. |
00:34:23 |
Não quis ser indelicada. |
00:34:24 |
É bom te ouvir |
00:34:26 |
Isso me faz pensar |
00:34:28 |
Não são. |
00:34:29 |
Genial! |
00:34:31 |
É isso que minha mãe... |
00:34:32 |
Phoebe, você está bem? |
00:34:42 |
Só estava falando |
00:34:45 |
Estava ensaiando |
00:34:49 |
Achei que você fosse ficar feliz |
00:34:53 |
Achei que você adorasse |
00:34:56 |
o País das Maravilhas. |
00:34:58 |
Achei que gostávamos. |
00:35:04 |
Desculpe. |
00:35:05 |
Eu não sabia do que isso tudo |
00:35:10 |
Fico feliz que você estava |
00:35:13 |
e é claro que isso |
00:35:19 |
Eu te amo. |
00:35:23 |
Eu te amo de verdade. |
00:35:27 |
Acredita que eu estava |
00:35:33 |
O que ela te disse? |
00:35:35 |
As coisas não são |
00:35:38 |
É livre lá. |
00:35:42 |
Já sentiu que está |
00:35:45 |
sem sair do lugar? |
00:35:55 |
A Rainha Vermelha? |
00:35:57 |
Então se trata de |
00:36:01 |
Acho que sim. |
00:36:03 |
Já falou com alguém |
00:36:06 |
Minha mãe. |
00:36:07 |
Ela ficou nervosa. |
00:36:09 |
Você esconde coisas |
00:36:11 |
se achar que essas coisas |
00:36:14 |
Claro. |
00:36:16 |
Sobre o que você e a |
00:36:21 |
Sobre o País das Maravilhas. |
00:36:26 |
Como é legal ter um lugar |
00:36:28 |
onde as coisas |
00:36:34 |
É o contrário aqui. |
00:36:40 |
Seria bom se... |
00:36:43 |
Se... |
00:36:48 |
Se fosse o mesmo aqui. |
00:36:50 |
O mesmo como? |
00:36:54 |
Diferente. |
00:36:57 |
Ó, por favor, |
00:36:58 |
poupem-nos. |
00:36:59 |
O que podemos fazer? |
00:37:02 |
Meninas... |
00:37:04 |
meninas... |
00:37:05 |
Isso não é verdade |
00:37:07 |
isso não é verdade |
00:37:10 |
Suas cabeças estão |
00:37:12 |
Isso é um grande drama. |
00:37:13 |
Há medo. |
00:37:14 |
Há pânico. |
00:37:17 |
Ouçam. |
00:37:18 |
Conseguem ouvi-los? |
00:37:19 |
Os executores |
00:37:21 |
estão andando no corredor |
00:37:24 |
Eles estão |
00:37:26 |
O que vocês fazem? |
00:37:34 |
Haveria lágrimas e raiva, |
00:37:37 |
choro e pranto, |
00:37:42 |
Ninguém terá |
00:37:47 |
Preparem a cena |
00:37:49 |
Quero sentir o terror |
00:37:53 |
Assumam riscos, pulem. |
00:37:58 |
O que ela quer de nós? |
00:38:00 |
É só uma peça idiota. |
00:38:01 |
Só temos dez anos. |
00:38:03 |
Dez? |
00:38:05 |
Dez? |
00:38:08 |
Quando eu tinha dez anos, |
00:38:09 |
representei Cleópatra |
00:38:11 |
com ela amamentado |
00:38:14 |
Foi de tirar o fôlego. |
00:38:18 |
O público estava |
00:38:20 |
Você poderia ouvir um alfinete cair, |
00:38:23 |
Minha sobrinha de dez anos |
00:38:25 |
desvendando os mistérios |
00:38:28 |
Lerão sobre ela |
00:38:30 |
Dez, de fato. |
00:38:32 |
Agora, continuem. |
00:38:33 |
Alice, Rainha Branca, |
00:38:41 |
Eu gostaria de poder |
00:38:43 |
só que nunca consigo lembrar |
00:38:45 |
Você deve ser muito feliz |
00:38:49 |
É que é |
00:38:51 |
Ah, não pense assim. |
00:38:53 |
Pense ótima garota |
00:38:55 |
Pense que está |
00:38:57 |
Pense tudo mas, por favor, |
00:39:00 |
Pode parar de chorar |
00:39:03 |
Pronto, viu? |
00:39:06 |
Duas falas. |
00:39:07 |
Em duas falas, |
00:39:10 |
à alegria completa. |
00:39:11 |
Duas falas; |
00:39:14 |
Vamos, 'exercício de confiança' |
00:39:17 |
Vamos. |
00:39:23 |
Prontos? |
00:39:24 |
Sim. |
00:39:25 |
Não... |
00:39:28 |
O que... |
00:39:29 |
o que é isso? |
00:39:31 |
Diretor Davis, |
00:39:32 |
'Exercício de confiança'. |
00:39:34 |
'Exercício de confiança'. |
00:39:36 |
Bem, isso... |
00:39:37 |
isso parece |
00:39:40 |
não acha? |
00:39:41 |
Imagine, é libertador! |
00:39:44 |
Perigoso. |
00:39:47 |
Prontos? |
00:39:48 |
Sim. |
00:39:49 |
Um, dois, três. |
00:40:06 |
Ela é notável, a Phoebe. |
00:40:08 |
Obrigada. |
00:40:11 |
Você tem sorte. |
00:40:24 |
Gostosuras ou travessuras? |
00:40:26 |
Boa tarde, Alice. |
00:40:27 |
"Boa tarde, Alice". |
00:40:29 |
E quem é você? |
00:40:30 |
Um homem de barba? |
00:40:31 |
Karl Marx. |
00:40:35 |
Obrigada pelo doce. |
00:40:36 |
Feliz Halloween. |
00:40:37 |
O psiquiatra disse |
00:40:41 |
Ainda não. |
00:40:44 |
Transtorno Obsessivo Compulsivo. |
00:40:45 |
Evidentemente, em parte. |
00:40:48 |
Quando eu era criança, |
00:40:51 |
do carro. |
00:40:52 |
Se eu perdesse um, |
00:40:53 |
Ninguém me rotulou. |
00:40:55 |
É assim que |
00:40:56 |
Não, é diferente. |
00:40:57 |
