Pink Floyd The Wall

es
00:01:03 La navidad viene sólo una vez al año,
00:01:08 para cada niña y varón,
00:01:12 la risa y el regocijo
00:01:16 que encuentran con cada juguete !
00:01:21 Les contaré de un pequeño
00:01:25 que vive al otro lado.
00:01:30 Esta nochebuena
00:01:34 es sólo un día más.
00:03:09 Fue justo antes del amanecer,
00:03:12 una mañana miserable,
00:03:15 en el negro 44' ,
00:03:19 cuando al audaz comandante
00:03:25 cuando él pidió que
00:03:32 y los generales dieron gracias,
00:03:35 ya que los otros rangos
00:03:37 contuvieron los tanques enemigos
00:03:40 por un rato.
00:03:42 y la cabecera del puente Anzlo
00:03:45 fue tomada por el precio
00:03:47 de unos pocos cientos de vidas ordinarias.
00:04:17 Él es el pequeño
00:04:19 que Santa Claus olvidó,
00:04:26 y la Bondad sabe
00:04:29 que no lo quería mucho.
00:04:35 Le mandó una nota a Santa
00:04:39 por unos soldados y un tambor.
00:04:44 Se rompió su pequeño corazón
00:04:48 cuando halló que Santa no había venido.
00:04:53 En la calle él envidia
00:04:56 a todos esos chicos afortunados.
00:07:29 Así que ustedes pensaron que
00:07:31 les podría gustar
00:07:33 venir al show
00:07:39 a sentir la tibia emoción
00:07:43 Ese brillo de novato del espacio.
00:07:47 Díganme si hay algo
00:07:52 No es esto lo que
00:07:57 Si quieren averiguar
00:08:02 sólo tendran que
00:10:34 Mamá ama a su bebé,
00:10:40 y papi te ama también
00:10:45 y el mar puede parecer
00:10:50 y el cielo puede parecerte azul.
00:10:59 Ooh, bebé.
00:11:10 Bebé triste.
00:11:22 Ooh, ooh, bebé.
00:11:29 Si debieras ir patinando
00:11:33 sobre el fino hielo de la vida moderna,
00:11:39 yendo detrás tuyo
00:11:41 el reproche silencioso
00:11:44 de un millón de ojos en lágrimas,
00:11:50 no te sorprendas
00:11:52 cuando una grieta en el hielo
00:11:55 aparezca bajo tus pies.
00:12:00 Te escapas de tu interior
00:12:05 con tu miedo
00:12:09 mientras rasgas el fino hielo.
00:13:11 Papi ha sobrevolado el océano
00:13:21 dejando sólo un recuerdo,
00:13:30 una instantánea en el álbum familiar.
00:13:40 Papi, qué más
00:13:52 Papi, qué dejaste atrás para mí ?
00:14:00 En resumen, eso fue
00:14:02 sólo un ladrillo en la pared.
00:14:10 En resumen, esos fueron
00:14:38 Tranquilo. Con cuidado.
00:14:51 - Qué ?
00:14:53 - Bien, adónde está tu madre, entonces ?
00:14:56 Sí, todo bien.
00:15:00 Y cómo está eso ?. Divertido ?
00:15:09 Lindo, lindo.
00:15:21 Ahora vete.
00:15:26 Qué fue lo que te dije ?
00:15:28 Vamos, vamos, vete. Prueba solo.
00:17:34 Y el amable viejo Rey Jorge
00:17:36 le envió a su madre una nota,
00:17:39 cuando oyó que su padre se había ido.
00:17:45 Eso fue, recuerdo,
00:17:47 en forma de pergamino,
00:17:50 con membrete de oro y todo.
00:17:55 Y lo encontré un día
00:17:58 en un cajón de viejas fotografías,
00:18:02 escondido,
00:18:06 y mis ojos aún se humedecen
00:18:10 Su Majestad firmó
00:18:13 con su propio sello de goma.
00:18:18 Estaba oscuro alrededor,
00:18:21 había helada en el suelo
00:18:24 cuando se soltaron los tigres,
00:18:30 y nadie sobrevivió
00:18:32 en la Companía C de Fusileros Reales.
00:18:41 Fueron todos dejados atrás,
00:18:44 la mayoría muertos ;
00:18:47 el resto de ellos, agonizando.
00:18:52 Y así es cómo el alto comando
00:18:56 se llevó a mi papi de mi.
00:20:01 Viste a los aterrorizados ?
