Pirates of the Caribbean At World s End

de
00:00:57 Zur Unterbindung eines weiteren Verfalls,
00:01:01 und zum allgemeinen Wohl,
00:01:04 wird der Ausnahmezustand erklärt
00:01:08 auf Befehl von Lord Cutler Beckett,
00:01:10 rechtmässiger Vertreter seiner
00:01:15 entsprechend dem Kriegsrecht
00:01:18 wurde Folgendes verfügt
00:01:21 Das Recht auf Versammlung
00:01:23 aufgehoben
00:01:27 Das Recht auf Habeas Corpus
00:01:29 aufgehoben
00:01:32 Das Recht auf einen Anwalt
00:01:34 aufgehoben
00:01:36 Das Recht auf eine Anhörung
00:01:40 aufgehoben
00:01:42 Alle der Piraterie für schuldig
00:01:47 Oder einer solchen helfenden
00:01:50 Oder mit einer solchen
00:01:55 werden zum Tode
00:03:51 Lord Beckett!
00:03:54 Sie haben begonnen zu singen, Sir
00:04:00 Endlich!
00:05:51 Es ist gefährlich dieses Lied zu singen
00:05:55 für alle die seinen Sinn nicht kennen
00:05:58 Vor allem für eine Frau
00:06:01 Vor allem für eine Frau die alleine ist
00:06:04 Was lässt dich denken sie sei alleine?
00:06:12 Du beschützt sie?
00:06:14 Wer sagt ich bräuchte Schutz?
00:06:17 Dein Herr erwartet uns
00:06:19 Ein unerwarteter Tod wäre
00:07:29 Musik ab
00:07:34 Also los
00:07:38 Habt Ihr Neuigkeiten von Will?
00:07:39 Ich vertraue darauf dass er
00:07:42 und dass Ihr nicht Euren Stand
00:07:46 Ist er so schreckenserregend?
00:07:49 So wie ich. Aber ohne meine gnädige
00:08:12 Wir sind durch
00:08:25 Glaubt Ihr, nur weil sie eine Frau ist
00:08:31 Na ja, so gesehen...
00:08:34 Zieht das aus...
00:08:36 ... bitte
00:09:20 Zieht das aus...
00:09:23 ... bitte
00:10:09 Kapitän Barbosa,
00:10:11 Willkommen in Singapur!
00:10:18 Mehr Dampfnudeln!
00:10:41 Nichts da!
00:10:42 Wenn's nicht läuft wie geplant
00:10:52 Ihr habt also eine Bitte an mich?!
00:10:57 Eher einen Vorschlag zu unterbreiten
00:11:00 Ich plane eine Reise und benötige
00:11:09 Was für ein seltsamer Zufall...
00:11:11 Weil Ihr ein Schiff und
00:11:14 Nein
00:11:16 Weil, vor einigen Stunden,
00:11:19 ein Dieb in den Tempel meines
00:11:23 eingebrochen ist und dies stehlen wollte!
00:11:28 Diese Navigationskarten
00:11:31 Die Route zum entlegensten Tor
00:11:37 Wäre es nicht erstaunlich wenn Euer Unterfangen
00:11:42 Euch zur Welt hinter der hiesigen führen sollte?
00:11:45 Das hiesse Eure Leichtgläubigkeit strapazieren
00:12:03 Das ist der Dieb
00:12:05 Erkennt Ihr ihn?
00:12:10 Dann, schätze ich,
00:12:12 brauchen wir ihn nicht mehr
00:12:24 Ihr kommt in meine Stadt
00:12:26 und missbraucht meine Gastfreundlichkeit!
00:12:29 Sao Feng, Ich versichere Euch,
00:12:32 Dass wir ihn schnappen würden?!
00:12:38 Ihr versucht in Davy Jones
00:12:42 Aber ich kann nicht umhin mich zu fragen--
00:12:46 Warum?
00:12:56 Das Lied ist gesungen worden
00:12:59 Die Zeit ist gekommen
00:13:02 Wir müssen die Brüderschaft zusammenrufen!
00:13:06 Als einer der neun Piratenchefs
00:13:09 Müsst Ihr dem Ruf folge leisten!
00:13:14 Mehr Dampf
00:13:22 Mehr Dampf!
00:13:30 Auf jeden unserer Köpfe ist ein Preis ausgesetzt
00:13:35 Wohl wahr!
00:13:36 Und daher kann ein Pirat nur Profit erlangen
00:13:40 durch das Hintergehen
00:13:42 anderer Piraten ...
00:13:46 Lasst uns die Streitigkeiten vergessen ...
00:13:49 Die erste Regel ...
00:13:52 Nun fordert uns Lord Cutler Beckett heraus
00:13:56 Gegen die
00:14:00 Was ist da die Brüderschaft wert?
00:14:04 Ihr könnt kämpfen!
00:14:05 Weg von mir!
00:14:07 Ihr seid Sao Feng, Herrscher über
00:14:12 ... die freien Meere ...
00:14:16 ... wo die Wellen nicht in Fuss gemessen werden ...
00:14:22 Wollt Ihr dass diese Ära unter
00:14:25 Die bekanntesten Piraten der ganzen Welt
00:14:28 vereinen sich alle gegen einen Feind,
00:14:31 und Ihr kauert in Eurem Bad herum!
00:14:39 Elizabeth Swann
00:14:41 Da ist mehr für Euch als es den
00:14:43 Nicht wahr?
00:14:45 Doch der Schein
00:14:47 will nicht gelüftet sein
00:14:51 Aber mir ist nicht entgangen
00:14:53 dass Ihr mir nicht geantwortet habt:
00:14:57 Was sucht Ihr in
00:15:01 Jack Sparrow.
00:15:06 Er ist einer der Piratenchefs
00:15:14 Der einzige Grund warum ich Jack Sparrow
00:15:16 aus dem Land der Toten zurückholen würde
00:15:21 wäre um in persönlich wieder hin zu schicken!
00:15:29 Jack Sparrow besitzt eines
00:15:33 Er ist gestorben ohne es einem
00:15:36 Also müssen wir ihn zurückbringen
00:15:45 So
00:15:46 Ihr gebt es zu
00:15:48 Ihr habt mich enttäuscht!
00:15:50 Zu den Waffen!
00:15:53 Waffen!
00:15:57 Sao Feng, Ich versichere Euch:
00:16:08 Lasst Eure Waffen fallen ...
00:16:09 Oder ich töte diesen Mann!
00:16:12 Tötet ihn. Er gehört nicht zu uns
00:16:17 Wenn er weder mit Euch ist,
00:16:21 Mit wem dann?
00:17:52 Bereit!
00:17:55 Zielen, Feuer!
00:18:04 Doublez!
00:18:07 Zielen...
00:18:10 Feuer!
00:18:28 Was für ein seltsamer Zufall!
00:18:31 Die Ostindische Handelsgesellschaft
00:18:34 ... an dem Ihr hier auftaucht
00:18:41 Wenn Ihr ein Abkommen mit Beckett
00:18:43 Solltet Ihr mir zuhören
00:18:46 Ihr habt Barbosa betrogen
00:18:49 Und wollt nun Jack Sparrow hintergehen
00:18:51 Warum sollte ich Euch trauen?
00:18:54 Ich brauche die Black Pearl
00:19:00 Ihr helft mir sie zu bekommen
00:19:17 Feuer!
00:19:37 Danke Jack!
00:19:39 Danke Jack!
00:19:42 Habt Ihr die Karten?
00:19:44 Und noch besser als das:
00:19:46 Ein Schiff mit Besatzung
00:19:47 Wo ist Sao Feng?
00:19:49 Er deckt unsere Flucht und trifft
00:19:59 Haltet es stark in den Wind!
00:20:08 Da gibt's keinen Platz zum
00:20:12 Glaubt Ihr, dass er kommen wird?
00:20:15 Das kann ich nicht sagen
00:20:18 Da gibt es ein Böses dass selbst
00:20:22 blutdürstigsten Piraten Angst einflösst
00:21:33 Ein Stück der Acht
00:21:35 Davon gibt es neun sagtet Ihr?
00:21:36 Unser neuer Freund in Singapur war
00:21:39 Neun Stücke der Acht.
00:21:41 Ich frage mich was das bedeutet?
00:21:44 Spielt das eine Rolle?
00:21:45 Nichts kann die Armada schlagen
00:21:48 Nichts das wir kennen
00:21:52 Hat Ihr Freund erwähnt wo die
00:21:55 Diesbezüglich blieb er stumm, Sir
00:21:59 Dann kennt er den Wert
00:22:02 Das Ganze bleibt unter uns!
00:22:05 Wir wollen ja nicht dass jemand
00:22:10 Ah, Admiral
00:22:12 Ihr habt mich rufen lassen,
00:22:16 Ja. Ich habe etwas für Sie
00:22:17 Ihr neuer Stand verdient
00:22:34 Keine neuen Beschlagnahmungen?
00:22:37 Nein
00:22:38 Hinrichtungen
00:22:45 Der Brethren weiss um seine
00:22:49 Sie müssen nur noch über den Ort
00:23:17 Niemand hat etwas von Kälte gesagt
00:23:21 Es gibt sicherlich einen guten
00:23:26 Warum bringt diese Hexe Jack Sparrow nicht einfach zurück,
00:23:28 so wie sie es mit Barbosa gemacht hat?