A mão dela... |
00:40:58 |
O que quer |
00:40:59 |
Como ninguém sabe |
00:41:01 |
É esotérico, querida. |
00:41:02 |
Você é muito original. |
00:41:04 |
Agora, vai tentar |
00:41:05 |
Gostosuras ou travessuras? |
00:41:07 |
Não deixe as papoulas |
00:41:15 |
Já leu |
00:41:17 |
Claro. |
00:41:19 |
Quando? |
00:41:21 |
Sei lá, |
00:41:25 |
Pensando que meu trabalho |
00:41:27 |
não te parece... |
00:41:33 |
Vou pegar a bolsa. |
00:41:38 |
Gostosuras ou travessuras? |
00:41:43 |
Passas mordidas. |
00:41:44 |
Phoebe. |
00:41:45 |
Você é gorda. |
00:41:46 |
Sinto muito. |
00:41:47 |
Ela é minha |
00:41:48 |
Ela não sabe |
00:41:50 |
Gorda, gorda, gorda. |
00:41:57 |
Parece que vai chover amanhã. |
00:42:00 |
Só por curiosidade, |
00:42:02 |
por que devo me preocupar |
00:42:06 |
Não tenho tempo. |
00:42:07 |
Porque você |
00:42:14 |
Trinta crianças virão para |
00:42:16 |
Não te pedi |
00:42:17 |
O que devo fazer |
00:42:19 |
- Hillary, por favor. |
00:42:21 |
E viveríamos como? |
00:42:24 |
Hein? |
00:42:26 |
Tudo bem, olha, tenho que preparar |
00:42:27 |
Claro que tem. |
00:42:28 |
Mas vou te ajudar. |
00:42:29 |
Não preciso |
00:42:31 |
Tá certo então. |
00:42:34 |
As papoulas estão em Oz. |
00:42:40 |
Aonde papai está indo? |
00:42:42 |
Ele tem trabalho |
00:42:44 |
Mas é Halloween! |
00:42:48 |
O que está fazendo? |
00:42:50 |
Pegue meu doce. |
00:42:52 |
Porquê? |
00:42:53 |
Porque é culpa minha |
00:42:55 |
Não, ele tinha |
00:42:58 |
Vamos. |
00:43:04 |
Odeio Halloween. |
00:43:07 |
Mãe! |
00:43:08 |
Mãe! |
00:43:10 |
Não... Mãe? |
00:43:12 |
Estou aqui. |
00:43:14 |
Está tudo bem. |
00:43:15 |
Está tudo bem. |
00:43:16 |
Estou com você. |
00:43:17 |
Você está segura, |
00:43:19 |
Você está segura, |
00:43:20 |
Pronto. |
00:43:23 |
Vem cá. |
00:43:28 |
- Deixa eu ver. |
00:43:30 |
- Deixa eu ver. |
00:43:31 |
Deixa eu ver! |
00:43:34 |
Não, não, não, não. |
00:43:45 |
Desculpa. |
00:43:46 |
O que aconteceu? |
00:43:49 |
Nada. |
00:43:51 |
Phoebe. |
00:43:52 |
Phoebe. |
00:43:55 |
Foi... |
00:43:58 |
Mas eu tinha que fazer... |
00:44:01 |
três degraus |
00:44:05 |
O quê? |
00:44:06 |
O que, o quê? |
00:44:08 |
Eu tinha que fazer. |
00:44:09 |
Era o salto dos degraus. |
00:44:11 |
Sim. |
00:44:12 |
E eu tinha que fazer |
00:44:15 |
Porquê? |
00:44:16 |
Não consigo evitar. |
00:44:18 |
Porquê? |
00:44:20 |
Não sei porquê. |
00:44:24 |
Eu só... |
00:44:27 |
Quero que você saiba. |
00:44:31 |
Quer que eu saiba? |
00:44:34 |
É. |
00:44:37 |
Tudo bem. |
00:44:40 |
Tudo bem. |
00:44:41 |
Quero que você saiba |
00:44:43 |
Quero que você saiba |
00:44:46 |
Eu não sei porque, mamãe. |
00:44:49 |
Tudo bem, tudo bem. |
00:44:53 |
Tudo bem. |
00:44:55 |
Eu não sei porquê. |
00:44:56 |
Tudo bem, eu entendi. |
00:44:59 |
Eu entendi. |
00:45:01 |
Eu vou descobrir. |
00:45:04 |
Não. |
00:45:06 |
Ela não tem isso. |
00:45:14 |
Vocês estão sempre prontos para |
00:45:21 |
como se um nome |
00:45:25 |
como se todas as respostas |
00:45:33 |
Já vi essa solução. |
00:45:34 |
Já vi isso a meu redor, |
00:45:35 |
e é uma vida de efeitos colaterais |
00:45:41 |
A sua profissão não gosta |
00:45:52 |
Não. |
00:45:54 |
Vou te dizer o que é. |
00:45:58 |
Porque, veja, ela nunca foi |
00:46:00 |
então, isso é |
00:46:03 |
E isso é porque |
00:46:11 |
que, de alguma forma, |
00:46:17 |
que eu não... |
00:46:23 |
Porque, quando você juntar |
00:46:25 |
e tentar dar sentido a isso, |
00:46:26 |
ela está obcecada com O País das |
00:46:28 |
sobre isso e percebi que |
00:46:31 |
para se aproximar de mim, |
00:46:34 |
porque ela pode ver... |
00:46:41 |
Ela pode ver |
00:46:48 |
E isso é culpa minha, |
00:46:51 |
permitir que ela |
00:46:56 |
É minha culpa. |
00:47:29 |
Quem fez isso? |
00:47:36 |
Gostaria de saber |
00:47:40 |
Srta. Dodger, esqueça isso. |
00:47:43 |
Quem escreveu a palavra "bixa" |
00:47:49 |
Jamie, procure no dicionário |
00:47:52 |
cuja soletração correta é |
00:47:56 |
Procure a palavra, por favor, |
00:48:03 |
"Bicha... |
00:48:05 |
"Serpentina de alambique |
00:48:07 |
nos engenhos de açúcar" |
00:48:09 |
É isso que o Jamie é? |
00:48:12 |
Uma serpentina de alambique? |
00:48:13 |
Quando chamarem uma pessoa |
00:48:16 |
é melhor que antes saibam |
00:48:20 |