00:20:05 Oíste las bombas cayendo ?
00:20:09 Alguna vez te preguntaste por qué
00:20:14 cuando la promesa de un valiente nuevo mundo
00:20:36 Viste a los aterrorizados ?
00:20:40 Oíste las bombas cayendo ?
00:20:45 Las llamas ya se fueron todas
00:20:53 Adiós,
00:20:55 cielo azul.
00:20:58 Adiós, cielo azul,
00:21:02 adiós.
00:21:06 Adiós.
00:21:14 Espérame,Pinky,
00:21:18 - Son mis balas, no ?
00:21:21 Vamos, Tubs.
00:21:24 No piensas que
00:21:27 No. No seas cagón.
00:21:40 - Estás bien, Tubs ?
00:21:51 - Dale.
00:21:52 - Esperaremos el tren.
00:22:05 Pinky !. Ya viene el tren !
00:22:08 Sal de la vía,
00:22:13 Pinky, sal de la vía !
00:22:18 Pinky, sal de la vía !
00:22:37 Usted !
00:22:41 Usted !, sí, usted !
00:22:45 Párese derecho, jovencito !
00:23:10 Cuando crecíamos e íbamos a la escuela
00:23:12 habían ciertos maestros que lastimaban
00:23:21 derramando su escarnio
00:23:26 exponiendo cada debilidad,
00:23:28 aunque fueran bien ocultas
00:23:32 Qué tenemos aquí, jovencito ?
00:23:35 Escrituras misteriosas ?
00:23:39 No. Poemas, nada menos.
00:23:42 Poemas, vean todos !
00:23:44 El joven aquí se piensa que es
00:23:47 ''Money, get back.
00:23:50 Keep your hands
00:23:53 New car, caviar,
00:23:57 Think l'll buy me
00:24:00 Absolutamente basura, jovencito !
00:24:03 Siga con su trabajo.
00:24:06 Repitan conmigo:
00:24:08 Un acre es el área
00:24:11 cuyo largo es un "estadio"...
00:24:13 y cuyo ancho es una "cadena".
00:24:16 Pero en este pueblo era bien sabido
00:24:19 que cuando ellos llegaban de noche a casa
00:24:23 los azotaban casi
00:24:45 No necesitamos ninguna educación.
00:24:54 No necesitamos control del pensamiento,
00:25:03 ningún oscuro sarcasmo en el salón de clase.
00:25:12 Maestro !, déje a los chicos en paz !
00:25:23 Hey !, maestro, déje a los chicos en paz !
00:25:32 Al final es sólo
00:25:39 Mal !. Hágalo de nuevo !
00:25:41 Al final usted es sólo
00:25:50 No necesitamos ninguna educación.
00:25:54 Si no come su carne,
00:25:57 No necesitamos control del pensamiento,
00:26:01 Cómo puede tener budín
00:26:04 ningún oscuro sarcasmo en el salón de clase.
00:26:07 Usted !. Si, usted, jovencito !
00:26:10 Poemas, vean todos.
00:26:13 Maestros, dejen a los chicos en paz !
00:26:23 Hey !, maestro, deje esos chicos en paz.
00:26:32 Al final usted es sólo
00:26:41 Al final usted es sólo
00:27:32 No necesitamos ninguna educación.
00:27:50 ningún oscuro sarcasmo en el salón de clase.
00:28:00 De nuevo. Un acre es el área
00:28:04 cuyo largo es un "estadio"...
00:28:07 y cuyo ancho es una "cadena".
00:29:02 Madre, piensas tú
00:29:18 Madre, piensas que
00:29:35 Madre, piensas que
00:29:50 Madre, debería yo construir un muro ?
00:30:20 Madre, debería yo tirarme a presidente ?
00:30:37 Madre, debería yo confiar en el gobierno ?
00:30:54 Madre, me pondrán ellos
00:31:08 Madre, estoy realmente muriendo ?
00:31:17 Bueno, bueno, bebé, bebé,
00:31:26 Mamá va a hacer todas
00:31:32 mamá va a poner
00:31:37 mamá te va a guardar
00:31:42 ella no te dejará volar
00:31:48 mamá va a mantener al bebé cómodo y tibio.
00:31:57 Ooooh, bebé...
00:32:04 Ooooh, bebé...
00:32:08 Ooh, bebé, claro, que
00:32:48 Hola. Hola.
00:32:59 Me recuerdas ?
00:33:01 Yo soy la de la Oficina del Registro.
