Pirates of the Caribbean Dead Man s Chest

de
00:00:59 FLUCH DER KARIBIK 2
00:02:17 Will.
00:02:19 - Was soll das?
00:02:23 Du siehst schön aus.
00:02:27 Der Bräutigam darf die Braut
00:02:30 Lasst mich durch.
00:02:33 Zieht Eure Männer sofort ab.
00:02:38 Governor Swann, es ist viel zu lange her.
00:02:41 - Cutler Beckett?
00:02:46 Ob Lord oder nicht, lhr habt keinen Grund
00:02:51 Doch, das habe ich. Mr. Mercer?
00:02:56 Der Haftbefehl für William Turner.
00:03:04 - Der ist für Elizabeth Swann.
00:03:09 - Verhaftet sie.
00:03:12 Der ist für William Turner.
00:03:15 Und noch einer
00:03:19 - lst er hier?
00:03:21 Commodore Norrington hat vor
00:03:25 Das ist keine Antwort auf meine Frage.
00:03:27 Lord Beckett.
00:03:31 Wir stehen unter der Jurisdiktion
00:03:34 Nennt uns den Grund der Anklage.
00:03:37 Die Anklage ist "Konspiration zur Befreiung
00:03:40 eines Mannes,
00:03:44 zum Tod verurteilt wurde." Darauf steht...
00:03:48 Darauf steht bedauerlicherweise
00:03:53 Vielleicht erinnert lhr Euch
00:03:56 Captain.
00:04:00 Captain Jack Sparrow.
00:04:05 Ich wusste, dass lhr Euch erinnert.
00:04:09 Fünfzehn Mann
00:04:14 Yo Ho Ho und eine Buddel voll Rum
00:04:19 Teufel und Trunk
00:04:24 Yo Ho Ho und eine Buddel voll Rum
00:04:50 Kommt, Gefangene.
00:06:26 Entschuldige, mein Freund.
00:06:30 Hast du was
00:06:34 Hatte ich auch nicht erwartet.
00:06:42 - Nicht ganz nach Plan.
00:06:46 wurden überwunden.
00:06:49 Hast du, was du wolltest?
00:06:55 Captain, die Crew und auch ich,
00:06:58 wir erwarteten etwas
00:07:01 Wo doch die lsla de Muerta
00:07:05 Und die Royal Navy jagt uns überall.
00:07:08 - Und der Hurrikan.
00:07:11 Alles in allem hatten wir lange
00:07:17 - Glanz.
00:07:21 Denkt ihr alle so?
00:07:23 Ist der gute alte Jack
00:07:29 Über die Planke.
00:07:31 - Was sagt er?
00:07:34 Zeig uns, was auf dem Stoff steht..
00:07:45 - Das bringt doch nichts.
00:07:50 - Das ist ein Schlüssel.
00:07:54 Dies ist die Zeichnung eines Schlüssels.
00:08:03 Gentlemen,
00:08:05 was tun Schlüssel?
00:08:08 Schlüssel
00:08:10 schließen etwas auf.
00:08:12 Und was der Schlüssel aufschließt,
00:08:16 Wir müssen also finden,
00:08:21 Ohne Schlüssel können wir nicht
00:08:25 Warum sollen wir
00:08:29 was wir nicht haben,
00:08:33 Dann suchen wir den Schlüssel.
00:08:36 Du redest Unsinn.
00:08:39 Sonst noch Fragen?
00:08:41 Haben wir einen Kurs?
00:08:45 Einen Kurs.
00:08:48 Setzt Segel
00:08:51 ungefähr
00:08:57 in diese Richtung.
00:08:59 Captain?
00:09:01 Los, setzt die Segel.
00:09:08 Findest du nicht auch,
00:09:11 dass der Captain etwas merkwürdig ist?
00:09:15 Segel setzen, ohne den Kurs zu kennen.
00:09:18 Etwas macht Jack zu schaffen.
00:09:21 Was Jack Sparrow Unglück bringt,
00:09:38 Lord Beckett,
00:09:41 Die sind nicht nötig.
00:09:47 Die East lndia Trading Company
00:09:55 Wir benötigen Euch
00:09:57 für eine geschäftliche Transaktion mit
00:10:01 Ein Bekannter, kein Freund.
00:10:04 Wir hatten miteinander zu tun.
00:10:07 Das hat Spuren hinterlassen.