00:23:30 Weil Barbosa nur tot war
00:23:35 Jack Sparrow wurde mit
00:23:39 zu einem Ort der nicht Tod ist
00:23:42 sondern Bestrafung
00:23:44 Das schlimmste Schicksal dass
00:23:48 Auf Immer und Ewig
00:23:51 Das erwartet einen in
00:24:00 Ich wusste dass da
00:24:13 Nichts hier steht fest
00:24:17 Beweitem nicht so genau
00:24:19 Nein
00:24:21 Aber es führt zu mehr Orten
00:24:29 "ÜBER DEN RAND"
00:24:32 "WIEDERUM DRÜBER"
00:24:36 "SONNENAUFGANG SETZT GRÜNEN BLITZ"
00:24:42 Wollt Ihr das deuten?
00:24:45 Kapitän Barbosa?
00:24:47 Schon mal den grünen Blitz
00:24:52 Ich gebe zu meinen
00:24:55 Geschieht selten
00:24:56 Am Ende des Sonnenuntergangs
00:25:00 Manche sehen Ihr Leben
00:25:03 Andere sahen was gar nicht war
00:25:07 Es sei eine Seele die in diese Welt zurückkehrt
00:25:10 Von den Toten
00:25:16 Entschuldigung
00:25:17 Vertraut mir, junger Meister Turner,
00:25:19 Ins Land der Toten gehen
00:25:25 Aber das Zurückkehren!
00:26:10 Zurück! Hisst das Segel!
00:26:16 Zur Hölle, nichts ist übrig geblieben
00:26:19 Jones ist ein guter Schütze Sir
00:26:23 Holen Sie den Koffer
00:26:25 Und der Gouverneur?
00:26:28 Er stellt Fragen über das Herz
00:26:32 Weiss er etwas?
00:26:38 Dann ist er uns vielleicht
00:27:55 Stillgestanden Männer!
00:28:03 Los!
00:28:04 Alle!
00:28:06 Und nehmt das teuflische Ding mit
00:28:09 Ich will es nicht auf
00:28:12 Oh, schade das zu hören
00:28:14 Weil ich es wohl will
00:28:16 Es erscheint mir der beste Weg zu sein
00:28:18 um die Interessen der
00:28:27 Wie benötigen Gefangene für die Verhöre,
00:28:30 Am besten Lebendige
00:28:33 Der Holländer segelt wie es
00:28:37 Und der Kapitän segelt wie
00:28:43 Habt Ihr nichts gelernt als ich Euch
00:28:49 Das ist nicht länger Ihre Welt, Jones
00:28:53 Das Immaterielle
00:28:55 ist
00:28:57 unbedeutend geworden
00:29:00 Anschlag!
00:29:41 Wie lange sollen wir uns noch anschweigen?
00:29:48 Ist Jack erst mal befreit wird alles gut
00:29:54 Dann befreien wir Jack
00:30:22 Für das was wir am meisten begehren
00:30:25 muss am Ende ein Preis bezahlt werden
00:30:40 Barbosa!
00:30:41 Vorwärts!
00:30:42 Aye, wir sind gut und verloren
00:30:46 Verloren?
00:30:47 Manchmal musst du verloren gehen--
00:30:48 um einen unauffindbaren Ort zu finden
00:30:51 Sonst würde jeder wissen wo er ist
00:30:54 Wir werden schneller!
00:30:57 An eure Plätze!
00:30:59 Jeder an seinen Platz!
00:31:04 Weg damit!
00:31:08 Niemals aufgeben!
00:31:09 Lasst sie geradewegs hinlaufen!
00:31:14 Blimey!
00:31:28 Wir sind verflucht!
00:31:30 Seid etwas netter!
00:31:33 Ihr könntet nicht lange genug
00:31:36 und dies wären dann die
00:31:38 die Ihr gehört hättet
00:31:50 Alle nach Backbord!
00:33:34 Meine Erdnuss!
00:33:37 Los Männer, bewegt Euch!
00:33:39 Aye, Kapitän!
00:33:40 Bewegt Euch!
00:33:42 Ich hör Euch nicht
00:33:50 Hilfe!
00:34:11 Aye, Sir
00:34:27 Herr Sparrow?
00:34:30 Wie würden Sie den Zustand dieses Taues bewerten?
00:34:34 Scheint mir in Ordnung Sir
00:34:35 In Ordnung?
00:34:38 Es ist nicht in Ordnung, Sir,
00:34:41 Das ist doch eindeutig
00:34:42 Ein Greuel
00:34:43 Ich flehe Euch an, Sir, gebt
00:34:48 Sollte ich?
00:34:54 Diese Art Einstellung hat
00:34:59 Wir werden langsamer,
00:35:03 Kostbare Zeit,
00:35:04 die nicht wieder einholbar ist
00:35:07 Versteht Ihr?
00:35:10 Alles wird wiederholt werden müssen!
00:35:14 Alles
00:35:15 Und lasst Euch das eine Lehre sein
00:35:18 Doldrum, Sir,
00:35:19 hat die gesamte Besatzung
00:35:22 Ich mag keinen von Euch schleimigen Maden,
00:35:25 und habe keine Geduld
00:35:31 Meine Herren, Ich nehme Abstand
00:35:45 Kein Wind
00:35:47 Natürlich ist da kein verdammter Wind!
00:35:51 Bei meiner Seele, ich mag diesen Ort!
00:35:53 Bö, Flüstern,
00:35:55 ein winzigkleines See
00:36:11 Ja Sir, Ich weiss, aber warum
00:36:13 Weil er ein Lummox ist, stimmt's?
00:36:15 Wir sollten eine prächtige Gartenparty feiern,
00:36:16 und du bist nicht eingeladen,
00:36:52 Ein Fels
00:37:20 Jetzt werden wir von Felsen
00:37:25 Oh! Ein Seil
00:39:49 Wirklich ein gottverlassener Ort
00:39:53 Ich kann Jack nicht sehen
00:39:54 Ich sehe niemanden
00:39:57 Hier ist er
00:39:58 Davy Jones hat noch nie
00:40:02 Und spielt das eine Rolle?
00:40:03 Wir sitzen hier wegen Euch fest
00:40:10 Der gewiefte Jack
00:40:56 Unmöglich
00:41:03 Boot
00:41:10 Jetz kneif mich einer -- Das ist Jack!
00:41:23 Es ist der Kapitän!
00:41:26 Jack!
00:41:29 Aye, Kapitän!
00:41:31 Ich erwarte dass Sie für
00:41:34 Sir?
00:41:35 Dieser anhaltende Mangel an
00:41:38 Warum ist das so, Sir?
00:41:41 Sir, Sie... Sie sind in Davy Jones
00:41:48 Das weiss ich doch
00:41:51 Ich weiss wo ich bin. Und denken
00:41:54 Jack Sparrow
00:41:57 Ah, Hector. Lange her, nicht wahr?!
00:42:01 Aye. "Ilha do Muerta", erinnerst Du Dich?
00:42:04 Du hast mich erschossen.
00:42:07 Nein hab ich nicht
00:42:08 Tia Dalma! Alles klar, aye?
00:42:11 Du gibst jedem Delirium eine
00:42:16 Er denkt wir wären Halluzinationen
00:42:20 William, sag mir...
00:42:22 Brauchst Du meine Hilfe um eine
00:42:25 oder Madame-in-Not persönlich?
00:42:28 Beide
00:42:29 Nein
00:42:30 Na sonst wärst Du ja nicht hier
00:42:32 Also bist Du nicht hier
00:42:34 Folglich bist Du nicht wirklich hier
00:42:37 Jack--
00:42:40 Das ist echt. Wir sind hier
00:42:53 Das Verliess sagst Du?
00:42:56 Wir sind Euch retten gekommen
00:43:00 Oh, das seid Ihr nicht!
00:43:02 Sehr nett von Euch!
00:43:04 Aber anscheinend habe ich
00:43:07 also benötigt ihr Rettung,
00:43:09 Und ich weiss nicht ob ich
00:43:12 Ich sehe mein Schiff
00:43:14 genau da
00:43:19 Kann es nicht ausmachen
00:43:21 Muss ein klitzekleines Ding sein,
00:43:25 Jack, Cutler Beckett hat
00:43:28 Er kontrolliert den Fliegenden Holländer.
00:43:30 Das Lied wurde bereits gesungen
00:43:32 Die Brüderschaft wurde einberufen
00:43:34 Da lässt man Euch mal eine Minute
00:43:37 Aye, Jack, die Welt braucht Euch zurück
00:43:40 Und Ihr braucht eine Besatzung
00:43:44 Warum sollte ich mit Euch segeln?
00:43:46 Vier von Euch haben versucht mich
00:43:55 Oh! Sie hat es Euch verschwiegen!
00:43:57 Ihr habt Euch ne Menge zu erzählen
00:44:01 Was Dich angeht--
00:44:04 Sag mir jetzt nicht Du hättest
00:44:10 Stimmt. Okay, Du bist dabei
00:44:13 Brauch Dich nicht.
00:44:15 Was soll's, Du kannst mit Marty
00:44:19 Cotton!
00:44:20 Geht mit dem Papagei, was? Na werde
00:44:27 Wer bist Du?
00:44:29 Das sind meine Männer
00:44:33 Bei wem liegt Deine Treue?
00:44:35 Ich habe ein Schiff
00:44:37 Das macht Dich zum Höchstbietenden
00:44:39 Guter Mann
00:44:40 Anker lichten. Alle fertigmachen
00:44:51 Wohin gehst Du Jack?
00:44:56 Segel setzen! An die Maste!
00:45:02 Was machst Du?
00:45:05 Nein, was machst Du?
00:45:06 - Was machst Du ?
00:45:10 Der Kapitän gibt die Befehle auf dem Schiff
00:45:12 Der Kapitän dieses Schiffes gibt die Befehle
00:45:14 Mein Schiff, macht mich zum Kapitän
00:45:16 Es sind meine Karten
00:45:18 Das macht Dich zum - Kartenmann
00:45:20 Blinder Passagier!