00:33:14 Madre, piensas que ella
00:33:23 para mi ?
00:33:30 Y, madre,
00:33:40 para mi ?
00:33:47 Madre, te arrancará ella
00:33:58 Ooooh, Ma...
00:34:02 Madre, romperá ella mi corazón ?
00:34:11 Bueno, bueno, bebé, bebé,
00:34:20 Mamá va a chequear todas
00:34:25 mamá no dejará a nadie
00:34:31 mamá esperará de pie
00:34:36 mamá siempre averiguará
00:34:41 mamá mantendrá al bebé
00:34:51 Oooh, bebé...
00:34:57 Oooh, bebé...
00:35:02 Ooh, bebé,
00:35:21 Madre, tenía eso que estar tan alto ?
00:35:49 - Hola ?
00:35:50 Para la Sra. Floyd del Sr. Floyd.
00:35:53 Acepta ud. el costo
00:36:01 Me pregunto por qué colgó. Es posible
00:36:03 al lado de su esposa, señor,
00:36:09 - Hola ?
00:36:12 Me escucha ?
00:36:16 Mire, me siguen cortando la línea,
00:38:03 Qué deberíamos usar
00:38:08 para llenar
00:38:10 los espacios vacíos
00:38:15 donde las olas
00:38:18 del hambre
00:38:20 rugen ?
00:38:23 Deberíamos ponernos en camino a través
00:38:27 de este mar
00:38:30 de rostros
00:38:33 en busca de más
00:38:37 y más aplausos ?
00:39:01 Deberíamos comprar otra guitarra ?
00:39:05 Deberíamos conducir
00:39:10 Deberíamos trabajar
00:39:15 Deberíamos subir a los aviones ?
00:39:17 Dejar las luces encendidas ?
00:39:20 Hacer las giras del Este ?
00:39:24 Enterrar huesos ?
00:39:26 Enviar flores por teléfono ?
00:39:29 Seguir la bebida ?
00:39:31 Dejar la carne ?
00:39:33 Guardar gente como mascotas ?
00:39:36 Entrenar perros ?
00:39:38 Llenar el ático con efectivo ?
00:39:40 Enterrar tesoros ?
00:39:42 Pero nunca relajarnos del todo
00:39:48 con nuestras espaldas contra la pared.
00:40:26 Soy un tipo nuevo
00:40:31 Un extraño en este pueblo
00:40:36 Dónde están los pasatiempos ?
00:40:41 Quién va a pasear con este extraño ?
00:41:00 Necesito una sucia ,
00:41:10 necesito una chica sucia.
00:41:17 Alguna mujer en esta tierra desértica,
00:41:22 me hará sentir como un verdadero hombre ?
00:41:26 Toma este refugiado del rock and roll,
00:41:31 ooh, nena, libérame.
00:41:51 Necesito una sucia,
00:42:01 necesito una chica sucia.
00:42:57 Necesito una mujerzuela,
00:43:07 necesito una chica sucia.
00:43:40 Oh, mi Dios.
00:43:43 Qué lugar fabuloso !
00:43:50 - Todas estas son guitarras tuyas ?
00:44:06 - Dios.
00:44:08 Este lugar es más grande
00:44:24 - Te gusta el tubo, eh ?
00:44:30 Puedo tomar un poco de agua ?
00:44:36 - Quieres que te traiga un poco de agua ?
00:44:55 - Oh, guau !, mira este tubo !
00:44:59 Quieres tomar un baño ?
00:45:12 - Qué estás mirando ?
00:45:22 - Hola ?. Hola ?
00:45:32 - Te sientes bien ?
00:45:34 Día tras día
00:45:37 el amor se va poniendo gris
00:45:40 como la piel de un hombre agonizante,
00:45:47 y noche tras noche
00:45:50 pretendemos que está todo bien;
00:45:54 pero yo estoy más viejo
00:45:57 y tú estás más fría
00:46:01 y ya nada es tan divertido como antes,
00:46:07 y puedo sentir
00:46:14 uno de mis cambios llegando.
00:46:21 Yo
00:46:24 me siento
00:46:27 frío como el filo de una hoja
00:46:31 apretado como un torniquete,
00:46:34 seco como un redoble de funeral.
00:46:42 Corre al dormitorio
00:46:44 en la valija de la izquierda
00:46:53 No mires tan aterrorizada,
00:46:58 uno de mis días malos.
00:47:03 Te gustaría mirar TV ?
