Appaloosa
|
00:00:45 |
Territorio de Nuevo México, 1882 |
00:01:19 |
Randall, me voy a tener que llevar |
00:01:22 |
Está fuera de su jurisdicción, comisario. |
00:01:25 |
Y entró sin permiso a mis tierras. |
00:01:28 |
Mataron a ese hombre de Chicago |
00:01:32 |
Me los voy a llevar. |
00:01:37 |
No. |
00:01:39 |
No puedo prescindir de ellos. |
00:01:54 |
Aquellos dos al final. |
00:02:00 |
Obedezcan. |
00:02:41 |
ENTRE LA VIDA Y |
00:02:59 |
Igual que mi padre, fui a la Academia |
00:03:03 |
Pero la milicia no me permitía |
00:03:07 |
Después de la Guerra Civil |
00:03:11 |
... me retiré del ejército y me fui |
00:03:17 |
Conocí a Virgil Cole cuando |
00:03:20 |
... le ayudamos a confrontar... |
00:03:22 |
... a unos montañeses borrachos. |
00:03:25 |
Virgil me preguntó si me gustaría ayudarle... |
00:03:28 |
... a mantener la paz. |
00:03:30 |
Por eso estaba con él |
00:03:36 |
Llevábamos unos 12 años |
00:03:40 |
Un día, cuando fuimos a un |
00:03:43 |
... no tenía duda |
00:03:46 |
... en el futuro previsible. |
00:03:50 |
Pero la vida tiende a hacer de lo |
00:03:54 |
... y de lo imprevisible aquello |
00:04:21 |
El sombrero negro. Debe de ser Cole. |
00:04:28 |
¡Ya llegaron! |
00:04:34 |
Saludos. |
00:04:38 |
Jack Bell y sus delegados fueron |
00:04:41 |
...a arrestar |
00:04:43 |
...y violaron a su esposa. |
00:04:45 |
Nadie ha vuelto a ver a Jack Bell |
00:04:49 |
Yo conocía a Jack Bell. |
00:04:53 |
Ese tipo, Bragg... |
00:04:56 |
...¿qué saben de él? |
00:04:58 |
Dice que es de Nueva York. |
00:05:00 |
Según él, trabajó ahí con Chester Arthur, |
00:05:04 |
¿El presidente de los Estados Unidos? |
00:05:07 |
Eso dice Bragg. |
00:05:09 |
¿Qué rayos hace aquí? |
00:05:11 |
- Anda tras las minas de cobre. |
00:05:13 |
- ¿Qué? |
00:05:14 |
¡Está hablando! |
00:05:18 |
Las minas cerraron en 1875 |
00:05:22 |
Hicimos un trato... |
00:05:24 |
...con una compañía en Chicago |
00:05:27 |
Un trato muy justo. |
00:05:28 |
Y luego aparece este |
00:05:31 |
¡Phil! |
00:05:33 |
Nuestros inversionistas se retiraron |
00:05:36 |
Bragg y sus hombres |
00:05:39 |
Compran provisiones |
00:05:43 |
Acosan a nuestras mujeres. |
00:05:44 |
Usan nuestros caballos y no los devuelven. |
00:05:47 |
¡Comen y beben lo que quieren |
00:05:50 |
Viven de nosotros como los coyotes |
00:05:54 |
A cualquier carnívoro |
00:06:03 |
Señor Cole, señor Hitch... |
00:06:06 |
...queremos recuperar nuestro pueblo |
00:06:12 |
¿Qué opinas, Everett? |
00:06:16 |
- A eso nos dedicamos. |
00:06:21 |
Entonces, ¿lo van a hacer? |
00:06:24 |
- Claro que sí. |
00:06:26 |
Les ayudaremos... |
00:06:28 |
...pero apretaremos al pueblo más |
00:06:31 |
Necesitan hacer leyes para |
00:06:33 |
Tenemos leyes. |
00:06:35 |
Hagan más. Necesitamos muchas |
00:06:39 |
Claro. Si son razonables, las |
00:06:44 |
- No. |
00:06:56 |
Esto estipula que lo que diga |
00:07:01 |
- ¡Ustedes van a gobernar el pueblo! |
00:07:04 |
No podemos permitir eso. |
00:07:06 |
Nos están pidiendo |
00:07:10 |
O nos lo entregan a nosotros |
00:07:14 |
¡Señor Raines! |
00:07:15 |
Ahora no, Tilda. |
00:07:17 |
¡Hay líos en la cantina, señor Raines! |
00:07:19 |
- ¡Son los hombres de Bragg! |
00:07:21 |
¡Son cuatro! ¡Traen armas! |
00:07:27 |
El espacio para sus firmas |
00:07:31 |
¡Por el amor de Dios, deme eso! |
00:07:37 |
A ver. |
00:07:47 |
Firma la maldita cosa... |
00:07:49 |
...para que hagan lo que vinieron a hacer. |
00:08:19 |
¡Orinas como una yegua! |
00:08:22 |
Sigue sirviendo. |
00:08:33 |
Abróchenselos. |
00:08:38 |
- ¿Quién carajo eres tú? |
00:08:42 |
¿Virgil Cole? |
00:08:45 |
¿De verdad? |
00:08:48 |
Oye, Virgil Cole quiere que nos abrochemos. |
00:08:53 |
Acércate para que me orine en tu bolsillo. |
00:08:58 |
Yo soy el nuevo comisario. |
00:09:02 |
- Ya tienen un nuevo comisario. |
00:09:06 |
Los voy a llevar a la cárcel y no |
00:09:20 |
Tú no nos vas a llevar |
00:09:23 |
Si uno de ustedes saca su pistola... |
00:09:28 |
...los mato a los dos. |
00:09:31 |
Mentira. |
00:09:39 |
No voy a disparar, señor. No voy a disparar. |
00:09:46 |
Dame tu pistola. |
00:10:06 |
Les advertí. |
00:10:42 |
- Señor comisario. |
00:10:44 |
Bragg y algunos de sus hombres |
00:10:48 |
Pues no estoy en la cárcel. |
00:10:50 |
Sí, ya lo veo. |
00:10:54 |
Desde aquí se ve mejor |
00:11:00 |
¿Qué hacemos? |
00:11:02 |
- ¿Con qué? |
00:11:06 |
No hagas nada, Phil. |
00:11:08 |
Dios mío. |
00:11:29 |
Me llamo Randall Bragg. |
00:11:31 |
Virgil Cole. |
00:11:35 |
Yo sé quién es. |
00:11:41 |
Tenemos que hablar. |
00:11:42 |
Lo único que necesito que me diga... |
00:11:45 |
...es lo que le pasó a Jack Bell. |
00:11:48 |
En eso no le puedo ayudar. |
00:11:53 |
Veo al tipo de la escopeta. |
00:11:56 |
Calibre ocho. |
00:11:59 |
Es buena idea separarse así. |
00:12:01 |
Lo es. |
00:12:09 |
- ¿Usted bebe, comisario? |
00:12:13 |
¿Y qué tal el señor Calibre 8? |
00:12:15 |
El señor Everett Hitch. |
00:12:18 |
¿Usted bebe, Everett? |
00:12:20 |
No mucho. |
00:12:24 |
Es difícil congeniar con un abstemio. |
00:12:27 |
Pero no es imposible. |
00:12:30 |
Ya lo veremos. |
00:12:38 |
- Usted mató a tres de mis hombres. |
00:12:42 |
El señor Hitch mató al otro. |
00:12:43 |