00:45:21 Bleibt da! Das ist ein Befehl! Verstanden?
00:45:30 Entschuldigung
00:45:32 Ich dachte nur, mit der Kapitänsfrage
00:45:37 Entschuldigung
00:45:43 Ich würd' für Dich stimmen
00:46:21 Du hast Jack dem Kraken ausgeliefert
00:46:24 Er ist jetzt gerettet. Es ist vorbei
00:46:29 Will, ich hatte keine andere Wahl
00:46:32 Du hast entschieden es mir zu verschweigen
00:46:35 Ich konnte nicht
00:46:38 Ich war nicht an dir die Last zu tragen
00:46:41 Nun ich hab sie getragen, oder?
00:46:44 I just didn't know what it was
00:46:47 Ich dachte...
00:46:50 Du dachtest ich würde ihn lieben
00:47:00 Wenn Du Deine Wahl alleine triffst,
00:47:03 wie kann ich Dir vertrauen?
00:47:07 Du kannst es nicht
00:47:37 Unheimlich
00:47:40 Das ist die vollkommene Düsternis
00:47:48 Was passiert wohl wenn Du ne Kanonenkugel drauf fallen lässt?
00:48:00 Wärst Du so respektlos?
00:48:04 Sie sollten in der Obhut von Davy Jones sein
00:48:09 Damit wurde er beauftragt
00:48:13 von der Göttin Calypso,
00:48:17 Die auf See Verstorbenen auf die andere Seite bringen.
00:48:24 Und alle zehn Jahre,
00:48:27 konnte er an Land kommen
00:48:30 zu der die ihn liebt
00:48:34 Aufrichtig
00:48:39 Aber aus dem Mann wurde ein Monster
00:48:42 Also war er nicht immer so ... tentakulös?
00:48:48 Nein...
00:48:51 Er war ein Mann...
00:48:54 Dereinst
00:49:03 Da kommen Boote
00:49:13 Sie sind keine Gefahr für uns
00:49:15 Hab ich recht?
00:49:16 Für sie sind wir nur Geister
00:49:19 Wir sollten sie einfach ziehen lassen
00:49:36 Mein Vater! Wir sind zurück!
00:49:38 Vater! Vater, hier oben!
00:49:43 Elizabeth.
00:49:45 Wir sind nicht zurück
00:49:54 Vater!
00:49:57 Elizabeth!
00:50:01 Bist Du tot?
00:50:03 Nein...
00:50:05 Ich glaube ich bin's
00:50:08 Nein, das kannst Du nicht!
00:50:11 Da war dieser Koffer,
00:50:12 Siehst Du.
00:50:14 Ich dachte...
00:50:16 Da schien es noch wichtig
00:50:18 Komm an Bord!
00:50:20 Und ein Herz
00:50:22 Ich lernte dass wenn
00:50:25 Du seinen Platz einnehmen musst,
00:50:27 und dann auf ewig die Meere bereisen wirst
00:50:30 Der Holländer braucht einen Kapitän
00:50:35 Eine dumme Sache dafür zu sterben
00:50:37 Ein Seil!
00:50:39 Komm mit uns zurück!
00:50:44 Ich habe es Dir gesagt: Ich bin Schicksal
00:50:51 Nimm das Seil!
00:50:55 Ich bin so stolz auf Dich Elizabeth
00:50:57 Halt Dich an dem Seil fest!
00:51:03 Sie darf das Schiff nicht verlassen!
00:51:06 Bitte Komm mit uns! Verlass mich nicht!
00:51:10 Ich bestelle Deiner Mutter Grüsse, abgemacht?
00:51:12 Ich lasse Dich nicht gehen!
00:51:23 Gibt es einen Weg?
00:51:29 Er hat seinen Frieden gefunden
00:51:41 Kein Wasser. Warum ist alles ausser der Rum aufgebraucht?
00:51:45 Der Rum auch
00:51:54 Wenn wir diesen Doldrums
00:51:58 vor Nachteinbruch,
00:51:59 befürchte ich dass wir auf
00:52:01 auf unendlischen Meeren segeln werden
00:52:03 auf ewig zwischen den Welten verdammt
00:52:09 Ohne Wasser scheint 'ewig'
00:52:13 Warum unternimmt er nichts?
00:52:16 Mein Auge! Gib es zurück!
00:52:17 Das macht keinen Sinn
00:52:19 Und der grüne Blitz
00:52:21 Nicht Sonnenaufgang
00:52:23 "Über den Rand"
00:52:25 Gott, führ mich über
00:52:28 Sonnenaufgänge fallen nicht
00:52:35 "UNTEN IST OBEN"
00:52:37 Nun, das ist aber
00:52:39 Warum sind diese Dinger niemals klar?
00:52:41 Klar wie Schlamm, Jacky
00:52:49 Durchsteche das Herz
00:52:51 Noch mal?
00:52:52 Der Holländer braucht einen Kapitän
00:52:54 Na das ist noch weniger hilfreich
00:52:56 Die Meere für die Ewigkeit zu besegeln
00:52:59 Ich liebe die See.
00:53:02 Ich bevorzuge Rum
00:53:03 Rum is gut!
00:53:04 Nein, Port, der Hafen,
00:53:05 da können wir Rum und Gepökeltes kaufen...
00:53:09 Einmal alle zehn Jahre
00:53:12 Was hast Du gesagt?
00:53:13 Einmal alle zehn Jahre
00:53:15 Zehn Jahre is ne lange Zeit Kumpel!
00:53:17 Und noch länger ohne Rum!
00:53:19 Aber die Ewigkeit ist länger!
00:53:22 Und wie willst Du sie verbringen?
00:53:24 Tot? Oder nicht?
00:53:27 Der unsterbliche Kapitän Sparrow
00:53:29 Hey, das gefällt mir!
00:53:31 Bei Sonnenuntergang spielt das keine Rolle mehr
00:53:37 Nicht Sonnenuntergang
00:53:42 "SONNENUNTERGANG UND AUFSTIEG"
00:53:45 ... auf!
00:53:52 Was ist das?
00:53:53 Ich weiss nicht
00:53:54 Was denkst Du?
00:53:55 Wo?
00:53:56 Da
00:54:19 Was ist das?
00:54:34 Wir schaukeln das Schiff!
00:54:40 Aye, er macht's!
00:54:45 Er schaukelt das Schiff!
00:54:47 Wir fesseln uns falsch herum an den Mast--
00:54:50 wenn das Boot sich umkippt sind wir dann richtig herum
00:54:56 Macht die Kanonen los!
00:55:01 Löst die Ladung!
00:55:04 Lasst es los!
00:56:10 Jetzt ist oben ...
00:56:13 ... unten
00:57:50 Das war Deine Idee!
00:57:53 Gesegnetes süsses Westerlies!
00:57:56 Wir sind zurück!
00:58:01 Da! Der Sonnenaufgang
00:58:18 Wir brauchen unsere Pistolen. Lös die Fesseln!
00:58:36 Also gut!
00:58:38 Die Brüderschaft trifft in der Schiffbruch-Bucht zusammen,
00:58:40 und Jack, wir zwei gehen dahin,
00:58:44 Ich widerspreche wohl
00:58:46 Mein Schiff nimmt die genau
00:58:50 Die Piraten wollen Beckett bekämpfen,
00:58:53 Kampf oder nicht,
00:58:55 Wenn wir nicht zusammenhalten
00:58:57 erledigen sie uns einen
00:58:59 Und Du...
00:59:01 Das hört sich gut an
00:59:02 Kapitän Jack Sparrow
00:59:04 der letzte Pirat
00:59:07 Aye, und Du wirst Jones
00:59:11 Wie passt das in Deinen Plan?
00:59:13 Ich arbeite noch dran
00:59:15 Aber ich gehe nicht zurück
00:59:18 Verlass Dich drauf
00:59:25 Nasses Pulver!
00:59:29 Warum? Wir können sie immer
00:59:35 Entschuldigung
00:59:36 Obwohl... wirkungsvoll!
00:59:38 Auf der Insel ist eine Trinkwasserquelle
00:59:41 Wir können uns versorgen und dann
00:59:44 Du führst die Landgruppe an
00:59:47 Ich lasse mein Schiff nicht
00:59:50 Geht doch beide an Land und
00:59:55 Nur befristet!.
01:00:27 Criminy!
01:00:28 Wahnsinn!
01:00:49 Vorsicht! Vorsicht!
01:00:53 Du dummer Fisch!
01:00:57 Du hast recht. - Ich wette die
01:01:01 Und noch mal für eine Skizze von seinem Sturz
01:01:05 Von den furchtlosen Jägern
01:01:08 Wir kÖnnten ne Scheibe als Souvenir abschneiden
01:01:10 Denkst Du noch immer ans Weglaufen, Jack?
01:01:14 Denkst Du Du kannst der Welt entrinnen?
01:01:21 Weisst Du, das Problem--
01:01:23 der Letzte von allem zu sein ist dass--
01:01:25 nach und nach nichts mehr übrig sein wird
01:01:30 Manchmal kommen die Sachen wieder
01:01:33 Wir zwei sind lebendige Beispiele dafür
01:01:35 Aye, aber das ist ein Spiel mit dem Glück!
01:01:39 Es gibt nie eine Garantie auf Rückkehr
01:01:42 Weitergehen, das ist der sichere Tod
01:01:48 Also die Brüderschaft einberufen?
01:01:51 Das ist unsere letzte Chance
01:01:54 Eine sehr traurige Bemerkung!
01:01:59 Die Welt war früher grösser
01:02:05 Die Welt ist dieselbe geblieben
01:02:08 Sie ist nur leerer geworden
01:02:33 Vergiftet. Durch den verfaulten Körper
01:02:38 Aye, Ich kenne ihn! Er war in Singapur
01:02:42 Singapur!