00:47:07 O meterte entre las sábanas ?
00:47:12 Te gustaría algo de comer ?
00:47:15 Te gustaría aprender a volar ?
00:47:19 Te...
00:47:59 Te gustaría llamar a los milicos ?
00:48:01 - Piensas que es tiempo de que pare ?
00:48:05 Por qué sales corriendo ?
00:49:10 Oooh, nena...
00:49:16 no me dejes ahora.
00:49:27 Cómo te pudiste ir,
00:49:40 sabiendo cómo te necesito
00:49:52 para sacarle jugo
00:49:57 Oh, nena,
00:50:03 no me dejes ahora.
00:50:19 Cómo puedes tratarme así,
00:50:26 escapando.
00:50:35 Ooh, bebé...
00:50:41 Por qué estás escapando ?
00:50:45 Oooh, nena...
00:50:56 Oooh, nena...
00:51:37 No necesito armas a mi alrededor
00:51:45 y no necesito
00:51:54 Yo he visto la escritura en la pared.
00:52:02 No creo que necesite nada de nada.
00:52:11 No.
00:52:14 No creo que necesite nada de nada.
00:52:25 En resumen, fueron todos
00:52:33 En resumen, todos ustedes fueron
00:00:16 te estoy dejando hoy.
00:00:20 Adiós, adiós,
00:00:25 Adiós.
00:00:35 Adiós, todos ustedes, gente.
00:00:39 No hay nada que puedan decir
00:00:43 que me haga cambiar de parecer.
00:00:48 Adiós.
00:01:18 Hay alguien ahí afuera ?
00:01:30 Hay alguien ahí afuera ?
00:01:42 Hay alguien ahí afuera ?
00:01:56 Hay alguien ahí afuera ?
00:05:01 Tengo un librito negro
00:05:06 tengo una bolsa con un cepillo dental
00:05:11 Cuando soy un buen perro
00:05:19 Tengo bandas elásticas
00:05:24 tengo esos bluses de mano entumecida,
00:05:28 tengo 13 canales de mierda
00:05:37 tengo luz eléctrica,
00:05:43 y tengo una segunda vista.
00:05:46 Tengo asombrosos poderes
00:05:57 y así es como sé
00:06:01 cuando trato de acceder
00:06:06 por teléfono a ti,
00:06:12 que no habrá nadie en casa.
00:06:22 Tengo la permanente obligatoria de Hendrix,
00:06:27 y las inevitables quemaduras de aguja,
00:06:32 todo al frente
00:06:40 Tengo manchas de nicotina
00:06:45 tengo una cuchara de plata en una cadena,
00:06:50 tengo un gran piano
00:06:59 Tengo una mirada fija y salvaje,
00:07:04 y tengo una fuerte urgencia de volar,
00:07:11 pero no tengo adónde...
00:07:22 Oooh, nena...
00:07:27 Cuando levanto el teléfono
00:07:34 todavía no hay nadie en casa.
00:07:44 Tengo un par de botas Gohills,
00:07:49 y tengo las raíces marchitas.
00:10:20 Alguno de por aquí
00:10:31 Recuerdo cómo dijo
00:10:34 que nos veríamos de nuevo,
00:10:37 algún día de sol.
00:11:05 Vera
00:11:07 Vera
00:11:12 Qué ha sido de tí ?
00:11:20 Hay alguien más aquí,
00:11:24 que se sienta como yo ?
00:11:48 Traigan a los chicos a casa
00:11:57 Traigan a los chicos a casa.
00:12:05 No los dejen
00:12:09 por sí mismos, no, no.
00:12:17 Traigan a los chicos a casa.
00:12:27 Traigan a los chicos a casa.
00:12:36 No los dejen
00:12:38 por sí mismos, no, no.
00:12:47 Traigan a los chicos a casa.
00:12:55 Mal !. Hágalo otra vez !
00:13:06 - Te sientes bien ?
00:13:18 Hay alguien ahí afuera ?
00:13:21 - Qué me cojan !
00:13:24 El tipo está completamente pasado
00:13:27 Bastardo vicioso.
00:13:31 Hola...
00:13:33 Hay alguien ahí dentro ?
00:13:38 Mueve la cabeza si me puedes oir
00:13:42 Hay alguien en casa ?
00:13:46 Ven ahora,
00:13:50 oigo que te sientes deprimido.
00:13:54 Bien, yo puedo aliviar tu dolor,
00:13:57 y ponerte de pie otra vez.