No puedo dejar que mis hombres |
00:12:48 |
Me parece lógico. |
00:12:50 |
Necesitamos llegar a un arreglo. |
00:12:53 |
Hay una serie de reglamentos... |
00:12:55 |
...pegados en la puerta de esta cantina. |
00:12:58 |
Si su gente obedece los reglamentos |
00:13:03 |
- ¿Y si no? |
00:13:06 |
- ¿Y si no quieren ir? |
00:13:11 |
- Es la ley. |
00:13:13 |
Es lo mismo. |
00:13:21 |
A lo mejor usted no es tan hábil. |
00:13:25 |
No creo que sea más rápido que yo. |
00:13:28 |
Hasta ahora he sido bastante rápido. |
00:13:40 |
Bueno... |
00:13:43 |
...quizá este no sea el momento. |
00:13:47 |
No significa que no habrá ocasión. |
00:13:52 |
Por lo que veo, están bien armados. |
00:13:55 |
Sé que no han podido leer los reglamentos... |
00:13:58 |
...pero dicen que es ilegal portar |
00:14:01 |
La próxima vez les quitaré |
00:14:11 |
Usted es un hombre |
00:14:17 |
Vámonos. |
00:14:29 |
El señor Cole lleva mucho tiempo |
00:14:32 |
Sí. Gracias. |
00:14:36 |
- Buen día. |
00:15:20 |
Gracias. Así está bien. No tardaré. |
00:16:37 |
Un café y un bizcocho, por favor. |
00:16:41 |
¡No vender! |
00:16:43 |
- Pero está en el menú. |
00:16:46 |
Chin. |
00:16:48 |
- Véndele un bizcocho. |
00:16:51 |
Véndele un bizcocho. |
00:16:53 |
Una vez. |
00:16:58 |
- Gracias. |
00:17:03 |
¿Usted es el alguacil? |
00:17:05 |
El comisario del pueblo. |
00:17:07 |
Virgil Cole. |
00:17:09 |
Este señor es mi delegado, Everett Hitch. |
00:17:13 |
- Señorita. |
00:17:23 |
Gracias. |
00:17:26 |
- Gracias, Chin. |
00:17:46 |
Disculpen. ¿Me podrían decir dónde |
00:17:52 |
- Solo tenemos uno. |
00:17:56 |
Quizá más de lo que debería ser, |
00:17:59 |
Solo tengo un dólar. |
00:18:02 |
¿Tiene un nombre? |
00:18:04 |
Soy la señora French. |
00:18:07 |
Allison French. |
00:18:11 |
Gracias. |
00:18:17 |
¿Tiene esposo, señora French? |
00:18:20 |
Se murió. |
00:18:22 |
Lo lamento. |
00:18:25 |
¿Trabaja en algo? |
00:18:27 |
Toco el órgano y el piano. |
00:18:30 |
No es una puta. |
00:18:34 |
- ¿Qué? |
00:18:36 |
No tiene por qué ofenderse. |
00:18:38 |
No vemos muchas mujeres |
00:18:41 |
Pues yo soy una. |
00:18:42 |
Tiene chispa. |
00:18:46 |
¿Cree que el hotel me aloje por un dólar? |
00:18:49 |
Quédese el tiempo que quiera, |
00:18:53 |
- ¿Cómo puede ser eso? |
00:18:56 |
- ¿No, Everett? |
00:19:02 |
Bueno... |
00:19:09 |
Cuando acabe de desayunar... |
00:19:10 |
...Everett la escoltará al hotel |
00:19:14 |
Será un placer. |
00:19:16 |
Muchas gracias, señor Cole. |
00:19:20 |
- Por su amabilidad. |
00:19:24 |
- Espero volver a verla, señora French. |
00:19:48 |
Tardaste un buen rato. |
00:19:53 |
Me preguntó muchas cosas sobre ti. |
00:20:28 |
¿Te preguntó de una manera interesada? |
00:20:35 |
- Preguntó si estabas casado. |
00:20:38 |
Que no sabía. |
00:20:40 |
Caray, Everett, ¿ves una esposa por aquí? |
00:20:43 |
No la veo. |
00:20:44 |
¿Por qué le dijiste que no sabías? |
00:20:46 |
Puedes tener una esposa en Silver |
00:20:51 |
¿En Bisbee? Si tuviera una esposa |
00:20:56 |
Allie dijo que te lo iba a preguntar. |
00:21:02 |
Una mujer apache vino a vivir conmigo... |
00:21:05 |
...pero nunca hablamos de un compromiso. |
00:21:08 |
Le interesa más... |
00:21:11 |
...saber si estás casado ahora. |
00:21:13 |
No, no estoy casado ahora. |
00:21:15 |
Le va a dar gusto. |
00:21:23 |
¿Allie? |
00:21:27 |
Sí, Allie. |
00:21:38 |
¿Qué opinas? |
00:21:41 |
Opino que la señora French... |
00:21:45 |
...puede volverse |
00:21:47 |
¿Qué opinas de los hombres en la cresta? |
00:21:53 |
Que deberíamos ir allá |
00:21:57 |
¿Puedo acabar mi café primero? |
00:21:59 |
Claro que sí. |
00:22:10 |
Saludos, muchachos. |
00:22:14 |
El pueblo no llega tan lejos, comisario. |
00:22:17 |
Creo que tienes razón. |
00:22:18 |
Creo que acaba abajo de esa colina... |
00:22:20 |
...en ese lecho de arroyo. |
00:22:22 |
Aquí usted sólo es otro vaquero con pistola. |
00:22:25 |
¿Tú crees que eso sea cierto? |
00:22:26 |
Yo creo que donde estés no eres |
00:22:30 |
Lo mismo pienso yo. |
00:22:32 |
Pues no estamos haciendo nada malo |
00:22:37 |
¿"Juricción"? |
00:22:39 |
Creo que quiere decir jurisdicción. |
00:22:40 |
Creo que sí, y creo que tiene razón. |
00:22:44 |
¿Qué hacen cabalgando por aquí? |
00:22:46 |
Echándole un ojo a las cosas. |
00:22:49 |
¿Para quién? |
00:23:00 |
¡Me sacó unos dientes! |
00:23:01 |
Colt hace armas de fuego |
00:23:05 |
¿Para quién trabajas? |
00:23:08 |
¡Para Bragg! |
00:23:10 |
- ¿Crees que Bragg nos quiere intimidar? |
00:23:13 |
¿Cómo te llamas? |
00:23:15 |
Dean. |
00:23:16 |
Más vale que le reportes al señor |
00:23:19 |
Al señor Bragg no le va a gustar |
00:23:21 |
Supongo que a ti tampoco te gustó, Dean. |
00:23:25 |
Tiene razón. |
00:23:26 |
Así que tú y el señor Bragg |
00:23:30 |
- ¿Qué palabra estoy buscando? |
00:23:32 |
Tú y el señor Bragg pueden |
00:23:36 |
Hijo de puta. |
00:23:40 |
Es increíble que Jack Bell se dejara matar. |
00:23:46 |
¿Qué crees que pasó entre él y Bragg? |
00:23:51 |
- ¿Se confió demasiado? |
00:23:56 |
Probablemente creyó que Bragg |
00:24:01 |
No es solo saber disparar. Tú lo sabes. |
00:24:03 |
Tienes que pensar en los hombres. |
00:24:07 |
Esa es una razón por la que tú |
00:24:11 |
Sí, esa es una razón. |