00:10:11 Welche Spuren hinterließ er bei Euch?
00:10:16 Durch Eure Hilfe kam Jack Sparrow frei.
00:10:19 Ihr geht zu ihm
00:10:21 und bringt mir
00:10:26 Zurück? Mit dem Schwert?
00:10:29 Ein Tauschgeschäft.
00:10:37 Kaperbriefe.
00:10:40 Ihr bietet ihm vollen Pardon an.
00:10:43 Jack ist dann frei.
00:10:48 Ich bezweifele, dass Jack das
00:10:52 Freiheit.
00:10:55 Sparrow ist ein Relikt der Vergangenheit.
00:10:59 Die Welt wird kleiner, die weißen Stellen
00:11:04 Jack findet seinen Platz
00:11:08 Genau wie lhr, Mr. Turner.
00:11:10 Auf Euch und Eure Verlobte
00:11:14 - lhr wollt also Jack und die Black Pearl,
00:11:18 - Der Gegenstand, den er besitzt.
00:11:23 Der fragliche Gegenstand ist kleiner
00:11:27 Sparrow hat ihn immer bei sich.
00:11:30 Ein Kompass.
00:11:33 Ihr wisst davon.
00:11:36 Bringt mir den Kompass,
00:12:05 Warum ist der Rum immer alle?
00:12:15 Darum also.
00:12:23 Weitermachen, Männer.
00:12:59 Deine Zeit ist um.
00:13:18 Bootstrap.
00:13:21 Bill Turner.
00:13:28 Du siehst gut aus, Jack.
00:13:37 Ist das ein Traum?
00:13:40 Das wundert mich nicht.
00:13:51 Du hast dir die Pearl zurückgeholt.
00:13:54 Jemand hat mir dabei geholfen.
00:13:59 Dein Sohn.
00:14:01 William?
00:14:05 Er ist also doch noch Pirat geworden.
00:14:08 Was verschafft mir die Ehre?
00:14:12 Er schickt mich.
00:14:15 Davy Jones.
00:14:20 Dann hat er also dich ausgewählt.
00:14:24 Er hat dich gewaltsam angeheuert.
00:14:27 Ich wollte es so.
00:14:29 Meine Rolle bei der Meuterei
00:14:34 Ich wollte dir helfen.
00:14:37 Aberdann ging allesschief.
00:14:41 Gefesselt an eine Kanone
00:14:46 Das Gewicht des Wassers
00:14:49 machte mich bewegungsunfähig.
00:14:52 Sterben konnte ich nicht.
00:14:55 Ich hätte die winzigste Hoffnung ergriffen,
00:15:01 Ich hätte alles dafür gegeben.
00:15:05 Komisch, was man alles tut,
00:15:08 Auch du hasteinen Deal mitihm.
00:15:11 Er hat die Pearl für dich aus der Tiefe
00:15:15 Genau genommen...
00:15:17 Du kannst dich da nicht rausreden.
00:15:19 Für dich gilt dasselbe wie für mich.
00:15:22 Jede Seele dient 1 00 Jahre
00:15:26 Der Fliegende Holländer
00:15:29 Das ist dein Tod.
00:15:31 Jones' schrecklicher Leviathan
00:15:34 und mit der Pearl in die Tiefe ziehen.
00:15:39 Weißt du auch, wann Jones
00:15:45 Ich habe es schon gesagt.
00:15:48 Deine Zeit ist um.
00:15:52 Er kommt jetzt
00:15:54 mit rasendem Hunger
00:16:07 Alle Mann an Deck.
00:16:11 An Deck, schnell.
00:16:13 Beeilt euch. Macht schnell.
00:16:17 Hoch mit euch. Brassen anholen.
00:16:21 Vorwärts, vorwärts.
00:16:25 - Unser Kurs?
00:16:34 - Welcher Hafen?
00:16:43 - Jacks Hut. Wendemanöver.
00:16:49 Weg von hier.
00:16:52 Aufeure Posten. Undzwaralle.
00:17:05 Bei allem, was mir heilig ist,
00:17:11 Nichts.
00:18:23 - Er darf hier nicht rein.
00:18:27 Mr. Swann.
00:18:28 Immer noch Governor Swann.
00:18:30 Die Perücke ist kein Kopf-Wärmer.
00:18:34 Jacks Kompass?
00:18:37 Das ist unwichtig.
