Phoebe In Wonderland
|
00:00:35 |
"Phoebe en el País de las Maravillas" |
00:01:09 |
Feliz cumpleaños. |
00:02:16 |
"Bienvenidos" |
00:02:17 |
La siguiente regla es: |
00:02:22 |
...sólo cuando es el momento |
00:02:26 |
¿Cómo sabremos cuál es el momento |
00:02:29 |
¿Qué acabo de decir |
00:02:32 |
Pero... |
00:02:33 |
Puedes preguntar |
00:02:35 |
...cuando sea la hora |
00:02:37 |
¿Eh? |
00:02:38 |
En esta clase, |
00:02:41 |
Son las mismas reglas |
00:02:44 |
¿Es eso una pregunta? |
00:02:47 |
Clase, ¿cuál es la regla |
00:02:52 |
¿Qué sabemos de Jenny "buen trabajo"? |
00:02:55 |
Se merece una muerte lenta y dolorosa. |
00:02:59 |
¿Alguien lo sabe? |
00:03:06 |
"Brillaba... |
00:03:07 |
"brumeando negro, el sol; |
00:03:11 |
"agiliscosos giroscaban los limazones... |
00:03:14 |
...banerrando por las váparas lejanas". |
00:03:21 |
Es la Srta. Dodger, |
00:03:27 |
Vengan a tomar el té. |
00:04:23 |
¿Escribiendo? |
00:04:24 |
Reuniendo el coraje, fallando. |
00:04:28 |
Blackthorne me va a publicar. |
00:04:31 |
Oh, Peter. |
00:04:34 |
Es una pequeña editorial académica. |
00:04:35 |
No, es genial. |
00:04:39 |
Nadie lo leeré. |
00:04:40 |
Es genial. |
00:04:41 |
Es lo más genial en la historia |
00:04:44 |
Creo que tú eres genial. |
00:04:47 |
¿Hasta que me marchite por el rencor? |
00:04:52 |
¿Qué tal tu día? |
00:04:56 |
Muy bien. |
00:04:58 |
¿Las chicas? |
00:05:00 |
Fantásticas. |
00:05:05 |
No sé cómo lo haces. |
00:05:24 |
¿Así que tu trabajo examina |
00:05:26 |
Bueno, en realidad es... es... |
00:05:30 |
"Estoy angustiada. |
00:05:33 |
Atentamente, Olivia". |
00:05:36 |
¿Cómo puede estar angustiada |
00:05:39 |
No sabes ni la mitad. |
00:05:40 |
Mozart tenía seis años cuando compuso |
00:05:43 |
Yo tengo siete años. |
00:05:44 |
Sólo te ganó por un año, cariño. |
00:05:46 |
No lo entiendes. |
00:05:47 |
¿Ven? |
00:05:49 |
Una casa donde las mujeres dicen |
00:05:51 |
Y su poesía es como |
00:05:54 |
También la de Phoebe |
00:05:57 |
...y monólogos internos. |
00:06:00 |
Nunca verán nada parecido. |
00:06:04 |
Hillary es una fantástica madre. |
00:06:06 |
Mm, bueno... |
00:06:10 |
Oh, no, por favor, insisto. |
00:06:13 |
¿Qué tal el libro? |
00:06:14 |
Encantamiento precario: |
00:06:16 |
País de las Maravillas y Perversión, |
00:06:18 |
Dios, qué terrible. |
00:06:21 |
¿Y...? |
00:06:23 |
Bueno, a veces tengo tiempo |
00:06:27 |
Recuérdalo la siguiente vez |
00:06:29 |
¿No te encanta ser madre? |
00:06:33 |
Claro que sí. |
00:06:34 |
Romperás la espalda de tu madre. |
00:06:37 |
Si pisas una grieta, |
00:06:42 |
Si pisas una grieta, |
00:06:47 |
Si pisas una grieta, |
00:07:27 |
¿Tenías una muñeca Patriot Girl |
00:07:29 |
Katherine, |
00:07:33 |
Creció en Philadelphia durante la Guerra |
00:07:36 |
Yo tenía una. |
00:07:37 |
Le clavé agujas en los ojos. |
00:07:48 |
Yo tengo a Mary. |
00:07:50 |
Mary también es una Patriot Girl, |
00:07:55 |
Escapó a los bombardeos en Londres |
00:07:59 |
Sé quién es. |
00:08:00 |
Es una perdedora. |
00:08:02 |
¿Lo crees? |
00:08:03 |
"¿Lo crees?" |
00:08:10 |
¿Qué buscas? |
00:08:11 |
Dinero. |
00:08:12 |
Ayer me encontré $1. |
00:08:15 |
Estoy ahorrando para |
00:08:18 |
...la noble niña Sioux nacida en 1732. |
00:08:31 |
¿Quieres mi muñeca Katherine? |
00:08:33 |
Gracias, pero ya la tengo. |
00:08:37 |
¡No! |
00:08:38 |
¡No, no me toquen! |
00:08:40 |
- ¡No! |
00:08:41 |
No, no es así. |
00:08:42 |
¡No, no a mí! |
00:08:43 |
Sí. |
00:08:44 |
No, no entiendes. |
00:08:46 |
No puedo ser yo. |
00:08:47 |
Por favor, no hagas que sea yo. |
00:08:48 |
¡Phoebe la lleva! |
00:08:50 |
¡No! |
00:08:53 |
Lo siento. |
00:08:54 |
¡Srta. Reiter... |
00:08:56 |
Phoebe me escupió! |
00:08:58 |
Phoebe, sólo es un juego. |
00:09:01 |
Lo siento. |
00:09:03 |
No quise hacerlo. |
00:09:05 |
A Phoebe le pasa algo. |
00:09:07 |
¿Por qué se alteró jugando |
00:09:08 |
Escupió. |
00:09:10 |
Si entendí bien, todos la perseguían. |
00:09:12 |
Estaban jugando corre que te pillo. |
00:09:13 |
Exacto, me parece algo |
00:09:16 |
Fue la forma en que ocurrió. |
00:09:19 |
Por eso es que los niños |
00:09:20 |
...son expulsados por abuso sexual. |
00:09:22 |
- Bueno, Hillary... |
00:09:24 |
Queremos que nuestros hijos |
00:09:28 |
...y luego nos preocupamos |
00:09:30 |
Queremos que muestren coraje |
00:09:32 |
No veo cuál es el problema aquí. |
00:09:35 |
¿Está ocurriendo algo en casa? |
00:09:38 |
Estoy terminando un libro. |
00:09:42 |
Eso es todo. |
00:09:45 |
¿Algo más? |
00:09:46 |
Los niños son buenos |
00:09:50 |
No. |
00:09:52 |
¿Crees que a Phoebe le pasa algo? |
00:09:55 |
A Phoebe siempre le pasa algo. |
00:09:57 |
Ella es diferente y eso es bueno. |
00:10:00 |
Pero, ¿crees... |
00:10:01 |
No, creo que así son los niños. |
00:10:05 |
Qué maldición esto de querer |
00:10:11 |
¿Nunca te preguntas si no estamos... |
00:10:12 |
...demasiado sintonizados |
00:10:14 |
No te estaba acusando de nada. |
00:10:17 |
Claro que sí. |
00:10:21 |
Espero que Phoebe le haya mandado |
00:10:35 |
Quizá no estoy pasando |
00:10:39 |
Trabajamos. |
00:10:46 |
¿No es verdad? |
00:10:49 |
Ya encontraré algo especial. |
00:10:56 |
Tomen asiento, por favor. |
00:11:02 |
Mira la araña. |
00:11:04 |
Gracias. |
00:11:06 |
Estoy impaciente. |
00:11:07 |
Lo sé. |
00:11:08 |
Vamos. |
00:11:18 |
Quítate el abrigo. |
00:11:21 |
Ya va a empezar. |
00:11:35 |
Se está transformando. |
00:11:37 |
El cisne se está convirtiendo |
00:12:07 |
Mira. |
00:12:09 |
¿Por qué se cambió el vestido? |
00:12:10 |
Sólo era un traje de baile. |
00:12:12 |
Si tuviera un vestido así, |
00:12:14 |
Tendrías que hacerlo, para lavarlo. |
00:12:17 |
No, porque si lo usara |
00:12:20 |
...un día, al despertar, |
00:12:22 |
Qué niña tan lista. |
00:12:23 |
Tendrás que elegir tu papel |
00:12:25 |
Lo haré. |
00:12:27 |
Créeme, lo haré. |
00:12:28 |
Oye, no miren. |
00:13:51 |
No hay sitio, no hay sitio. |
00:13:53 |
Quiero audicionar para la obra. |
00:13:57 |
Soy el Sombrero Loco. |
00:13:58 |
Esta es la Liebre de Marzo |
00:14:00 |
Como quiera. |
00:14:01 |
Quiero ser Alicia |
00:14:20 |
Qué extraño es todo hoy. |
00:14:23 |
A ver... |
00:14:24 |
...¿era la misma cuando desperté |
00:14:26 |
Gracias. |
00:14:29 |
¿No te gustaría ir a la fiesta |
00:14:32 |
Alicia. |
00:14:33 |
Claro. |
00:14:40 |
Qué extraño es todo hoy. |
00:14:42 |
A ver... |
00:14:45 |
...¿era la misma cuando desperté |
00:14:50 |
Haré una súper Alicia. |
00:14:52 |
Soy igualita a ella. |
00:14:53 |
Sólo Alicia. |
00:14:55 |
Mi papá es tremendamente rico. |
00:14:58 |
Quiero ser Alicia... |
00:15:01 |
...y debe saber que sufro de depresión. |
00:15:06 |
No hay sitio, no hay sitio. |
00:15:08 |
¿Perdón? |
00:15:10 |
Ah, ¿puede servirme un poco de té? |
00:15:19 |
Bienvenido a tomar el té. |
00:15:22 |
¿Un regalo? |
00:15:24 |