00:14:01 - Asmático !?
00:14:04 Necesitaré alguna información primero,
00:14:09 sólo los hechos básicos :
00:14:12 puedes mostrarme dónde duele ?
00:14:17 No hay dolor,
00:14:25 un humo distante de barco
00:14:32 sólo estás manifestándote en olas.
00:14:39 Tus labios se mueven,
00:14:41 pero no puedo oir lo que estás diciendo.
00:14:47 Cuando era un niño
00:14:50 tuve una fiebre,
00:14:54 mis manos se sentían igual que dos globos,
00:15:02 ahora tengo esa sensación otra vez,
00:15:07 que no puedo explicar,
00:15:11 así no es como soy.
00:15:17 Yo
00:15:22 me he vuelto confortablemente torpe.
00:15:59 Yo
00:16:04 me he vuelto confortablemente torpe.
00:16:11 Bien
00:16:13 Sólo un pinchacito,
00:16:17 y nada más.
00:16:21 Pero te puedes sentir un poco enfermo.
00:16:25 Te puedes parar ?
00:16:28 Creo que está funcionando
00:16:31 bien.
00:16:32 -Eso te mantendrá dentro del show.
00:16:37 - Vamos, es hora de irse.
00:16:41 No hay dolor,
00:16:49 un humo distante de barco
00:16:56 sólo estás manifestándote en olas.
00:17:03 Tus labios se mueven
00:17:05 pero no puedo oir lo que estás diciendo.
00:17:11 Cuando era un niño
00:17:14 agarré un destello,
00:17:19 afuera del ángulo de mi ojo,
00:17:27 me volví para mirar
00:17:31 No puedo poner mi dedo allí ahora.
00:17:35 El niño creció,
00:17:42 Yo
00:17:46 me he vuelto confortablemente torpe.
00:21:28 Así que se pensaron que
00:21:31 les podría gustar venir al show,
00:21:38 a sentir la tibia emoción
00:21:41 Ese brillo de novato del espacio.
00:21:48 Tengo malas noticias para uds., brillitos,
00:21:52 Pink no está bien.
00:21:56 Y nos enviaron
00:21:59 Esta noche, vamos a averiguar
00:22:07 Hay algún rarito
00:22:12 - Párenlos contra la pared ! !
00:22:16 Hay uno bajo el reflector
00:22:21 - Ténganlo contra la pared !
00:22:26 Y ese parece Judío !
00:22:30 Quién dejó a todas esas porquerías
00:22:34 Hay uno fumando un porro !!,
00:22:36 y ese tiene manchas !
00:22:41 Si fuera por mi,
00:24:16 Corre, corre, corre, corre
00:24:20 Corre, corre, corre, corre
00:24:24 Corre, corre, corre, corre
00:24:28 Corre, corre, corre, corre
00:24:32 Más te vale cubrir tu cara
00:24:36 con tus labios abotonados
00:24:40 con tu sonrisa vacía
00:24:45 Siente la bilis subir
00:24:48 Con tus nervios destrozados,
00:24:53 Y los martillos tiran abajo tu puerta...
00:24:56 Mejor corre !
00:25:01 Corre, corre, corre, corre
00:25:05 Corre, corre, corre, corre
00:25:09 Corre, corre, corre, corre
00:25:13 Más te vale correr todo el día
00:25:17 Mantén tus sucios sentimientos bien adentro,
00:25:21 y si estás saliendo
00:25:25 mejor estaciona el auto
00:25:30 Que si te cazan en el asiento de atrás
00:25:34 Te van a enviar de vuelta con tu madre
00:25:38 Mejor corre
00:26:12 Tu no puedes alcanzarme ahora.
00:26:18 No importa cómo lo intentes.
00:26:23 Adiós, mundo cruel.
00:26:26 Se terminó.
00:26:29 Sigue tú.
00:26:35 Esperando.
00:26:37 - Para cortar la madera muerta.
00:26:40 - Para arrancar los débiles del huerto.
00:26:44 Para reventarles las ventanas
00:26:47 - Esperando.
00:26:52 - Esperando.
00:26:59 - Te gustaría ver ?
00:27:02 que Bretaña rigiera otra vez ?
00:27:08 Mi amigo,
00:27:12 todo lo que tienes que hacer
00:28:00 Martillo ! Martillo !
00:28:03 Martillo ! Martillo !
00:28:07 Martillo ! Martillo !
00:28:10 Martillo ! Martillo !
