Appaloosa

gr
00:00:03 [
00:00:03 [ G
00:00:03 [ GM
00:00:03 [ GMT
00:00:04 [ GMTe
00:00:04 [ GMTea
00:00:04 [ GMTeam
00:00:04 [ GMTeam-
00:00:04 [ GMTeam-m
00:00:04 [ GMTeam-mo
00:00:04 [ GMTeam-mov
00:00:05 [ GMTeam-movi
00:00:05 [ GMTeam-movie
00:00:05 [ GMTeam-movies
00:00:07 [ GMTeam-movies ]
00:00:10 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ GRECO77
00:00:18 Sync for [BRRip.D-Z0N3] by *MiKiE*
00:01:15 Ράνταλ, πρέπει να πάρω 2
00:01:19 Είσαι εκτός της δικαιοδοσίας σου,
00:01:22 Και καταπατάς την γη μου.
00:01:24 Δολοφόνησαν αυτόν απ'το Σικάγο
00:01:28 Θα τους συλλάβω.
00:01:33 Όχι, τους χρειάζομαι.
00:01:49 Αυτοί οι δύο είναι.
00:01:54 Κάντε αυτό που σας λέω.
00:02:34 Απαλούσα
00:02:52 Σαν τον πατέρα μου πήγα στο Ουέστ
00:02:56 Αλλά ο στρατός δεν επέτρεπε
00:03:00 Μετά τον εμφύλιο και τον
00:03:03 ...παραιτήθηκα και ταξίδεψα
00:03:09 Η πρώτη φορά που
00:03:11 ...ήταν όταν τον βοήθησα να
00:03:16 Επιτόπου μου πρότεινε να συνερ-
00:03:22 Γι'αυτό είμαι ακόμα μαζί του
00:03:27 Επιβάλλουμε μαζί την ειρήνη
00:03:31 Καθώς φτάσαμε στην πόλη
00:03:36 ...ότι θα συνεχίζαμε να κάνουμε
00:03:40 Η ζωή έχει τρόπο να μετατρέπει το
00:03:45 Και το απίθανο σ'αυτό που
00:04:17 Έφτασαν.
00:04:26 Ο Τζακ Μπελ και οι βοηθοί του
00:04:29 ...να συλλάβουν αυτούς που σκότωσαν
00:04:34 Κανείς δεν τους ξαναείδε.
00:04:37 Ήξερα τον Τζακ Μπελ.
00:04:41 Αυτός ο τύπος, ο Μπραγκ...
00:04:43 Ποια είναι η ιστορία του;
00:04:45 Λέει πως είναι απ'την Ν. Υόρκη...
00:04:48 ...και ισχυρίζεται πως δούλευε στο
00:04:52 Τον Τσέστερ ’ρθουρ, τον
00:04:54 Αυτό ισχυρίζεται.
00:04:57 - Τι γυρεύει εδώ έξω;
00:05:00 - ’σε τον ’μπνερ να μιλήσει.
00:05:04 Τα ορυχεία έκλεισαν το '75,
00:05:09 Συμφωνήσαμε με μια εταιρία
00:05:16 Και μετά εμφανίστηκε αυτός
00:05:19 Οι επενδυτές αποσύρθηκαν
00:05:22 Ο Μπραγκ και οι άντρες του
00:05:25 Αγοράζουν προμήθειες απ'το
00:05:29 Παρενοχλούν τις γυναίκες μας,
00:05:33 Πίνουν όσο θέλουν και
00:05:35 Ζουν εις βάρος μας όπως
00:05:40 Σε όλα τα σαρκοφάγα
00:05:48 Κύριε Κόουλ, κύριε Χιτς,
00:05:53 ...και είμαστε πρόθυμοι να
00:05:57 Τι λες, Έβερετ;
00:06:01 Το συνηθισμένο.
00:06:05 ’ρα θα το κάνετε;
00:06:10 Ο κ. Κόουλ και'γω θα αναλάβουμε
00:06:13 ...αλλά πρέπει να οργανώσουμε
00:06:15 Πρέπει να ψηφίσετε αυστη-
00:06:17 - Έχουμε νόμους.
00:06:20 Χρειαζόμαστε πολλούς νόμους
00:06:23 Αν είναι λογικοί θα τους
00:06:27 - Όχι.
00:06:39 Γράφει πως αυτό που λέει
00:06:43 Αυτό σημαίνει πως την πόλη
00:06:45 - Ακριβώς.
00:06:49 Ουσιαστικά μας ζητάτε να σας
00:06:53 Όπως το βλέπω εγώ, θα την παραδώσετε
00:06:56 - Κύριε Ρέινς.
00:06:58 Υπάρχει πρόβλημα στο μπαρ.
00:07:02 - Θεέ μου.
00:07:08 Υπογράψτε στο κάτω μέρος.
00:07:12 Δώστο μου, για όνομα του Θεού.
00:07:27 Υπέγραψε το, ’μπνερ.
00:07:30 Ώστε να μπορέσουν να κάνουν
00:08:11 Κουμπώστε τα.
00:08:17 - Ποιος διάβολο είσαι εσύ;
00:08:20 Ο Βέρτζιλ Κόουλ;
00:08:25 Τσακ, ο Βέρτζιλ Κόουλ θέλει
00:08:31 Έλα λίγο πιο κοντά, Βέρτζιλ Κόουλ
00:08:36 Είμαι ο καινούργιος σερίφης.
00:08:40 Μπρονκ, έχουμε καινούργιο
00:08:43 Βάλτε μέσα τα "εργαλεία" σας.
00:08:45 ...και δεν θέλω να φοβίσω
00:08:57 Δεν πρόκειται να μας πας
00:09:00 Αν τραβήξετε όπλο
00:09:07 Τρίχες.
00:09:14 Δεν πυροβόλησα, κύριε.
00:09:22 Δώσε μου το όπλο.
00:09:41 Τους προειδοποίησα.
00:10:15 - Σερίφη...
00:10:18 Ο Μπραγκ και οι άντρες του ήταν
00:10:21 - Δεν είμαι στην φυλακή.