Lo último que hice |
00:15:26 |
...en el Essex Playhouse |
00:15:29 |
Ya veo. |
00:15:30 |
En El rey y yo |
00:15:33 |
...el sirviente principal. |
00:15:37 |
¿Para qué papel te gustaría probar... |
00:15:39 |
...el Rey de Corazones, |
00:15:43 |
La Reina de Corazones. |
00:15:46 |
A menos... |
00:15:47 |
No, no, no, no, no. |
00:15:53 |
Por favor, adelante. |
00:16:26 |
Que le corten la cabeza. |
00:16:38 |
¿Phoebe Lichten? |
00:16:40 |
Aquí estoy. |
00:16:42 |
Tu té debió empezar |
00:16:44 |
"Tu té debió empezar |
00:16:50 |
Lo siento. |
00:16:52 |
Me estaba lavando las manos. |
00:16:57 |
Supongo que quieres leer a Alicia. |
00:17:09 |
Qué extraño es todo hoy. |
00:17:11 |
A ver... |
00:17:12 |
Gracias. |
00:17:15 |
- ¿Eso es todo? |
00:17:18 |
¿No quiere que lea nada más? |
00:17:20 |
No, gracias. |
00:17:32 |
¿Puedo volver a intentarlo, por favor? |
00:17:33 |
No será necesario. |
00:17:35 |
Siento haber llegado tarde, de verdad. |
00:17:37 |
Tenía que... |
00:17:38 |
Tenía que lavarme las manos |
00:17:56 |
Puedes volver a intentarlo, |
00:18:14 |
Adelante. |
00:18:16 |
Hazlo. |
00:18:29 |
Qué extraño es todo hoy. |
00:18:32 |
A ver... |
00:18:34 |
...¿era la misma cuando desperté |
00:18:38 |
Creo recordar que me sentía |
00:18:42 |
Pero si no soy la misma, |
00:18:48 |
¿Quién rayos soy? |
00:19:13 |
¿Qué tal te fue en la prueba? |
00:19:14 |
¿Cómo me encontraste aquí? |
00:19:16 |
Yo hice esta casa. |
00:19:18 |
Me tomó tiempo. |
00:19:19 |
¿Cómo te fue? |
00:19:30 |
Creo que a mí me fue bien. |
00:19:33 |
Practiqué muchísimo. |
00:19:35 |
Lo hice mejor en casa. |
00:19:38 |
Las audiciones son estresantes. |
00:19:41 |
Cuando quise mi equipo de horneado... |
00:19:43 |
...le recé a Dios cada noche |
00:19:47 |
¿Eso es lo que hay que hacer? |
00:19:49 |
Bueno, si quieres algo muchísimo, |
00:19:51 |
...o hacer algo que odies... |
00:19:53 |
...y Dios verá que te lo mereces. |
00:19:56 |
No creo en Dios. |
00:19:57 |
Yo tampoco. |
00:19:59 |
Pero conseguí el equipo de horneado. |
00:20:01 |
Así que debes rezar. |
00:20:02 |
O hacer algo que odies. |
00:20:05 |
¿Como qué? |
00:20:06 |
No sé, ¿educación física? |
00:20:08 |
¿Educación física? |
00:20:09 |
Pero tú debes escoger otra cosa. |
00:20:18 |
Cuatro. |
00:20:21 |
Hola, cariño. |
00:20:23 |
¿Qué tal la escuela? |
00:20:27 |
¿Hiciste tu prueba hoy? |
00:20:30 |
Estoy concentrada. |
00:20:32 |
Iba a hacer un pastel... |
00:20:36 |
...¿quieres ayudarme? |
00:20:37 |
¡Basta! |
00:20:38 |
Me olvidé en qué número iba. |
00:20:40 |
Debo empezar todo de nuevo. |
00:20:44 |
¿Por qué no entras? |
00:20:45 |
No puedo, no hasta que haya pisado |
00:20:52 |
¿Estás jugando a que esa es |
00:20:57 |
Parece más una tablero de ajedrez. |
00:21:03 |
Phoebe, ¿qué pasaría... |
00:21:06 |
...si no pisaras los cuadrados |
00:21:09 |
No estaría en la obra. |
00:21:10 |
¿De eso se trata, |
00:21:16 |
¡No te acerques! |
00:21:17 |
¿Puedo ayudarte? |
00:21:18 |
- ¡No te acerques! |
00:21:27 |
¿Ya vamos a hacer el pastel? |
00:21:28 |
¿Phoebe? |
00:22:25 |
¿Dónde está Phoebe? |
00:22:26 |
¿Dónde está tu hermana? |
00:22:28 |
Arriba. |
00:22:29 |
¿Sabe que la cena está servida? |
00:22:31 |
Se lo dije. |
00:22:33 |
¿Pudiste escribir hoy? |
00:22:35 |
¿Escribir? ¿Escribir qué? |
00:22:38 |
Ya lo harás. |
00:22:42 |
Ah, ahí está. |
00:22:48 |
¿Qué te pasa, cariño? |
00:22:50 |
¿No tienes hambre? |
00:22:53 |
Dios mío. |
00:22:55 |
Lo siento. |
00:22:57 |
¿Qué pasó? |
00:22:58 |
Es para que me acepten en la obra. |
00:23:02 |
¿Qué es esto? |
00:23:07 |
¿Por qué viniste a verme hoy? |
00:23:12 |
¿Últimamente te has comportado |
00:23:20 |
A mí puedes decirme lo que quieras, |
00:23:27 |
Nada de lo que digas estará mal. |
00:23:35 |
En la escuela debes seguir |
00:23:39 |
No puedes hablar en ciertos momentos... |
00:23:41 |
...no puedes decir ciertas cosas. |
00:23:46 |
Aquí es todo lo contrario. |
00:23:49 |
Debes decir... |
00:23:50 |
...lo que quieras... |
00:23:53 |
...cuando quieras. |
00:23:55 |
¿No hay nada que no pueda decir? |
00:23:57 |
No. |
00:24:02 |
Entonces... |
00:24:14 |
...¿qué quieres decir? |
00:24:17 |
Nada. |
00:24:34 |
Todos ustedes son muy talentosos. |
00:24:38 |
"Todos ustedes son muy talentosos". |
00:24:41 |
Siempre dicen eso. |
00:24:43 |
Estos son sus papeles. |
00:24:44 |
Todos estarán en el número musical. |
00:24:46 |
El Sombrero Loco, Jeremy. |
00:24:48 |
La Oruga, Tommy. |
00:24:51 |
¿La oruga? |
00:24:53 |
Quería ser el caballero. |
00:24:55 |
La oruga es para perdedores. |
00:24:58 |
No hay papeles pequeños, |
00:25:02 |
Estás muerto. |
00:25:03 |
Jenny y Sally... |
00:25:08 |
Las Cartas 1 y 2. |
00:25:09 |
¿Qué? |
00:25:11 |
Nos robaron el papel. |
00:25:12 |
La Reina de Corazones... |
00:25:14 |
...es para Jamie. |
00:25:16 |
Ese un papel para una niña. |
00:25:17 |
Mariquita. |
00:25:19 |
Voy a secuestrar a tu Patriot Girl. |
00:25:22 |
Fue por hacer Educación Física. |
00:25:23 |
¿Tú también hiciste algo? |
00:25:25 |
Humpty Dumpty, Martin. |
00:25:30 |
El papel de la Reina Blanca |
00:25:34 |
Y Alicia... |
00:25:38 |
Phoebe. |
00:25:44 |
Hoy me hiciste sentir orgullosa. |
00:25:47 |
Buenas noches. |
00:25:48 |
Buenas noches. |
00:25:49 |
Te amo. |
00:26:44 |
¿Está dormida? |
00:26:52 |
No. |
00:26:53 |
¿Qué haremos? |
00:26:55 |
No lo sé. |
00:26:56 |
¿Qué haremos? |
00:26:58 |
¿Vamos a actuar? |
00:26:59 |
Estamos en un teatro. |
00:27:00 |
Creo que deberíamos hacerlo. |
00:27:02 |
¿No lo creen ustedes? |
00:27:03 |
¿No nos va a decir qué hacer? |
00:27:04 |
No. |
00:27:07 |
Ustedes me lo dirán. |
00:27:10 |
¿Cómo se arma una obra? |
00:27:14 |
¿Te disfrazas y dices tu texto? |
00:27:17 |
Bueno, entonces... |
00:27:19 |
...háganlo. |
00:27:37 |
¿Cuándo empezamos? |
00:27:39 |
¿Cuándo crees? |
00:27:40 |
¿Cuando se encienden las luces? |
00:27:45 |
Muy bien. |
00:28:11 |
¿Empezamos? |
00:28:19 |
Hace mucho calor y estoy cansada. |
00:28:23 |
Qué libro más aburrido es éste. |
00:28:26 |
¿de qué sirve un libro sin imágenes? |
00:28:30 |
¿De dónde vengo? |
00:28:31 |
¿De dónde crees que vienes? |
00:28:33 |
¿De detrás del escenario? |
00:28:40 |
Dios, mío, Dios mío, llegaré tarde. |
00:28:47 |
¡Espera! |
00:28:50 |
Creo que la reina se acerca. |
00:28:53 |
Y si no hacen algo de inmediato... |
00:28:56 |
...los ejecutaré a todos, |
00:28:59 |
Marica. |
00:29:01 |
El marica consiguió el papel. |
00:29:03 |
Que te corten la cabeza. |
00:29:09 |
# Llena el vaso de melaza y tinta # |
00:29:12 |
# y cualquier otra bebida agradable. # |
00:29:15 |
# Mezcla arena con la sidra |
00:29:18 |
# y denle la bienvenida a la Reina Alicia |
00:29:21 |
# Noventa veces nueve. # |
00:29:26 |
Veamos quién soñó todo esto. |
00:29:28 |
O fui yo o fue el Rey Rojo... |
00:29:32 |
Él estaba en mi sueño. |
00:29:35 |
Pero entonces, |