00:24:31 |
Toca muy bien el piano. Muy bien. |
00:24:34 |
Gracias. |
00:24:38 |
- Gracias. Con eso basta. |
00:24:40 |
Basta, basta. |
00:24:43 |
Gracias. |
00:24:53 |
- Por la música. |
00:25:03 |
Dígame, señor Cole... |
00:25:05 |
- Llámame Virgil. |
00:25:08 |
¿Desde hace cuánto te ganas |
00:25:12 |
Allie, yo no me gano la vida matando gente. |
00:25:16 |
Yo impongo la ley. |
00:25:18 |
Matar a veces es una cosa relacionada. |
00:25:22 |
Eso no es lo que quiero decir. |
00:25:25 |
- Es un efecto secundario. |
00:25:28 |
¿Y nunca has matado más |
00:25:31 |
Nunca. |
00:25:33 |
¿Está diciendo la verdad? |
00:25:35 |
Virgil siempre dice la verdad. |
00:25:37 |
Nadie dice siempre la verdad. |
00:25:40 |
- ¿Por qué no? |
00:25:43 |
Por favor, Virgil, nada más no lo hacen. |
00:25:46 |
Siempre es más fácil decirle |
00:25:50 |
¿Y a una mujer? |
00:25:53 |
- ¿A una mujer? |
00:25:58 |
Pues no recuerdo haberle dicho |
00:26:03 |
Virgil Cole. |
00:26:07 |
¿Qué? |
00:26:08 |
¿Quieres decir que nunca |
00:26:12 |
No debería estar discutiendo eso contigo. |
00:26:16 |
- ¿Pero la has tenido? |
00:26:20 |
¿Y jamás le dijiste nada? |
00:26:24 |
Solo hacíamos lo que teníamos que hacer. |
00:26:28 |
¿Que era qué? |
00:26:33 |
Ya no vamos a hablar más de eso. |
00:26:39 |
Ay, Virgil. |
00:26:43 |
- Solo estaba bromeando. |
00:26:46 |
Mierda. Maldito seas. |
00:26:48 |
Dos más, Wallis. |
00:26:50 |
Flaco desgraciado, ¿dónde lo metes? |
00:26:53 |
- ¡Ni siquiera estás borracho! |
00:26:57 |
- Tú di cuándo, Wallis. |
00:27:02 |
¡Mierda! Mierda. |
00:27:08 |
- Cállate. |
00:27:11 |
- Vete de aquí. |
00:27:21 |
¡No, Virgil! |
00:27:22 |
¡Virgil! ¡Virgil! |
00:27:27 |
¡Déjalo ya! |
00:27:32 |
Virgil. |
00:27:34 |
Virgil. |
00:27:38 |
Me puedes soltar. |
00:27:47 |
Me puedes soltar. |
00:28:17 |
¿Señor Hitch? ¿Puedo hablar |
00:28:21 |
Claro que sí. |
00:28:22 |
Se trata del arriero que el señor Cole... |
00:28:26 |
El arriero al que golpeó era... |
00:28:29 |
Bueno, es un empleado de la ciudad. |
00:28:32 |
- Quizá debería discutir eso con Virgil. |
00:28:34 |
Bueno, pensé que quizá |
00:28:38 |
...más dispuesto a hablar. |
00:28:40 |
No podemos dejar que nuestros |
00:28:43 |
...sin razón. |
00:28:44 |
Le llevé una botella de whisky |
00:28:48 |
Quizá él se la debería haber llevado. |
00:28:51 |
Virgil no hace esas cosas. |
00:28:53 |
¡Lo que hizo, señor, fue una locura! |
00:28:57 |
- ¿Dice que Virgil está loco? |
00:29:01 |
Bueno, si... |
00:29:02 |
¿Cree que ser un pistolero no es una locura? |
00:29:05 |
- Usted no está loco. |
00:29:09 |
Comoquiera que sea, yo no soy Virgil Cole. |
00:29:12 |
No tiene derecho a golpear |
00:29:14 |
Tiene razón. |
00:29:16 |
Y en general los inocentes |
00:29:18 |
Si los lastima es por ser lo que es. |
00:29:20 |
Y usted lo contrató para ser Virgil Cole. |
00:29:24 |
No estoy seguro si entiendo. |
00:29:27 |
No. |
00:29:29 |
Yo tampoco sé si entiende. |
00:29:33 |
Que tenga un buen día. |
00:29:58 |
COMISARÍA |
00:30:35 |
¡Abner! |
00:30:43 |
BAÑOS Y LAVANDERÍA |
00:30:57 |
- Buenos días, Abner. |
00:31:01 |
- Buenos días, Everett. |
00:31:08 |
- Buenos días, Tilda. |
00:31:15 |
Gracias. |
00:31:27 |
- ¿Está todo bien entre tú y Allie? |
00:31:30 |
Es una mujer linda y todo está |
00:31:34 |
Me da gusto. |
00:31:42 |
- Buenos días, Everett. |
00:31:50 |
Gracias. |
00:31:55 |
Aquí tienes. |
00:31:58 |
Gracias. |
00:32:03 |
¿Sabes qué, Everett? |
00:32:05 |
¿Qué? |
00:32:06 |
¿La casa que están construyendo |
00:32:11 |
El señor Olson la estaba construyendo |
00:32:14 |
Pero se van a mudar a Virginia. |
00:32:17 |
Así que se la va a vender... |
00:32:21 |
...a Virgil y a mí. |
00:32:25 |
Va a ser la casa más hermosa del pueblo... |
00:32:27 |
...con una sala y una cerca de madera... |
00:32:30 |
...y un porche para ver quién viene de visita. |
00:32:42 |
¿Qué te parece? |
00:32:55 |
No vengo armado. |
00:32:59 |
Me llamo Whitfield. |
00:33:01 |
Soy Joe Whitfield y trabajo |
00:33:08 |
Necesito hablar con este señor |
00:33:13 |
Claro que sí. |
00:33:16 |
Tengo que hacer mis ejercicios de piano. |
00:33:25 |
Yo estaba en la cresta cuando |
00:33:27 |
...golpearon a Dean. |
00:33:34 |
Acepté el trabajo porque... |
00:33:36 |
Acepté porque Bragg iba a mover ganado. |
00:33:39 |
- Eso es lo que sé. |
00:33:43 |
Yo estaba ahí cuando murieron |
00:33:48 |
¿Quién los mató? |
00:33:51 |
Fue Bragg. |
00:33:56 |
¿Viste a Randall Bragg matar a Jack Bell? |
00:33:59 |
Sí. Y a sus dos delegados. |
00:34:01 |
Como si fueran víboras de cascabel. |
00:34:04 |
Siéntate aquí. |
00:34:07 |
Siéntate. |
00:34:12 |
No quiero tener nada que ver |
00:34:16 |
¿Testificarías en corte que lo viste? |
00:34:20 |
Sí, señor. |
00:34:22 |
- ¿Con Bragg mirándote? |
00:34:25 |
Porque no queremos ir allá, |
00:34:29 |
...y arrastrar a Bragg a la corte |
00:34:32 |
Yo diré lo que vi. |
00:34:35 |
¿Me das tu palabra? |
00:34:39 |
Sí. |
00:36:18 |
Queda arrestado |
00:36:20 |
No haga ningún ruido. |
00:36:25 |
- No puede arrestarme, Cole. |
00:36:29 |
¡Vamos! |
00:36:43 |
¡Monten sus caballos! ¡Se llevaron a Bragg! |
00:37:00 |
Sigue apuntándole, Everett. |
00:37:22 |
Si trata de hacer algo, dese por muerto. |