Alguém quer confessar sua |
00:48:45 |
Houve uma época em que as mulheres |
00:48:51 |
e os meninos faziam |
00:48:58 |
Foi na época de Shakespeare, |
00:49:01 |
e aquelas grandes mulheres, |
00:49:06 |
era encenadas por meninos |
00:49:09 |
que atuavam com |
00:49:15 |
e que levavam lágrimas |
00:49:17 |
das pessoas |
00:49:24 |
Esses garotos representaram |
00:49:30 |
e inspiraram todos. |
00:49:41 |
Jamie só está fazendo o que |
00:49:49 |
Assumam seus lugares |
00:49:56 |
Hoje experenciamos |
00:49:59 |
Carlita está morta! |
00:50:01 |
Sim, Tommy tem razão. |
00:50:02 |
Carlita morreu. |
00:50:05 |
Sr. Jacob a encontrou |
00:50:07 |
- Ele a levou. |
00:50:08 |
Gerbils são criaturas frágeis. |
00:50:11 |
Carlita viveu uma vida |
00:50:14 |
- Ela viveu seis semanas. |
00:50:15 |
Por que ela morreu? |
00:50:16 |
Não sabemos. |
00:50:17 |
Sr. Jacob disse que ela |
00:50:20 |
Sim. |
00:50:21 |
O que nos leva a: |
00:50:23 |
Isso não tem nada a ver. |
00:50:25 |
Phoebe, você a alimentou, |
00:50:29 |
Só dei a ela a comida de sempre. |
00:50:31 |
- Você a envenenou. |
00:50:32 |
- Você envenenou a Carlita. |
00:50:34 |
Você fez isso. |
00:50:36 |
Era o meu turno. |
00:50:37 |
- Eu a alimentei. |
00:50:39 |
Era o da Phoebe. |
00:50:40 |
Parem! |
00:50:41 |
- Você matou a Carlita. |
00:50:44 |
Pare, Phoebe. |
00:50:52 |
Você tem que ir comigo |
00:50:54 |
O quê? |
00:50:57 |
Me meti em problemas hoje. |
00:50:59 |
Você tem que ir. |
00:51:00 |
O que aconteceu? |
00:51:01 |
Carlita morreu. |
00:51:02 |
O gerbil? |
00:51:04 |
Todos acham que |
00:51:07 |
Claro que não foi |
00:51:08 |
Então, por que temos que ir |
00:51:13 |
Eu cuspi no Tommy e na Sally. |
00:51:14 |
Phoebe! |
00:51:16 |
Não pude evitar. |
00:51:18 |
Como assim, |
00:51:19 |
Significa que ela |
00:51:21 |
Por favor, diga ao Sr. Davis |
00:51:23 |
Ela morreu de quê? |
00:51:24 |
Contou para o Dr. Miles? |
00:51:27 |
Phoebe não está mais vendo |
00:51:31 |
Desde quando? |
00:51:33 |
Desde hoje. |
00:51:35 |
Porquê? |
00:51:36 |
Porque ele é um idiota. |
00:51:38 |
O que ele te disse? |
00:51:39 |
Nada, e é por isso mesmo. |
00:51:40 |
Estou procurando |
00:51:44 |
Todos me atacaram, |
00:51:45 |
todas as crianças. |
00:51:46 |
Fiquei com medo. |
00:51:48 |
Bem, sabe que poderia ter optado |
00:51:51 |
Não, não podia. |
00:51:52 |
Lembra quando te contei |
00:51:55 |
Peter, deixe-a em paz. |
00:51:57 |
Não a estou culpando. |
00:51:58 |
Só estou tentando entender |
00:52:00 |
Não se preocupe, Phoebe, vamos |
00:52:04 |
Ela morreu de quê? |
00:52:05 |
Causas naturais. |
00:52:06 |
Olivia. |
00:52:07 |
Não consigo parar de pensar |
00:52:10 |
e aí, tenho que fazer. |
00:52:11 |
Todos podemos escolher |
00:52:14 |
que machuquem outras pessoas |
00:52:16 |
Como brigar? |
00:52:17 |
Merda. |
00:52:31 |
Srta. Dodger? |
00:52:33 |
Olá. |
00:52:35 |
Estamos indo para uma reunião |
00:52:38 |
e me dei conta |
00:52:42 |
que nunca me apresentei |
00:52:44 |
Sou... Sou Hillary Lichten. |
00:52:46 |
Sim. |
00:52:49 |
Phoebe contou que estou escrevendo |
00:52:53 |
Não. |
00:52:54 |
É a minha dissertação. |
00:52:56 |
Estou transformando-a |
00:52:57 |
Então, tem havido muito |
00:53:01 |
Parecia muita coincidência, |
00:53:03 |
meu interesse |
00:53:05 |
e agora você, |
00:53:07 |
Acredita em coincidência? |
00:53:11 |
Não sei. |
00:53:14 |
Acho que sim. |
00:53:15 |
Como Phoebe está indo? |
00:53:16 |
Eu não acredito. |
00:53:19 |
Ela é excepcional. |
00:53:23 |
Ela está bem aqui? |
00:53:25 |
Maravilhosa. |
00:53:26 |
Ela não está fazendo... |
00:53:33 |
O que ela não deveria fazer? |
00:53:37 |
Não sei, |
00:53:41 |
Nunca. |
00:53:42 |
Ela está muito feliz aqui. |
00:53:52 |
Obrigada. |
00:53:58 |
Geralmente, prefiro ficar afastado... |
00:54:03 |
das salas de aula, |
00:54:04 |
porque eu acho que |
00:54:08 |
os professores podem resolver |
00:54:10 |
honestamente, eles são melhores |
00:54:13 |
não gosto... |
00:54:19 |
de pegar no pé... |
00:54:22 |
e acho que as crianças ficaram |
00:54:26 |
sabem, animais de estimação são |
00:54:33 |
Bem, ela cuspiu, Sra. Lichten. |
00:54:36 |
Cuspiu, cuspiu, rato d'água. |
00:54:39 |
O quê? |
00:54:41 |
Por isso, pensei que vocês |
00:54:43 |
e poderíamos... |
00:54:44 |
conversar sobre isso. |