00:29:40 |
¿Quién creen que lo soñó? |
00:29:48 |
Bravo. |
00:29:51 |
Bienvenidos al País de las Maravillas. |
00:29:55 |
Fue increíble. |
00:29:57 |
Nos dejó hacerlo todo. |
00:29:59 |
Tú estuviste excelente. |
00:30:01 |
Tú estuviste genial. |
00:30:04 |
Definitivamente no te van a botar. |
00:30:08 |
¿Botar? |
00:30:10 |
Sí, pasa todo el tiempo. |
00:30:12 |
¿En serio? |
00:30:13 |
¿Alguna vez oíste de Kristen Vigard? |
00:30:18 |
Exacto. |
00:30:19 |
La verdadera Annie, a la que botaron |
00:30:22 |
Andrea McArdle, |
00:30:27 |
Pero no te preocupes... |
00:30:29 |
...estuviste excelente. |
00:30:30 |
Eras tan diferente en el escenario. |
00:30:35 |
¿Cómo es que escupiste? |
00:30:38 |
¿Qué? |
00:30:44 |
No lo sé. |
00:30:47 |
No solía hacerlo. |
00:30:53 |
¿Por qué quieres el papel de una niña? |
00:30:55 |
Es una obra. |
00:30:56 |
Puedo hacer lo que quiera. |
00:30:58 |
¿Pero por qué lo haces |
00:31:05 |
Porque quiero. |
00:31:09 |
Entonces yo también |
00:31:17 |
A veces siento... |
00:31:20 |
...siento como si fuera |
00:31:24 |
¿Quieres morir? |
00:31:26 |
No. |
00:31:29 |
Así me siento todo el tiempo... |
00:31:34 |
...con las cosas que hago. |
00:31:36 |
Sé que no debería sentirme así, |
00:31:42 |
Es como estar todo el tiempo |
00:31:52 |
¿Si me botan? |
00:31:54 |
No va a pasar. |
00:31:58 |
7. |
00:31:59 |
3. |
00:32:01 |
5. |
00:32:02 |
12. |
00:32:03 |
6. |
00:32:04 |
4. |
00:32:05 |
Voltea los pies. |
00:32:07 |
Recuerda quién eres. |
00:32:08 |
¿Dónde está tu hermana? |
00:32:09 |
Y que no te boten. |
00:32:10 |
¿Dónde está Olivia? |
00:32:11 |
No lo sé. |
00:32:13 |
¿Tratas de que me boten? |
00:32:14 |
El bus llegará en cualquier momento. |
00:32:21 |
No iré a la escuela hoy. |
00:32:22 |
¿Por qué no? |
00:32:24 |
No quiero ir. |
00:32:26 |
- Estoy enferma. |
00:32:28 |
Estoy harta de Phoebe. |
00:32:29 |
¿De qué hablas? |
00:32:31 |
Eres tan buena con ella. |
00:32:32 |
Sí, y estoy harta de serlo. |
00:32:34 |
Por favor, no juegues en las escaleras. |
00:32:36 |
Déjame en paz. |
00:32:37 |
- ¿Puedo tener otra hermana? |
00:32:40 |
No. |
00:32:41 |
No en su lugar, sino otra. |
00:32:43 |
O un hermano. |
00:32:44 |
No. |
00:32:45 |
Alguien de quien no me tenga |
00:32:47 |
...alguien que no tenga |
00:32:53 |
- Phoebe, ¿estás bien? |
00:32:55 |
Voltea los pies, que no te boten. |
00:33:00 |
¿A qué te refieres con |
00:33:02 |
Ni siquiera sabes nada |
00:33:04 |
¿Qué quieres decir con que no sé nada |
00:33:07 |
Ella consigue todo lo que quiere. |
00:33:08 |
¿Qué consigue que tú |
00:33:09 |
A ti. |
00:33:12 |
Phoebe, deja de saltar. |
00:33:16 |
Déjame en paz. |
00:33:20 |
Voltea los pies, |
00:33:23 |
...que no te boten. |
00:33:31 |
Voltea los pies... |
00:33:33 |
...y recuerda quién eres. |
00:34:07 |
Ahora, ahora. |
00:34:10 |
Claro que tienes que correr |
00:34:12 |
...para quedarte en el mismo sitio. |
00:34:13 |
Si quieres ir a otra parte... |
00:34:14 |
...tienes que correr al menos |
00:34:16 |
Pero si corres lo más rápido que puedas |
00:34:18 |
...¿cómo llegarás a alguna parte? |
00:34:19 |
Sólo dices lo que se te ocurre, ¿no? |
00:34:21 |
Todos me dicen eso. |
00:34:23 |
No quiero ser maleducada. |
00:34:24 |
Me gusta oírla decir esas cosas. |
00:34:26 |
Me hace pensar |
00:34:28 |
No lo está. |
00:34:29 |
¡Genial! |
00:34:31 |
Eso es lo que mi madre... |
00:34:32 |
Phoebe, ¿estás bien? |
00:34:42 |
Sólo hablaba con la Reina Roja. |
00:34:45 |
¿Ensayabas tu texto? |
00:34:49 |
Creí que te alegraría saber |
00:34:53 |
Pensé que amabas la Tierra de los Espejos |
00:34:58 |
Pensé que las dos amábamos eso. |
00:35:04 |
Perdona. |
00:35:05 |
No sabía de qué se trataba todo esto. |
00:35:10 |
Me alegra que estuvieras hablando |
00:35:13 |
...y claro que me hace feliz y yo... |
00:35:19 |
Te amo. |
00:35:23 |
Te amo mucho, de verdad. |
00:35:27 |
¿Me crees cuando te digo |
00:35:33 |
¿Qué te dijo? |
00:35:35 |
Que no todo es rígido. |
00:35:38 |
Allí es más libre. |
00:35:41 |
¿Alguna vez has sentido |
00:35:45 |
...y te quedabas en el mismo lugar? |
00:35:55 |
¿La Reina Roja? |
00:35:57 |
Así que hablamos |
00:36:01 |
Supongo. |
00:36:03 |
¿Le has contado a alguien |
00:36:06 |
A mi madre. |
00:36:07 |
Se puso nerviosa. |
00:36:09 |
¿Le escondes cosas a tus padres... |
00:36:11 |
...si crees que se pondrán nerviosos? |
00:36:14 |
Claro. |
00:36:16 |
¿De qué hablaron tú y la Reina Roja? |
00:36:21 |
Del País de las Maravillas... |
00:36:26 |
...de lo bonito que era |
00:36:28 |
...en el que las cosas no fueran |
00:36:34 |
Ahí es todo lo contrario, ¿sabe? |
00:36:40 |
Sería bonito si... |
00:36:43 |
Si... |
00:36:48 |
Si fuera igual aquí. |
00:36:50 |
¿Igual, cómo? |
00:36:54 |
Diferente. |
00:36:57 |
Por favor, majestad... |
00:36:58 |
...perdónenos. |
00:36:59 |
¿Qué hacemos? |
00:37:02 |
Niñas... |
00:37:04 |
Niñas... |
00:37:05 |
Ustedes no se lo creen... |
00:37:07 |
...y nosotros no nos lo creemos. |
00:37:10 |
Están a punto de cortarles la cabeza. |
00:37:12 |
Este es un drama terrible. |
00:37:13 |
Tienen miedo... |
00:37:14 |
...pánico. |
00:37:17 |
Escuchen. |
00:37:18 |
¿Pueden oírlos? |
00:37:19 |
Los verdugos... |
00:37:21 |
...se acercan por los pasillos |
00:37:24 |
Están golpeando la puerta. |
00:37:26 |
¿Qué van a hacer? |
00:37:34 |
Lloran y patalean... |
00:37:37 |
...sollozan y gritan, |
00:37:42 |
¿Nadie se apiadará de nosotras? |
00:37:47 |
Traigan esa escena la próxima semana. |
00:37:49 |
Quiero sentir el terror |
00:37:53 |
Arriésguense, vayan. |
00:37:58 |
¿Qué quiere de nosotras? |
00:38:00 |
Sólo es una obra tonta. |
00:38:01 |
Sólo tenemos diez años. |
00:38:03 |
¿Diez? |
00:38:05 |
¿Diez? |
00:38:08 |
Cuando tenía diez años... |
00:38:09 |
...hice el papel de Cleopatra |
00:38:14 |
Fue impresionante. |
00:38:18 |
La audiencia estaba al borde |
00:38:20 |
Estaban en tal trance que se podía |
00:38:23 |
Mi sobrina de diez años trabaja duro... |
00:38:25 |
...para descifrar los misterios |
00:38:28 |
Leerán sobre ella |
00:38:30 |
Diez años, sin duda. |
00:38:32 |
Ahora continuemos. |
00:38:33 |
Alicia, Reina Blanca, |
00:38:41 |
Ojalá pudiera estar alegre... |
00:38:43 |
...sólo que nunca recuerdo la regla. |
00:38:45 |
Debes estar muy feliz estando alegre |
00:38:49 |
Sólo que aquí estoy muy sola. |
00:38:51 |
Oh, no sigas así. |
00:38:53 |
Piensa en qué muchacha tan genial eres. |
00:38:55 |
Piensa qué es "en punto". |
00:38:57 |
Piensa lo que quieras, |
00:39:00 |
¿Puedes evitar el llanto solo |
00:39:03 |
Ahí lo tienen, ¿ven? |
00:39:06 |
Dos frases. |
00:39:07 |
En dos frases, |
00:39:10 |
...a la máxima alegría. |
00:39:11 |
En dos frases; |
00:39:14 |
Vamos, caídas con confianza |
00:39:17 |
Vamos. |
00:39:23 |
¿Listas? |
00:39:24 |
Sí. |
00:39:25 |
No... oh. |
00:39:28 |
¿Qué...? |
00:39:29 |
¿Qué es esto? |
00:39:31 |