00:18:41 Dann lässt man
00:18:44 Wir finden etwas anderes,
00:18:47 Misstraut lhr Jack oder mir?
00:18:50 Euer Leben für Sparrow zu riskieren,
00:18:52 heißt nicht,
00:18:56 Wo ist der Hund mit den Schlüsseln?
00:19:01 Ich vertraue dir.
00:19:03 Euch beiden.
00:19:07 Wo willst du ihn suchen?
00:19:10 Tortuga. Da fange ich an.
00:19:15 Dann komme ich zurück und heirate dich.
00:19:18 - Richtig?
00:19:22 Ohne Gitterstäbe hätte ich dich schon.
00:19:32 - lch warte auf dich.
00:19:49 Der schuldet mir 4 Dublonen.
00:19:53 Singapur, hörte ich.
00:19:57 So sicher wie die Gezeiten,
00:20:03 Seit einem Monat nicht gesehen.
00:20:05 Wenn lhr ihn findet, gebt ihm was von mir.
00:20:10 Ich weiß nichts über Jack Sparrow.
00:20:13 Aber da ist eine lnsel
00:20:15 Ich tausche dort Gewürze
00:20:18 gegen köstliches Menschenfleisch.
00:20:22 Ich weiß nichts über Jack,
00:20:26 Ein Schiff mit schwarzen Segeln.
00:20:35 Mein Bruder bringt Euch an Land.
00:20:47 Was ist? Der Strand ist da.
00:20:50 Was?
00:21:31 Marty.
00:21:33 Cotton.
00:21:36 Ist da jemand?
00:21:44 Ein bekanntes Gesicht.
00:21:46 - Friss mich nicht.
00:22:03 Gibbs.
00:22:34 Kommt schon.
00:22:39 Wer traut sich?
00:22:44 Ich kann das den ganzen Tag lang.
00:23:52 Ich bin richtig froh, dich zu sehen.
00:24:03 Jack, ich bin's. Will Turner.
00:24:12 Lasst mich runter.
00:24:16 ..klitzi-kleini.
00:24:24 ..Eunuchie. Schnipp, schnapp.
00:24:33 Jack, der Kompass.
00:24:35 Elizabeth ist in Gefahr.
00:24:38 Sie wird gehängt.
00:24:48 Kapiert?
00:24:56 Rette mich.
00:24:58 Was hast du zu ihnen gesagt?
00:25:02 Was wird aus Elizabeth?
00:25:09 Komm doch näher.
00:25:11 - Wir beißen nicht.
00:25:18 Komm schnell.
00:25:20 - Was hast du vor?
00:25:24 Du fährst nach England.
00:25:27 Will sucht Jack.
00:25:29 - Auf Turner ist kein Verlass.
00:25:34 Beckett hat nur eine Begnadigung
00:25:40 Wenn Will Erfolg hat, will ich nicht sehen,
00:25:47 Vielleicht gibt es einen
00:25:52 - Ein fairer Prozess endet am Galgen.
00:26:04 Warte da drin.
00:26:07 Captain?
00:26:18 Guten Abend, Governor.
00:26:21 Schade um ihn.
00:26:23 Er hatte das bei sich.
00:26:25 Ein Brief an den König.
00:26:28 Er ist von Euch.
00:26:36 Was soll das?
00:26:41 - Wo ist sie?
00:27:00 Ihr wisst jetzt, Loyalität
00:27:04 was Euer Vater glaubt.
00:27:07 Was sonst?
00:27:10 Ich fürchte, Geld ist das Einzige, was zählt.
00:27:13 Dann können wir uns sicher
00:27:18 - lch bin hier, um zu verhandeln.
00:27:24 Ich höre aufmerksam zu.
00:27:28 Die Kaperbriefe
00:27:30 Aber sie sind ungültig
00:27:35 Sonst wäre ich auch nicht mehr hier.
00:27:37 Will soll Euch Jacks Kompass bringen.
00:27:41 - Er wird Euch nichts nutzen.
00:27:45 Ich war auf der lsla de Muerta
00:27:50 - Es gibt etwas, was lhr wissen solltet.
00:27:54 Ihr glaubt,
00:27:57 und wollt mich
00:28:01 AberkeineSorge.
00:28:04 Es geht mir nicht
00:28:07 Meine Gelüste sind nicht so provinziell.