00:28:13 Martillo ! Martillo !
00:28:16 Martillo ! Martillo !
00:28:19 Martillo ! Martillo !
00:28:23 Martillo ! Martillo ! Martillo !
00:28:27 Paren !!
00:30:21 Paren.
00:30:29 Quiero irme a casa,
00:30:35 sacarme este uniforme
00:30:43 Pero estoy esperando en esta celda,
00:30:47 porque tengo que saber
00:30:51 si he sido...
00:30:55 He sido culpable todo este tiempo ?
00:31:51 Buenos días !, Gusano, Su Señoría.
00:31:54 La corona mostrará plenamente
00:31:57 al prisionero que está parado detrás suyo.
00:32:00 Fue atrapado con las manos en la masa
00:32:05 Mostrando sentimientos
00:32:11 Esto no se hace.
00:32:15 Llamen al maestro de la escuela !
00:32:17 Siempre dije que él no vendría por nada bueno.
00:32:20 En realidad, Su Señoría,
00:32:23 si me hubieran dejado hacerlo a mi manera,
00:32:25 podría haberlo desollado en buena forma,
00:32:30 pero mis manos estaban atadas.
00:32:33 Estos corazones sangrantes y artistas...
00:32:35 Déjenlo escapar con la muerte !
00:32:38 Déjenme martillarlo hoy !
00:32:44 Loco,
00:32:47 Juguetes en el ático,
00:32:54 De verdad me fui a pescar.
00:33:01 Deben haberse llevado mis mármoles.
00:33:07 Loco,
00:33:10 Juguetes en el ático,
00:33:21 Tú, pequeña mierda,
00:33:24 Espero que tiren lejos la llave.
00:33:27 Deberías haberme hablado
00:33:31 pero no,
00:33:35 Has dejado algún hogar últimamente ?
00:33:39 Sólo cinco minutos, Gusano, Su Señoría,
00:33:42 él y yo solos.
00:33:47 Bebé,
00:33:53 Ven a mamá, bebé...
00:33:55 déjame tenerte en mis brazos.
00:33:59 Yo nunca quise que
00:34:04 Por qué tendría él que dejarme alguna vez ?
00:34:08 Gusano, Su Señoría,
00:34:13 Loco...
00:34:17 más allá del arcoiris,
00:34:23 Barrotes en la ventana...
00:34:29 Debe haber existido una puerta ahí,
00:34:35 - Cuando entré.
00:34:39 Más alla del arcoiris,
00:34:49 La evidencia ante la corte
00:34:56 No hay necesidad
00:35:02 En todos mis años de jurisprudencia
00:35:05 nunca había oído antes
00:35:08 de alguien que fuera más merecedor
00:35:11 de toda la penalidad de la Ley.
00:35:15 La forma en que las hizo sufrir,
00:35:17 a su exquisita esposa y a su madre,
00:35:21 me llena con la urgencia de defecar.
00:35:27 Desde que, mi amigo,
00:35:33 lo sentencio a ser expuesto
00:35:37 ante sus iguales.
00:35:40 Tiren el muro !
00:35:43 Tiren el muro !
00:35:47 Tiren el muro !
00:35:49 Tiren el muro !
00:35:52 Tiren el muro !
00:35:55 Tiren el muro !
00:35:59 Tiren el muro !
00:36:02 Tiren el muro !
00:36:05 Tiren el muro !
00:36:09 Tiren el muro !
00:36:11 Tiren el muro !
00:36:15 Tiren el muro !
00:36:18 Tiren el muro !
00:36:20 Tiren el muro !
00:36:24 Tiren el muro !
00:36:27 Tiren el muro !
00:38:49 Solos,
00:38:52 o de a dos,
00:38:55 los que realmente te aman,
00:39:03 caminan de arriba abajo,
00:39:06 por fuera del muro.
00:39:14 Algunos de la mano,
00:39:20 algunos congregados en bandas.
00:39:27 Los corazones sangrantes
00:39:32 hacen su aguante,
00:39:38 y cuando te han dado su todo,
00:39:43 algunos tambalean y caen.
00:39:46 Después de todo, no es fácil
00:39:52 lanzar tu corazón
00:39:55 contra el muro de alguna alimaña infeliz.
00:41:17 Cuando te han dado su todo
00:41:23 algunos tambalean y caen.
00:41:25 Después de todo, no es fácil.
00:41:43 SUBTITULADO EN ESPAÑOL POR Charliman