00:37:27 |
¿Qué quiere que hagamos, señor Bragg? |
00:37:29 |
Dígales que bajen sus armas. |
00:37:33 |
¡No disparen, Vince! |
00:37:35 |
¡Bajen las armas! |
00:37:39 |
¡Bajen las armas! |
00:38:14 |
Dígales que no nos sigan |
00:38:17 |
- ¡Vince! |
00:38:19 |
No nos sigan, ¿entiendes? ¡Quédense ahí! |
00:38:23 |
Como usted diga, señor Bragg. |
00:38:30 |
CORREO |
00:38:40 |
- ¡Quítate! |
00:38:48 |
- Es el señor Bragg. |
00:38:53 |
Lo tienen bien agarrado. |
00:38:56 |
El juez del circuito viene |
00:38:59 |
Está perdiendo el tiempo, Cole. |
00:39:15 |
Date por muerto. |
00:39:18 |
No está siendo muy amigable. |
00:39:20 |
¡Vas a morir! |
00:39:29 |
Jamás me va a colgar, Cole. |
00:39:31 |
"Jamás" es mucho tiempo, señor Bragg. |
00:39:42 |
Voy a ver cómo está Allie. |
00:39:45 |
A la primera señal de problemas |
00:39:49 |
A menos que estés montando |
00:39:54 |
Tú y yo nos conocemos desde hace mucho. |
00:39:58 |
No me gustan esos comentarios menos... |
00:40:02 |
- ¿Menospreciantes? |
00:40:05 |
Y menos acerca de Allie. |
00:40:12 |
No, y no deberían gustarte. |
00:40:15 |
Discúlpame. |
00:40:16 |
No fue con mala intención. |
00:40:19 |
Te disculpo. |
00:40:37 |
Yo sé que tienes miedo, hijo. |
00:40:41 |
Si cumples tu palabra y testificas, |
00:40:50 |
Gracias, señor. |
00:40:52 |
De nada. |
00:41:43 |
Allie anda tras de mí como un cachorrito. |
00:41:46 |
Dice que solo me dedico |
00:41:51 |
...que me importa más mi trabajo que ella... |
00:41:53 |
...que no te he llevado a ver la casa. |
00:41:58 |
Pensaba ir a verla cuando la acabaran. |
00:42:00 |
Pues ve, ¿quieres? |
00:42:02 |
Tranquilízala un poco. |
00:42:04 |
Ya sabes, dile que te gusta la casa. |
00:42:09 |
¿Qué traes ahí? |
00:42:10 |
Me preguntó cuál me gusta |
00:42:15 |
Nunca he tenido una casa. |
00:42:19 |
Si arrecia el viento, la casa se cae |
00:42:23 |
La casa no se va a caer. |
00:42:27 |
¿Quieres ir, por favor? Ve. |
00:42:31 |
Está escogiendo los muebles. |
00:42:33 |
Está bien. |
00:42:35 |
Llévate esto. |
00:42:36 |
Dile que escoja la que le guste. |
00:42:41 |
Como que me gusta esta, pero mira. |
00:42:44 |
Mira. Se transparenta. |
00:42:50 |
Son un poco chiquitas |
00:42:54 |
Vete ya. |
00:43:16 |
¡Everett! |
00:43:19 |
Buenas tardes, Allie. |
00:43:21 |
Me he de ver terrible. |
00:43:24 |
- Te ves muy linda. Como siempre. |
00:43:29 |
Dice Virgil que tú escojas las cortinas. |
00:43:33 |
Él no se puede decidir. |
00:43:38 |
La casa va muy bien. |
00:43:39 |
Ojalá Virgil decida venir a vivir acá. |
00:43:43 |
Estoy seguro que sí. |
00:43:45 |
No le presta atención a la casa. |
00:43:47 |
Ni siquiera me presta atención a mí. |
00:43:51 |
Se pasa la vida en la cárcel con su arma... |
00:43:56 |
...haciendo de comisario. |
00:43:59 |
Últimamente ha estado a la espera. |
00:44:04 |
Sí, pero ese es su trabajo. |
00:44:06 |
No es su vida. |
00:44:12 |
- Sí. |
00:44:16 |
Ven a ver. |
00:44:18 |
Esta es la sala principal. |
00:44:19 |
Podremos mirar afuera |
00:44:26 |
Ven a ver esto, ven. |
00:44:29 |
Ese va a ser el dormitorio. |
00:44:33 |
¿Nos vas a venir a visitar a menudo? |
00:44:36 |
Cada vez que me inviten. |
00:44:38 |
Cocino bien. |
00:44:41 |
Nunca pensé que fueras mala cocinera. |
00:44:53 |
¿Te parezco bonita? |
00:44:56 |
Claro que sí. |
00:45:13 |
Allie, estás con Virgil. |
00:45:17 |
Y yo también. |
00:45:20 |
Virgil no está aquí. |
00:45:25 |
Tú y yo no estamos juntos. |
00:45:29 |
Ambos estamos con él. |
00:45:34 |
Suéltame. |
00:45:37 |
- ¿Entiendes lo que te digo? |
00:45:40 |
- Allie. |
00:45:52 |
Mejor vete. |
00:46:34 |
- Venimos por el señor Bragg. |
00:46:36 |
Everett, métete a la oficina |
00:46:39 |
Cualquier problema, |
00:46:42 |
- Sí, señor. |
00:46:44 |
Si lo hacen, morirá. |
00:46:49 |
Sabemos que es hábil, |
00:46:52 |
Ustedes conocen el arreglo. |
00:46:54 |
Si alguien hace algo ineludible... |
00:46:56 |
¿Cree que si lo matan nos vamos a ir? |
00:46:58 |
No. |
00:47:00 |
- Los mataremos a usted y a Hitch. |
00:47:03 |
¿Están dispuestos a morir cuidándolo? |
00:47:05 |
Claro que sí. |
00:47:08 |
¡Hitch! ¿Usted está dispuesto a morir? |
00:47:10 |
¿Crees que hacemos este trabajo |
00:47:16 |
Los está haciendo dudar. |
00:47:18 |
Están discutiendo con él. |
00:47:20 |
¿Y tú? |
00:47:21 |
¿Yo qué? |
00:47:23 |
¿Tienes miedo de morir? |
00:47:25 |
- Yo no tengo miedo. |
00:47:29 |
Y luego el chico de la pañoleta roja. |
00:47:37 |
Vete a tu casa, Vince. |
00:47:39 |
Vete a tu casa. |
00:47:42 |
Si no, mucha gente va a morir. |
00:47:46 |
¡Vete! ¡Muévete! |
00:47:47 |
¡Váyanse todos! |
00:47:50 |
Ya habrá otra ocasión, Cole. |
00:47:57 |
¿Virgil? |
00:48:02 |
- ¿Estás bien? |
00:48:06 |
Vamos adentro. |
00:48:14 |
¿Y tú qué hiciste? |
00:48:18 |
- ¿Qué te importa? |
00:48:27 |
Salí corriendo. |
00:48:33 |
¿Le dijiste algo al señor Cole? |
00:48:36 |
¿Le vas a decir algo? |
00:48:40 |
Virgil no aguantaría que se lo dijera. |
00:48:46 |
Tampoco quiero que se lo digas tú. |
00:48:49 |
Si se entera, ya sé quién abrió la boca. |
00:48:53 |
Varias veces no has querido |
00:49:07 |
¿Qué si ella le dice que fuiste tú? |
00:49:12 |
¿Por qué lo iba a hacer? |
00:49:15 |
Tarde o temprano se lo va a decir. |