01:02:49 Wir bekommen Gesellschaft!
01:03:02 Er ist der Kapitän
01:03:14 Sao Feng! Dich hier zu treffen,
01:03:17 ein wahrlich bemerkenswerter Zufall
01:03:23 Jack Sparrow
01:03:27 Du hast mich einst sehr beleidigt
01:03:29 Das hört sich nicht nach mir an
01:03:36 Dann sind wir jetzt also quit?
01:03:38 Lasst sie frei!
01:03:41 Sie ist nicht Teil der Abmachung
01:03:42 Und welche Abmachung wäre das?
01:03:45 Ihr habt Kapitän Turner gehört
01:03:48 Lasst sie frei!
01:03:50 Kapitän Turner? - Aye, der heimtückische
01:03:54 Ich brauche die Pearl um meinen Vater zu befreien.
01:03:57 Das war mein einziger Grund mitzukommen
01:04:00 Warum hast Du mir nichts von Deinem Plan gesagt?
01:04:03 Diese Bürde hatte ich zu tragen
01:04:07 Er braucht die Pearl?
01:04:11 Und Du hast Dich schuldig gefühlt
01:04:13 Und Du und Dein Brüderschaft...
01:04:17 Kam mich denn niemand retten
01:04:29 Ich stelle mich rüber zu ihm
01:04:32 Es tut mir leid Jack
01:04:34 Aber erst will Dich ein
01:04:38 Ich bin nicht sicher dass ich noch mehr
01:04:39 Besuche von alten Freunden
01:04:44 Hier ist Deine Gelegenheit
01:04:55 Seltsam
01:04:57 Eure Freunde scheinen sehr
01:05:01 Vielleicht glauben sie nicht länger
01:05:08 Und so führt Hoffnungslosigkeit zu Verrat
01:05:11 Aber für uns beide ist Verrat ja nichts Neues,
01:05:14 nicht wahr?
01:05:18 Es ist nicht hier, Jack
01:05:21 Was? Was ist nicht hier?
01:05:23 Das Herz von Davy Jones. Es ist sicher
01:05:27 nicht verfügbar um Eure Schulden
01:05:34 Diese Rechnung ist bereits beglichen
01:05:36 Durch Euren Tod
01:05:38 Und doch steht Ihr hier
01:05:41 Schliesst die Augen. Stellt Euch vor es
01:05:46 Und wenn Davy Jones von Eurem
01:05:54 Männer, gebt acht!
01:05:58 Meine Männer reichen als Besatzung
01:06:00 Schiff der Gesellschaft, Besatzung der Gesellschaft
01:06:04 Ihr wart einverstanden
01:06:07 Und so war es auch
01:06:12 Vielleicht denkt Ihr über eine
01:06:15 Eine die absolut nichts von Euch abverlangt
01:06:19 ausser Informationen
01:06:26 Ohne Zweifel über die Brüderschaft
01:06:29 Im Gegenzug einer entsprechenden Entlohnung
01:06:32 Regelt meine Schulden bei Jones,
01:06:35 Garantiert meine Freiheit
01:06:38 Selbstverständlich. Es ist nur ein gutes Geschäft
01:06:42 Wäre ich in einer Stimmung für Enthüllungen,
01:06:45 was sollte ich dann preisgeben?
01:06:48 Alles
01:06:50 Wo findet das Treffen statt?
01:06:52 Wer sind die Piratenchefs?
01:06:55 Wozu dienen die neun Achterstücke?
01:07:04 Beckett war einverstanden
01:07:09 Das einzige Schiff, das schneller ist
01:07:20 Eine Schande dass Du nicht an den
01:07:25 Denn Ehre kann heutzutage
01:07:29 Es verbleibt keine Ehre auf der Seite der Verlierer
01:07:32 Sie für die Gewinnerseite zu verlieren
01:07:34 ist einfach ein gutes Geschäft
01:07:36 Du meinst wohl die Seite der Verlierer?
01:07:38 Sie haben den Holländer
01:07:40 Und nun die Pearl!
01:07:43 Und was haben die Brethren?
01:07:45 Wir haben Calypso
01:07:57 Calypso!
01:08:01 Eine alte Legende
01:08:04 Nein
01:08:05 Die Göttin selbst, an ihre
01:08:09 Stell Dir die ganze Macht vor die unseren Feinden entgegentritt.
01:08:15 Ich werde sie loslassen,
01:08:17 Doch dafür benötige ich die Brüderschaft
01:08:22 Den gesamten Rat
01:08:26 Dann behaltet Barbosa,
01:08:28 den kriegführenden Homunculus
01:08:32 sowie Turner
01:08:33 Vor allem Turner
01:08:35 Der Rest geht mit mir an Bord der Pearl,
01:08:38 wo ich Euch alle Piraten ausliefere, und
01:08:42 Verdammt guter Deal, meint Ihr nicht auch?
01:08:44 Und was geschieht mit Miss Swann?
01:08:49 Was bedeutet sie Euch?
01:08:54 Was schlagt Ihr vor, Kapitän?
01:08:56 Was angenommen wird... Kapitän
01:09:01 Das Mädchen
01:09:03 Jack
01:09:06 Ich erinnere mich gerade--
01:09:10 Der auf genau das zeigt was ich will
01:09:13 Wozu brauche ich Euch also?
01:09:16 Elizabeth ist nicht Teil irgendeines Abkommens
01:09:18 Das kommt nicht in Frage
01:09:20 Das war keine Frage
01:09:22 Zeigt auf das am meisten Begehrte?
01:09:26 Was ist es dann, Jack?
01:09:28 Ich
01:09:29 Tot
01:09:31 Abgemacht
01:09:33 Was?
01:09:34 Nichts ist abgemacht!
01:09:35 Du hast uns den Mist eingebrockt.
01:09:38 Abgemacht
01:09:43 Oder, ich könnte Euch töten und danach
01:09:50 Und zwar alleine
01:09:51 Entferne den Mittelsmann, wie man sagt
01:09:54 Elizabeth, das sind Piraten!
01:09:56 Ich habe mehr Erfahrung als
01:09:59 Dann haben wir also eine Einigung?
01:10:04 Mit mir tot gelangt Ihr zur Bucht,
01:10:07 um eine uneinnehmbare Festung vorzufinden,
01:10:09 in der Lage einer Belagerung über
01:10:12 und dann würdet Ihr Euch wünschen,
01:10:14 "Oh, wäre nur jemand da drinnen
01:10:18 der dafür sorgt dass die Piraten herauskommen!"
01:10:22 Und Ihr könnt das alles bewerkstelligen?
01:10:25 Ihr könnt mich töten, aber Ihr habt
01:10:28 Wer bin ich?
01:10:32 Na Kapitän Jack Sparrow!
01:11:27 Ihr seid verrückt!
01:11:29 Gott sei Dank. Denn sonst würde
01:11:49 Und das ohne einen
01:12:00 Steckt diesen pistolenschwingenden
01:12:07 Welchem Schiff sollen wir folgen?
01:12:09 Der Holländer soll Sao Feng aufspüren
01:12:11 Wir folgen der Pearl
01:12:14 Wie schnell kann das Schiff für
01:12:27 Glauben Sie der plant das alles im voraus
01:12:29 oder dass er zwischendurch improvisiert?
01:12:34 Verzeihung ...
01:13:16 Morgen um diese Zeit
01:13:18 werden wir bereits in der
01:13:22 und Ihr werdet frei sein
01:13:25 Calypso
01:13:28 Wie bitte?
01:13:30 Nicht Euer Lieblingsname unter
01:13:35 Aber so nennen wir Euch
01:13:38 "Wir" wäre ...?
01:13:45 Ihr bestätigt es also!
01:13:48 Bestätige was?
01:13:51 Ihr habt mir nichts erzählt
01:13:53 Die Brüderschaft, nicht ich
01:13:56 Der 1. Rat von Brethren, gegen dessen
01:14:02 Sie banden Euch an eine menschlische
01:14:05 den Menschen gehören und nicht...
01:14:11 Aber jemand wie Ihr sollte nie
01:14:16 Nette Rede für einen Fänger!
01:14:18 Aber durch Gitterstäbe gesprochene
01:14:23 Kann ich für meine Bemühungen
01:14:28 Die See zieht alle Männer an,
01:14:32 Und einige Männer bieten Sehnsucht als
01:14:37 Ich biete einfach nur meine Sehnsucht
01:14:41 Und als Gegenleistung?
01:14:43 Eure Gaben
01:14:45 Falls Ihr entscheiden solltet,
01:14:51 Und wenn ich wähle
01:14:54 das nicht zu tun?
01:14:57 Dann nehme ich ...
01:15:00 Eure Wut!
01:15:27 Sao Feng?
01:15:30 Kommt her
01:15:39 Mit allen neun Stücken der Acht,
01:15:45 werdet Ihr frei sein
01:15:48 Nehmt es!
01:15:52 Ihr seid nun Kapitän
01:15:55 Ich?
01:15:59 Nehmt meinen Platzein
01:16:09 Vergebt mir, Calypso
01:16:28 Was hat er Euch gesagt?
01:16:35 Er hat mich zum Kapitän ernannt
01:16:47 Ihr seid nicht mein Kapitän
01:16:50 Elizabeth!
01:16:52 James!
01:17:00 Euer Vater wird überglücklich
01:17:04 Mein Vater ist tot!
01:17:05 Nein, das kann nicht
01:17:09 Hat Lord Beckett Euch das erzählt?
01:17:13 Wen unter Euch nennt Ihr Kapitän?