00:54:46 |
Tommy cuspiu primeiro! |
00:54:48 |
Phoebe, talvez fosse melhor que |
00:54:51 |
conversássemos um pouco sozinhos. |
00:54:53 |
Tudo bem? |
00:54:54 |
E... toma, |
00:54:56 |
pode pegar um doce. |
00:55:12 |
Phoebe tem imaginação fértil e |
00:55:17 |
E, se ela ficou |
00:55:19 |
ansiosa pelo gerbil, |
00:55:20 |
e tenho certeza |
00:55:22 |
Você a ouviu. |
00:55:23 |
O outro pestinha |
00:55:25 |
Claro. |
00:55:26 |
Com certeza, concordo, mas... |
00:55:31 |
o fato dela ter imaginação fértil |
00:55:33 |
Mas é assim. |
00:55:34 |
É assim. |
00:55:35 |
Ela não age assim |
00:55:37 |
Pergunte à professora. |
00:55:41 |
Ela age assim em casa? |
00:55:45 |
Não. |
00:56:06 |
Oi. |
00:56:10 |
O que aconteceu? |
00:56:13 |
O Direto Davis acha que |
00:56:17 |
Entende porquê? |
00:56:18 |
Sim. |
00:56:21 |
Ele vai te tirar da peça. |
00:56:22 |
Não! |
00:56:24 |
Se seu comportamento melhorar... |
00:56:25 |
Odeio todos vocês! |
00:56:43 |
Você está aqui. |
00:56:46 |
Eles querem |
00:56:47 |
Fale com o Rei. |
00:56:49 |
Mas ele pode impedir? |
00:56:53 |
Claro que sim. |
00:56:54 |
Isso é uma coisa muito... |
00:56:57 |
afrontante de se dizer. |
00:56:59 |
É muito afrontante. |
00:57:01 |
Me desculpe. |
00:57:02 |
Pensei que não houvesse nada |
00:57:04 |
Oh, não. |
00:57:06 |
As palavras têm temperamento, |
00:57:07 |
principalmente os verbos. |
00:57:10 |
Eles são... |
00:57:12 |
Ele pode me ajudar? |
00:57:14 |
Você pode? |
00:57:15 |
Phoebe Lichten, |
00:57:18 |
Você está louca? |
00:57:19 |
Vá embora. |
00:57:22 |
Não, você não. |
00:57:24 |
Preciso de ajuda. |
00:57:40 |
Hora de ir dormir. |
00:57:44 |
Ok, Phoebe. |
00:57:48 |
Não há nada errado comigo. |
00:57:50 |
Eu sei, eu sei. |
00:57:52 |
Eu só... |
00:58:00 |
Sinto muito pela peça. |
00:58:07 |
Certo, mais cinco minutos. |
00:58:12 |
Eu te amo. |
00:58:20 |
Por favor, |
00:58:27 |
Volte. |
00:58:35 |
Estou aqui para falar |
00:58:37 |
Sim. |
00:58:38 |
Muito bom. |
00:58:40 |
Ela tem que voltar |
00:58:42 |
Sim, eu concordo. |
00:58:44 |
Eu concordo. |
00:58:45 |
Você sequer me consultou. |
00:58:46 |
Eu a colocaria de volta. |
00:58:47 |
Com certeza, a colocaria. |
00:58:49 |
Mas isso está |
00:58:52 |
e há outras pessoas que acham |
00:58:54 |
E, você sabe, |
00:58:55 |
Ela... ela cuspiu, |
00:58:57 |
Phoebe é uma garotinha |
00:59:01 |
Você deveria falar com os pais dela |
00:59:04 |
Na verdade... tenho pouco |
00:59:06 |
E porquê? |
00:59:08 |
Você é o Diretor. |
00:59:11 |
Srta. Dodger, |
00:59:13 |
essa criança é punida. |
00:59:16 |
É assim que funciona, sabe? |
00:59:17 |
É assim que funciona. |
00:59:18 |
E isso foi decidido... |
00:59:20 |
Por favor. |
00:59:24 |
Desculpe. |
00:59:27 |
Me desculpe. |
00:59:28 |
Só... tentei... |
00:59:30 |
Não quis... |
00:59:34 |
Me desculpe. |
00:59:45 |
Quem está aí? |
00:59:48 |
Tem alguém aí? |
00:59:58 |
Phoebe? |
01:00:41 |
Phoebe, |
01:00:44 |
Olha. |
01:00:52 |
Eu penso em |
01:00:55 |
E eu olho para baixo |
01:01:00 |
Sim. |
01:01:05 |
Não quero fazer aquelas coisas |
01:01:11 |
É que eu tenho que fazer... |
01:01:15 |
menos aqui. |
01:01:19 |
Nos outros lugares, |
01:01:27 |
Quero te dizer uma coisa |
01:01:31 |
que talvez não faça |
01:01:34 |
Mas devo dizer para que um dia |
01:01:38 |
e talvez isso te ajude |
01:01:46 |
Em um certo momento |
01:01:48 |
provavelmente quando a maior |
01:01:54 |
você vai abrir |
01:01:55 |
e ver quem você |
01:02:01 |
especialmente por tudo |
01:02:05 |
de todos |
01:02:09 |
E você vai dizer |
01:02:15 |
"Mas eu sou essa pessoa". |
01:02:21 |
E nessa declaração, |
01:02:22 |
essa correção, |
01:02:26 |
haverá um tipo de amor. |
01:02:33 |
Estou com muito medo. |
01:02:40 |
Todos estamos. |
01:02:53 |
Podemos agradecer? |
01:02:54 |
Não. |
01:02:56 |
De qualquer forma, |
01:02:58 |
As galinhas |
01:03:01 |
E dai? |
01:03:02 |
Sabe o que eles fazem |
01:03:04 |
A penduram de cabeça para baixo |
01:03:06 |
mas só um pouco. |
01:03:07 |
Então, elas ainda sentem |
01:03:09 |
quando cortam as gargantas delas. |
01:03:11 |
Mas, veja, também a faca |
01:03:13 |
Então, elas continuam vivas |
01:03:15 |
até que sejam jogadas |
01:03:17 |
Aonde aprendeu isso? |
01:03:18 |
Na aula de Estudos Sociais. |
01:03:19 |