00:10:27 Από εδώ βλέπω καλύτερα
00:10:33 Τι θα κάνουμε;
00:10:35 Για ποιο πράγμα;
00:10:37 - Για τον Μπραγκ και τους άντρες του.
00:11:01 - Λέγομαι Ράνταλ Μπραγκ.
00:11:06 Ξέρω ποιος είσαι.
00:11:12 - Πρέπει να μιλήσουμε.
00:11:16 - Είναι να μου πεις τι έπαθε ο Τζακ Μπελ.
00:11:24 Βλέπω τον τύπο με την
00:11:27 8 χιλιοστών.
00:11:29 - Καλή ιδέα. Πολύ δυνατή.
00:11:39 - Είσαι πότης, Σερίφη;
00:11:44 - Ο κύριος 8 χιλιοστά, αποκει;
00:11:48 - Εσύ είσαι πότης, Έβερετ;
00:11:54 Δύσκολο να συμπαθήσεις
00:11:56 Αλλά όχι αδύνατο.
00:12:00 Θα δούμε.
00:12:07 - Πυροβόλησες 3 άντρες μου.
00:12:10 - Ο κ. Χιτς πυροβόλησε τον 3ο.
00:12:14 Δεν γίνεται να έρχονται οι άντρες μου
00:12:17 - Καταλαβαίνω πως νιώθεις.
00:12:22 Υπάρχει ένας πίνακας με τους
00:12:26 Αν οι δικοί σου τους τηρήσουν,
00:12:30 - Κι αν δεν το κάνουν;
00:12:34 - Κι αν αντισταθούν;
00:12:37 - Ή ο κ. Χιτς. Αυτός είναι ο νόμος.
00:12:40 Το ίδιο κάνει.
00:12:48 Ίσως δεν είσαι αρκετά καλός.
00:12:52 Μην είσαι σίγουρος πως
00:12:55 Μέχρι τώρα ήμουν αρκετά
00:13:09 Ίσως δεν είναι η κατάλληλη στιγμή.
00:13:13 Δεν σημαίνει πως δεν έρθει όμως.
00:13:17 Βλέπω πως εσύ και οι δικοί σου
00:13:21 Ξέρω πως δεν είχατε χρόνο
00:13:23 ...αλλά είναι παράνομο να οπλο-
00:13:27 ...οπότε την επόμενη φορά
00:13:35 Είσαι ενδιαφέρον άνθρωπος, κ. Κόουλ.
00:13:53 Ο κ. Κόουλ το κάνει αυτό
00:14:00 - Καλή σας μέρα.
00:14:42 Ευχαριστώ, θα τα καταφέρω.
00:15:56 Καφέ και ένα μπισκότο, παρακαλώ.
00:15:59 Δεν έχω.
00:16:02 - Είναι στο μενού.
00:16:04 Τσιν, δώσε στην κυρία
00:16:08 - Το μενού λέει...
00:16:11 Μοναδική φορά.
00:16:15 - Ευχαριστώ.
00:16:21 Είστε ο σερίφης;
00:16:23 Σερίφης Βέρτζιλ Κόουλ.
00:16:27 Αυτός είναι ο βοηθός μου,
00:16:43 Ευχαριστώ, Τσιν.
00:17:02 Μπορείτε να μου πείτε που
00:17:08 - Μόνο ένα υπάρχει.
00:17:12 Μάλλον περισσότερο απ'όσο
00:17:15 Έχω μόνο 1 δολάριο.
00:17:17 - Έχετε όνομα;
00:17:22 ’λισον Φρεντς.
00:17:31 - Έχετε σύζυγο, κα. Φρεντς;
00:17:36 Λυπάμαι.
00:17:40 - Με τι ασχολείστε;
00:17:44 Δεν είστε πόρνη;
00:17:48 - Τι;
00:17:50 Μην ταράζεστε. Δεν υπάρχουν
00:17:55 - Εγώ είμαι μία απ'αυτές.
00:18:00 Το ξενοδοχείο θα μ'αφήσει
00:18:03 Μπορείτε να μείνετε όσο
00:18:06 - Πως θα γίνει αυτό;
00:18:09 - Τι λες, Έβετ;
00:18:21 Όταν τελειώσετε, ο Έβετ θα
00:18:29 Σας ευχαριστώ για την
00:18:33 Ευχαρίστηση μου.
00:18:36 - Ελπίζω να σας ξαναδώ, κα Φρεντς.
00:18:59 Έλειπες αρκετή ώρα.
00:19:04 Ρωτούσε πολλά για σένα, Βέρτζιλ.
00:19:37 Ρωτούσε σαν να με συμπάθησε;
00:19:44 - Ρώτησε αν είσαι παντρεμένος.
00:19:47 Ότι δεν ξέρω.
00:19:50 - Βλέπεις καμιά γυναίκα κοντά;
00:19:53 Τότε γιατί της είπες
00:19:55 Νόμιζα πως είχες γυναίκα
00:19:59 Ντίσμπι; Αν είχα γυναίκα στο
00:20:04 Η ’λλυ έιπε πως θα σε ρωτήσει.
00:20:10 Κάποτε ζούσα με μια
00:20:14 ...αλλά δεν ήταν και τίποτα
00:20:17 Νομίζω πως ενδιαφέρεται
00:20:20 Φυσικά και δεν είμαι
00:20:23 Θα χαρεί.
00:20:30 ’λλυ;
00:20:34 Ναι, της αρέσει να την
00:20:45 Τι νομίζεις;
00:20:48 Νομίζω πως η ’λλυ μπορεί
00:20:54 Σε ρώτησα τι νομίζεις
00:20:59 Μάλλον πρέπει να πάμε
00:21:03 - Μπορώ να τελειώσω τον καφέ μου;
00:21:19 Η δύναμη σου δεν
00:21:22 Μάλλον έχεις δίκιο.
00:21:27 Εδώ είσαι άλλος ένας κάουμποϊ
00:21:30 - Εσύ τι λες, Έβερετ;
00:21:33 ...ποτέ δεν είσαι απλά ένας
00:21:36 Δεν κάνουμε τίποτα παράνομο
00:21:41 - "Δικαιολογία";
00:21:45 Μάλλον, και φαίνεται πως
00:21:49 Τι γυρεύετε εδώ πάνω;
00:21:51 - Απλά παρατηρούμε.