01:17:16 Kapitän? Sie
01:17:22 Kapitän!
01:17:25 Bringt die Gefangenen in die Zellen
01:17:28 Der Kapitän bekommt meine Quartiere
01:17:33 aber ich bevorzuge mit meiner Besatzung zu bleiben
01:17:35 Elizabeth--
01:17:37 Ich schwöre ... Ich wusste es nicht
01:17:40 Was?
01:17:42 Welche Seite Ihr gewählt hattet?
01:17:52 Nun, jetzt wisst Ihr es
01:18:03 Bootstrap?
01:18:12 Bootstrap
01:18:13 Will Turner?
01:18:16 Bootstrap
01:18:26 Ihr kennt meinen Namen?
01:18:31 Ja. Ich kenne Ihren Sohn
01:18:36 Will Turner
01:18:39 William!
01:18:45 Er hat es überlebt!
01:18:47 Er lebt!
01:18:48 Und nun schickt er Euch
01:18:51 dass er mich holen kommt
01:18:53 Godswoons, er ist auf dem Weg!
01:18:57 Ja, Will lebt
01:18:59 Und er will Euch helfen
01:19:07 Er kann mir nicht helfen
01:19:09 Er wird nicht kommen
01:19:11 Aber Ihr seid sein Vater!
01:19:14 Ich kenne Euch
01:19:16 Er hat von Ihnen gesprochen
01:19:20 Er kann mich nicht retten
01:19:21 Er darf nicht kommen. Wegen Ihnen
01:19:24 Mir?
01:19:27 Ihr seid Elizabeth
01:19:30 Ja, Ich bin Elizabeth
01:19:33 Wer Jones erschlägt muss
01:19:39 Auf ewig Kapitän
01:19:44 Der Holländer muss immer
01:19:48 Und wenn er mich rettet,
01:19:51 verliert er Euch
01:19:59 Ihr würdet mich nicht auswählen
01:20:02 Ich würde mich nicht auswählen
01:20:09 Sagt ihm nicht zu kommen
01:20:13 Sagt ihm er soll weit weg bleiben
01:20:17 Sagt ihm es ist zu spät
01:20:20 Ich bin bereits ein Teil
01:20:25 Und der Mannschaft
01:20:28 Bootstrap
01:20:32 Ihr kennt meinen Namen?
01:20:35 Ihr kennt meinen Namen!
01:20:39 Ja, ich kenne Euren Sohn
01:20:41 William?
01:20:46 Er kommt für mich
01:20:48 Wartet es ab
01:20:50 Ihr werdet sehen
01:20:54 Er hat es versprochen
01:21:28 Sir!
01:21:33 Eine Spur. Und wir sollen ihr folgen
01:21:37 Ein Verräter unter ihnen?
01:21:39 Oder eine Falle
01:21:41 Die Finte eines begabten Gegners
01:21:46 Passen Sie den Kurs an, Lieutenant
01:21:49 Sir
01:21:51 Wir können nur hoffen
01:21:54 Bevor ihnen die Körper ausgehen
01:22:10 Du bist der Zelle noch schneller
01:22:14 William
01:22:16 Bemerkst Du etwas?
01:22:18 Oder eher:
01:22:20 Bemerkst Du etwas das nicht
01:22:25 Du hast keinen Alarm ausgelöst
01:22:26 Seltsam, nicht wahr?
01:22:28 Nicht so seltsam wie das hier
01:22:30 Bist Du ganz alleine darauf gekommen?
01:22:33 Ich habe mir gesagt: "Denke wie Jack"
01:22:36 Und das ist dabei rausgekommen?
01:22:39 Beckett die Bucht überlassen,
01:22:42 Deine eigenen Ziele verfolgen?
01:22:44 Du kennst mich anscheinend
01:22:49 Und was hält Deine Allerliebste
01:22:53 Ahh
01:22:55 Du hast ihr nichts davon erzählt
01:23:01 Ich verliere sie, Jack
01:23:04 Jeder Schritt in Richtung meines Vaters
01:23:08 Wenn Du beschließt,
01:23:10 dann verlierst Du sie bestimmt
01:23:12 Wenn ich Deinem intellektuellen
01:23:16 Warum wäre die Wahl,
01:23:19 Ändere die Fakten
01:23:22 Lass jemand anderen Jones
01:23:26 Wen?
01:23:32 Dich?
01:23:35 Der Tod mischt auf eine
01:23:38 Ich gleite an Bord,
01:23:40 Dein Vater ist von
01:23:43 Und Du kannst mit Deiner
01:23:45 Und Du wirst Dir Dein ein Herz herausschneiden
01:23:48 und Dich an den Holländer binden?
01:23:50 Für immer?
01:23:52 Nein Kumpel,
01:23:55 Frei, die Meere bis hinter die Grenzen der
01:23:59 Erst musst Du den Job erledigen, Jack
01:24:01 Dann die Seelen der Verstorbenen
01:24:04 Oder so enden wie Jones
01:24:09 Ich habe kein Gesicht für Tentakel
01:24:13 Aber ein Sterblicher muss sich um etwas sorgen, aye?
01:24:19 Was soll das sein?
01:24:21 Ein Ding wie ich. Es wird zu Dir kommen
01:24:37 Meine Grüsse an Davy Jones!
01:24:44 Ich hasse ihn!
01:24:50 Kommt mit mir
01:24:55 Schnell!
01:25:06 Was macht Ihr da?
01:25:09 Ich wähle meine Seite
01:25:35 Geht nicht zur Schiffbruch-Bucht!
01:25:37 Beckett weiss vom Treffen der Brethren
01:25:39 Ich befürchte dass ein
01:25:42 Es ist zu spät als
01:25:46 Ich hatte nichts mit dem
01:25:51 Doch das wäscht mich nicht von
01:25:57 Kommt mit uns
01:26:03 James, kommt mit mir
01:26:05 Wer geht da?
01:26:10 Geht!
01:26:11 Ich folge Euch
01:26:14 Ihr lügt
01:26:19 Unsere Schicksale sind miteinander
01:26:21 aber sie haben sich niemals vereint
01:26:31 Geht jetzt!
01:26:39 Zurück an Deinen Posten Matrose!
01:26:43 Niemand verlässt das Schiff
01:26:45 Bleib stehen! Das ist ein Befehl!
01:26:48 Ein Befehl?
01:26:51 Teil der Besatzung, Teil des Schiffes
01:26:54 Teil der Besatzung, Teil des Schiffes
01:26:56 Teil der Besatzung, Teil des Schiffes
01:27:00 Teil der Besatzung, Teil des Schiffes!
01:27:02 Nimm das!
01:27:04 James!
01:27:21 James!
01:27:32 Der Admiral ist tot?!
01:27:40 Der Kapitän kommt!
01:27:46 James Norrington
01:28:00 Ich schätze das war ein 'Nein'
01:28:06 Hübsches Schwert!
01:28:29 Der Holländer steht unter meinem Kommando
01:28:36 Im Moment...!
01:28:55 Ja! Seht gut hin und passt auf!
01:28:56 Sie heisst nicht umsonst Schiffbruch-Insel
01:28:59 Mit der 'Schiffbruch-Bucht' und der
01:29:03 Ihr habt ihn gehört! Seid wachsam!
01:29:05 Obwohl wir Piraten den Ruf haben
01:29:07 sind wir sehr fantasielos bei
01:29:12 Eines Tages bin ich einem Mann
01:29:16 Wie habt Ihr ihn genannt?
01:29:18 Larry
01:29:23 Ich habe nur ein Wort und
01:29:27 Das Ende steht fest aber die
01:29:32 Vorsicht Barbosa
01:29:34 Vergiss nicht dass meine Macht
01:29:38 Oder was es bedeutet
01:29:46 Vergiss Du nicht warum Du
01:29:48 Warum Jack nicht seinem wohlverdienten
01:29:53 Neun Piratenchefs waren nötig
01:29:56 Und neun werden nicht ruhen
01:30:00 Matrosen Pintel und Ragetti
01:30:03 Sperrt diese Fischfrau in eine Zelle
01:30:08 Hier entlang, Frau Fisch
01:30:38 Man ruft mich nicht einfach
01:30:43 Scheinbar doch
01:30:45 Sie kennen sich bereits?
00:00:07 Nicht Eure ...
00:00:10 Jack Sparrow lässt grüssen
00:00:15 Sparrow
00:00:17 Ihr habt es ihm nicht erzählt?
00:00:19 Wir haben ihn und die Black Pearl
00:00:23 Was habt Ihr mir sonst
00:00:27 Wir haben ein weit grösseres Problem
00:00:32 Sie kennen eine Person namens Calypso?
00:00:38 Das ist keine Person,
00:00:41 Sie foltert Männer mit ihren
00:00:45 und verwandelt sie in leere Schatten
00:00:48 Die Welt ist besser dran ohne sie
00:00:49 Da wär ich mir nicht so sicher
00:00:51 Die Brüderschaft will sie befreien
00:00:56 Nein - Das können sie nicht!
00:01:00 So lautetete unser Abkommen!
00:01:08 Ich half ihnen sie zu binden
00:01:11 Ihr kann nicht vertraut werden!
00:01:14 Wir müssen handeln bevor sie sie freilassen
00:01:18 Ihr liebtet sie
00:01:20 Sie ist die Eine
00:01:26 Sie gab vor mich zu lieben
00:01:29 Sie hat mich verraten
00:01:36 Ich frage mich nach welchem Verrat Ihr Euer Herz herausgeschnitten habt
00:01:42 Provoziert mich nicht!
00:01:45 Ich bin noch nicht damit fertig
00:01:49 Ihr werdet meinen Vater befreien
00:01:52 Und Ihr garantiert Elisabeths Sicherheit.