00:49:30 |
- Buenos días, Tilda. |
00:49:40 |
No pude evitar ver sus libros. |
00:49:45 |
¿Por qué le fascina Emerson? |
00:49:49 |
No es un escritor muy elegante, |
00:49:55 |
Aunque estoy seguro de que un lego |
00:49:58 |
...con su vocabulario ofuscado, ¿no cree? |
00:50:03 |
Lo hemos estado tratando bien. |
00:50:05 |
A cambio, solo hable cuando le hablemos. |
00:50:08 |
Si no, no abra la boca. |
00:50:10 |
Yo puedo hablar si quiero. |
00:50:12 |
Virgil y yo le podemos dar una paliza... |
00:50:15 |
...todos los días si queremos. |
00:50:28 |
Clyde Stringer, alguacil del condado. |
00:50:33 |
- ¿Virgil Cole? |
00:50:35 |
Lo estaba esperando, alguacil. |
00:50:37 |
Clyde. |
00:50:39 |
- Charlie. |
00:50:41 |
Este muchacho es mi delegado, |
00:50:43 |
Venimos de Yaqui con el juez Callison. |
00:50:47 |
Este muchacho es nuestro testigo. |
00:50:52 |
- ¿Va a testificar? |
00:50:54 |
- Si no se muere de miedo antes. |
00:50:59 |
Rec... |
00:51:03 |
Rec... |
00:51:06 |
¿Cuál es la palabra? |
00:51:08 |
- Recluido. |
00:51:14 |
Charlie y yo les ayudaremos |
00:51:17 |
Quizá acepte su ayuda. |
00:51:21 |
- Buenos días. |
00:51:23 |
¿Van a dar un paseo en carreta? |
00:51:25 |
La señora French y yo vamos |
00:51:31 |
Señor Raines, señor May. |
00:51:33 |
Buenos días, Everett. |
00:51:35 |
Te traje tus manjares. |
00:51:39 |
- ¿Puedes conducir esta carreta? |
00:51:45 |
¿Los conoces? |
00:51:48 |
Son los hermanos Shelton. |
00:51:50 |
- ¿Trabajan para la ley? |
00:51:53 |
- ¿Son buenos? |
00:51:56 |
¿Tan buenos como tú y yo? |
00:51:58 |
No hay pruebas de que no. |
00:52:01 |
No parecen estar armados. |
00:52:07 |
Vaya... |
00:52:11 |
Hacía años, Virgil. |
00:52:14 |
- Ring. |
00:52:17 |
- Mackie. |
00:52:19 |
¿Te puedo invitar a una copa? |
00:52:23 |
¿Todavía te dedicas a eso? |
00:52:25 |
Pues nosotros ya no. |
00:52:31 |
Este es mi delegado, Everett Hitch. |
00:52:33 |
¿Eres tan buen tirador como Virgil? |
00:52:35 |
No conozco a nadie tan bueno como Virgil. |
00:52:38 |
- Pero no dijiste que tú no lo eras. |
00:52:41 |
¿Qué hacen aquí tú y Mackie? |
00:52:43 |
Todos tenemos que estar |
00:52:46 |
Vas a tener un juicio muy importante. |
00:52:51 |
Me gustan los buenos juicios. |
00:52:53 |
Buenos días. |
00:52:58 |
Esta es la señora French. |
00:53:01 |
Señora. |
00:53:03 |
Caballeros. |
00:53:08 |
Gracias. |
00:53:12 |
Ustedes ya han estado en mis pueblos. |
00:53:17 |
Conocen las reglas. |
00:53:20 |
Vamos. |
00:53:22 |
Hace mucho que no hacía esto. |
00:53:27 |
Pensé que le gustaban las putas e indias. |
00:53:32 |
Ella no es nada de eso. |
00:53:34 |
Increíble. |
00:53:43 |
Si quieres puedes tratar. |
00:53:45 |
¿Qué pasó después? |
00:53:58 |
El señor Bragg mató al delegado |
00:54:01 |
¡Eres un maldito mentiroso! |
00:54:08 |
Otra explosión como esa, señor Bragg... |
00:54:11 |
...y le daré al alguacil Stringer |
00:54:14 |
...como mejor le parezca. |
00:54:16 |
Con todo el debido respeto, |
00:54:20 |
Su vida no está |
00:54:25 |
Tendrá su oportunidad de hablar. Siéntese. |
00:54:29 |
Continúa, hijo. |
00:54:33 |
Luego el señor Bragg mató |
00:54:39 |
¿Lo viste con tus propios ojos, hijo? |
00:54:43 |
Sí, señor. |
00:54:46 |
Gracias, señor Whitfield. |
00:54:48 |
Señor Mueller, puede interrogar al testigo. |
00:54:57 |
¿Jura decir la verdad, toda la verdad |
00:55:00 |
Lo juro. |
00:55:06 |
Señor Sullivan, ¿qué tiene que decirnos? |
00:55:10 |
Jack Bell y sus delegados nunca |
00:55:14 |
No sé de qué está hablando Whitfield. |
00:55:17 |
Es lo mismo que todos han dicho. |
00:55:20 |
¿Alguien tiene algo diferente |
00:55:24 |
"Bell y sus delegados nunca fueron |
00:55:27 |
...y no sé de qué |
00:55:33 |
Se puede bajar. |
00:55:36 |
No hay por qué perder el tiempo |
00:55:41 |
Mi cliente tiene derecho a testificar. |
00:55:43 |
Claro que sí. Un momento. |
00:55:46 |
Señor Whitfield... |
00:55:49 |
...¿tiene usted un caballo? |
00:55:50 |
Sí, señor. |
00:55:52 |
Mientras las abejas están |
00:55:54 |
...le sugiero que se vaya de aquí. |
00:55:57 |
Cabalgue y no mire para atrás. |
00:56:01 |
- ¡Váyase! |
00:56:12 |
Tómele su juramento, señor Wallis. |
00:56:17 |
Ponga su mano sobre la Biblia. |
00:56:19 |
- ¿Jura decir la verdad, y nada más? |
00:56:22 |
...que la verdad? |
00:56:26 |
Señor Juez, siento que hay |
00:56:30 |
Siéntese, señor Bragg. |
00:56:33 |
Hay una cierta antipatía hacia mí... |
00:56:36 |
...porque soy relativamente nuevo aquí. |
00:56:40 |
No maté a Jack ni a sus delegados. |
00:56:44 |
No tenía por qué matarlo. |
00:56:46 |
El señor Whitfield no es más |
00:56:51 |
...fácil de convencer de que diga lo que sea. |
00:56:55 |
Fácil de convencer por el comisario Cole. |
00:56:58 |
Los ciudadanos de Appaloosa... |
00:57:01 |
...le han permitido al señor Cole |
00:57:05 |
Pero no es justicia |
00:57:10 |
...permitirle privarme de mi libertad... |
00:57:14 |
...ya no digamos mi vida. |
00:57:21 |
Elocuente, señor Bragg. |
00:57:24 |
Pero poco convincente. |
00:57:27 |
Lo declaro culpable de estos cargos... |
00:57:31 |
...y lo sentencio a la horca |
00:57:36 |
Se levanta la sesión. |
00:57:58 |
¿Everett? |
00:58:02 |
"Cumplir con mi deber |
00:58:06 |