00:28:10 Es gibt mehr als nur eine Schatztruhe
00:28:15 Vielleicht solltet lhr Euer Angebot erhöhen.
00:28:22 Berücksichtigt auch, dass lhr mich
00:28:26 Ja, das tat ich.
00:28:30 Eine verhinderte Vermählung
00:28:35 oder eine lntervention des Schicksals?
00:28:38 Ihr seid sehr bemüht
00:28:41 - Die sind nicht für Jack.
00:28:44 Es geht also um Mr. Turners Freiheit.
00:28:47 Aber ich will den Kompass.
00:28:50 Berücksichtigt das
00:29:12 Eine göttliche Fügung
00:29:15 Ich sage, es war meine Cleverness.
00:29:19 Stimmt's, Pupsi?
00:29:22 Vielleicht hat dich die göttliche Fügung
00:29:26 Egal, ich klaue kein Schiff.
00:29:28 Wir klauen es nicht. Wir bergen es.
00:29:33 Seit wir nicht mehr unsterblich sind.
00:29:38 - Du kannst nicht lesen.
00:29:41 Bibel lesen vorzutäuschen ist eine Lüge.
00:29:48 Sieh mal.
00:29:50 Da ist es.
00:29:56 Was hat er denn?
00:29:59 Da war wohl ein Katzenfisch.
00:30:07 Blöder Köter.
00:30:25 Komm.
00:30:33 - Jetzt gehört sie uns.
00:30:38 Eine Bergung
00:30:40 Da ist was Wahres dran.
00:30:49 Wir retten sie besser
00:30:52 Wo unsere Seelen doch so verletzlich sind.
00:30:56 Ein Amen darauf.
00:31:14 Danke.
00:31:32 Warum tut er uns das an?
00:31:35 Die Pelegostos
00:31:37 Aber das bleibt er nur,
00:31:41 Er hat also keine Wahl.
00:31:44 Schlimmer noch. Die Pelegostos glauben,
00:31:50 Und jetzt wollen sie ihn
00:32:00 Dann braten und essen sie ihn.
00:32:03 Wo ist der Rest der Crew?
00:32:05 Unsere Käfige wurden gebaut,
00:32:12 Das Festmahl beginnt gleich.
00:32:14 Jacks Leben wird enden,
00:32:16 wenn die Trommeln schweigen.
00:32:20 Wollen wir etwa hier rumsitzen
00:32:28 Mehr Holz. Großes Feuer.
00:32:31 Ich Häuptling. Wollen großes Feuer.
00:32:33 Na los.
00:32:39 Na los, mehr Holz.
00:33:38 PAPRlKA
00:33:46 Mist.
00:33:57 Gut gewürzt.
00:34:13 Gut durchbraten.
00:34:52 Beine durch und raufklettern.
00:34:56 Los, Männer.
00:35:00 Eigentlich nicht jeden.
00:35:03 Sechs sind genug.
00:35:09 Oje.
00:35:14 - Beeilt euch.
00:35:20 Na los. Ist das alles, was ihr draufhabt?
00:35:30 Stop.
00:35:46 - Was machen sie denn?
00:35:55 Schlange.
00:36:14 Weiter.
00:36:40 Na los, schnappt sie euch.
00:36:52 Gar nicht gut.
00:37:09 Schneidet es ab. Sucht einen Stein.
00:37:30 Rollt den Käfig.
00:37:32 Los.
00:37:57 - Hebt ihn schnell hoch.
00:38:56 Lauft.
00:39:11 Nach da, Jungs.
00:39:35 Runter.
00:39:37 Hört auf.
00:40:32 Mist.
00:40:59 Mach die Leinen los.
00:41:02 Die Leinen.
00:41:04 Du kleiner Mistdieb.
00:41:08 - Nicht reinbeißen.
00:41:12 Er hat mein Auge und gibt's nicht her.
00:41:14 - Was hast du letztes Mal gemacht?
00:41:17 Alles für euch.
00:41:20 - Macht das Schiff klar.
00:41:23 Ich fahre nicht ohne ihn.
00:41:34 - Nichts wie weg.
00:41:45 Fertig machen zum Ablegen.
00:41:51 Braves Hündchen.
00:42:08 Kinder, dieser Tag geht in eure Geschichte
00:42:17 Captain Jack Sparrow.
00:42:44 Weg von der lnsel,
00:42:47 Ja zum ersten, zum zweiten nur,
00:42:51 Das ist etwas widersprüchlich.