00:22:03 Μου έβγαλες το δόντι!
00:22:05 Ο Κολτ φτιάχνει βαριά όπλα,
00:22:09 - Για ποιον δουλεύεις;
00:22:13 - Λες να θέλει να μας φοβίσει;
00:22:16 - Πως λέγεσαι;
00:22:18 Ντιν, πήγαινε στον Μπραγκ και
00:22:22 - Δεν θα του αρέσει που με χτύπησες.
00:22:29 Τότε εσύ και ο κ. Μπραγκ
00:22:32 - Ποια λέξη ψάχνω;
00:22:35 Μπορείτε να παρηγορήσετε
00:22:42 Δύσκολο να πιστέψω πως
00:22:48 Τι λες να συνέβη με τον Μπραγκ;
00:22:52 Πολλή αυτοπεποίθηση;
00:22:57 Πιθανόν κάποτε ο Μπραγκ
00:23:02 Αν ο Μπελ το θεώρησε δεδομένο...
00:23:08 Γι'αυτό είσαι εσύ εδώ
00:23:12 Αυτός είναι ο ένας λόγος.
00:23:31 - Πολύ ωραίο παίξιμο.
00:23:37 Ευχαριστώ... Αυτό είναι
00:23:52 - Στην μουσική.
00:24:01 - Πείτε μου, κ. Κόουλ...
00:24:05 Βέρτζιλ, πόσο καιρό σκοτώνεις
00:24:09 Δεν σκοτώνω για επάγγελμα, ’λλυ.
00:24:15 Οι σκοτωμοί είναι ένα μόνο μέρος.
00:24:19 Δεν θέλω να πω αυτό.
00:24:22 - Παράπλευρο.
00:24:26 Ποτέ δεν σκότωσες κάποιον
00:24:30 - Μου λέει την αλήθεια, Έβερετ;
00:24:34 Κανείς δεν λέει
00:24:37 Γιατί όχι;
00:24:40 Επειδή, Βέρτζιλ,
00:24:42 Πάντα πίστευα πως η αλήθεια είναι
00:24:46 Και σε μια γυναίκα;
00:24:49 - Γυναίκα;
00:24:54 Δεν θυμάμαι να λέω ποτέ
00:25:03 Εννοείς πως ποτέ δεν είχες
00:25:08 Δεν νομίζω πως πρέπει
00:25:12 - Λοιπόν, είχες;
00:25:15 Και ποτέ δεν της είπες τίποτα;
00:25:19 Την πιο πολλή ώρα κάναμε
00:25:23 Τι έπρεπε να κάνετε;
00:25:28 Δεν θέλω να το συζητήσω
00:25:37 - Σε πειράζω.
00:25:42 Ακόμα 2, Ουάλας.
00:25:45 Που το βάζεις όλο αυτό;
00:25:48 Μπορώ να σε νικήσω,
00:26:01 - Βουλώστε το.
00:26:04 - Φύγετε απο'δω.
00:26:13 Βέρτζιλ, όχι.
00:26:19 Ηρέμησε.
00:26:30 Μπορείς να μ'αφήσεις.
00:26:38 Μπορείς να μ'αφήσεις.
00:27:07 - Κ. Χιτς, μπορούμε να μιλήσουμε;
00:27:12 Πρόκειται για αυτόν που
00:27:17 Είναι υπάλληλος του Δήμου.
00:27:22 Καλύτερα να μιλήσετε με
00:27:25 Πίστευα πως εσείς θα είστε
00:27:30 Δεν είναι σωστό οι αστυνόμοι μας
00:27:34 Πήγαινε του ένα μπουκάλι ουίσκι
00:27:37 - Ίσως θα'πρεπε να το πάει ο ίδιος.
00:27:43 Αυτό που έκανε ήταν τρελό.
00:27:46 - Αποκαλείς τον Βέρτζιλ τρελό;
00:27:49 Πιστεύεις πως υπάρχει κάποιος
00:27:53 - Είσαι και'συ τρελός;
00:27:57 Αλλά σίγουρα δεν είμαι
00:28:00 Αυτό δεν του δίνει το δικαίωμα
00:28:03 Όχι, και οι περισσότεροι αθώοι
00:28:06 Κι αν συμβεί είναι εξαιτίας του
00:28:08 Και τον προσλάβατε για το
00:28:11 Δεν είμαι σίγουρος πως καταλαβαίνω.
00:28:15 Ούτε εγώ είμαι σίγουρος
00:29:45 - Καλημέρα, Έβερετ.
00:29:51 - Καλημέρα, Τίλντα.
00:30:09 - 'Ολα καλά με την ’λλυ;
00:30:12 Είναι μια υπέροχη γυναίκα και
00:30:16 Χαίρομαι που τ'ακούω.
00:30:23 - Καλημέρα, Έβερετ.
00:30:44 - Μάντεψε τι, Έβερετ.
00:30:47 Ξέρεις το σπίτι που έχτισε ο
00:30:51 Ο κ. Όλσον το έχτισε για την
00:30:55 Αλλά μετακομίζουν στην Βιρτζίνια,
00:31:02 Στον Βέρτζιλ και σε μένα.
00:31:05 Θα είναι το πιο όμορφο σπίτι.
00:31:10 Και μια μεγάλη βεράντα για
00:31:35 Δεν είμαι οπλισμένος.
00:31:37 Είμαι ο Τζο Ουίτφιλντ και
00:31:47 ’λλυ, πρέπει να του μιλήσω ιδιαιτέρως.
00:31:54 Πρέπει να κάνω εξάσκηση
00:32:03 Ήμουν στον λόφο όταν ήρθες
00:32:11 Πήγα εκεί γιατί νόμιζα
00:32:16 - Αυτό ξέρω να κάνω.
00:32:20 Ήμουν εκεί όταν σκοτώθηκε
00:32:25 Ποιος τον σκότωσε;
00:32:28 Ο Μπραγκ.