Director Davis, no le escuché. |
00:39:32 |
Caídas de confianza. |
00:39:34 |
Caídas de confianza. |
00:39:36 |
Bueno, eso... |
00:39:37 |
...parece algo... imprudente, ¿no cree? |
00:39:41 |
Tonterías, es liberador. |
00:39:44 |
Peligroso. |
00:39:47 |
¿Listas? |
00:39:48 |
Sí. |
00:39:49 |
Uno, dos, tres. |
00:40:06 |
Phoebe es increíble. |
00:40:08 |
Gracias. |
00:40:11 |
Tiene suerte. |
00:40:24 |
¿Truco o trato? |
00:40:26 |
Buenas tardes, Alicia. |
00:40:27 |
"Buenas tardes, Alicia". |
00:40:29 |
¿Quién eres tú? |
00:40:30 |
¿Un hombre con barba? |
00:40:31 |
Karl Marx. |
00:40:35 |
Gracias por los dulces. |
00:40:36 |
Feliz Halloween. |
00:40:37 |
¿Dijo algo más el psiquiatra? |
00:40:41 |
Aún no. |
00:40:44 |
Trastorno obsesivo-compulsivo. |
00:40:45 |
Claramente, en parte. |
00:40:48 |
Cuando era niña, |
00:40:51 |
...desde el auto. |
00:40:52 |
Si me perdía uno, chocaríamos. |
00:40:53 |
Nadie me etiquetó. |
00:40:55 |
Así son los niños. |
00:40:56 |
No, es diferente. |
00:40:57 |
Su mano... |
00:40:58 |
¿Qué quieres que diga? |
00:40:59 |
¿Cómo es que nadie sabe quién soy? |
00:41:01 |
Es esotérico, cariño. |
00:41:02 |
Eres muy original. |
00:41:04 |
Ahora vete a esa casa. |
00:41:05 |
¿Truco o trato? |
00:41:07 |
No dejes que las amapolas |
00:41:15 |
¿Alguna vez leíste |
00:41:17 |
Claro que sí. |
00:41:19 |
¿Cuándo? |
00:41:21 |
No sé; |
00:41:25 |
Dado que de eso se trata mi trabajo... |
00:41:27 |
...¿no parece, no sé... una cagada? |
00:41:33 |
Voy a recoger la bolsa. |
00:41:38 |
¿Truco o trato? |
00:41:43 |
Raisins bite. |
00:41:44 |
Phoebe. |
00:41:45 |
Eres gorda. |
00:41:46 |
Lo siento. |
00:41:47 |
Es mi hermana menor. |
00:41:48 |
No sabe lo que dice. |
00:41:50 |
Rata, rata, rata gorda de agua. |
00:41:57 |
Dicen que lloverá mañana. |
00:42:00 |
Sólo por curiosidad... |
00:42:02 |
...¿cómo debo de preocuparme |
00:42:06 |
No tengo tiempo. |
00:42:07 |
Porque no haces tiempo. |
00:42:14 |
Mañana vendrán 30 niños |
00:42:16 |
No te pedí que dejaras de trabajar. |
00:42:17 |
¿Qué debo hacer con 30 niños en la casa? |
00:42:19 |
- Hillary, por favor. |
00:42:21 |
¿Quién pagará las facturas? |
00:42:24 |
¿Eh? |
00:42:26 |
Mira, mi índice vence mañana. |
00:42:27 |
Claro que sí. |
00:42:28 |
Pero te ayudaré. |
00:42:29 |
No necesito tu ayuda. |
00:42:31 |
Está bien. |
00:42:34 |
Las amapolas están en Oz. |
00:42:40 |
¿Adónde va papá? |
00:42:42 |
Tiene algo que hacer. |
00:42:44 |
Pero es Halloween. |
00:42:48 |
¿Qué haces? |
00:42:50 |
Toma mis dulces. |
00:42:52 |
¿Por qué? |
00:42:53 |
Papá se fue por mi culpa. |
00:42:55 |
No, tenía que trabajar. |
00:42:58 |
Vamos. |
00:43:04 |
Odio Halloween. |
00:43:07 |
¡Mamá! |
00:43:08 |
¡Mamá! |
00:43:10 |
No... ¿Mamá? |
00:43:12 |
Estoy aquí. |
00:43:14 |
Todo está bien. |
00:43:15 |
Está bien. |
00:43:17 |
Estás a salvo. |
00:43:19 |
Estás a salvo. |
00:43:20 |
Ya está. |
00:43:23 |
Okay, aquí. |
00:43:28 |
- Déjame ver. |
00:43:30 |
- Déjame ver. |
00:43:31 |
Déjame ver. |
00:43:34 |
Oh, no, no, no, |
00:43:45 |
Lo siento. |
00:43:46 |
¿Qué ocurrió? |
00:43:49 |
Nada. |
00:43:51 |
Phoebe. |
00:43:52 |
Phoebe. |
00:43:55 |
Fueron... |
00:43:58 |
Tuve que... cada tres... |
00:44:01 |
...tres pasos de cada vez. |
00:44:05 |
¿Qué? |
00:44:06 |
¿Qué, qué? |
00:44:08 |
Tuve que hacerlo. |
00:44:09 |
Era el salto de escaleras. |
00:44:11 |
Sí. |
00:44:12 |
Tenía que saltar tres escaleras |
00:44:15 |
¿Por qué? |
00:44:16 |
No puedo evitarlo. |
00:44:18 |
¿Por qué? |
00:44:20 |
No sé por qué. |
00:44:24 |
Sólo... |
00:44:27 |
Quiero que lo sepas. |
00:44:31 |
¿Quieres... quieres que lo sepa? |
00:44:34 |
Sí. |
00:44:37 |
Okay. |
00:44:40 |
Okay. |
00:44:41 |
Quiero que sepas por qué yo... |
00:44:43 |
Quiero que sepas por qué hago |
00:44:46 |
No sé por qué, mami. |
00:44:49 |
Está bien, está bien. |
00:44:53 |
Está bien. |
00:44:55 |
No sé por qué. |
00:44:56 |
Está bien, estoy aquí. |
00:44:59 |
Estoy aquí. |
00:45:01 |
Lo descubriré. |
00:45:04 |
No. |
00:45:06 |
No tiene eso. |
00:45:14 |
Todos ustedes están tan listos... |
00:45:18 |
...para etiquetar, medicar |
00:45:21 |
...como si un nombre significara algo... |
00:45:25 |
...como si todas las respuestas |
00:45:33 |
Ya vi esa solución. |
00:45:34 |
La vi a mi alrededor... |
00:45:35 |
...y es una vida de efectos secundarios |
00:45:41 |
A su profesión no le gusta |
00:45:52 |
No. |
00:45:54 |
Le diré lo que esto es. |
00:45:58 |
Porque ella nunca antes fue así, |
00:46:00 |
...así que esto es algo nuevo. |
00:46:03 |
Lo que es, es una niñita... |
00:46:11 |
...que de algún modo se la metió |
00:46:17 |
...que yo no la quiero. |
00:46:23 |
Cuando lo mira todo junto e |
00:46:26 |
...con el País de las Maravillas... |
00:46:27 |
...y yo estoy escribiendo |
00:46:29 |
...así que me di cuenta que lo hace |
00:46:34 |
...porque puede ver... |
00:46:41 |
Puede ver que estoy distraída... |
00:46:48 |
...y eso es mi culpa... |
00:46:56 |
Es mi culpa. |
00:47:28 |
¿Quién hizo esto? |
00:47:29 |
"Fagot" |
00:47:36 |
Me gustaría saber quién lo hizo. |
00:47:40 |
Srta. Dodger, olvídese. |
00:47:43 |
¿Quién escribió la palabra "faggot" |
00:47:49 |
Jamie, busca la palabra "faggot"... |
00:47:52 |
...que escrita correctamente |
00:47:56 |
Por favor, busca la palabra |
00:48:03 |
"Faggot... |
00:48:05 |
"un grupo de palitos o ramitas... |
00:48:07 |
...agrupados". |
00:48:09 |
¿Es Jamie eso? |
00:48:12 |
¿Un grupo de palitos? |
00:48:13 |
Cuando llamen algo a una persona... |
00:48:16 |
...mejor sepan lo que significa. |
00:48:20 |
¿Quiere alguien confesar su imbecilidad |
00:48:45 |
Hubo un tiempo en que las mujeres |
00:48:51 |
...y muchachos jóvenes |
00:48:58 |
Eran los días de Shakespeare... |
00:49:01 |
...y estas grandes mujeres como |
00:49:06 |
...eran interpretadas por muchachitos... |
00:49:09 |
...que actuaban con tal pasión... |
00:49:15 |
...que hacían que todos los presentes |
00:49:24 |
Estos muchachos |
00:49:27 |
...teatrales más importantes |
00:49:30 |
...e inspiraron a todos. |
00:49:41 |
Jamie está sólo haciendo lo que otros |
00:49:49 |
Vayan a su posición al final |
00:49:56 |
Hoy experimentamos una tragedia. |
00:49:59 |
¡Carlita murió! |
00:50:01 |
Sí, Tommy tiene razón. |
00:50:02 |
Carlita falleció. |
00:50:05 |
El Sr. Jacob la encontró |
00:50:07 |
- Se la llevó. |
00:50:08 |
Los jerbos son criaturas frágiles. |
00:50:11 |
Carlita vivió una vida larga y pena. |
00:50:14 |
- Vivió seis semanas. |
00:50:15 |
¿Por qué murió? |
00:50:16 |
No lo sabemos. |
00:50:17 |
El Sr. Jacob dijo que comió algo malo. |
00:50:20 |
Sí. |
00:50:21 |
¿Quién cuidó de ella ayer? |
00:50:23 |
Eso no tiene nada que ver. |
00:50:25 |
Phoebe, tú la diste de comer, ¿cierto? |
00:50:29 |
Sólo la di su comida normal. |
00:50:31 |
- La envenenaste. |
00:50:32 |