Srta. Linney estava doente. |
01:03:20 |
Então, teve um professor substituto |
01:03:23 |
Bem, não estou certa |
01:03:25 |
Mas eu agradeço |
01:03:26 |
por ter filhas brilhantes |
01:03:28 |
E eu agradeço aos professores |
01:03:31 |
Bom.. |
01:03:32 |
Phoebe? |
01:03:34 |
Nada. |
01:03:35 |
Quando eu era pequena, |
01:03:37 |
até que agradecêssemos |
01:03:39 |
Então, vou fazer |
01:03:43 |
Acho que sei de algo |
01:03:45 |
O quê? |
01:03:48 |
Te colocaram de volta na peça. |
01:03:52 |
Sério? |
01:03:54 |
Posso ser a Alice? |
01:03:56 |
É uma experiência. |
01:03:58 |
Sua professora de teatro e eu |
01:04:00 |
e seu pai também, |
01:04:01 |
e nós dissemos |
01:04:03 |
que se você |
01:04:04 |
do mesmo jeito |
01:04:05 |
todos ficariam |
01:04:08 |
Agradeço por ser a Alice. |
01:04:10 |
Bom. |
01:04:13 |
Peter. |
01:04:16 |
Agradeço pelo Vicodin |
01:04:18 |
que está cuidando dessa |
01:04:22 |
Está bom. |
01:04:26 |
Quem quer ir ao shopping |
01:04:31 |
Não, Phoebe e eu |
01:04:33 |
É, e o que é? |
01:04:34 |
Phoebe, sente-se. |
01:04:35 |
Phoebe e eu |
01:04:36 |
Irmão, irmão, irmão! |
01:04:39 |
- Irmão! |
01:04:41 |
Encontramos esse livro, |
01:04:43 |
Sei... |
01:04:44 |
Bem, não vamos |
01:04:46 |
Aqui diz que vocês |
01:04:48 |
e copularem. |
01:04:49 |
O que quer dizer copular? |
01:04:50 |
Podem tirar |
01:04:52 |
Bem, podemos falar |
01:04:54 |
E depois, |
01:04:55 |
Meninas, não tão alto. |
01:04:57 |
Você têm essa sensação |
01:04:59 |
Como com os espirros. |
01:05:00 |
E as sementes saem. |
01:05:01 |
Foi assim que vocês |
01:05:02 |
Você espirrou. |
01:05:03 |
Saúde. |
01:05:06 |
Espirrei, fiz um bebê! |
01:05:10 |
Gêmeos! |
01:05:11 |
Queremos um bebê. |
01:05:13 |
Queremos um bebê. |
01:05:14 |
Vamos, vamos. |
01:05:16 |
Queremos um bebê! |
01:05:18 |
Queremos um bebê! |
01:05:20 |
Queremos um bebê! |
01:05:21 |
Queremos um bebê! |
01:05:23 |
Queremos um bebê! |
01:05:24 |
Queremos um bebê! |
01:05:25 |
Queremos um bebê! |
01:05:27 |
Queremos um bebê! |
01:05:28 |
Quer mesmo? |
01:05:29 |
Acha que sua mãe e eu podemos |
01:05:38 |
Phoebe. |
01:05:40 |
Me deixem em paz! |
01:05:46 |
Você. |
01:05:47 |
Você sabia. |
01:05:49 |
Dane-se você. |
01:06:01 |
Não é de verdade, certo? |
01:06:02 |
Isso é fácil. |
01:06:05 |
Só é verdade |
01:06:09 |
Me faça outra pergunta. |
01:06:10 |
Não tive intenção... |
01:06:11 |
É isso. |
01:06:13 |
Qual acha que é o uso |
01:06:16 |
O que eu quis dizer é: |
01:06:18 |
é por minha culpa |
01:06:19 |
Então, diga o que quer dizer! |
01:06:21 |
Você poderia ter dito, |
01:06:23 |
é o mesmo que |
01:06:26 |
Ou "Eu gosto do que tenho" |
01:06:29 |
"Eu tenho o que gosto". |
01:06:30 |
Vocês só estão dizendo |
01:06:33 |
Mas preciso de ajuda. |
01:06:34 |
Preciso que me ajudem! |
01:06:37 |
Depois de tudo |
01:06:39 |
Por favor... |
01:06:41 |
esperem! |
01:06:43 |
Voltem, por favor! |
01:06:49 |
Está acordada? |
01:07:06 |
Eu queria achar uma história |
01:07:10 |
um mito grego |
01:07:13 |
para explicar o que |
01:07:17 |
E aí, me dei conta que era isso |
01:07:23 |
Se alguma coisa acontecia, |
01:07:26 |
e depois a analisava... |
01:07:30 |
qualquer coisa |
01:07:35 |
O que eu preciso dizer é... |
01:07:46 |
Nunca me envergonhei tanto |
01:07:54 |
As palavras simplesmente saíram. |
01:07:59 |
Sim, é assim que acontece. |
01:08:49 |
Se você quiser voltar ao trabalho, |
01:08:58 |
Quanto ao que eu disse... |
01:09:03 |
No jantar. |
01:09:06 |
Não temos conversado, |
01:09:12 |
Me desculpe. |
01:09:14 |
Converse com ela. |
01:09:15 |
Eu conversei. |
01:09:17 |
E tenho conversado, |
01:09:21 |
mas eu não acho. |
01:09:24 |
O que você disse, |
01:09:27 |
Eu sei. |
01:09:30 |
Não quer conversar comigo agora. |
01:09:32 |
Peter, eu estou irritada, |
01:09:35 |
Entendo. |
01:09:36 |
É, estou irritada |
01:09:38 |
Estou irritada |
01:09:41 |
Deus, eu só... |
01:09:42 |
Estou irritada porque eu queria |
01:09:44 |
e estou irritada |
01:09:46 |
Estou irritada porque ela age |
01:09:49 |
e eu sei porque |
01:09:51 |
e eu não consigo |
01:09:53 |
mas aquela professora |
01:09:56 |
E estou irritada por me culpar |
01:10:00 |
Estou irritada porque penso |
01:10:07 |
e estou irritada por me importar |
01:10:18 |
Estou irritada porque |