00:32:33 - Είδες τον Μπραγκ να τον πυροβολεί;
00:32:37 Και τους βοηθούς του. Τους
00:32:48 Δεν θέλω να συμμετάσχω
00:32:52 - Θα καταθέσεις για ό,τι είδες;
00:32:57 - Με τον Μπραγκ να σε κοιτάει;
00:33:00 Δεν θέλουμε να πάμε μέχρι
00:33:04 ...και μετά να τα κάνεις θάλασ-
00:33:07 Θα πω αυτά που είδα.
00:33:09 Έχω το λόγο σου;
00:34:48 Σε συλλαμβάνω για τον
00:34:50 Μην τολμήσεις να φωνάξεις.
00:35:13 Σελώστε τα άλογα.
00:35:28 Κράτα το όπλο πάνω του.
00:35:50 Αν προσπαθήσουν τίποτα,
00:35:55 Θα κάνουμε ό,τι μας πείτε,
00:35:57 Πες τους να χαμηλώσουν τα όπλα.
00:36:00 Μην κάνετε τίποτα.
00:36:06 Χαμηλώστε τα όπλα.
00:36:40 Πες τους να μην μας ακολουθήσουν,
00:36:43 - Μιτς.
00:36:45 Μην μας ακολουθήσετε.
00:36:48 Αν έτσι το θέλετε.
00:37:12 Είναι ο κ. Μπραγκ.
00:37:20 Ο δικαστής δεν θα έρθει
00:37:23 Χαραμίζεις τον χρόνο σου, Κόουλ.
00:37:38 Είσαι νεκρός.
00:37:41 - Φέρσου καλύτερα στον γείτονα σου.
00:37:51 Δεν πρόκειται να με κρεμάσεις, Κόουλ.
00:37:54 Ποτέ μη λες ποτέ, κ. Μπραγκ.
00:38:04 Πάω στην ’λλυ. Αν έχεις πρόβλημα
00:38:11 Εκτός αν "καβαλάς" πολύ αργά.
00:38:18 Γνωριζόμαστε πολύ καιρό.
00:38:23 - Περιφρονητικά;
00:38:26 Ειδικά για την ’λλυ.
00:38:33 Και έτσι θα'πρεπε. Συγγνώμη.
00:38:37 Δεν εννοούσες κάτι κακό.
00:38:57 Ξέρω ότι φοβάσαι.
00:39:00 Αν καταθέσεις σου υπόσχομαι
00:40:00 Η ’λλυ μου φέρεται
00:40:03 Λέει πως το μόνο που κάνω
00:40:08 ...ότι το μόνο που με νοιάζει
00:40:10 ...πως δεν σου έχω πει να έρθεις
00:40:15 Έλεγα να το δω όταν
00:40:17 Πήγαινε να την δεις,
00:40:19 Μήπως και την ηρεμήσεις.
00:40:25 Τι έχεις εκεί;
00:40:27 Με ρώτησε ποιο χρώμα
00:40:31 Ποτέ δεν είχα σπίτι, Έβερετ.
00:40:35 Αν δυναμώσει ο άνεμος και γκρεμίσει
00:40:39 Δεν θα γκρεμιστεί. Έχω μαραγκό
00:40:42 Θα πας, σε παρακαλώ;
00:40:46 Σχεδιάζει το γκαζόν.
00:40:50 Πάρε αυτά μαζί σου. Πες της
00:40:55 Εγώ κλίνω προς αυτό.
00:41:05 Λίγο μικρά για κουρτίνες,
00:41:08 Φύγε απο'δω.
00:41:32 - Γεια σου, ’λλυ.
00:41:37 - Πάντα είσαι όμορφη.
00:41:42 Ο Βέρτζιλ λέει πως εσύ
00:41:46 Δεν μπορεί να αποφασίσει.
00:41:50 - Το σπίτι πάει μια χαρά.
00:41:55 Σίγουρα θα έρθει.
00:41:58 Δεν τον ενδιαφέρει το σπίτι.
00:42:05 Κάθεται στην φυλακή με τ'όπλο του,
00:42:10 Δεν θα'πρεπε να σ'εκπλήσσει,
00:42:15 Ναι, αλλά είναι η δουλειά του,
00:42:24 Θα είναι πολύ κομψό.
00:42:29 Αυτή είναι η βεράντα. Θα
00:42:36 Έλα να σου δείξω.
00:42:39 Αυτό είναι το υπνοδωμάτιο
00:42:43 Θα μας επισκέπτεσαι συχνά;
00:42:46 - Όποτε με καλείτε.
00:42:51 Ποτέ δεν σκέφτηκα το αντίθετο.
00:43:02 - Πιστεύεις πως είμαι όμορφη;
00:43:23 Είσαι με τον Βέρτζιλ,
00:43:28 Ο Βέρτζιλ δεν είναι εδώ.
00:43:33 Δεν είμαστε μαζί...
00:43:38 Ήμαστε και οι δυο μαζί του.
00:43:41 ’φησε με.
00:43:44 - Καταλαβαίνεις τι σου λέω;
00:43:59 Φύγε.
00:44:39 - Ήρθαμε για τον κ. Μπραγκ.
00:44:43 Πήγαινε μέσα. Αν συμβεί οτιδήποτε
00:44:48 - Θα τον πάρουμε με το ζόρι.
00:44:53 Ξέρουμε πως είσαι καλός, αλλά
00:44:57 Ξέρετε τι θα συμβεί. Αν
00:45:01 Αν τον σκοτώσεις πιστεύεις
00:45:05 - Θα σκοτώσουμε εσένα και τον Χιτς.
00:45:07 Είσαι προετοιμασμένος να
00:45:12 Χιτς, είσαι και'συ έτοιμος
00:45:14 Φυσικά και είναι. Νομίζεις
00:45:17 ...επειδή φοβόμαστε να πεθάνουμε;
00:45:20 Τους άλλαξε γνώμη.
00:45:23 - Εσύ;
00:45:26 Φοβάσαι να πεθάνεις;
00:45:28 - Δεν φοβάμαι.