- Envenenaste a Carlita. |
00:50:34 |
Tú la envenenaste. |
00:50:36 |
Era mi turno. |
00:50:37 |
- Yo la di comida. |
00:50:39 |
Era el de Phoebe. |
00:50:40 |
¡Basta! |
00:50:41 |
- Mataste a Carlita. |
00:50:44 |
Basta, Phoebe. |
00:50:52 |
Debes venir conmigo |
00:50:54 |
¿Qué? |
00:50:57 |
Me metí en problemas. |
00:50:59 |
Debes venir. |
00:51:00 |
¿Qué ocurrió? |
00:51:01 |
Carlita murió. |
00:51:02 |
¿El jerbo? |
00:51:04 |
Todos piensan que fue mi culpa. |
00:51:07 |
Claro que no fue tu culpa. |
00:51:08 |
¿Pero por qué tienes que ir |
00:51:13 |
Escupí a Tommy y Sally. |
00:51:14 |
Oh, Phoebe. |
00:51:16 |
No pude evitarlo. |
00:51:18 |
¿Qué quieres decir con |
00:51:19 |
Significa que no pudo evitarlo. |
00:51:21 |
Por favor, di al Sr. Davis |
00:51:23 |
¿De qué murió? |
00:51:24 |
¿Se lo dijiste al Dr. Miles? |
00:51:27 |
Phoebe ya no verá al Dr. Miles. |
00:51:31 |
¿Desde cuándo? |
00:51:33 |
Desde hoy. |
00:51:35 |
¿Por qué? |
00:51:36 |
Porque es un imbécil. |
00:51:38 |
¿Qué te dijo? |
00:51:39 |
Nada, ese es el punto. |
00:51:40 |
Estoy buscando a otra persona. |
00:51:44 |
Todos me atacaron... |
00:51:45 |
...los demás muchachos. |
00:51:46 |
Me asusté. |
00:51:48 |
Bueno, podrías haber decidido |
00:51:51 |
No, no pude. |
00:51:52 |
Recuerdas lo que te conté sobre |
00:51:55 |
Peter, déjala en paz. |
00:51:57 |
No estoy culpándola. |
00:51:58 |
Sólo intento descubrir qué ocurrió. |
00:52:00 |
No te preocupes, Phoebe, |
00:52:04 |
¿De qué murió? |
00:52:05 |
Causas naturales. |
00:52:06 |
Olivia. |
00:52:07 |
No puedo dejar de pensar |
00:52:10 |
...pero tuve que hacerlo. |
00:52:11 |
Todos podemos elegir no hacer cosas... |
00:52:14 |
...que lastiman a otros |
00:52:16 |
¿Como pelear? |
00:52:17 |
Carajo. |
00:52:31 |
¿Srta. Dodger? |
00:52:33 |
Hola. |
00:52:35 |
Íbamos de camino a reunirnos |
00:52:38 |
...y me di cuente que nunca... |
00:52:42 |
...nunca me presenté debidamente. |
00:52:44 |
Soy... soy Hillary Lichten. |
00:52:46 |
Sí. |
00:52:49 |
¿La dijo Phoebe que estoy escribiendo |
00:52:53 |
No. |
00:52:54 |
Es mi tesis doctoral. |
00:52:56 |
La convertiré en un libro. |
00:52:57 |
Siempre hay mucho "País de las Maravillas" |
00:53:01 |
Parecía tal coincidencia... |
00:53:03 |
...mi interés y el de Phoebe... |
00:53:05 |
...y luego usted organiza |
00:53:07 |
¿Usted cree en las coincidencias? |
00:53:11 |
No lo sé. |
00:53:14 |
Supongo que sí. |
00:53:15 |
¿Qué tal Phoebe? |
00:53:16 |
Yo no. |
00:53:19 |
Es excepcional. |
00:53:23 |
¿Está bien aquí? |
00:53:25 |
Maravillosa. |
00:53:27 |
¿Nunca hace cosas, ya sabe, |
00:53:33 |
¿Qué cosas no debería hacer? |
00:53:37 |
No lo sé... |
00:53:41 |
Nunca. |
00:53:42 |
Aquí está muy feliz. |
00:53:52 |
Gracias. |
00:53:58 |
Normalmente, intento no entrometerme, |
00:54:03 |
...en las aulas... |
00:54:04 |
...porque creo que, ya saben... |
00:54:08 |
...los maestros pueden resolver |
00:54:10 |
...y francamente, |
00:54:13 |
...y no nos gustan... |
00:54:19 |
...los problemas... |
00:54:22 |
...y supongo que los niños estaban |
00:54:26 |
...ya saben, los niños adoran |
00:54:33 |
Bueno, ella escupió, Sra. Lichten. |
00:54:36 |
Escupió, escupió, rata de agua. |
00:54:39 |
¿Qué? |
00:54:41 |
Así que pensé que podrían venir... |
00:54:43 |
...y podríamos... |
00:54:44 |
...hablar al respecto. |
00:54:46 |
¡Tommy escupió primero! |
00:54:48 |
Phoebe, quizá deberías dejar |
00:54:51 |
...hablar a solas un ratito. |
00:54:53 |
¿Está bien? |
00:54:54 |
Mira, aquí... |
00:54:56 |
...tienes dulces. |
00:55:12 |
Phoebe es imaginativa, |
00:55:17 |
Si ella... |
00:55:19 |
...se emocionó con el jerbo... |
00:55:20 |
...estoy seguro que la provocaron. |
00:55:22 |
Ya la escuchó. |
00:55:23 |
El otro mocoso la escupió primero. |
00:55:25 |
Claro. |
00:55:26 |
Sin duda, estoy de acuerdo, pero... |
00:55:31 |
...que sea imaginativa creo |
00:55:33 |
Pero lo es. |
00:55:34 |
Lo es. |
00:55:35 |
No actúa así en los ensayos de la obra. |
00:55:37 |
Pregunte a su maestra. |
00:55:41 |
¿Actúa así en casa? |
00:55:45 |
No. |
00:56:06 |
Hola. |
00:56:10 |
¿Qué ocurrió? |
00:56:13 |
El director Davis piensa |
00:56:17 |
¿Entiendes por qué? |
00:56:18 |
Sí. |
00:56:21 |
Te sacará de la obra. |
00:56:22 |
¡No! |
00:56:24 |
- Si mejora tu comportamiento... |
00:56:43 |
Ahí estás. |
00:56:46 |
Me quieren sacar de la obra. |
00:56:47 |
Habla con el rey. |
00:56:49 |
¿Me puede ayudar él? |
00:56:53 |
Claro que sí puede. |
00:56:54 |
Decir eso... |
00:56:57 |
...es muy provocador. |
00:56:59 |
Es muy provocador. |
00:57:01 |
Lo siento. |
00:57:02 |
Pensé que no había nada |
00:57:04 |
Oh, no. |
00:57:06 |
Las palabras tienen temperamento, |
00:57:07 |
...los verbos en particular. |
00:57:10 |
Son los... |
00:57:12 |
¿Me puede él ayudar? |
00:57:14 |
¿Puedes tú? |
00:57:15 |
Phoebe Lichten, ¿a quién hablas? |
00:57:18 |
¿Estás loca? |
00:57:19 |
Váyanse. |
00:57:22 |
No, tú no. |
00:57:24 |
Necesito ayuda. |
00:57:40 |
Hey, hora de dormir. |
00:57:44 |
Está bien. Phoebe. |
00:57:48 |
No me ocurre nada malo. |
00:57:50 |
Lo sé, lo sé. |
00:57:52 |
Sólo vine a ver cómo estabas. |
00:58:00 |
Lamento lo de la obra. |
00:58:07 |
Cinco minutos más. |
00:58:12 |
Te amo. |
00:58:20 |
Por favor, por favor regresa. |
00:58:27 |
Regresa. |
00:58:35 |
Estoy aquí para hablar |
00:58:37 |
Sí. |
00:58:38 |
Muy bien. |
00:58:40 |
Debe regresar a la obra. |
00:58:42 |
Sí, claro. |
00:58:45 |
Ni siquiera lo consultó conmigo. |
00:58:46 |
La haría regresar. |
00:58:47 |
Sin duda que lo haría. |
00:58:49 |
Pero en realidad no es mi... |
00:58:51 |
...y hay otras personas que también |
00:58:54 |
Ya sabe, ella escupió. |
00:58:55 |
Ella... ella escupió, ¿sabe? |
00:58:57 |
Phoebe es una niñita asombrosa. |
00:59:01 |
Debería hablar con sus padres |
00:59:04 |
En realidad, tengo muy poco control |
00:59:06 |
¿Y por qué? |
00:59:08 |
Usted es el director. |
00:59:11 |
Srta. Dodger, |
00:59:13 |
...se castiga al niño. |
00:59:16 |
Así es como funciona, ¿sabe? |
00:59:17 |
Así son las cosas. |
00:59:18 |
Se decidió que... |
00:59:20 |
Oh, por favor. |
00:59:24 |
Lo siento. |
00:59:27 |
Lo siento mucho. |
00:59:28 |
No sabía eso... |
00:59:30 |
No lo... |
00:59:34 |
Lo siento. |
00:59:45 |
¿Quién está ahí? |
00:59:48 |
¿Hay alguien ahí? |
00:59:58 |
¿Phoebe? |
01:00:41 |
Phoebe, ¿por qué estás aquí? |
01:00:44 |
Mire. |
01:00:52 |
Pienso en Alicia cayéndose. |
01:00:55 |
Miro abajo y me asusto. |
01:01:00 |
Sí. |
01:01:05 |
No quiero hacer esas cosas |
01:01:11 |
Sólo tengo que hacerlo... |
01:01:15 |
...excepto aquí. |
01:01:19 |
En los demás lugares, me siento fea. |
01:01:27 |
Te diré algo... |
01:01:31 |
...que quizá no tenga mucho sentido... |
01:01:34 |
...pero debo decírtelo sólo para que |
01:01:38 |
...y quizá hará que te sientas mejor. |
01:01:46 |