00:01:56 Ihr verlangt viel Mister Turner
00:01:59 Im Gegenzug erwarten wir Gleichwertiges
00:02:02 Ich werde nur einen einzigen Preis akzeptieren:
00:02:08 Calypsos Tod
00:02:12 Calypso ist an Bord der Black Pearl
00:02:14 Jack segelt mit ihr zur Schiffbruch-Bucht
00:02:20 Und da Ihr nicht mehr an Bord seid
00:02:37 Was begehrt Ihr am meisten?
00:03:12 Schaut sie Euch an
00:03:13 Eine so grosse Zusammenkunft seht
00:03:18 Und ich Schulde ihnen allen Geld
00:03:26 Ich der Euch zusammengerufen habe
00:03:28 Eröffne hiermit den vierten Rat der Brüderschaft
00:03:37 Bestätigt Euren Titel und
00:03:41 und zeigt Eure Achterstücke,
00:03:53 Das sind doch keine Achterstücke
00:03:56 Ursprünglich sollte Calypso mit neun
00:03:59 Aber es stellte sich heraus
00:04:04 Und sie änderten nicht mal den Namen?!
00:04:07 Etwa in 'Neun-Dinge-die-wir-zufällig-
00:04:11 Oh ja, das klingt sehr piratenhaft
00:04:17 Meister Ragetti, bitte
00:04:20 Ich schwöre dass ich es immer beschützt habe!
00:04:24 Ja, gut, aber jetzt brauch ich es zurück
00:04:38 Ich mache darauf aufmerksam dass
00:04:41 und dass ich zu warten gedenke
00:04:45 Sao Feng ist tot
00:04:48 Er starb durch den Fliegenden Holländer
00:04:51 Das verfluchte Schiff!!
00:04:53 er hat Dich zum Kapitän gemacht?!
00:04:58 Hört mich an! Hört mich an!
00:05:02 Jones dient jetzt Lord Becket
00:05:05 Wer ist der Verräter?
00:05:10 - Wo ist Will?
00:05:12 Es ist nicht wichtig wie
00:05:14 sondern was wir jetzt unternehmen
00:05:18 Wir kämpfen
00:05:23 Die Schiffbruch-Bucht ist eine Festung
00:05:30 Wir brauchen nicht zu kämpfen
00:05:35 Es gibt eine dritte Möglichkeit
00:05:39 Vor langer Zeit
00:05:42 Nahm der erste Rat
00:05:45 und sperrte sie in ihre
00:05:50 Das war ein Fehler
00:05:52 Wir nahmen uns die Meere für uns selbst
00:05:57 Aber wir öffneten die Tür für Becket
00:05:58 und seine Leute
00:06:01 es gab eine Zeit, da kam die Herrschaft
00:06:05 derart verkorksten Kreaturen zustande
00:06:07 sondern durch unseren Schweiss
00:06:09 und der Stärke unseres Rückgrates
00:06:11 und Ihr wisst dass ich die
00:06:23 Wir müssen Calypso die Freiheit zurückgeben
00:06:34 Erschiesst ihn
00:06:36 Schneidet ihm die Zunge raus
00:06:37 Erschiesst Ihn, dann schneidet
00:06:39 dann erschiesst seine Zunge und
00:06:41 Ich bin auf Barbosas Seite
00:06:43 Calypso war damals unsere Feindin
00:06:45 Und ich bezweifle dass sich ihre
00:06:48 Ich bin immer noch der Meinung von
00:06:53 - Ihr droht mir?
00:07:08 Das ist verrückt
00:07:09 Das ist Politik
00:07:11 Und der Feind ist uns auf den Fersen
00:07:13 Wenn er nicht schon hier ist
00:07:53 Mein Geliebter
00:07:55 Du kommst für mich
00:07:58 Du hast mich erwartet
00:08:01 Welche schrecklische Folter
00:08:04 Gefangen in dieser... einzigen Gestalt
00:08:08 Von der See abgeschnitten
00:08:11 Den ganzen Tag alleine
00:08:14 Von Dir
00:08:17 Zehn Jahre habe ich der Arbeit
00:08:22 Zehn Jahre habe ich nach den auf
00:08:28 Und als wir endlich wieder hätten
00:08:36 Warst Du nicht da.
00:08:39 Warum warst Du nicht da?
00:08:45 Das ist meine Natur
00:08:49 Würdest Du mich denn lieben
00:08:55 Ich liebe Dich nicht
00:09:00 Du hast viele Dinge gemacht
00:09:06 Aber nie Grausames
00:09:08 Du hast Deine Aufgabe korrumpiert
00:09:11 Wie auch Dich selbst
00:09:15 Du hast das versteckt was auf
00:09:47 Ich werde frei sein
00:09:50 und dann würde ich
00:09:55 und wir würden immer zusammen sein
00:09:58 Wenn Du nur ein Herz zu geben hättest
00:10:08 Warum bist Du gekommen?
00:10:27 Und welches Schicksal hast Du
00:10:32 Das sie im Gericht sein werden
00:10:36 Alle
00:10:38 und das Letzte was sie in
00:10:43 ist wie grausam ich sein kann
00:10:49 und was ist mit Deinem Schicksal,
00:10:55 Mein Herz wird immer dir gehören
00:11:11 es war der erste Rat der Calypso
00:11:14 Wir sollten diejenigen sein
00:11:18 Und als Zeichen ihrer Dankbarkeit
00:11:22 Wessen Gefallen? Deine Gefallen?
00:11:24 Das scheint mir keine gute Idee zu sein
00:11:26 Wenn Du einen besseren Vorschlag
00:11:32 Kuschelfisch
00:11:39 Lasst uns nicht, liebe Freunde
00:11:41 den Kuschelfisch vergessen
00:11:46 Wenn man sie zusammentut
00:11:49 fällt mir gerade ein
00:11:50 aber das ist in der Natur des Menschen
00:11:52 oder ... des Fisches
00:11:54 Wir könnten uns mit den Vorräten
00:11:58 und die Hälfte von uns wäre
00:12:01 Ein sehr finsteres Ende wie ich finde,
00:12:04 Oder
00:12:09 wie es mein lieber Kollege
00:12:15 Calypso die Freiheit schenken
00:12:18 und hoffen dass sie Gnade zeigt
00:12:22 Können wir davon ausgehen dass
00:12:26 als eine Frau mit einer
00:12:28 Das können wir nicht
00:12:29 Das bedeutet also dass
00:12:33 Und uns also nur noch eine Wahl bleibt
00:12:36 Ich schliesse mich also
00:12:37 Ich kann selbst nicht glauben
00:12:43 ... Kapitän Swann
00:12:45 Wir müssen kämpfen
00:12:46 Du bist doch immer vor
00:12:48 - Bin ich nicht
00:12:50 - Bin ich nicht
00:12:52 - Bin ich nicht
00:12:53 Bin ich nicht - Lüge und üble Nachrede
00:12:56 Ich habe nur immer älteste und
00:12:59 und schlage vor dass
00:13:03 Wir müssen kämpfen
00:13:07 Aye!
00:13:11 Ich denke da an den Kodex
00:13:13 Dies ist eindeutig ein Kriegserklärung
00:13:16 und nur ein Piratenkönig kann
00:13:19 Das hast Du gerade erfunden
00:13:21 Ich rufe Kapitän Teeth
00:13:23 Wärter des Kodexes
00:13:29 Das ist doch alles Blödsinn
00:13:31 Vergesst den Kodex
00:13:42 Der Kodex ist das Gesetz
00:13:56 Du stehst mir im Weg Junge
00:14:08 Der Kodex
00:14:10 Aufgesetzt von Morgan und Bartholomeo
00:14:30 Guck... das sieht aus als ob ...
00:14:33 Meeresschildkröten
00:14:52 Ja
00:14:54 Barbosa hat recht
00:14:56 lass mich mal
00:14:59 Und es sei Aufgabe des Königs ...
00:15:04 Verhandlungsrecht
00:15:05 Wer hätte das gedacht
00:15:06 Es gab keinen König seit dem ersten Rat
00:15:09 Eher unwahrscheinlich dass
00:15:11 unwahrscheinlich
00:15:12 Warum?
00:15:12 Er wird durch Abstimmen gewählt...
00:15:14 Und jeder Pirat stimmt immer
00:15:19 Ich verlange eine Abstimmung
00:15:24 Ich stimme natürlich für Aman
00:15:27 Kapitän Cheval, der elegante Franzose
00:15:31 Si Su Banji stimmt für Si Su Banji
00:15:33 Die Dame Ching
00:15:35 Der Gentlemen Geocard
00:15:37 Elizabeth Swan
00:15:39 Barbosa
00:15:40 Villanueva
00:15:43 Elizabeh Swan
00:15:45 - Was?
00:15:48 Stimmt für mich
00:15:50 Stimmt für mich
00:15:56 Ihr wollt also nicht dem Kodex
00:16:08 Also gut
00:16:13 Euer Befehl Kapitän Swan
00:16:15 Königin der Brüderschaft
00:16:20 Breitet alles vor was schwimmt
00:16:23 Bei Sonnenaufgang
00:16:25 Ziehen wir in den Krieg
00:16:32 und also werden wir in
00:16:48 Was
00:16:50 Du hast es alles gesehen, alles gemacht
00:16:53 Das ist der Trick, oder
00:16:55 zu überleben
00:16:57 Es geht nicht nur um's
00:17:04 Der Trick ist für immer
00:17:13 Wie geht's Mama
00:17:21 Sie sieht grossartig aus
00:17:43 Der Feind ist hier!
00:17:45 Lasst uns ihn angreifen!
00:18:11 Gebt das Schiff auf!