...no lo que la gente piense. |
00:58:09 |
Esta regla, igual de ardua en la vida |
00:58:18 |
¿Ardua? |
00:58:36 |
Les traeremos pan y jamón |
00:58:39 |
¿Cuánto falta para llegar? |
00:58:42 |
Tres cuartos de hora. |
00:58:46 |
Cuando lleguemos a la subida, |
00:58:50 |
No es una pendiente muy inclinada, |
00:59:04 |
- Vamos a echar un vistazo afuera. |
01:00:06 |
Ya ven cómo está esto. |
01:00:11 |
Cualquier problema, Mackie |
01:00:14 |
...o se rompe el cuello |
01:00:19 |
Tienen que desencadenar a Bragg... |
01:00:21 |
...y sacarlo acá afuera o ella muere. |
01:00:25 |
Te tengo en la mira. |
01:00:27 |
Pase lo que le pase a ella, tú mueres. |
01:00:36 |
¿Crees que me voy a espantar |
01:01:02 |
Baje su rifle. |
01:01:04 |
- Esta no es su jurisdicción. |
01:01:07 |
¡Tú también, Everett! |
01:01:16 |
Charlie. |
01:01:22 |
¡Te damos a Bragg, nos das a la mujer! |
01:01:25 |
Tú sabes que no soy tan tonto. |
01:01:27 |
Nos das a Bragg, nos quedamos con ella. |
01:01:31 |
...y cuando se pierdan de vista, la soltamos. |
01:01:43 |
Deles a Bragg. |
01:01:45 |
Charlie, ve por él. |
01:02:07 |
- ¡Dame un rifle! |
01:02:09 |
- ¡Voy a matar a ese hijo de puta! |
01:02:13 |
Yo te contraté. Dame un rifle. |
01:02:15 |
Me debes dinero. |
01:02:16 |
Si no me pagas, no te doy un rifle. |
01:02:22 |
¡Mueva el tren hacia delante! |
01:02:25 |
Le dije que jamás me iba a colgar. |
01:02:27 |
Todavía no es jamás. |
01:03:36 |
Déjelo en paz, alguacil. |
01:03:40 |
No tenemos caballos. |
01:03:45 |
Regresaremos a Appaloosa por caballos. |
01:03:49 |
Entre más pronto se suba Cole, |
01:03:53 |
No se va a subir. |
01:03:55 |
¿No se va a subir? |
01:03:58 |
No, no se va a subir. |
01:04:14 |
No tenemos caballos, Virgil. |
01:04:19 |
Iré en el tren al pueblo y agarraré unos. |
01:04:22 |
Si te desvías del lecho, déjame una señal. |
01:05:16 |
Mira nada más. |
01:05:20 |
- Virgil. |
01:05:24 |
¿Trajiste café? |
01:05:26 |
Sí, lo traje. |
01:06:15 |
¿Estás bien? |
01:06:19 |
¿Bien? |
01:06:21 |
¿Cómo te sientes? |
01:06:23 |
Acerca de Allie y lo demás. |
01:06:27 |
Everett... |
01:06:30 |
...llevamos un buen tiempo juntos. |
01:06:33 |
No sé cuánto tiempo, pero bastante. |
01:06:36 |
No hay nadie con quien |
01:06:40 |
Eres tan bueno como cualquiera, |
01:06:46 |
La razón por la que tú no eres tan |
01:06:51 |
...no tiene nada que ver con firmeza, |
01:06:56 |
La razón por la que somos mejores |
01:07:01 |
Demonios, todos tenemos sentimientos. |
01:07:04 |
Los sentimientos acaban matándote. |
01:07:07 |
¿Tú sientes algo por Allie, no? |
01:07:11 |
Yo quería a Allie en el pueblo |
01:07:19 |
Pero ahora hay algo huyendo, |
01:07:46 |
Ahí están. |
01:07:48 |
Sí, los veo. |
01:07:55 |
Sí, esa es Allie. |
01:07:57 |
Oye, mira al norte. |
01:08:00 |
En los llanos. |
01:08:07 |
Chiricauas, creo yo. |
01:08:08 |
Probablemente se escaparon |
01:08:15 |
Parece que se robaron caballos, |
01:08:18 |
Parecen desarrapados. |
01:08:20 |
Van a ser un problema. |
01:08:23 |
Especulo que sí. |
01:09:01 |
¿Ves a Allie en algún lado? |
01:09:10 |
Sí, la veo. |
01:09:14 |
¿Qué pasa? |
01:09:19 |
Dame esa cosa. |
01:09:50 |
Ahí está Bragg. |
01:10:06 |
Son unos diez. |
01:10:07 |
Si disparamos, se dispersan. |
01:10:10 |
No irán lejos. |
01:10:12 |
Hay muchas cosas que ellos |
01:10:44 |
¡No! ¡No! |
01:10:48 |
¡Ring! |
01:10:50 |
Mata al caballo de carga. |
01:11:09 |
- ¡Aléjense de ahí! |
01:11:14 |
¿Adónde creen que van? |
01:11:16 |
- Pónganse atrás del árbol. |
01:11:19 |
Tú también, Allie. |
01:11:21 |
Everett, quítale los bultos a ese caballo. |
01:11:31 |
Sabía que nos ibas a perseguir. |
01:11:34 |
¿Lo sabías? |
01:11:38 |
¿Adónde iban? |
01:11:40 |
A un pueblito, Río Seco, a dos días de aquí. |
01:11:43 |
Mientras estén esos hostiles, |
01:11:47 |
Hay que hacer nuestros |
01:11:51 |
¿Me das tu palabra? |
01:11:53 |
Te doy mi palabra. |
01:11:55 |
¿Mackie? |
01:11:56 |
Te doy mi palabra, Cole. |
01:11:59 |
Dales sus armas, Everett. |
01:12:05 |
Mackie, ¿tienes ropa para que se tape Allie? |
01:12:17 |
Ya vieron todo lo que tienes. |
01:12:19 |
¿Para qué lo tapas ahora? |
01:12:25 |
Nos fortificamos aquí y hacemos guardia. |
01:12:27 |
Mackie, vete a algún punto de esa colina. |
01:12:30 |
Tan pronto se ponga Ring sus botas, |
01:12:37 |
Un placer verlo de nuevo, señor Bragg. |
01:14:13 |
¿Cómo sabemos que todavía siguen ahí? |
01:14:17 |
Todavía siguen ahí, Allie. |
01:14:26 |
¿Qué están haciendo esos hijos de puta? |
01:14:32 |
¿Qué crees que van a hacer? |
01:14:34 |
Te diré lo que van a hacer. |
01:14:36 |
- Esperar a que no tengamos comida. |
01:14:39 |
Y que el calor nos haya golpeado. |
01:14:42 |
Cuando huelan la sangre de un |
01:14:44 |
¡Dije que te calles! |
01:14:47 |
Voy a ir a ver. |
01:14:50 |
¿Adónde demonios cree |
01:18:15 |
- Bragg me debe dinero. |
01:18:20 |
Seguirá siendo mi prisionero. |
01:18:23 |
Estás tomando esto como |
01:18:29 |
Al llegar a Río Seco arreglaremos |
01:18:36 |
Hay que relevar a Mackie. |
01:18:43 |
Vamos. |
01:18:54 |
¿Virgil? |
01:18:57 |
¿Sí, Allie? |
01:19:00 |
¿Puedo sentarme contigo y Everett? |
01:19:03 |
Ven. |
01:19:29 |
Perdóname, Virgil. |
01:19:34 |
Quédate aquí, Everett. |
01:19:40 |