En cierto momento de tu vida... |
01:01:48 |
...probablemente cuando la mayor parte |
01:01:54 |
...abrirás los ojos... |
01:01:55 |
...y te verás como eres en realidad... |
01:02:01 |
...especialmente todas las cosas |
01:02:05 |
...de todos los terriblemente normales. |
01:02:09 |
Y te dirás a ti misma... |
01:02:15 |
"Pero soy esta persona". |
01:02:21 |
Y en esa frase... |
01:02:22 |
...esa corrección... |
01:02:26 |
...habrá un tipo de amor. |
01:02:33 |
Estoy muy asustada. |
01:02:40 |
Todos lo estamos. |
01:02:53 |
¿Podemos dar las gracias? |
01:02:54 |
No. |
01:02:56 |
Estoy en huelga de hambre |
01:02:58 |
El pollo no vivía en libertad. |
01:03:01 |
¿Y? |
01:03:02 |
¿Sabes que le hacen |
01:03:04 |
Los cuelgan boca abajo |
01:03:06 |
...pero sólo un poquito... |
01:03:07 |
...para que aún sientan... |
01:03:09 |
...cuando les cortan el cuello. |
01:03:11 |
Pero, sabes, el cuchillo |
01:03:13 |
...así que aún siguen vivos |
01:03:15 |
...donde los ponen en agua hirviendo. |
01:03:17 |
¿Dónde viste eso? |
01:03:18 |
En estudios sociales. |
01:03:19 |
La Srta. Linney estaba enferma... |
01:03:20 |
...así que vino una maestra sustituta |
01:03:23 |
Bueno, no estoy segura |
01:03:25 |
Pero doy las gracias por tener |
01:03:28 |
Y yo doy las gracias por maestras |
01:03:31 |
Muy bien. |
01:03:32 |
¿Phoebe? |
01:03:34 |
Nada. |
01:03:35 |
Cuando era niña, no podíamos comer... |
01:03:37 |
...hasta que halláramos algo |
01:03:39 |
Entonces también me pongo |
01:03:43 |
Creo saber algo por lo que |
01:03:45 |
¿Qué? |
01:03:48 |
Te pondrán de nuevo en la obra. |
01:03:52 |
¿De verdad? |
01:03:54 |
¿Puedo ser Alicia? |
01:03:56 |
En un periodo de prueba. |
01:03:58 |
Tu maestra de drama y yo |
01:04:00 |
...y también tu padre... |
01:04:01 |
...y dijimos... |
01:04:03 |
...que si te comportaste en la clase... |
01:04:04 |
...del modo que lo haces en la obra, |
01:04:08 |
Doy las gracias por ser Alicia. |
01:04:10 |
Muy bien. |
01:04:13 |
Peter. |
01:04:16 |
Doy gracias por Vicodin... |
01:04:18 |
...que duerme el terrible dolor |
01:04:22 |
Está bien. |
01:04:26 |
¿Quién quiere ir de |
01:04:28 |
...el dinero de la |
01:04:31 |
No, Phoebe y yo sabemos lo que queremos. |
01:04:33 |
¿Sí y qué es? |
01:04:34 |
Phoebe, siéntate. |
01:04:35 |
Phoebe y yo queremos un hermano. |
01:04:36 |
¡Un hermano, un hermano, un hermano! |
01:04:39 |
- ¡Un hermano! |
01:04:41 |
Hallamos este libro, |
01:04:43 |
Ajá. |
01:04:44 |
Bueno, no hablemos de eso ahora. |
01:04:46 |
Dice que tienen que irse a la cama... |
01:04:48 |
...y revolcarse. |
01:04:49 |
¿Qué significa revolcarse? |
01:04:50 |
¿Podemos quitar esto |
01:04:52 |
Podemos hablar luego de eso. |
01:04:54 |
Y después de que se revuelquen... |
01:04:55 |
Está bien chicas, no tan alto. |
01:04:57 |
Te da esta sensación |
01:04:59 |
Como estornudar. |
01:05:00 |
Y las semillas salen. |
01:05:01 |
¿Así nos hiciste? |
01:05:02 |
Estornudaste. |
01:05:03 |
- ¡Achoo! |
01:05:06 |
Achoo, hice un bebé. |
01:05:08 |
¡Achoo, achoo! |
01:05:10 |
¡Gemelos! |
01:05:11 |
Queremos un bebé. |
01:05:13 |
Queremos un bebé. |
01:05:14 |
Vamos, vamos. |
01:05:16 |
¡Queremos un bebé! |
01:05:18 |
¡Queremos un bebé! |
01:05:20 |
¡Queremos un bebé! |
01:05:21 |
¡Queremos un bebé! |
01:05:23 |
¡Queremos un bebé! |
01:05:24 |
¡Queremos un bebé! |
01:05:25 |
¡Queremos un bebé! |
01:05:27 |
¡Queremos un bebé! |
01:05:28 |
¿De verdad? |
01:05:29 |
¿Creen que su madre podrían lidiar |
01:05:38 |
Phoebe. |
01:05:40 |
Déjenme en paz. |
01:05:46 |
Tú. |
01:05:47 |
Tú lo sabías. |
01:05:49 |
Vete al diablo. |
01:06:01 |
No es cierto, ¿verdad? |
01:06:02 |
Eso es fácil. |
01:06:05 |
Sólo es cierto si no es una mentira. |
01:06:09 |
Hazme otra pregunta. |
01:06:10 |
No quería decir... |
01:06:11 |
Eso es. |
01:06:13 |
¿Cuál crees es el uso de una niña |
01:06:16 |
Lo que quise decir, ¿soy yo el motivo |
01:06:19 |
Entonces di lo que quieres decir. |
01:06:21 |
Podrías haber dicho "Soy lo que como" |
01:06:23 |
...es lo mismo que "Como lo que soy". |
01:06:26 |
O "Me gusta lo que tengo" |
01:06:29 |
"Tengo lo que me gusta". |
01:06:30 |
Sólo repiten frases del libro... |
01:06:33 |
...pero necesito ayuda. |
01:06:34 |
¡Necesito que me ayuden! |
01:06:37 |
Después de todo lo que hicimos juntos. |
01:06:39 |
Por favor... |
01:06:41 |
...¡esperen! |
01:06:43 |
¡Regresen, por favor! |
01:06:49 |
¿Duermes? |
01:07:06 |
Quería buscar una historia |
01:07:10 |
...un mito griego o una fábula... |
01:07:13 |
...para explicar |
01:07:17 |
Luego me di cuenta de que |
01:07:23 |
Si ocurría algo, contaba una historia... |
01:07:26 |
...y luego la analizaba... |
01:07:30 |
...cualquier cosa para evitar decirlo. |
01:07:35 |
Lo que debo decir es... |
01:07:46 |
Nunca había estado tan avergonzado |
01:07:54 |
Las palabras sólo salieron. |
01:07:59 |
Sí, así es como ocurre. |
01:08:49 |
Si quieres volver al trabajo, |
01:08:58 |
Sobre lo que dije... |
01:09:03 |
...en la cena. |
01:09:06 |
No hemos hablado en realidad. |
01:09:12 |
Lo lamento. |
01:09:14 |
Habla con ella. |
01:09:15 |
Ya lo hice. |
01:09:17 |
Lo he estado haciendo y dice |
01:09:21 |
...pero no creo que sea así. |
01:09:24 |
Lo que dijiste, esas palabras. |
01:09:27 |
Lo sé. |
01:09:30 |
No deberías hablar conmigo |
01:09:32 |
Peter, estoy enojada, muy enojada. |
01:09:35 |
Lo entiendo. |
01:09:36 |
Sí, me enojó que lo dijeras. |
01:09:38 |
Estoy enojada por lastimarla. |
01:09:41 |
Dios... |
01:09:42 |
Estoy enojada |
01:09:44 |
...y enojada porque ella es diferente. |
01:09:46 |
Me enoja que se comporte así |
01:09:49 |
...y no sé por qué es infeliz... |
01:09:51 |
...y no puedo hacerla feliz... |
01:09:53 |
...pero su extraña maestra sí puede. |
01:09:56 |
Me enoja culparme a mí misma |
01:10:00 |
Me enoja pensar... que sólo pienso |
01:10:07 |
...y me enoja que me importa |
01:10:18 |
Me enoja que cuando la dijiste eso... |
01:10:21 |
...sé que tenías razón. |
01:10:22 |
No podría lidiar con otra como ella. |
01:10:36 |
Me enoja que no estoy escribiendo... |
01:10:40 |
...y me enoja |
01:10:43 |
...y hablaré de mis hijos... |
01:10:45 |
...porque no tendré otra cosa... |
01:10:47 |
...porque no hice nada importante... |
01:10:57 |
...y me enoja que a veces... |
01:11:03 |
...eso no me asusta para nada... |
01:11:08 |
...porque mis... |
01:11:10 |
...hijas me hacen vivir. |
01:11:15 |
Me hacen vivir. |
01:11:28 |
Cuando uso una palabra... |
01:11:29 |
...significa sólo lo que yo elijo |
01:11:31 |
...ni más ni menos. |
01:11:34 |
La cuestión es si se puede hacer |
01:11:36 |
...signifiquen muchas cosas diferentes. |
01:11:38 |
Aquí ella está de mal humor. |
01:11:41 |
La cuestión es si se puede hacer |
01:11:42 |
...signifiquen muchas cosas diferentes. |
01:11:44 |
De mal humor. |
01:11:47 |
La cuestión es si se puede hacer |