00:45:32 Αυτός με το κόκκινο μαντήλι
00:45:39 Πήγαινε σπίτι, Βινς.
00:45:42 Πήγαινε σπίτι σου.
00:45:45 Θα πεθάνουν πολλοί
00:45:53 Φύγετε απο'δω.
00:46:03 - Είσαι καλά;
00:46:07 Πάμε μέσα.
00:46:15 Τι έκανες;
00:46:19 - Τι σε νοιάζει;
00:46:28 Έφυγα.
00:46:33 - Είπες τίποτα στον Κόουλ;
00:46:36 - Θα του πεις τίποτα;
00:46:40 Δεν γίνεται ο Βέρτζιλ
00:46:46 Κι ούτε θέλω να το μάθει
00:46:49 Αν το μάθει θα ξέρω ποιος
00:46:53 Υπήρξαν φορές που δεν ήθελες
00:47:06 Αν του πει η ίδια πως
00:47:11 Γιατί να κάνει κάτι τέτοιο;
00:47:14 Αργά ή γρήγορα θα του το πει.
00:47:28 - Καλημέρα, Τίλντα.
00:47:38 Πρόσεξα τα βιβλία σου, σερίφη.
00:47:43 Γιατί έχεις εμμονή με τον Έμερσον;
00:47:46 Δεν είναι ο πιο ευγενής συγ-
00:47:52 Σϊγουρα ο αναγνώστης μπερδεύεται
00:48:00 Σου έχουμε φερθεί ευγενικά.
00:48:04 ...μόνο όταν σου απευθύνουν τον
00:48:07 Μπορώ να μιλάω όποτε θέλω.
00:48:09 Τότε όποτε θέλουμε θα ερχόμαστε
00:48:24 Είμαι ο σερίφης Κλάιντ Στρίνγκερ.
00:48:28 - Ο Βέρτζιλ Κόουλ;
00:48:30 Δεν σε περίμενα, σερίφη.
00:48:36 Αυτός είναι ο βοηθός μου,
00:48:38 Μόλις ήρθαμε με την άμαξα,
00:48:42 Αυτός είναι ο μάρτυρας, πρώην
00:48:47 - Θα καταθέσεις;
00:48:49 - Αν δεν πεθάνει απ'τον φόβο του.
00:48:59 - Ποια λέξη ψάχνω;
00:49:03 Απομονωμένο εδώ, για ασφάλεια.
00:49:08 Ο Τσάρλι και γω θα σας βοηθήσουμε
00:49:11 Μάλλον δεν θα αρνηθούμε.
00:49:17 - Πάτε βόλτα με την άμαξα;
00:49:26 Καλημέρα, σου έφερα καλούδια.
00:49:32 Σϊγουρα μπορείς να το οδηγήσεις;
00:49:40 Οι αδερφοί Σέλτον.
00:49:42 - Με τι ασχολούνται;
00:49:45 - Είναι καλοί;
00:49:48 - Καλοί όσο και μεις;
00:49:53 Τότε καλύτερα να προσέξουμε.
00:50:02 Πάει πολύς καιρός, Βέρτζιλ.
00:50:07 Θυμάσαι τον αδερφό μου;
00:50:08 - Μάκι.
00:50:11 Να σε κεράσω ένα ποτό;
00:50:14 Ακόμα αυτό κάνεις;
00:50:16 Εμείς όμως όχι.
00:50:21 - Ο βοηθός μου, ο Έβερ Χιτς.
00:50:25 Δεν έχω δει κανέναν τόσο
00:50:28 Δεν λες όμως ότι δεν
00:50:30 - Δεν θέλω να το συζητήσω.
00:50:33 Όλοι κάπου πρέπει να βρίσκονται,
00:50:37 Είναι να γίνει μια μεγάλη δίκη.
00:50:48 Απο'δω η κυρία Φρεντς.
00:51:01 Αφού έχετε ξανάρθει στις πόλεις μου...
00:51:06 ...ξέρετε τους κανόνες.
00:51:15 Πάντα πίστευα πως ο Βέρτζιλ
00:51:20 Αυτά ανήκουν στο παρελθόν.
00:51:32 Τι έγινε μετά;
00:51:45 Ο κ. Μπραγκ πυροβόλησε τον βοηθό
00:51:55 ’λλο ένα τέτοιο ξέσπασμα,
00:51:59 ...στον σερίφη να σας ηρεμήσει
00:52:03 Με όλο το σεβασμό, αλλά εδώ
00:52:07 Όχι ακόμα, κ. συνήγορε.
00:52:11 Θα του δοθεί η ευκαιρία
00:52:15 Συνέχισε, νεαρέ.
00:52:19 Μετά ο κ. Μπραγκ πυροβόλησε
00:52:25 - Αυτά τα είδες με τα μάτια σου;
00:52:31 Ευχαριστούμε, κ. Ουίτφιλντ.
00:52:33 Κύριε Μιούλερ, μπορείτε να
00:52:42 Ορκίζεσαι να πεις την αλήθεια
00:52:51 Εσείς τι έχετε να προσθέσετε,
00:52:54 Ο Τζακ Μπελ και οι βοηθοί του δεν
00:52:59 - Δεν ξέρω τι λέει ο Ουίτφιλντ.
00:53:04 Έχει κάποιος να πει κάτι άλλο,
00:53:11 Και απ'το ότι δεν ξέρουν
00:53:16 Μπορείτε να κατέβετε.
00:53:20 Δεν υπάρχει λόγος να σπαταλάμε
00:53:24 Ο πελάτης μου έχει το δικαίωμα
00:53:28 - Έχετε άλογο, κ. Ουίτφιλντ;
00:53:34 Τότε όσο είναι καιρός,
00:53:39 Φύγε και μην κοιτάξεις πίσω.
00:53:43 Αμέσως.
00:53:53 Ορκίστε τον, κ. Ουάλας.
00:53:59 Βάλε το χέρι στην Βίβλο.
00:54:01 Ορκίζεσαι να πεις την αλήθεια
00:54:09 - Διαισθάνομαι μια ανυπομονησία...