01:10:21 |
eu sei que você |
01:10:22 |
Eu não agüentaria |
01:10:36 |
Estou irritada |
01:10:40 |
e estou irritada porque |
01:10:43 |
e só terei minhas filhas |
01:10:45 |
porque eu não terei mais nada |
01:10:47 |
porque eu não fiz |
01:10:57 |
E estou irritada porque, |
01:11:03 |
não tenho medo |
01:11:08 |
porque as minhas |
01:11:10 |
filhas me mantêm viva. |
01:11:15 |
Elas me mantêm viva. |
01:11:28 |
Quando eu uso uma palavra, |
01:11:29 |
ela significa somente aquilo |
01:11:31 |
nem mais, nem menos. |
01:11:34 |
A questão é |
01:11:37 |
significarem tantas |
01:11:38 |
Ela está petulante aqui. |
01:11:41 |
A questão é |
01:11:42 |
significarem tantas |
01:11:44 |
Petulante. |
01:11:47 |
A questão é |
01:11:49 |
significarem tantas |
01:11:51 |
Petulante, Phoebe, |
01:11:55 |
A questão é |
01:11:57 |
significarem |
01:12:02 |
A questão é |
01:12:05 |
significarem tantas |
01:12:06 |
Para. |
01:12:07 |
Bicha! |
01:12:21 |
Finalmente. |
01:12:24 |
Fico muito feliz |
01:12:27 |
O quê? |
01:12:29 |
Isso é engraçado |
01:12:30 |
Isso é o que a Srta. Dodger |
01:13:01 |
Sim, estou pronta. |
01:13:11 |
Silêncio no tribunal. |
01:13:12 |
Arauto, leia a acusação. |
01:13:15 |
"Rainha de Copas, |
01:13:17 |
todas em um dia de verão. |
01:13:19 |
"O Valete de Copas, |
01:13:21 |
e as levou para bem longe". |
01:13:23 |
Diga seu veredito. |
01:13:24 |
Cortem a cabeça dele. |
01:13:25 |
Ainda não, ainda não. |
01:13:26 |
Tem muito mais |
01:13:27 |
Então, chame |
01:13:29 |
Estou muito feliz, Phoebe, |
01:13:30 |
que você não |
01:13:32 |
Para começar, quero te dizer |
01:13:36 |
enrascada. |
01:13:39 |
Estamos aqui só para termos |
01:13:44 |
Doce? |
01:13:45 |
Não, obrigada. |
01:13:48 |
Eu queria conversar um pouco |
01:13:53 |
Você gosta dela? |
01:13:54 |
Sim, gosto muito dela. |
01:13:58 |
A considera |
01:14:00 |
Sim. |
01:14:01 |
Que tipo de coisas |
01:14:03 |
que a tornam |
01:14:06 |
Não sei. |
01:14:08 |
Ela nos deixa fazer |
01:14:11 |
Ela deixa você fazer o que |
01:14:14 |
Tipo... |
01:14:16 |
Srta Dodger |
01:14:18 |
Nós gostamos dela... |
01:14:23 |
Na verdade, a admiramos |
01:14:25 |
por ela ser tão |
01:14:26 |
O que ela |
01:14:28 |
A Rainha de Copas, |
01:14:31 |
Phoebe? |
01:14:32 |
A Rainha de Copas, |
01:14:35 |
Mostre suas evidências. |
01:14:36 |
E não fique nervosa, |
01:14:37 |
ou a executarei |
01:14:39 |
Não fiz nada, apenas comecei |
01:14:41 |
e o quê? Houve o |
01:14:45 |
Cortem-lhe a cabeça! |
01:14:46 |
Bom trabalho. |
01:14:47 |
Phoebe... |
01:14:49 |
você não está aqui |
01:14:51 |
Nós gostamos |
01:14:52 |
Espera! |
01:14:53 |
Cortem-lhe a cabeça! |
01:14:55 |
Ninguém quer fazer nada mau. |
01:14:58 |
O que a Srta. Dodger |
01:15:00 |
O que quisermos. |
01:15:01 |
"Chá brilhante". |
01:15:04 |
Sim, sim, |
01:15:07 |
Ela te deixa |
01:15:09 |
Não. |
01:15:10 |
Entendo. |
01:15:12 |
Você já foi lá em cima antes? |
01:15:13 |
Não. |
01:15:16 |
Sim. |
01:15:18 |
Uma vez. |
01:15:19 |
Sozinha? |
01:15:21 |
Não, com a Srta. Dodger. |
01:15:23 |
Entendo. |
01:15:25 |
Sim, foi muito gentil |
01:15:27 |
Ela é muito amigável. |
01:15:29 |
Não é? |
01:15:30 |
Adoro quando pessoas amigáveis |
01:15:35 |
Phoebe, você caiu |
01:15:37 |
Bom trabalho. |
01:15:39 |
Diga seu veredito. |
01:15:40 |
Phoebe. |
01:15:41 |
Você caiu da passarela superior |
01:15:45 |
pulou? |
01:15:46 |
Cortem-lhe a cabeça! |
01:15:47 |
Mas espere, há mais evidências |
01:15:50 |
Acabaram de me dar |
01:15:51 |
É tão vergonhoso |
01:15:54 |
Por favor, por favor, |
01:15:57 |
Não escrevi isso. |
01:15:58 |
Não há nenhuma assinatura. |
01:16:01 |
Phoebe. |
01:16:04 |
Você caiu |
01:16:06 |
ou você... |
01:16:07 |
Você deve ter feito |
01:16:08 |
ou então, você teria assinado |
01:16:11 |
Isso prova |
01:16:13 |
Bom Trabalho Jenny. |
01:16:15 |
Phoebe. |
01:16:17 |
Eu não cai. |
01:16:19 |
Você pulou? |
01:16:20 |
- Porque? |
01:16:22 |
Diga seu veredito. |
01:16:23 |
Pule. |
01:16:28 |
Phoebe, estamos só... |
01:16:32 |
Só estou curioso. |
01:16:33 |
A curiosidade |
01:16:34 |
Silêncio no tribunal. |
01:16:36 |
Satisfação em trazer |
01:16:39 |
Isso tem algo a ver |
01:16:41 |
A Rainha Vermelha |
01:16:43 |
A Rainha Vermelha? |
01:16:44 |
Ela só estava dizendo |