00:18:23 Parley?
00:19:20 Sei verflucht, diese Wölfe
00:19:24 Verurteilt nicht Turner
00:19:25 Er war das Werkzeug für den Verrat
00:19:28 Der wahre Architekt aber
00:19:31 steht zu Eurer Linken
00:19:37 Meine Hände sind diesmal rein
00:19:39 Bildlich gesprochen
00:19:41 Ich habe alleine gehandelt und
00:19:44 Jack hat nichts damit zu tun
00:19:45 Gut gesprochen!
00:19:47 Will, ich war an Bord des Holländers
00:19:49 Ich verstehe Dich ja
00:19:53 Es ist nie zu spät
00:19:56 der verrückt genug ist um
00:20:01 Wenn Turner alleine handelte
00:20:06 Jack, Ihr verspracht uns die
00:20:10 und da sind sie
00:20:12 Seid nicht schüchtern,
00:20:16 Du musst noch Deine Schuld
00:20:19 100 Jahre Dienst an
00:20:23 Zu Beginn
00:20:25 Diese Schuld wurde bereits getilgt
00:20:28 Du bist geflohen
00:20:30 Eigentlich bin...
00:20:31 Machen wir einen Tausch
00:20:35 Will begleitet uns
00:20:38 Und Ihr behaltet Jack
00:20:41 - Einverstanden
00:20:44 - Einverstanden
00:20:45 Jack ist einer der neun Piratenchefs
00:20:49 Majestät
00:20:52 Was die Königin befiehlt...
00:20:55 Verräter
00:21:01 Wenn er etwas zu sagen hatte,
00:21:07 Auf das der Bessere gewinnt!
00:21:32 Fürchtest Du den Tod?
00:21:35 und ob!
00:21:40 Sagt der Brüderschaft
00:21:42 Ihr könnt kämpfen und
00:21:45 oder nicht kämpfen und nur
00:21:49 Habt Ihr meinen Vater ermordet?
00:21:54 Er hat sein Schicksal selbst gewählt
00:21:57 Dann habt Ihr Eures gewählt
00:21:59 Wir werden kämpfen
00:22:02 und Ihr werdet sterben
00:22:09 So sei es
00:22:16 Königin
00:22:18 Der Brüderschaft, ja
00:22:19 Dank Jack
00:22:20 Vielleicht weiss er doch was er tut
00:22:30 Bravo
00:22:32 Du bist erfolgreich an Bord des
00:22:34 so wie Du es geplant hattest
00:22:38 Ausser dass es wieder der Knast sein musste
00:22:42 Verschwindet
00:22:45 Nicht ohne Dich, Jacky
00:22:48 Stech ihm ins Herz
00:22:54 Lebe für immer
00:22:56 als Kapitän des Fliegenden Holländers
00:23:03 Aber dann
00:23:05 wenn man im Knast sitzt
00:23:09 hat's nicht viel Sinn
00:23:13 Die Unsterblichkeit erscheint
00:23:17 Huh, Erdnuss
00:23:19 Ich brauch Dich auf der Black Pearl
00:23:23 Wen haben wir denn da?
00:23:28 Barbosa, das dürft Ihr nicht tun
00:23:32 Jack braucht eine Gelegenheit!
00:23:34 Verzeihung Majestät
00:23:36 Zu lange schon liegt mein Schicksal
00:23:41 nicht mehr länger
00:23:45 Der Feind
00:23:48 hat sich für die Vergessenheit
00:23:54 Versammelt die Flotte
00:23:56 An eure Posten
00:24:05 Ist damit ein Ritual
00:24:08 Ja
00:24:10 Alle Objekte vereint. Fertig
00:24:13 Die Objekte werden verbrannt
00:24:16 und folgende Worte aussprechen
00:24:17 "Calypso. Ich entbinde Dich von
00:24:22 Das ist alles?
00:24:24 Es heisst, die Worte müssten mit
00:24:33 Calypso. Ich entbinde Dich von
00:24:49 ist das alles?
00:24:50 Nein, nein
00:24:59 Ihr müsst es richtig sagen
00:25:10 Calypso
00:25:16 Ich entbinde Dich von
00:25:36 Tia Dalma
00:25:41 Calypso
00:25:44 Als die Brüderschaft Dich
00:25:47 Wer hatte ihnen gesagt wie?
00:25:51 Wer hat Dich verraten?
00:25:53 Sag es mir
00:25:57 Davy Jones
00:26:58 Calypso
00:27:02 Ich stehe vor Dir als ein Diener
00:27:05 Ehrwürdig und reumütig
00:27:10 Ich habe mein Gelübte eingelöst
00:27:12 Und bitte Dich nun um eine Gunst
00:27:17 Verschone mich, mein Schiff und meine Männern
00:27:20 Doch lasse Deine Wut spüren
00:27:25 oder meiner
00:28:25 ¿Das ist alles?
00:28:28 Sie hilft uns nicht
00:28:34 Und jetzt?
00:28:36 Nichts
00:28:38 Unsere letzte Hoffnung ist gegangen
00:29:09 Es ist nicht vorbei
00:29:11 Uns erwartet ein Kampf
00:29:12 Wir haben eine ganze Armada gegen uns
00:29:14 Und gegen den Holländer
00:29:16 Nur die eines Verrückten
00:29:18 Rache wird Euren Vater nicht
00:29:21 Dafür opfere ich nicht mein Leben
00:29:30 Ihr habt recht
00:29:37 Und wofür sollen wir dann sterben?
00:29:42 Ihr werdet mir zuhören
00:29:45 Hört zu!
00:29:48 Die Brüderschaft schaut
00:29:51 auf dass die Black Pearl sie anführt
00:29:54 Was werden sie sehen?
00:29:56 Feige Ratten auf einem
00:30:00 Nein! Sie werden freie Menschen sehen
00:30:03 Und Freiheit!
00:30:05 Aber der Feind wird das Feuer
00:30:08 und unsere schwingenden Säbel hören
00:30:16 Mit dem Schweiss auf der Stirn
00:30:19 Durch die Kraft unserer Rückgräter
00:30:22 Und unseren Mut
00:30:27 Meine Herren
00:30:30 Hisst die Flaggen
00:30:35 Hisst die Flaggen
00:30:36 Hisst die Flaggen
00:30:37 Hisst die Flaggen
00:30:40 Der Wind ist auf unserer Seite
00:30:42 Mehr brauchen wir nicht!
00:30:46 Hisst die Flaggen!
00:31:39 Der Wind steht günstig, Sir
00:31:42 In der Tat
00:31:44 Sagt Jones dass keine Erbarmen gewährt wird
00:31:48 Das wird ihn freuen
00:31:54 Zu den Waffen! Es gibt kein Erbarmen
00:32:08 Calypso
00:32:35 Jetzt regnet es auch noch
00:32:39 Aber es heisst jetzt oder nie
00:32:40 Hier sind wir fertig
00:32:41 Alle fertigmachen um
00:32:43 Haltet das Pulver trocken
00:32:59 Ein Wirbel!
00:33:04 Kapitän Barbosa
00:33:07 Wir brauchen Euchen am Ruder
00:33:12 Aye, das ist wahr
00:33:16 Wie hab ich das seit Jahrzehnten vermisst
00:33:21 Für's Sterben lohnt sich das Leben
00:33:36 Wenden!
00:33:37 Wir wenden nicht
00:33:40 Wir fahren direkt in die Tiefe
00:33:43 Seid Ihr verrückt?
00:33:46 Angst nass zu werden?
00:33:57 Sie holen auf
00:33:59 Schneller
00:34:02 Haltet den Wind und ich das Wasser
00:34:12 Kanonen raus
00:34:28 Holt uns da raus
00:34:30 oder sie überrollen uns
00:34:31 Nein
00:34:32 Mehr hinein
00:34:34 wir schneiden die schnelleren Ströme
00:34:38 Bereit für Wende nach Steuerbord
00:34:49 Ladet die Waffen
00:34:52 - Schnell
00:34:54 Ladet die Kanonen
00:35:04 Sünden der Welt, Sünden der Welt,
00:35:10 Guck mal da
00:35:12 Hebelarm
00:35:18 Wünscht uns Glück Jungs
00:35:22 Ich vermisse ihn jetzt schon
00:35:25 Keiner bewegt sich
00:35:27 Mein Hirn ist gefallen
00:35:39 Sichert die Luken
00:35:43 Zu den Kanonen
00:35:46 Zielt auf die Mäste
00:35:53 Artillerie - bereithalten
00:36:00 Noch nicht
00:36:02 Wartet bis wir Seite an Seite sind
00:36:09 Feuer
00:36:12 Feuer
00:36:13 Feuer
00:36:16 Feuer
00:36:21 Feuer
00:36:43 Zu spät um den Kurs zu ändern
00:36:53 Stehenbleiben oder wir schiessen
00:36:56 Guter Witz
00:37:00 Ich hole nur meine Sachen
00:37:03 So bewundernswert es ist:
00:37:08 Jemand muss den Koffer bewachen
00:37:12 Es steht ausser Zweifel das es
00:37:13 an Bord keine Disziplin mehr gibt
00:37:16 Das sind die Fischmenschen schuld
00:37:18 Ach es sind die Fischmenschen
00:37:20 Sie waren aber nicht immer Fischmenschen
00:37:22 Sie wären automatisch undisziplinierter
00:37:26 Das schien mir doch nur eine
00:37:28 Eins ist sicher:
00:37:30 müssten wir auch nicht
00:37:33 Und gäb's keinen Koffer müssten
00:37:45 Bereit zum Entern
00:38:33 Wen haben wir denn hier?