00:54:14 Με αντιπαθούν στην πόλη
00:54:21 Δεν σκότωσα τον Τζακ και
00:54:24 Δεν είχα λόγο να τον σκοτώσω.
00:54:27 Ο κ. Ουίτφιλντ είναι απλά
00:54:32 Που εύκολα πείθεται
00:54:35 Που πείστηκε απ'τον
00:54:38 Οι πολίτες της Απαλούσα του
00:54:45 Αλλά δεν είναι δικαιοσύνη
00:54:50 ...να του επιτραπεί να μου
00:54:53 ...και πολύ περισσότερο,
00:55:00 Πολύ εύγλωτο, κ. Μπραγκ...
00:55:03 ...αλλά καθόλου πειστικό.
00:55:07 Σε κρίνω ένοχο των κατηγοριών...
00:55:09 ...και θα πεθάνεις δια απαγχονισμού
00:55:14 Λήξη της συνεδρίασης.
00:55:39 "Με απασχολεί το τι πρέπει να κάνω,
00:55:47 "Ένας κανόνας, εξίσου κοπιώδης
00:55:54 "Κοπιώδης";
00:56:12 Θα πάρουμε νέες προμήθειες
00:56:15 Πόση ώρα για το Τσέστερ;
00:56:18 Μισή ώρα.
00:56:21 Όταν φτάσουμε στη γέφυρα
00:56:25 Δεν είναι σπουδαία γέφυρα,
00:56:39 Πάμε να ρίξουμε μια ματιά έξω.
00:57:39 Μάλλον κατάλαβες τι
00:57:43 Με το παραμικρό πρόβλημα
00:57:46 Ή θα σπάσει τον λαιμό της και
00:57:50 Λύστε τον Μπραγκ και βγάλτε
00:57:56 Σε σημαδεύω. Ό,τι και να της
00:58:08 Τι λες, Βέρτζιλ; Θα φοβηθώ
00:58:32 - Κατεβάστε τα όπλα.
00:58:35 Κατεβάστε τα!
00:58:37 Και'συ, Έβερετ.
00:58:51 - Σου δίνω τον Μπραγκ, δίνεις την γυναίκα.
00:58:56 Μας δίνεις τον Μπραγκ,
00:58:59 Φεύγετε με το τραίνο και όταν
00:59:11 - Δώστε τους τον Μπραγκ.
00:59:35 - Δώσε μου ένα όπλο.
00:59:37 - Θα τον πυροβολήσω, τον μπάσταρδο.
00:59:40 Δεν σε προσέλαβα γι'αυτό.
00:59:42 Μου χρωστάς λεφτά. Μέχρι να με
00:59:49 - Ξεκινήστε το τραίνο.
00:59:54 Το ποτέ δεν ήρθε ακόμα.
01:01:00 Θα τον πιάσουμε, σερίφη.
01:01:03 Δεν έχουμε άλογα. Δεν μπορούμε
01:01:08 Θα πάμε στην Απαλούσα
01:01:12 Όσο πιο γρήγορα έρθει ο Κόουλ,
01:01:16 Δεν θα έρθει.
01:01:19 Δεν θα έρθει;
01:01:21 Όχι, δεν θα έρθει.
01:01:36 Δεν έχουμε άλογα, Βέρτζιλ.
01:01:41 Θα πάω με το τραίνο
01:01:44 ’σε μου σημάδια για το
01:02:39 - Βέρτζιλ...
01:02:43 - Έφερες καθόλου καφέ;
01:03:32 Καλά είσαι;
01:03:35 - Καλά;
01:03:40 Για την ’λλυ, εννοώ.
01:03:44 Έβερετ, είμαστε μαζί πολύ καιρό...
01:03:49 Δεν είμαι σίγουρος πόσο πολύ,
01:03:53 Δεν θα ήθελα μαζί μου κανέναν
01:03:56 Είσαι ο καλύτερος, εκτός ίσως
01:04:02 Ο λόγος που δεν είσαι το ίδιο
01:04:07 ...δεν έχει να κάνει με ταχύτητα,
01:04:11 Ο λόγος που είναι καλύτεροι
01:04:17 - Όλοι έχουν αισθήματα, Βέρτζιλ.
01:04:23 Εσύ έχεις αισθήματα για
01:04:26 Νοιαζόμουν γι'αυτήν στην πόλη και
01:04:34 Αλλά τώρα κάποιοι τρέχουν
01:05:00 - Νάτοι.
01:05:08 - Ναι, η ’λλυ είναι.
01:05:13 Στην πλαγιά.
01:05:19 Μάλλον Τσιρικάουα.
01:05:27 Κάποιους λήστεψαν.
01:05:31 Αν και δεν είναι πολλοί,
01:05:35 Και'γω σ'αυτό υπολογίζω.
01:06:12 Βλέπεις πουθενά την ’λλυ;
01:06:20 Νάτοι.
01:06:24 Τι συμβαίνει;
01:06:58 Να ο Μπραγκ.
01:07:14 Αν πυροβολήσουμε θα τους
01:07:19 Δεν θα πάνε μακριά. Έχουν
01:08:19 Που νομίζετε ότι πάτε;
01:08:24 Και'συ, ’λλυ.
01:08:26 Έβερετ, πάρε τα πράγματα
01:08:36 - Το ήξερα πως θα μας κυνηγούσες.
01:08:42 - Που πηγαίνατε;
01:08:47 Αυτή τη στιγμή έχουμε να
01:08:51 Λέω να αφήσουμε τις διαφορές μας
01:08:55 - Έχω το λόγο σου;
01:08:58 - Μάκι;
01:09:02 Δώσ'τους τα όπλα, Έβερετ.
01:09:08 Μάκι, έχεις τίποτα ρούχα
01:09:19 Έχω δει τα πάντα. Δεν
01:09:27 Θα οχυρωθούμε εδώ. Μακ, εσύ
01:09:32 Έβερετ, πήγαινε με τον Ρινγκ
01:09:38 Χαίρομαι που σας ξαναβλέπω,
01:11:10 Πως ξέρουμε πως είναι ακόμα
01:11:15 Σίγουρα είναι εκεί.