Perdóname. |
01:19:42 |
Me sentía muy sola y Bragg... |
01:19:47 |
Ring me protegió y su hermano también. |
01:19:50 |
- ¿También te tiraste a Mackie? |
01:19:54 |
Fue a Ring. |
01:20:03 |
Yo solo hice lo que tenía que hacer. |
01:20:06 |
Everett... |
01:20:08 |
...si Ring me mata, ¿crees |
01:20:23 |
Yo creo que Allie necesita |
01:20:27 |
Eres un desgraciado. |
01:20:31 |
No le hagas caso. |
01:20:32 |
Él trató de ponerme las manos |
01:20:36 |
No, Virgil. |
01:20:41 |
No, Allie. |
01:20:48 |
- ¿Le crees a él más que a mí? |
01:20:53 |
Sí. |
01:21:38 |
Yo soy Virgil Cole, comisario de Appaloosa. |
01:21:41 |
Este es mi delegado, Everett Hitch. |
01:21:45 |
Ellos son los chicos Shelton. |
01:21:48 |
Lo sentenciaron a la horca |
01:21:53 |
Necesito que lo aísle mientras |
01:22:01 |
Por supuesto, comisario. |
01:22:04 |
Se lo agradezco. |
01:22:13 |
¿Cómo sé que no vas a largarte con Bragg? |
01:22:16 |
Tú me conoces desde hace mucho, |
01:22:23 |
Dos horas. |
01:22:25 |
En el corral del ganado. |
01:22:27 |
Ahí estaré. |
01:22:35 |
Vámonos, Allie. |
01:22:39 |
Fue difícil no corresponder a su beso... |
01:22:42 |
...teniendo sus labios contra los míos. |
01:22:49 |
Pero la detuve. |
01:22:52 |
Le dije que no estábamos juntos... |
01:22:54 |
...que los dos estábamos contigo. |
01:22:58 |
No le gustó. Se puso un poco agitada. |
01:23:07 |
Nunca había conocido a una mujer así. |
01:23:12 |
Siempre había estado con putas |
01:23:21 |
Habla bien, se viste bonito. |
01:23:25 |
Es guapa... |
01:23:28 |
...y toca el piano y cocina bien... |
01:23:31 |
...y es muy limpia. |
01:23:35 |
Mastica bonito su comida. |
01:23:40 |
Pero parece que se quiere tirar |
01:23:45 |
No estoy seguro de que eso sea cierto. |
01:23:49 |
¿Qué crees que sea cierto? |
01:23:52 |
Que quiere estar con el primer semental. |
01:23:54 |
Solo hay un semental en la manada. |
01:23:57 |
En un momento dado. |
01:24:20 |
Entonces cuando yo estoy, me ama. |
01:24:23 |
Creo que sí. |
01:24:26 |
Cuando no estoy, te ama a ti. |
01:24:29 |
Probablemente no sea amor. |
01:24:30 |
Cuando no estamos tú y yo, ama a Ring. |
01:24:33 |
De nuevo, yo no diría que es amor. |
01:24:39 |
¿Me ama a mí? |
01:24:42 |
¿Tú qué crees? |
01:24:47 |
Yo creo que sí. |
01:24:49 |
Tú eres el que debe saberlo. |
01:24:54 |
¿Sabes que se baña todas |
01:25:00 |
Me gusta estar con ella. |
01:25:02 |
No tiene nada de malo. |
01:25:06 |
Necesito dejar atrás lo de Ring. |
01:25:08 |
- Quizá no sea la última vez. |
01:25:15 |
Soy yo. |
01:25:19 |
Pasa, Allie. |
01:25:33 |
Es lo único que encontró |
01:25:36 |
Te ves encantadora, Allie. |
01:25:39 |
De verdad. |
01:25:54 |
¿Ninguno de los dos tiene miedo? |
01:25:58 |
¿Miedo? |
01:26:00 |
¿De que los maten? |
01:26:03 |
Ay, no sé, Allie. |
01:26:07 |
Supongo que no pienso mucho en eso. |
01:26:12 |
Pues yo tengo miedo. |
01:26:16 |
Yo tengo miedo todo el tiempo. |
01:26:22 |
¿De qué? |
01:26:24 |
De todo. |
01:26:26 |
¿Por ejemplo? |
01:26:34 |
De estar sola. |
01:26:37 |
De estar con el hombre equivocado. |
01:26:38 |
De no tener dinero... |
01:26:41 |
...ni donde vivir. |
01:26:52 |
Yo te voy a cuidar. |
01:26:58 |
¿Cuánto tiempo? |
01:27:01 |
Todo el tiempo que necesites. |
01:27:12 |
Nos ha ido bien en nuestro tiempo juntos. |
01:27:15 |
Siempre ha sido un trabajo. |
01:27:22 |
Vamos a batirnos |
01:27:25 |
No puedes ser comisario y dejar |
01:27:46 |
¡Cole! |
01:27:52 |
Como dijiste, me has conocido |
01:28:01 |
Creo que cometiste tu primer error, Virgil... |
01:28:03 |
...al dejar a tu prisionero |
01:28:10 |
Yo me encargo de Ring, tú de Mackie, |
01:28:14 |
Sí, señor. |
01:28:47 |
¡Virgil! |
01:28:52 |
Virgil. |
01:28:55 |
Virgil. |
01:28:57 |
Me dieron en la rodilla izquierda. |
01:29:03 |
- Pasó muy rápido. |
01:29:13 |
¡Virgil! |
01:29:17 |
Virgil. |
01:29:20 |
Virgil. |
01:29:22 |
Allie. |
01:29:30 |
Y quiero que sepas que me da mucha |
01:29:36 |
...ya sabes... |
01:29:38 |
Estoy avergonzada |
01:29:41 |
Allie, fue un placer incomparable. |
01:29:43 |
¡Ay, Everett! |
01:29:45 |
Tú eres la que empezó a hablar de eso. |
01:29:47 |
Estoy agradecida porque tú |
01:29:52 |
Para eso nos contrataron. |
01:29:54 |
Para buscar prisioneros fugitivos |
01:29:58 |
¡Ay, por favor! |
01:30:00 |
Finjan que hicieron |
01:30:04 |
Yo sé en mi corazón y lo atesoro... |
01:30:08 |
...que hiciste lo que hiciste por mí. |
01:30:17 |
Eso es lo que te quería decir. |
01:30:20 |
Allie te tiene de reserva. |
01:30:23 |
- ¿Cómo que de reserva? |
01:30:27 |
Si Virgil muere, tú lo reemplazas. |
01:30:33 |
- No. |
01:30:39 |
¿No crees que ame a Virgil? |
01:30:44 |
Acá, el amor es duro para una mujer. |
01:30:48 |
Los hombres se preocupan por el amor. |
01:30:51 |
No sé qué sienta ella. |
01:30:52 |
Probablemente ella tampoco |
01:30:56 |
Sabe que él manda aquí y se quedará |
01:31:10 |
Hola, Everett. Hola, Virgil. |
01:31:13 |
¿En qué les puedo servir? |
01:31:15 |
Ha habido un suceso |
01:31:21 |
¿Suceso? |
01:31:22 |
Llegó de la oficina de telégrafos |
01:31:26 |
De parte del juez Callison. |
01:31:42 |
"Recibí un aviso |
01:31:46 |
Randall R. Bragg recibió perdón completo... |
01:31:49 |
...por el asesinato en el condado de Yaqui... |