01:11:49 |
...signifiquen muchas cosas diferentes. |
01:11:51 |
De mal humor, Phoebe, discutiéndolo. |
01:11:55 |
La cuestión es... |
01:11:57 |
...si se puede hacer que las palabras |
01:12:02 |
La cuestión es si se puede hacer |
01:12:05 |
...signifiquen muchas cosas diferentes. |
01:12:06 |
Basta ya. |
01:12:07 |
¡Maricón! |
01:12:21 |
Finalmente... |
01:12:24 |
...me alegra mucho que regresaras. |
01:12:27 |
¿Qué? |
01:12:29 |
Qué gracioso. |
01:12:30 |
Eso es lo que la Srta. Dodger |
01:13:01 |
Sí, estoy lista. |
01:13:11 |
Silencio en la corte. |
01:13:12 |
Heraldo, lee las acusaciones. |
01:13:15 |
"Reina de Corazones, |
01:13:17 |
"todos en un día de verano. |
01:13:19 |
"La Jota de Corazones |
01:13:21 |
...y se los llevó muy lejos". |
01:13:23 |
Considere su veredicto. |
01:13:24 |
Que le corten la cabeza. |
01:13:25 |
Aún no, aún no. |
01:13:26 |
Habrá mucho más antes que eso. |
01:13:27 |
Entonces llamen al primer testigo. |
01:13:29 |
Phoebe, me alegra... |
01:13:30 |
...que no te lastimaras. |
01:13:32 |
Desde el principio, quiero decirte |
01:13:36 |
...ya sabes, de problema. |
01:13:39 |
Estamos aquí para tener una charla |
01:13:44 |
¿Dulces? |
01:13:45 |
No, gracias. |
01:13:48 |
En realidad, quería hablarte un poquito |
01:13:53 |
¿Te cae bien? |
01:13:54 |
Sí, me cae muy bien. |
01:13:58 |
¿Dirías que es buena maestra? |
01:14:00 |
Sí. |
01:14:01 |
¿Qué tipo de cosas hace la Srta. Dodger |
01:14:06 |
No lo sé. |
01:14:08 |
Nos permite hacer las cosas |
01:14:11 |
Deja que hagan lo que quieran, ya veo. |
01:14:14 |
Como... |
01:14:16 |
La Srta. Dodger es muy importante |
01:14:18 |
Nos cae bien... |
01:14:23 |
De hecho, admiramos... |
01:14:25 |
...que esté tan unida a sus estudiantes. |
01:14:26 |
¿Qué te permite hacer? |
01:14:28 |
La Reina de Corazones |
01:14:31 |
¿Phoebe? |
01:14:32 |
La Reina de Corazones |
01:14:35 |
Den sus pruebas... |
01:14:36 |
...y no estén nerviosos... |
01:14:37 |
...o haré que les ejecuten al momento. |
01:14:39 |
Acababa de empezar mi té... |
01:14:41 |
...y qué, con el tintileo |
01:14:45 |
Que le corten la cabeza. |
01:14:46 |
Buen trabajo. |
01:14:47 |
Phoebe... |
01:14:49 |
...no estamos aquí |
01:14:51 |
La Srta. Dodger nos cae bien. |
01:14:52 |
Esperen. |
01:14:53 |
Que le corten la cabeza. |
01:14:55 |
Nadie quiere hacer nada malo. |
01:14:58 |
¿Qué les permite hacer la Srta. Dodger? |
01:15:00 |
Lo que queremos. |
01:15:01 |
Té titilante. |
01:15:04 |
Sí, sí, titila, titila estrellita. |
01:15:07 |
¿Les permite caminar en la pasarela? |
01:15:09 |
No. |
01:15:10 |
Ya veo. |
01:15:12 |
¿Subiste allí arriba alguna vez? |
01:15:13 |
No. |
01:15:16 |
Sí. |
01:15:18 |
Una vez. |
01:15:19 |
¿Tú sola? |
01:15:21 |
No, con la Srta. Dodger. |
01:15:23 |
Ya veo. |
01:15:25 |
Sí, muy amable la Srta. Dodger. |
01:15:27 |
Es muy amigable. |
01:15:30 |
Me encanta cuando la gente amigable |
01:15:35 |
Phoebe, ¿te caíste de la pasarela? |
01:15:37 |
Buen trabajo. |
01:15:39 |
Considere su veredicto. |
01:15:40 |
Phoebe. |
01:15:41 |
¿Te caíste de la pasarela o... |
01:15:45 |
...saltaste? |
01:15:46 |
¡Que le corten la cabeza! |
01:15:47 |
Pero esperen, hay más pruebas. |
01:15:50 |
Me acaban de dar este papel. |
01:15:51 |
Tan avergonzado, |
01:15:54 |
Por favor, por favor, majestad. |
01:15:57 |
No lo escribí. |
01:15:58 |
No hay un nombre firmado en la parte |
01:16:01 |
Phoebe. |
01:16:04 |
¿Te caíste de la pasarela... |
01:16:06 |
...o... |
01:16:07 |
Debes haber hecho alguna travesura... |
01:16:08 |
...o lo habrías firmado |
01:16:11 |
Eso prueba su culpa. |
01:16:13 |
"Buen trabajo" Jenny. |
01:16:15 |
Phoebe. |
01:16:17 |
No me caí. |
01:16:19 |
¿Saltaste? |
01:16:20 |
- ¿Por qué? |
01:16:22 |
Considere su veredicto. |
01:16:23 |
Salte. |
01:16:28 |
Phoebe, sólo estamos hablando, ¿sí? |
01:16:32 |
Tengo curiosidad. |
01:16:33 |
La curiosidad mató al gato... |
01:16:34 |
Silencio en la corte. |
01:16:36 |
Y la satisfacción lo hizo regresar. |
01:16:39 |
¿Tiene esto algo que ver |
01:16:41 |
La Reina Roja, ella me lo pidió. |
01:16:43 |
¿La Reina Roja? |
01:16:44 |
Sólo decía lo que la Srta. Dodger |
01:16:47 |
Lo que dijo la Srta. Dodger. |
01:16:48 |
- Salta. |
01:16:49 |
Ahora, que el jurado proceda. |
01:16:51 |
- Considere su veredicto. |
01:16:53 |
Considere su veredicto. |
01:16:55 |
No, no, las palabras sólo salieron. |
01:16:57 |
Phoebe... |
01:17:00 |
...¿te dijo la Srta. Dodger |
01:17:02 |
¿Lo hizo? |
01:17:11 |
Gracias, Phoebe. |
01:17:13 |
Culpable. Culpable. |
01:17:16 |
Yo no... no me dijo que saltara. |
01:17:18 |
¿Qué? |
01:17:19 |
Yo no... |
01:17:20 |
No sabía lo que quería decir. |
01:17:22 |
Pensé que quería decir otra cosa. |
01:17:24 |
- No sé qué quieres decir. |
01:17:26 |
Me equivoqué. |
01:17:29 |
No sabía lo que significaba. |
01:17:30 |
Gracias, Phoebe. |
01:17:32 |
Pero... |
01:17:33 |
Phoebe. |
01:17:50 |
Hola. |
01:17:53 |
¿Qué tal? |
01:18:02 |
¿Se debe tener siempre esperanza? |
01:18:07 |
¿Saltaste porque no sentías esperanza? |
01:18:09 |
Oh, no, allí siento esperanza. |
01:18:14 |
Al menos la sentía. |
01:18:16 |
¿Dónde? |
01:18:19 |
En el País de las Maravillas. |
01:18:24 |
Pero no aquí. |
01:18:29 |
Puedo verme destrozando y arruinando. |
01:18:35 |
Pero no puedo detenerme. |
01:18:41 |
Ya regreso. |
01:19:22 |
¿Estaba aquí esto antes? |
01:19:24 |
No, pero siempre comprendí... |
01:19:25 |
...que los niños van adonde quieren. |
01:19:27 |
No se les puede detener |
01:19:29 |
Entonces los niños no deberían estar |
01:19:31 |
Eso sería terrible. |
01:19:34 |
Srta. Dodger, mi hija está lastimada... |
01:19:36 |
...estoy enojada y |
01:19:38 |
No lo pretendía. |
01:19:40 |
Lo siento. |
01:19:41 |
¿Cómo pudo permitir que subiera ahí? |
01:19:42 |
No la dije que lo hiciera. |
01:19:44 |
Pero ella había estado ahí arriba |
01:19:47 |
Sí. |
01:19:48 |
Y usted no cree tener la culpa. |
01:19:51 |
¿Cree que usted tiene la culpa? |
01:19:55 |
Lo lamento. |
01:19:57 |
Se pregunta si debe tener esperanza. |
01:20:00 |
Tiene nueve años. |
01:20:04 |
A veces, |
01:20:06 |
...pero aún así, continúa adelante. |
01:20:10 |
Luego sabes que la tienes. |
01:20:20 |
Sentencia primero, veredicto después. |
01:20:22 |
Tonterías. |
01:20:25 |
Que le corten la cabeza. |
01:20:26 |
Aún no, majestad. |
01:20:28 |
Sólo eres una baraja. |
01:20:32 |
Ahora. |
01:20:49 |
¿Srta. Dodger? |
01:20:50 |
¿Se terminó el ensayo? |
01:20:54 |
Por favor, continúen. |
01:20:55 |
No se detengan. |
01:20:56 |
¿Se va? |
01:21:00 |
¿Es por mi culpa? |
01:21:03 |
¿Por lo que dije? |
01:21:08 |
No se detengan. |
01:21:19 |
Sólo eres una baraja. |
01:21:21 |
Dígaselo, Srta. Dodger, |
01:21:27 |
Niños, siéntense. |
01:21:31 |
Regresaré en un momento. |
01:21:34 |
¡Srta. Dodger! |
01:21:57 |
¿Qué hacemos? |
01:21:58 |