01:11:23 Τι στο διάβολο σκοπεύουν
01:11:29 - Εσύ τι νομίζεις πως θα κάνουν;
01:11:33 Θα περιμένουν μέχρι να
01:11:36 Θα περιμένουν μέχρι να μας
01:11:38 Και θα μυρίσουν το αίμα απ'το άλογο
01:11:42 - Σου είπα να το βουλώσεις.
01:11:46 Που νομίζεις ότι πας
01:15:03 - Ο Μπραγκ μου χρωστάει λεφτά.
01:15:07 Και θα μείνει έτσι.
01:15:11 Το έχεις πάρει προσωπικά, Βέρτζιλ.
01:15:16 Θα κανονίσουμε τις διαφορές μας
01:15:23 Έβερετ, πάμε να αντικατα-
01:15:40 - Βέρτζιλ;
01:15:46 Μπορώ να έρθω να
01:16:14 Συγγνώμη, Βέρτζιλ.
01:16:18 Μην φεύγεις, Έβερετ.
01:16:24 Λυπάμαι...
01:16:28 Ένιωθα τόσο μόνη
01:16:31 Ο Ρινγκ με προστάτεψε,
01:16:34 - Κοιμήθηκες και τον Μάκι;
01:16:47 Έκανα αυτό που έπρεπε.
01:16:50 Έβερετ, αν ο Ρινγκ με σκοτώσει,
01:17:06 Νομίζω πως η ’λλυ πάντα
01:17:10 Είσαι μπάσταρδος.
01:17:13 Μην τον ακούς. Πρσπάθησε
01:17:18 Όχι, Βέρτζιλ, δεν προσπάθησα.
01:17:23 Όχι, ο Έβερετ δεν έκανε
01:17:29 - Πιστεύεις αυτόν κι όχι εμένα.
01:18:17 Είμαι ο Βέρτζιλ Κόουλ,
01:18:21 Αυτός είναι ο βοηθός μου,
01:18:24 Αυτοί είναι οι αδερφοί Σέλτον
01:18:28 Καταδικασμένος σε απαγχονισμό
01:18:32 Θέλω να τον κρατήσεις μέχρι
01:18:40 Φυσικά, σερίφη.
01:18:51 Πως ξέρω ότι δεν θα προσπαθήσεις
01:18:55 Με ξέρεις πολύ καιρό.
01:19:01 - Σε 2 ώρες.
01:19:16 Λίγο δύσκολο να μην
01:19:19 Αφού τα χείλη της ήταν
01:19:26 Αλλά την απομάκρυνα. Της είπα
01:19:34 Δεν την ενδιέφερε.
01:19:43 Ποτέ δεν γνώρισα κάποια
01:19:48 Έχω πάει με πόρνες και
01:19:56 Μιλάει καλά, ντύνεται ωραία...
01:20:00 ...είναι όμορφη, παίζει πιάνο,
01:20:06 Και είναι πολύ καθαρή.
01:20:10 Έτρωγε καλά...
01:20:16 Αλλά φαίνεται πως κοιμάται
01:20:21 - Δεν ξέρω αν αυτό ισχύει.
01:20:25 Θέλει να είναι πάντα με
01:20:28 Υπάρχει μόνο ένας επιβήτορας
01:20:31 Όχι πάντα.
01:20:43 - Καθαρά ρούχα.
01:20:53 - Όταν είμαι εκεί, αγαπάει εμένα.
01:20:58 - Όταν δεν είμαι, αγαπάει εσένα.
01:21:03 Όταν δεν είναι κανείς μας,
01:21:06 Και πάλι, δεν είμαι σίγουρος
01:21:11 - Αγαπάει εμένα;
01:21:19 - Νομίζω πως ναι.
01:21:25 Ξέρεις πως κάνει μπάνιο κάθε
01:21:31 - Μ'αρέσει να είμαι μαζί της.
01:21:37 Απλά πρέπει να τελειώσει
01:21:39 - Δεν θα είναι η τελευταία φορά.
01:21:45 Εγώ είμαι.
01:21:50 Έλα μέσα, ’λλυ.
01:22:03 - Είναι το μόνο που είχαν.
01:22:23 Δεν φοβάστε;
01:22:28 Ότι μπορεί να σκοτωθείτε;
01:22:32 Δεν ξέρω, ’λλυ...
01:22:35 Μάλλον δεν το σκέφτομαι
01:22:40 Εγώ όμως φοβάμαι.
01:22:44 Αλλά εγώ φοβάμαι συνέχεια.
01:22:49 - Τι φοβάσαι;
01:22:53 Όπως τι;
01:23:01 Όπως το να είμαι μόνη...
01:23:04 Το να είμαι με τον λάθος άντρα,
01:23:18 Θα σε φροντίσω εγώ.
01:23:24 Για πόσο;
01:23:27 Για όσο με χρειάζεσαι.
01:23:38 Δεν τα έχουμε πάει άσχημα
01:23:43 Ποτέ δεν ήταν προσωπικό.
01:23:47 Αντιμετωπίζουμε τον Ρινγκ
01:23:50 Δεν μπορείς να είσαι αστυνόμος
01:24:16 Όπως είπες, με ξέρεις πολύ
01:24:24 Μάλλον έκανες το πρώτο σου
01:24:27 Έβαλες τον κρατούμενο στην φυλάκη
01:24:34 Θα πάρω τον Ρινγκ, εσύ τον Μάκι.
01:25:19 Το γόνατο μου διαλύθηκε.
01:25:24 - Ήταν αρκετά γρήγοροι.
01:25:58 Ντρέπομαι που με είδες γυμνή.
01:26:02 Ήταν ανεπανάληπτη εμπειρία.
01:26:05 - Εσύ άρχισες την συζήτηση.
01:26:11 Γι'αυτό μας προσέλαβαν.
01:26:15 - Να σώζουμε αθώους...
01:26:20 Συνεχίστε να προσποιήστε πως
01:26:23 Ξέρω πάρα πολύ καλά,
01:26:27 ...πως ό,τι κάνατε το
01:26:35 Αυτό προσπαθούσα να σου πω.
01:26:38 - Ή ’λλυ σ'έχει εφεδρικό.