01:16:47 |
O que a Srta. Dodger diz? |
01:16:48 |
- Pule! |
01:16:49 |
Agora, deixe o júri continuar. |
01:16:51 |
- Diga seu veredito. |
01:16:53 |
Diga seu veredito. |
01:16:55 |
Não, não, |
01:16:57 |
Phoebe... |
01:17:00 |
a Srta. Dodger |
01:17:02 |
Disse? |
01:17:11 |
Obrigado, Phoebe. |
01:17:13 |
Culpada, culpada, culpada! |
01:17:16 |
Eu não... |
01:17:18 |
O quê? |
01:17:19 |
Eu não... |
01:17:20 |
Não sei |
01:17:22 |
Pensei que ela quisesse |
01:17:24 |
- Não entendo o que quer dizer. |
01:17:26 |
Eu estava errada. |
01:17:29 |
Eu não sabia |
01:17:30 |
Obrigado, Phoebe. |
01:17:32 |
Mas... |
01:17:33 |
Phoebe. |
01:17:50 |
Oi. |
01:17:53 |
Como foi? |
01:18:02 |
Sempre se deve ter esperança? |
01:18:07 |
Você pulou por que |
01:18:09 |
Não, lá eu sinto esperança. |
01:18:14 |
Pelo menos, eu sentia. |
01:18:16 |
Aonde? |
01:18:19 |
No País das Maravilhas. |
01:18:24 |
Mas não aqui. |
01:18:29 |
Posso me ver me destruindo |
01:18:35 |
Mas não consigo me deter. |
01:18:41 |
Já volto. |
01:19:22 |
Isso estava aqui antes? |
01:19:24 |
Não, mas sempre achei |
01:19:25 |
que as crianças devem ir |
01:19:27 |
Elas não devem ser impedidas, |
01:19:29 |
Então as crianças não deveriam |
01:19:31 |
Bem, isso seria vergonhoso. |
01:19:34 |
Srta. Dodger, minha filha está |
01:19:37 |
e você está |
01:19:38 |
Eu não tinha a intenção. |
01:19:40 |
Me desculpe. |
01:19:41 |
Como pode deixá-la |
01:19:42 |
Mas eu não disse |
01:19:44 |
Mas ela foi lá em cima |
01:19:47 |
Sim. |
01:19:48 |
Mas você não acha |
01:19:51 |
Acha que é a culpada? |
01:19:55 |
Me desculpe. |
01:19:57 |
Ela está se perguntando |
01:20:00 |
Ela tem nove anos. |
01:20:04 |
Às vezes, você acha |
01:20:06 |
mas você continua |
01:20:10 |
E aí, você percebe |
01:20:20 |
Sentença primeiro, |
01:20:22 |
Besteiras e bobeiras. |
01:20:25 |
Cortem-lhe a cabeça! |
01:20:26 |
Ainda não, |
01:20:28 |
Você é apenas |
01:20:32 |
Agora. |
01:20:49 |
Srta. Dodger? |
01:20:50 |
O ensaio acabou? |
01:20:54 |
Por favor, continuem. |
01:20:55 |
Não pare. |
01:20:56 |
A senhora está |
01:21:00 |
A culpa é minha? |
01:21:03 |
Foi pelo que eu falei? |
01:21:08 |
Não parem. |
01:21:19 |
Você é apenas |
01:21:21 |
Diga a eles, Srta. Dodger, |
01:21:27 |
Crianças, sentem... |
01:21:31 |
Voltarei logo. |
01:21:34 |
Srta. Dodger! |
01:21:57 |
O que fazemos? |
01:21:58 |
Por que ela |
01:21:59 |
Quem sabe? |
01:22:00 |
Ela simplesmente foi embora. |
01:22:02 |
Ela simplesmente |
01:22:05 |
Como se ela |
01:22:09 |
Ela simplesmente foi embora. |
01:22:11 |
Ela simplesmente foi embora. |
01:22:13 |
Ela simplesmente foi embora! |
01:22:40 |
Parem! |
01:22:42 |
Parem! |
01:22:45 |
Parem! |
01:22:50 |
Porquê? |
01:22:51 |
Não é isso que fazem no |
01:22:54 |
violar regras, |
01:22:55 |
Não, não fazem isso. |
01:22:58 |
É diferente. |
01:22:59 |
Diferente como? |
01:23:01 |
Eles não danificam as coisas. |
01:23:03 |
Eles não quebram coisas |
01:23:06 |
Ela nos abandonou. |
01:23:07 |
Foi ela que levantou |
01:23:09 |
sem dizer nada. |
01:23:14 |
Não, ela disse algo. |
01:23:19 |
Ela disse para não pararmos. |
01:23:20 |
O quê? |
01:23:22 |
Não tem professor aqui. |
01:23:24 |
Não podemos continuar |
01:23:25 |
Não. |
01:23:26 |
Desde o primeiro ensaio, |
01:23:30 |
que fizéssemos sozinhos. |
01:23:31 |
Quem vai nos dizer |
01:23:35 |
Nós mesmos. |
01:23:37 |
Vamos. |
01:23:38 |
Nós podemos. |
01:23:39 |
Jamie, comece. |
01:23:43 |
Por que eu? |
01:23:44 |
Não por mim; |
01:23:47 |
Me sinto estranho. |
01:23:49 |
Isso é estúpido. |
01:23:50 |
Jamie, por favor. |
01:24:00 |
De onde você veio |
01:24:08 |
Olhe para cima, |
01:24:13 |
Aos lugares do começo do 2º ato, |
01:24:24 |
Viu? Me perdi. |
01:24:35 |
Quando ela vai acordar? |
01:24:37 |
Talvez ela esteja medicada. |
01:24:39 |
Não, ela está enfeitiçada. |
01:24:42 |
Acorde! |
01:24:45 |
Acorde! |
01:24:46 |
Acorde! Acorde! Acorde! |
01:24:49 |
Acorde! Acorde! |
01:24:51 |
Acorde! Acorde! |
01:24:53 |
Sinto muito, |
01:24:56 |
Acorde! Acorde! Acorde! |
01:24:58 |
Acorde! Acorde! |
01:25:00 |
Pare com isso, pare. |
01:25:01 |
Acorde! |
01:25:02 |
Pare, pare, pare. |
01:25:05 |
Acorde! Acorde! Acorde! |
01:25:07 |
- Acorde! |
01:25:11 |
Acorde! |
01:25:12 |
Pare, pare! |
01:25:14 |