00:42:54 Ich vertraue
00:42:57 Wo ist der Affe?
00:43:05 Jack. Elizabeth ist in Gefahr.
00:43:07 Sperr sie doch ein.
00:43:10 Sie wird gehängt,
00:43:13 Irgendwann bezahlt jeder für seine Fehler.
00:43:19 Ich brauche deinen Kompass,
00:43:21 damit sie freikommt.
00:43:28 Es ist notwendig, flussaufwärts zu fahren.
00:43:31 Mit notwendig meinst du zeitweise?
00:43:35 Kurzfristig wie eine
00:43:39 Nein, eine resolute
00:43:42 Wir müssen nach Port Royal
00:43:46 William.
00:43:48 Ich gebe dir den Kompass,
00:43:50 wenn du mir bei der Suche danach hilfst.
00:43:57 - Du willst, dass ich ihn finde?
00:44:01 Du willst, dass du ihn findest.
00:44:03 Denn durch das Finden findest du
00:44:07 Dabei findest du einen Weg zur Rettung
00:44:14 Kapiert?
00:44:18 Damit rette ich Elizabeth?
00:44:23 Wie viel weißt du über Davy Jones?
00:44:28 Nicht viel.
00:44:29 Ja, das wird Elizabeth retten.
00:44:58 Was soll das?
00:45:01 Wenn beide das Kleid wollen, müsst ihr es
00:45:06 Darum geht es nicht.
00:45:09 Achja? Und du?
00:45:12 Ein weibliches Gespenst ist unter uns.
00:45:16 Alle spüren es.
00:45:18 Es ist der Geist einer Lady,
00:45:22 Sie sucht ihren
00:45:24 Sie ist noch Jungfrau.
00:45:27 Und das bringt Unglück.
00:45:29 Ich sage, wir werfen das Kleid über Bord
00:45:33 Das macht sie nur wütend.
00:45:36 Wir müssen rausfinden, was sie will.
00:45:40 Schluss damit.
00:45:42 Ihr abergläubischen Trottel
00:45:46 Wie es aussieht,
00:45:50 Eine junge Frau.
00:45:52 Durchsucht das Schiff und findet sie.
00:45:54 Sie wird wahrscheinlich nackt sein.
00:46:26 Warum fürchtet Jack die offene See?
00:46:28 Wenn man an so was glaubt...
00:46:31 Eine Bestie gehorcht den Befehlen
00:46:34 Eine ekelige Kreatur mit Riesententakeln.
00:46:38 ziehen Schiffe hinab
00:46:43 Der Kraken.
00:46:48 Man sagt, der Gestank seines Atems ist...
00:46:51 Stellt euch vor,
00:46:55 ist das Gebrüll des Kraken und der
00:47:02 Wenn man an so was glaubt.
00:47:05 Und der Schlüssel rettet ihn davor?
00:47:08 Das ist die Frage,
00:47:11 Unbedingt, und darum besucht er
00:47:14 sie.
00:47:17 Sie?
00:47:18 Ja.
00:47:54 Keine Sorge, Kameraden.
00:47:58 Nahezu unzertrennlich sind wir.
00:48:01 Waren wir. Sind wir gewesen.
00:48:05 Früher.
00:48:06 - lch passe hinten auf.
00:48:09 Bewach das Boot.
00:48:33 Tia Dalma.
00:48:36 Ich wusste ja, der Wind
00:48:45 Du.
00:48:49 Du hast etwas
00:48:52 Schicksalhaftes an dir,
00:48:55 William Turner.
00:48:58 Du kennst mich?
00:49:01 Du möchtest mich kennen lernen.
00:49:03 Kein Kennenlernen.
00:49:08 - lch dachte, ich kenne dich.
00:49:11 Komm.
00:49:17 Was kann ich für dich tun?
00:49:22 - Du weißt, ich will eine Bezahlung.
00:49:29 Sieh mal.
00:49:32 Ein untoter Affe.
00:49:35 Unschlagbar.
00:49:41 Du hast keine Ahnung,
00:49:45 Die Bezahlung ist fair.
00:49:47 Wir suchen das hier.
00:49:52 Und was er aufschließt.
00:49:56 Der Kompass, den du von mir hast,
00:50:00 Kann sein. Warum?
00:50:06 Jack Sparrow weiß nicht, was er will.