01:26:42 Μην είσαι χαζός. Ο Βέρτζιλ
01:26:51 Γι'αυτό είναι τόσο καλή μαζί σου.
01:26:56 Δεν πιστεύεις πως τον αγαπάει;
01:27:01 Εδώ πέρα ο νόμος είναι
01:27:05 Για τον νόμο ανησυχούν
01:27:08 Δεν ξέρω πως νιώθει.
01:27:12 Ξέρει μόνο πως είναι ο καλύτερος
01:27:29 Τι θα θέλατε;
01:27:31 Είχαμε μια περίεργη εξέλιξη.
01:27:38 Μόλις έφτασε απ'το τηλεγραφείο.
01:27:57 Απ'το Υπουργείο Δικαιοσύνης
01:28:01 Στον Ράνταλ Μπραγκ αποδόθηκε
01:28:07 ...απ'τον Πρόεδρο Τσέστερ ’ρθουρ.
01:28:09 Φαίνεται πως έλεγε αλήθεια
01:28:27 Σας ευχαριστούμε.
01:28:32 Γιατί του το έδωσες τόσο
01:28:45 - Θέλεις ένα κομμάτι;
01:29:02 Κυρία Φρεντς... Σερίφη...
01:29:11 - Περασμένα ξεχασμένα.
01:29:15 Δεν ξέρω τι συμφωνία έκανες...
01:29:17 ...αλλά ξέρω ότι
01:29:22 Και τώρα στέκεσαι εδώ ενώ
01:29:28 Λυπάμαι που νιώθεις έτσι.
01:29:49 Γιατί νομίζεις πως ξαναγύρισε;
01:29:55 Από περηφάνεια...
01:29:58 Είναι περίεργο πράγμα, ’λλυ.
01:30:09 Ο δικαστής Κάλισον λέει
01:30:13 Ο συνήγορος του έκανε έφεση
01:30:16 ...πως δεν βρέθηκαν πτώματα
01:30:19 Ο Πρόεδρος του έδωσε χάρη
01:30:22 Η εξουσία του είναι ανώτερη της
01:30:27 - Η ’λλυ πως είναι;
01:30:39 Πάντα πίστευα πως ασχολούμαστε
01:30:44 Γιατί είμαστε καλύτεροι
01:30:47 Καλύτερα απ'τις αγελάδες,
01:30:54 Αυτή η δουλειά πληρώνει καλά
01:31:03 Ποτέ δεν πήρα την νομική
01:31:11 Το θεωρούσα σαν κάτι που απλά
01:31:14 Εγώ όμως το παίρνω σοβαρά.
01:32:03 Ήρθες για ποτό, Έβερετ;
01:32:08 Θα πάρω το ίδιο και ένα
01:32:12 Που είναι ο συνεργάτης σου;
01:32:14 - Αρνείται να έρθει εδώ.
01:32:20 - Πούρο;
01:32:26 Καταλαβαίνω γιατί μου
01:32:31 Αλλά θέλω να ξέρετε πως
01:32:37 Ήλπιζα να συνεργαστούμε όταν
01:32:43 - Μου λες πως άλλαξες;
01:32:48 Η πόλη αλλάζει πολύ γρήγορα.
01:32:51 Αν χάσετε την ευκαιρία που
01:32:55 Μπορεί να βρεθείτε
01:33:20 Δεν έχω ξαναδεί τέτοιο.
01:33:22 Ο Όλσον λέει πως ο Μπραγκ
01:33:25 Τα αποκαλούν Χέρτφορντσαϊρ.
01:33:30 Λένε πως έχει πολύ καλό κρέας.
01:33:34 Ο Τσαλκ μου είπε πως ο Μπραγκ
01:33:42 Είδε κάποιους δικούς του
01:33:52 Μάλλον δεν έχει σημασία
01:33:56 Κάτι θα υπάρχει που μπορούμε
01:34:03 Δεν θα τους αφήσω
01:34:09 Ο Μπραγκ έχει τον Όλσον
01:34:15 Αφού μας προσέλαβαν,
01:34:18 Εγώ και η ’λλυ έχουμε
01:34:27 - Και τι θα κάνεις εδώ;
01:34:33 Ίσως είναι καλύτερα να
01:34:41 Το έχεις συζητήσει με την ’λλυ;
01:34:44 Και δεν θέλει να φύγει;
01:35:06 Έχω να πω κάποια πράγματα, Βέρτζιλ.
01:35:14 Αν μείνω εδώ δεν θα μπορέσω
01:35:17 Το ξέρω.
01:35:23 - Έχω να πω και κάτι άλλο.
01:35:32 - Είδες τι έγινε με τον Ρινγκ Σέλτον.
01:38:26 Πριν πολλά χρόνια
01:38:31 Η μόνη φορά που σκότωσα
01:39:06 Θα φύγω.
01:39:38 Δώστο στον Μπραγκ
01:39:53 - Τι στο διάβολο κάνεις;
01:40:00 Τι σημαίνει αυτό;
01:40:04 Θα είμαι στον δρόμο.
01:40:06 Είσαι βοηθός σερίφη. Δεν
01:40:10 Ο Ουάλις έχει όπλο για σένα.
01:40:14 Αν δεν έρθεις θα ξανάρθω
01:40:20 Νομίζεις πως θα με νικήσεις
01:40:44 - Μην ασχολείσαι, Βέρτζιλ.
01:40:50 Ποτέ δεν σου ζήτησα τίποτα.
01:40:54 Σου ζητάω τώρα...
01:41:08 Για μια φορά, Βέρτζιλ.
01:41:10 Μια χάρη.
01:43:16 Σκέφτηκα να σώσω την καρίερα
01:43:20 .. και να του δώσω άλλη μια
01:43:23 Τουλάχιστον για το
01:43:27 Όσο για το μη προβλεπόμενο...
01:43:35 Έφυγα προς το ηλιοβασίλεμα
01:43:40 Θα ήταν μακρύ ταξίδι,
01:43:47 Sync for [BRRip.D-Z0N3] by *MiKiE*
01:43:54 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ GRECO77