Pare, pare! |
01:25:25 |
Sinto muito. |
01:25:34 |
Sinto muito, |
01:26:29 |
Acho que é esse |
01:26:35 |
O que é isso? |
01:26:38 |
É sobre crianças que, de repente, |
01:26:42 |
por volta da |
01:26:45 |
Elas não conseguem |
01:26:46 |
Algumas ficam obcecadas |
01:26:50 |
e parece que às vezes é difícil |
01:26:54 |
porque, se elas ficam |
01:26:58 |
isso desaparece |
01:27:00 |
como estar em uma peça de teatro, |
01:27:03 |
São essas pessoas |
01:27:06 |
Não somente. |
01:27:07 |
E, na fantasia dela, |
01:27:09 |
O País das Maravilhas |
01:27:12 |
é apenas Phoebe |
01:27:18 |
Foi por isso que você |
01:27:25 |
Pensei que eu |
01:27:27 |
Pensei que era eu, |
01:27:30 |
Eu... não... |
01:27:31 |
Por favor, |
01:27:34 |
Porque eu me aborreço |
01:27:41 |
e fico com raiva, |
01:27:44 |
com tanta raiva, |
01:27:53 |
E você acha que é a única mãe |
01:28:02 |
Nada disso |
01:28:06 |
Os pulos não são |
01:28:08 |
Mas por que você |
01:28:11 |
Porque eu não queria |
01:28:15 |
O quê? |
01:28:23 |
Inferior. |
01:28:28 |
Síndrome de Gilles de la Tourette. |
01:28:33 |
É um bonito nome, |
01:28:35 |
Eu nasci com isso. |
01:28:38 |
Está começando agora, |
01:28:40 |
e vai piorar |
01:28:44 |
Meus ombros, meus dedos... |
01:28:47 |
as imitações e cuspir. |
01:28:53 |
É uma voz na sua cabeça |
01:28:55 |
que te leva a fazer o oposto |
01:28:58 |
Faz com que você |
01:29:01 |
Mas, às vezes, |
01:29:05 |
Bem, eu gosto |
01:29:09 |
Alguma pergunta? |
01:29:11 |
Isso é contagioso? |
01:29:13 |
Não. |
01:29:16 |
Isso é AIDS? |
01:29:17 |
Não. |
01:29:21 |
Isso vai embora? |
01:29:26 |
Pergunte. |
01:29:28 |
Deixe-me apresentá-los. |
01:29:29 |
Alice, Beef. |
01:29:34 |
Posso te dar um pedaço? |
01:29:36 |
Que impertinência. |
01:29:37 |
Me pergunto se você gostaria |
01:29:38 |
se eu cortasse um pedaço seu... |
01:29:40 |
Com licença. |
01:29:41 |
O que é isso? |
01:29:43 |
O que está acontecendo? |
01:29:45 |
Ensaio de figurino. |
01:29:47 |
Fig... |
01:29:50 |
Figurino. |
01:29:51 |
Faça um comentário. |
01:29:53 |
É ridículo sair... |
01:29:55 |
Sim, aonde... |
01:29:57 |
Você a expulsou. |
01:29:59 |
Aonde está o adulto? |
01:30:00 |
Hein? |
01:30:03 |
É melhor alguém |
01:30:04 |
Quem está dirigindo |
01:30:08 |
Eu. |
01:30:09 |
- Sim. |
01:30:11 |
Eu. |
01:30:13 |
Eu. |
01:30:14 |
- Eu. |
01:30:15 |
Eu. |
01:30:17 |
Se quiser, |
01:30:22 |
todos eles... |
01:30:24 |
ao mesmo tempo. |
01:30:25 |
Você pode falar com eles |
01:30:28 |
e acalmá-los. |
01:30:32 |
Teremos que fazer isso aqui, |
01:30:35 |
porque vai ter |
01:30:37 |
Mas, por favor, |
01:31:06 |
# No Mundo Dentro do Espelho, |
01:31:09 |
# Tenho um cetro em minha mão # |
01:31:11 |
# Tenho uma coroa |
01:31:12 |
# As criaturas de Dentro do Espelho |
01:31:15 |
# venham e jantem com a Rainha |
01:31:20 |
# Encham os copos |
01:31:24 |
# e borrifem a mesa |
01:31:27 |
# coloquem gatos no café |
01:31:30 |
# e dêem boas vindas à Rainha Alice |
01:31:38 |
# Oh, criaturas do espelho, |
01:31:41 |
# É uma honra me ver, |
01:31:44 |
# É um grande privilégio |
01:31:48 |
# com a Rainha Vermelha, |
01:31:59 |
# Então encham os copos |
01:32:02 |
# e tudo mais que seja |
01:32:05 |
# Misture areia com cidra |
01:32:09 |
# e dêem boas vindas à Rainha Alice |
01:32:11 |
# noventa vezes nove vezes # |
01:32:13 |
# noventa vezes nove vezes # |
01:32:15 |
# e dêem boas vindas à Rainha Alice |
01:32:32 |
Phoebe, está quase na hora! |
01:32:37 |
Phoebe? |
01:32:39 |
Phoebe? |
01:33:00 |
Srta. Dodger. |
01:33:03 |
Tem uma coisa |
01:33:07 |
Você deixou que ele |
01:33:10 |
para que nós continuássemos |
01:34:18 |
Quem é você? |
01:34:19 |
No momento, senhor, |
01:34:22 |
Ao menos, eu sabia quem era |
01:34:25 |
mas acho que devo ter mudado |
01:34:31 |
Explique. |
01:34:32 |
Temo que não posso |
01:34:35 |
porque não consigo entender. |
01:34:39 |
E tenho estado de diferentes |
01:34:42 |
e isso é muito confuso. |
01:34:43 |
Não é. |
01:34:45 |
Bem, talvez você |
01:34:49 |
Mas quando você tem que |
01:34:52 |
um dia você se transformará... |
01:34:57 |
Acho que você se sentirá |
01:34:59 |
Nem um pouco. |
01:35:06 |
Seus sentimentos |
01:35:09 |
Tudo que sei é... |
01:35:14 |
Você, |
01:35:21 |
Tradução e Revisão: Hirschen |