00:50:11 Oder du weißt es
00:50:13 und zögerst, es dir zu holen.
00:50:18 Der Schlüssel gehört zu einer Truhe.
00:50:21 Und darin ist das, was ihr sucht.
00:50:25 - Was ist drin?
00:50:28 Juwelen?
00:50:32 Nichts Schlimmes, hoffe ich.
00:50:36 Ihr wisst von Davy Jones?
00:50:40 Ein Mann der See.
00:50:43 Ein guter Seemann,
00:50:45 bis etwas kam,
00:50:50 Was ist ein Rätsel für alle Männer?
00:50:55 Ja, was wohl?
00:50:58 - Die See.
00:51:00 Die Dichotomie von Gut und Böse.
00:51:03 Eine Frau.
00:51:07 Er verliebte sich.
00:51:09 Ich hörte, er liebte die See.
00:51:12 Dieselbe Geschichte,
00:51:16 Es war eine Frau.
00:51:18 Launisch, garstig
00:51:21 und unbezähmbar wie die See.
00:51:24 Er hörte nie auf, sie zu lieben.
00:51:26 Aber der Schmerz, den er empfand,
00:51:31 aber nicht groß genug,
00:51:35 Was genau hat er in die Truhe gelegt?
00:51:40 Sein Herz.
00:51:42 Wirklich oder figurativ?
00:51:44 Er konnte es doch nicht wirklich reintun.
00:51:48 Oder?
00:51:50 Er hatte genug von den kleinen,
00:51:56 Und darum
00:51:58 schnitt er sich sein Herz raus,
00:52:01 Iegte es in eine Truhe
00:52:06 Den Schlüssel
00:52:08 hat er immer bei sich.
00:52:13 - Du wusstest das.
00:52:17 Aber jetzt. Wir entern den Fliegenden
00:52:21 und du rettest deine holde Braut.
00:52:24 Zeig mir deine Hand.
00:52:40 Der Schwarze Fleck.
00:52:47 AbermeineAugen sind immernoch gut.
00:52:50 Ich habe was für dich. Aber wo?
00:52:57 Wo bist du, meine Kleine?
00:53:00 So lange in einem solchen Durcheinander.
00:53:05 Davy Jones darf keinen Hafen anlaufen.
00:53:08 An Land darferallezehn Jahre nureinmal.
00:53:12 An Land bistdu sicher, JackSparrow.
00:53:15 Darum wirst du Land bei dir haben.
00:53:26 Erde.
00:53:29 - Da ist Erde drin.
00:53:35 Wird mir die Erde helfen?
00:53:38 Wenn du sie nicht willst, gib sie zurück.
00:53:42 Dann hilft sie.
00:53:46 Ich glaube,
00:53:54 Ein Blick ins Schicksal.
00:54:13 Der Fliegende Holländer?
00:54:17 - Sieht nicht besonders aus.
00:54:20 Unterschätze ihn nicht.
00:54:23 - Er liegt auf dem Riff.
00:54:28 Ich ruder hin und suche,
00:54:31 Und wenn die Crew da ist?
00:54:34 Ich steche alle nieder.
00:54:37 Guter Plan. Simpel, leicht zu merken.
00:54:39 Euer Gefährt wartet, Sire.
00:54:47 Wirst du geschnappt, sag, Sparrow schickt
00:54:52 Das kann dein Leben retten.
00:55:00 Löscht die Lampen.
00:55:42 - Matrose.
00:55:45 Volle Wende fahren.
00:55:48 Das nutzt nichts, ihr liegt auf Grund.
00:55:52 Unter uns.
00:55:55 Der Atem des Todes.
00:56:48 Runter auf die morschen Knie und bete.
00:57:05 Zurück.
00:57:39 Fünf Männer leben noch. Der Rest ist tot.
00:57:59 Fürchtest du den Tod?
00:58:03 Fürchtest du die Finsternis der Hölle?
00:58:10 All dein Tunwird Offenbart.
00:58:13 AlleSündenwerden bestraft.
00:58:18 Ich biete dir
00:58:21 einen Ausweg.
00:58:23 Hör nicht auf ihn.
00:58:34 Hast du keine Furcht vorm Tod?
00:58:39 Ich gehe das Risiko ein.
00:58:42 In die Tiefe.
00:58:50 Grausamer Schuft.
00:58:52 Das Leben ist grausam.