00:38:36 Ein verlorengegangenes Vögelchen
00:38:39 Ein Vogel der nie zu Fliegen gelernt hat
00:38:44 Das bereue ich auch sehr
00:38:50 Es ist nie zu spät zum Lernen, stimmt's
00:39:09 Der Koffer
00:39:10 Gib ihn mir
00:39:12 Ich kann Dir die Freiheit geben
00:39:14 Ich habe meine Freiheit vor Jahren verloren
00:40:09 Elizabeth
00:40:12 Willst Du mich heiraten?
00:40:14 Ich glaube das ist nicht der beste Zeitpunkt dafür
00:40:20 Vielleicht aber auch der Einzige
00:40:27 Ich liebe Dich
00:40:34 Ich habe meine Entscheidung getroffen
00:40:36 Und Du?
00:40:38 Barbosa
00:40:40 Kommt uns trauen
00:40:43 Ich bin gerade etwas beschäftigt
00:40:52 Barbosa
00:40:53 Jetzt
00:40:56 Also gut
00:41:08 Liebe Freunde
00:41:12 Um räudige Hunde ins Meer zu befördern
00:41:20 Elizabeth Swann
00:41:21 Nimmst Du mich zu Deinem Ehemann?
00:41:23 Ja
00:41:24 Grossartig
00:41:31 Will Turner, nimmst Du mich
00:41:35 zu Deiner Ehegattin
00:41:42 In Gesundheit wie auch Krankheit
00:41:54 Ja
00:41:58 Als Kapitän erkläre ich Euch hiermit
00:42:03 Ihr dürft euch küssen
00:42:14 Ihr dürft euch küssen
00:42:20 Küsst euch endlich
00:43:00 Schmeiss das weg
00:43:14 Ohne den Schlüssel kannst du nichts machen
00:43:17 Aber ich habe den Schlüssel
00:43:20 Sicher nicht
00:43:23 Ach den Schlüssel
00:44:28 Junge
00:44:29 Meine Muskete
00:45:05 Feuer
00:45:12 Danke Jack
00:45:44 Ich bin's
00:45:47 Ich bin Will
00:45:49 Dein Sohn
00:46:52 Los
00:47:11 Die Verräterin
00:47:13 Erwarte keine Gnade von mir
00:47:16 Daher hab ich das mitgebracht
00:47:37 Ich werde Dich nicht töten
00:47:39 Ich hab Die ein Versprechen gegeben
00:47:49 Du hast es verbockt
00:47:51 Schon vergessen?
00:47:54 Ich bin ein herzloser Kerl
00:48:15 Liebe
00:48:17 Eine schreckliche Fessel
00:48:21 Und doch... so einfach zu zerstören
00:48:26 Sagt mir, William Turner.
00:48:29 Füchtet Ihr den Tod
00:48:31 Und Ihr?
00:48:43 Wie seltsam, ein Leben so einfach in
00:48:48 Du bist ein grausames Wesen Jack Sparrow
00:48:53 Grausamkeit hängt von der Perspektive ab
00:48:56 Glaubst Du?
00:49:24 Will
00:49:26 Bleib bei mir Will
00:49:27 Alles wird gut
00:49:34 William
00:49:37 Mein Sohn
00:49:50 Will
00:49:51 Will, sieh mich an
00:49:52 sieh mich an
00:49:57 Du wirst nicht mein letztes Gericht aufhalten
00:50:17 Calypso
00:50:25 Sie zieht uns hinab
00:50:27 Schneller oder es ist das Ende für uns alle
00:51:06 Nein
00:51:08 Nein
00:51:10 Teil der Mannschaft, Teil des Schiffes
00:51:12 Teil der Mannschaft, Teil des Schiffes
00:51:15 Teil der Mannschaft, Teil des Schiffes
00:51:19 Teil der Mannschaft
00:51:20 Lasst ihn, nein
00:51:22 Nein
00:51:24 Nein, ich lasse Dich nicht gehen
00:51:26 Teil der Mannschaft, Teil des Schiffes
00:51:29 Teil der Mannschaft, Teil des Schiffes
00:51:36 Der Holländer braucht einen Kapitän.
00:51:41 Festhalten
00:52:37 Was ein Glück, Jack
00:52:39 Die Armada ist immer noch da
00:52:40 Der Feind nähert sich von Steuerbord
00:52:43 Ich denke es ist Zeit der ältesten und
00:52:47 Traditionen waren noch nie mein Ding
00:52:55 Zieht alles ein
00:52:56 Hisst die Segel
00:52:58 Diesen Befehl ausführen bringt uns den Tod
00:53:00 Einziehen sag ich, einziehen
00:53:02 - Aber
00:53:03 - Piraten
00:53:04 Ruhe
00:53:19 Worauf warten sie?
00:53:22 Er erwartet dass wir unseren Teil
00:53:34 Es ist nichts Persönliches, Jack
00:53:36 Nur ein gutes Geschäft
00:54:06 Ah, sie hat überlebt
00:54:33 Kanonen fertimachen
00:54:37 Volle Segel
00:54:39 Aye, volle Segel
00:55:05 Ihre Befehle, Sir
00:55:11 Sir?
00:55:12 Kapitän?
00:55:14 Feuer
00:55:15 - Feuer
00:55:18 Feuer
00:55:31 Befehle?
00:55:33 Befehle, Sir?
00:55:47 Sir was befehligt Ihr?
00:55:49 Es war nur... ein gutes Geschäft
00:55:56 Gebt das Schiff auf
00:55:57 Alle runter
00:55:59 Gebt das Schiff auf
00:57:29 Sie drehen bei
00:58:30 Mister Gibbs
00:58:32 Sie dürfen meinen Hut werfen
00:58:39 Jetzt gehen Sie ihn holen
00:58:59 Ihre Befehle, Sir
00:59:05 Du bist nicht mehr an den Holländer gebunden
00:59:07 Du bist frei
00:59:11 Ay, das ist eine schöne Sache aber
00:59:17 Ich habe immer noch eine Schuld zu begleichen
00:59:20 wenn Du einverstanden bist
00:59:25 Also ans Ruder, Mister Turner
00:59:28 Ay, Kapitän Turner
00:59:45 Das Schiff hat wieder ein Ziel
00:59:48 Und da wo wir hingehen
00:59:51 kann sie nicht mit
00:59:54 Ein Tag an Land, Zehn Jahre auf See
00:59:59 Ein hoher Preis für Dein Opfer
01:00:03 Das hängt von diesem Tag ab
01:00:08 Eure Karosse erwartet Euch,
01:00:15 Die Ruder sind drinnen
01:00:28 Frau Turner
01:00:43 Jack
01:00:45 Das hätte nie geklappt mit uns
01:00:51 Dann glaubt das mal schön
01:00:57 Einmal war ausreichend
01:01:00 Danke
01:01:21 Ich werden den anderen benötigen
01:01:56 Die Sonne geht bald unter
01:02:17 Es hat Dir immer gehört
01:02:24 Wirst Du es sicher aufbewahren?
01:02:26 Ja
01:02:54 Will
01:03:10 Behalte stets den Horizont im Auge
01:03:41 Ich muss euch warnen
01:03:43 Manchmal hat sie jungen Mädchen angst eingefösst
01:03:47 Aber ich verspreche euch
01:03:49 Ihr werdet nicht enttäuscht sein
01:03:52 Ist es das da?
01:03:54 Die Black Pearl
01:03:56 Nein, es ist sehr gross
01:03:58 Das ist ein Beiboot meine Süssen
01:04:00 Mein Schiff ist gewaltig und
01:04:04 ... und, und es ist verschwunden
01:04:08 Warum ist es weg?
01:04:10 Ist es das dort?
01:04:13 Ja das ist es!
01:04:16 Warum ist es dort?
01:04:18 Es ist viel grösser aus der Nähe
01:04:20 Jack, Du hast uns eine Schiffsfahrt versprochen
01:04:22 Ich sollte als erste mit ihm fahren
01:04:24 Du?
01:04:30 Mister Gibbs
01:04:31 Gibt es einen bestimmten Grund
01:04:35 Das Schiff
01:04:36 Wir sind an Bord
01:04:40 Jack, das Schiff ist weg!
01:04:43 Wirklich?
01:04:46 Meine Damen, würden sie
01:04:50 Hört mir zu
01:04:53 Ja, ich habe Dich angelogen
01:04:54 Nein, ich liebe Dich nicht
01:04:55 Natürlich lässt es dich fett aussehen
01:04:56 und es wird selbstverständlich
01:04:57 Ich war nie in Brüssel
01:05:01 Nein, ich bin Pizarro nie begegnet
01:05:05 und all diese Unzulänglichkeiten
01:05:07 da mein Schiff weg ist,
01:05:24 Nimm was Du kannst
01:05:25 und gib nichts zurück
01:05:30 Sagt mir, meine Damen
01:05:33 Was wisst Ihr über
01:05:34 Meeresschilkröten?
01:05:42 Mehr Männer nach oben
01:05:53 Oh was für ein guter Junge
01:05:56 Du bist Papas Junge, oh ja ?
01:06:01 Einige Männer fühlen sich
01:06:03 Kapitän Jack hintergangen zu haben
01:06:06 Schon wieder
01:06:08 Tatsächlich?
01:06:10 In Anbetracht unseres Glückes
01:06:13 Wenn Ihr uns das Stück zeigtet,
01:06:16 Auf den Karten
01:06:18 Mit unseren eigenen Augen
01:06:20 Das würde unser Schuldgefühl mindern
01:06:25 Geniesst den Anblick
01:06:29 Es gibt mehr als einen Weg
01:06:31 Meine Herren, ich gebe euch
01:06:47 Sparrow!
01:06:48 Subs Stolen by Reimstein
01:06:58 Good night...