01:31:52 |
...del presidente Chester A. Arthur". |
01:31:54 |
Bragg es amigo del presidente. |
01:32:04 |
Presumido. |
01:32:14 |
Gracias, caballeros. |
01:32:18 |
¿Por qué le echaste eso en la cara? |
01:32:20 |
- No se lo eché. |
01:32:24 |
- Gracias, Tilda. |
01:32:29 |
- Ya sé qué me vas a pedir. |
01:32:31 |
¿También quieres mi pata? |
01:32:34 |
Con una tengo. |
01:32:36 |
Ya lo sabía. |
01:32:39 |
Dios mío. |
01:32:49 |
Señora French. |
01:32:52 |
Comisario. Delegado. |
01:32:59 |
- Ya lo pasado, pasado. |
01:33:03 |
...no sé qué clase de trato hizo... |
01:33:06 |
...pero para mí, usted asesinó a Jack Bell. |
01:33:11 |
Ahora está ahí parado, mientras yo ceno... |
01:33:14 |
...actuando como si nada. |
01:33:16 |
Lamento que lo tome así. |
01:33:21 |
Señora French. |
01:33:24 |
Everett. |
01:33:32 |
Caballeros. |
01:33:34 |
Señor Bragg. Qué gusto verlo. |
01:33:39 |
¿Por qué crees que haya vuelto acá? |
01:33:46 |
Por orgullo. |
01:33:49 |
Es una cosa curiosa, Allie. |
01:33:57 |
Everett. |
01:33:59 |
¿Tuviste un buen viaje? |
01:34:01 |
El juez Callison dice |
01:34:04 |
El abogado de Bragg apeló. |
01:34:07 |
Faltaban cadáveres, |
01:34:10 |
El presidente lo perdonó antes |
01:34:13 |
El presidente tiene autoridad sobre |
01:34:19 |
¿Cómo está Allie? |
01:34:21 |
Está bien. |
01:34:31 |
Siempre había pensado que |
01:34:37 |
Porque somos mejores que la mayoría. |
01:34:39 |
Es mucho mejor que arrear vacas |
01:34:43 |
...o ser soldado. |
01:34:46 |
Si trabajas como alguacil, |
01:34:49 |
...y más o menos sabes |
01:34:52 |
Así es. |
01:34:57 |
Yo nunca he tomado el lado |
01:35:03 |
Creo que es una manera de sentirme |
01:35:07 |
Yo lo tomo en serio. |
01:35:32 |
Este pueblo está cambiando rápidamente. |
01:35:34 |
Es un bonito cartel. |
01:35:37 |
Sí. |
01:35:59 |
Le invito a una copa, Everett. |
01:36:01 |
Ya tengo. |
01:36:04 |
Sírveme otro igual. |
01:36:08 |
¿Dónde está su compañero? |
01:36:10 |
Se niega a entrar aquí. |
01:36:13 |
Está bien, completamente bien. |
01:36:16 |
¿Un puro? |
01:36:18 |
No fumo. |
01:36:23 |
Yo entiendo por qué les caigo tan mal. |
01:36:28 |
Pero quiero que sepa |
01:36:34 |
Tenía esperanzas de trabajar con ustedes... |
01:36:36 |
...cuando vieran la verdad de lo que le digo. |
01:36:40 |
¿De que se había reformado? |
01:36:43 |
Sí me reformé. |
01:36:46 |
A los concejales les gusta |
01:36:49 |
Si ustedes no se alinean... |
01:36:54 |
...se pueden quedar sin empleo. |
01:37:02 |
¿Estás perdiendo dinero? |
01:37:06 |
Aquí tienes, Allie, para calentarte un poco. |
01:37:09 |
- Gracias, Randall. |
01:37:13 |
...con ese vestido ajustado. |
01:37:18 |
¿Habías visto un toro así? |
01:37:21 |
Dice Olson que Bragg |
01:37:25 |
Lo llaman Herefordshire. |
01:37:27 |
Es una bestia estupenda. |
01:37:29 |
Esos novillos son muy sabrosos. |
01:37:34 |
Un tipo me dijo que Bragg encontró |
01:37:42 |
Otro jura que Bragg y su gente |
01:37:46 |
...que llevaba oro. |
01:37:52 |
Supongo que da igual |
01:37:57 |
Algo debe poder hacerse. |
01:38:04 |
No me van a sacar de aquí. |
01:38:09 |
Bragg tiene a Olson |
01:38:17 |
El pueblo nos contrató, nos puede despedir. |
01:38:19 |
Allie y yo tenemos una casa aquí. |
01:38:23 |
No me voy a ir. |
01:38:28 |
¿En calidad de qué te vas a quedar? |
01:38:31 |
Todavía no lo he resuelto. |
01:38:36 |
Quizás tenga más sentido irse de aquí. |
01:38:44 |
¿Ya lo hablaste con Allie? |
01:38:47 |
¿Ella tampoco se quiere ir? |
01:39:09 |
Necesito decirte algunas cosas. |
01:39:18 |
Si me quedo aquí, no podré ganarme la vida. |
01:39:22 |
Ya lo sé. |
01:39:28 |
- Te tengo que decir otra cosa. |
01:39:34 |
Sí. |
01:39:36 |
- Tú viste cómo estaba con Ring Shelton. |
01:39:54 |
Está bien. |
01:40:00 |
Está bien. |
01:42:37 |
Hace unos años maté |
01:42:43 |
Es la única vez que maté ilegalmente. |
01:43:20 |
Me voy a ir de aquí. |
01:43:36 |
¿Más café, señor Raines? |
01:43:40 |
¿Se le ofrece algo más? |
01:43:53 |
Dásela a Bragg cuando la pida. |
01:43:55 |
- Everett. |
01:43:58 |
Notas largas. |
01:43:59 |
- Sí. |
01:44:04 |
¡Everett! |
01:44:08 |
¿Qué diablos estás haciendo? |
01:44:11 |
Eres un hijo de puta traicionero y cobarde. |
01:44:16 |
¿Qué es esto? |
01:44:19 |
¿Qué es esto? |
01:44:21 |
Te espero en la calle. |
01:44:23 |
Eres un delegado. No me puedes retar. |
01:44:27 |
Wallis tiene un arma que darte. |
01:44:29 |
Voy a salir afuera. |
01:44:37 |
¿Crees que puedes vencerme |
01:45:00 |
Everett. |
01:45:02 |
No te metas, Virgil. |
01:45:04 |
¿A qué se debe esto? |
01:45:08 |
¿Alguna vez te he pedido algo? |
01:45:12 |
Ahora te lo estoy pidiendo. |
01:45:16 |
No te metas. |
01:45:26 |
Solo esta vez, Virgil. |
01:45:29 |
Un favor. |
01:47:41 |
Quería salvar la carrera de Virgil... |
01:47:45 |
... y darle otra oportunidad con Allie. |
01:47:48 |
Por lo menos en el futuro previsible. |
01:47:52 |
En cuanto a lo imprevisible... |
01:47:54 |
... estaba allá afuera, esperándome. |
01:48:00 |
Dirigí mis pasos hacia la puesta del sol |
01:48:05 |
Iba a ser un largo camino... |
01:48:08 |
... y no había razón para prisas. |
01:49:25 |
ENTRE LA VIDA Y LA MUERTE |
01:54:58 |
Dedicada a la memoria de |
01:55:20 |
Subtitles by LeapinLar |