¿Por qué se iría? |
01:21:59 |
¿Quién sabe? |
01:22:00 |
Sólo se fue. |
01:22:02 |
Sólo se fue... |
01:22:05 |
...como si no la importara nada. |
01:22:09 |
Sólo se fue. |
01:22:11 |
Sólo se fue. |
01:22:13 |
¡Sólo se fue! |
01:22:40 |
¡Basta! |
01:22:42 |
¡Basta! |
01:22:45 |
¡Basta! |
01:22:50 |
¿Por qué? |
01:22:51 |
¿No es esto lo que hacen |
01:22:54 |
...romper las reglas, romper cosas? |
01:22:55 |
No, no lo hacen. |
01:22:58 |
Es diferente. |
01:22:59 |
¿Diferente cómo? |
01:23:01 |
No lastiman a las cosas. |
01:23:03 |
No rompen cosas buenas. |
01:23:06 |
Ella nos abandonó. |
01:23:07 |
Ella fue la que se levantó y se fue... |
01:23:09 |
...sin decir nada. |
01:23:14 |
No, dijo algo. |
01:23:19 |
Dijo que no nos detuviéramos. |
01:23:20 |
¿Qué? |
01:23:22 |
No tenemos un maestro aquí. |
01:23:24 |
No podemos hacerlo sin ella. |
01:23:25 |
No. |
01:23:26 |
Desde el primer ensayo, |
01:23:30 |
...que lo hiciéramos solos. |
01:23:31 |
¿Quién nos dirá lo que debemos hacer? |
01:23:35 |
Nosotros mismos. |
01:23:37 |
Vamos. |
01:23:38 |
Podemos hacerlo. |
01:23:39 |
Jamie, comienza. |
01:23:43 |
¿Por qué? |
01:23:44 |
No por mí, pero por ella. |
01:23:47 |
Me siento extraño. |
01:23:49 |
Esto es estúpido. |
01:23:50 |
Jamie, por favor. |
01:24:00 |
¿De dónde vienes y adónde vas? |
01:24:08 |
Mira arriba, habla claramente. |
01:24:13 |
A los lugares desde el final del segundo |
01:24:24 |
¿Ven? Me perdí. |
01:24:35 |
¿Cuándo despertará? |
01:24:37 |
Quizá está medicada. |
01:24:39 |
No, está hechizada. |
01:24:42 |
¡Despiértate! |
01:24:45 |
¡Despiértate! |
01:24:46 |
Despiértate, despiértate, despiértate. |
01:24:49 |
Despiértate, despiértate, despiértate, |
01:24:51 |
Despiértate, despiértate, despiértate, |
01:24:53 |
Lo siento, no puede evitarlo. |
01:24:56 |
Despiértate, despiértate, despiértate. |
01:24:58 |
Despiértate, despiértate. |
01:25:00 |
Basta, basta ya. |
01:25:01 |
¡Despiértate! |
01:25:02 |
Basta, basta, basta. |
01:25:05 |
Despiértate, despiértate, despiértate. |
01:25:07 |
- Despiértate. |
01:25:11 |
Despiértate. |
01:25:12 |
Basta, basta. |
01:25:14 |
Basta, basta, basta, basta. |
01:25:25 |
Lo siento. |
01:25:34 |
Lo siento mucho. |
01:26:29 |
Creo que éste es el que buscas. |
01:26:35 |
¿Qué es? |
01:26:38 |
Es sobre niños que de repente |
01:26:42 |
...a la misma edad que Phoebe. |
01:26:45 |
No pueden controlarlo. |
01:26:46 |
Algunos se obsesionan con hacer cosas. |
01:26:50 |
Y supongo que a veces |
01:26:54 |
...porque si se concentran muy duro |
01:26:58 |
...desaparece durante un tiempo... |
01:27:00 |
...como estar en una obra de teatro, |
01:27:03 |
Estas son personas que maldicen. |
01:27:06 |
No sólo eso. |
01:27:07 |
Y su fantasía... |
01:27:09 |
...el País de las Maravillas, |
01:27:12 |
...eso es sólo Phoebe |
01:27:18 |
¿Por eso despediste al Dr. Miles? |
01:27:25 |
Pensé que yo podía ayudarla. |
01:27:27 |
Pensé que era yo, porque... |
01:27:30 |
Yo... no. |
01:27:31 |
Por favor, déjame terminar. |
01:27:34 |
Porque me aburro con ellas... |
01:27:41 |
...y me enojo... |
01:27:44 |
...tan enojada que quiero sacudirlas. |
01:27:53 |
¿Crees que eres la primera madre |
01:28:02 |
Esto no es tu culpa. |
01:28:06 |
El salto no es tu culpa. |
01:28:08 |
¿Pero por qué no me lo contaste? |
01:28:11 |
Porque no quería que ella fuera... |
01:28:15 |
¿Qué? |
01:28:23 |
Menos. |
01:28:28 |
Síndrome de Gilles de la Tourette. |
01:28:33 |
Creo que es un lindo nombre. |
01:28:35 |
Nací con él. |
01:28:38 |
Está comenzando ahora... |
01:28:40 |
...y empeorará antes de que mejore. |
01:28:44 |
Mis hombros, mis dedos |
01:28:53 |
Es una voz en tu cabeza... |
01:28:55 |
...que te pide hacer lo contrario |
01:28:58 |
Te hace romper las reglas... |
01:29:01 |
...pero a veces |
01:29:05 |
Me gusta pensar de ese modo. |
01:29:09 |
¿Alguna pregunta? |
01:29:11 |
¿Es contagioso? |
01:29:13 |
No. |
01:29:16 |
¿Es el SIDA? |
01:29:17 |
No. |
01:29:21 |
¿Se irá? |
01:29:26 |
¿Sí? |
01:29:28 |
Déjeme presentarlos. |
01:29:29 |
Alicia, Beef. |
01:29:34 |
¿Puedo darte una rebanada? |
01:29:36 |
Qué impertinencia. |
01:29:37 |
Me pregunto si te gustaría |
01:29:40 |
Disculpen. |
01:29:41 |
¿Qué... qué es esto? |
01:29:43 |
¿Qué... qué está ocurriendo? |
01:29:45 |
Ensayo de vestuario. |
01:29:47 |
Vestu... |
01:29:50 |
Vestuario. |
01:29:51 |
Haga un comentario. |
01:29:53 |
Es ridículo irse... |
01:29:55 |
Sí, ¿dónde... dónde está la maestra? |
01:29:57 |
Usted la despidió. |
01:29:59 |
¿Dónde está el adulto? |
01:30:02 |
Mejor que alguien me responda. |
01:30:04 |
¿Quién dirige el ensayo? |
01:30:08 |
Yo. |
01:30:09 |
- Sí. |
01:30:11 |
Yo. |
01:30:13 |
Yo. |
01:30:14 |
- Yo. |
01:30:15 |
Yo. |
01:30:17 |
Si quiere, podemos decir |
01:30:22 |
Todos ellos... |
01:30:24 |
Al mismo tiempo. |
01:30:25 |
Usted puede hablar con ellos... |
01:30:28 |
...y calmarlos. |
01:30:32 |
Quizá debamos hacerlo aquí... |
01:30:35 |
...porque vendrán muchos. |
01:30:37 |
Por favor, sólo mire. |
01:31:06 |
# En el Mundo de los Espejos, |
01:31:09 |
# Tengo un cetro en mi mano. # |
01:31:11 |
# Una corona en mi cabeza. # |
01:31:12 |
# Dejen que las criaturas del espejo, |
01:31:15 |
# que vengan y coman con la Reina Roja, |
01:31:20 |
# Llenen sus vasos tan rápido |
01:31:24 |
# Salpiquen la mesa |
01:31:27 |
# Pongan gatos en el café |
01:31:30 |
# Y den la bienvenida a la Reina Alicia |
01:31:38 |
# Oh, criaturas del espejo, |
01:31:41 |
# Es un honor verme, |
01:31:44 |
# Es un gran privilegio cenar |
01:31:48 |
# junto con la Reina Roja, |
01:31:59 |
# Así que llenen los vasos de melaza |
01:32:02 |
# y todo aquello agradable de beber. # |
01:32:05 |
# Mezclen arena con la sidra |
01:32:09 |
# y den la bienvenida a la Reina Alicia |
01:32:11 |
# Con noventa veces nueve, # |
01:32:13 |
# con noventa veces nueve, # |
01:32:15 |
# y den la bienvenida a la Reina Alicia |
01:32:32 |
¡Phoebe, es casi la hora! |
01:32:37 |
¿Phoebe? |
01:32:39 |
¿Phoebe? |
01:33:00 |
Srta. Dodger. |
01:33:03 |
Hay algo que debo saber. |
01:33:07 |
¿Permitió que se la llevara... |
01:33:10 |
...para que siguiéramos nosotros solos? |
01:34:18 |
¿Quién eres tú? |
01:34:19 |
Ahora mismo, apenas lo sé, señor... |
01:34:22 |
Al menos sabía quién era |
01:34:25 |
...pero creo que debo haber cambiado |
01:34:31 |
Explíquese. |
01:34:32 |
Me temo que no puedo explicarlo |
01:34:35 |
Ya que, para empezar, |
01:34:39 |
Y al tener tantos diferentes tamaños |
01:34:42 |
...es muy confuso. |
01:34:43 |
No lo es. |
01:34:45 |
Bueno, quizá aún |
01:34:49 |
...pero cuando tenga que convertirse |
01:34:52 |
...algún día lo sabrá, |
01:34:57 |
Creo que se sentirá algo extraño. |
01:34:59 |
Nada de eso. |
01:35:06 |
Sus sentimientos podrían ser diferentes. |
01:35:09 |
Todo lo que sé es: |
01:35:14 |
Tú, ¿quién eres tú? |