00:58:55 Warum sollte
00:58:58 Ich biete dir einen Ausweg.
00:59:01 In meiner Crew
00:59:04 vertagst du das Jüngste Gericht.
00:59:07 Einhundert Jahre Dienst an Bord.
00:59:13 Willst du?
00:59:16 Ja, ich will.
00:59:27 Du bist weder tot noch kurz davor.
00:59:31 Was willst du hier?
00:59:36 Jack Sparrows Schuld bezahlen.
00:59:40 Was willst du hier?
00:59:43 Jack Sparrow schickt mich,
00:59:49 Ach, aufeinmal.
00:59:52 Ich bin fast versucht,
01:00:11 Du hast eine Schuld zu begleichen.
01:00:14 Du warst Captain
01:00:17 Das war unsere Abmachung.
01:00:19 Genau genommen waren es nur 2 Jahre.
01:00:23 Dann warst du ein schlechter Captain,
01:00:27 Wer nannte sich denn
01:00:35 Ich habe bezahlt.
01:00:38 Eine Seele ist nicht wie jede andere.
01:00:42 Du bist also prinzipiell einverstanden.
01:00:48 Preis?
01:00:52 Wie viele Seelen ist meine Seele wert?
01:00:59 Einhundert Seelen.
01:01:03 In drei Tagen.
01:01:05 Du bist ein Schatz. Schick den Jungen
01:01:09 Ich behalte den Jungen.
01:01:12 Du brauchst nur noch 99.
01:01:17 Du kennst Will Turner nicht?
01:01:19 Er ist nobel, heroisch, ein super Sopranist.
01:01:22 Er ist mindestens vier wert.
01:01:24 Vielleicht dreieinhalb.
01:01:27 Hatte ich schon gesagt,
01:01:30 dass er verliebt ist?
01:01:33 In ein Mädchen.
01:01:36 Sie wollen heiraten.
01:01:38 Sind verlobt.
01:01:41 Ihn von ihr und sie von ihm zu trennen,
01:01:46 wie die Erlaubnis
01:01:54 Ich behalte den Jungen. 99 Seelen.
01:01:59 Aberichfrage mich, Sparrow,
01:02:02 kannst du damit leben?
01:02:05 Du verurteilst einen Unschuldigen,
01:02:08 ein Leben lang für dich Dienst zu tun,
01:02:16 Ich find's gut.
01:02:18 Besiegeln wir's mit Blut? Ich meinte Tinte?
01:02:25 Drei Tage.
01:02:45 Ich fühle mich besudelt und ungewöhnlich.
01:02:47 Wie willst du diese 99 Seelen
01:02:53 Zum Glück hat er nicht gesagt, in welchem
01:02:59 Tortuga.
01:03:07 Unverschämtheit.
01:03:10 Ladegebühren und auch noch Lotsengeld.
01:03:14 Arbeiten wir nur
01:03:18 Ich fürchte,
01:03:22 Piratenhafen, meint lhr. Tut mir Leid,
01:03:25 ich bin ein ehrlicher Seemann.
01:03:31 Sir.
01:03:55 Ihr sollt etwas tun.
01:04:00 Sie will uns ein Zeichen geben.
01:04:11 Da drüben. Sucht nach einem Zeichen.
01:04:18 Da ist es.
01:04:20 - Das Zeichen.
01:04:23 - Seetang kann ein Zeichen sein.
01:04:26 - Kein gutes Zeichen.
01:04:35 TORTUGA
01:04:48 Und wieso bist du
01:04:52 Ehrlich gesagt, ich war noch nie auf See.
01:04:54 Ich will die Welt sehen,
01:04:57 Das genügt. Mach dein Zeichen.
01:05:00 Meine Frau ist
01:05:03 Seit einem Monat bin ich betrunken.
01:05:06 Mir ist scheißegal,
01:05:08 ob ich lebe oder sterbe.
01:05:10 - Perfekt. Der Nächste.
01:05:13 - Ein Arm und ein steifes Bein.
01:05:17 - lch weiß, was ich will.
01:05:19 Schon als Kind wollte ich zur See.
01:05:24 Das geht schneller,
01:05:27 Vielen Dank.
01:05:29 - Wie geht's?
01:05:38 Und deine Geschichte?
01:05:40 Meine Geschichte
01:05:42 ist exakt dieselbe wie eure Geschichte,
01:05:47 Ich jagte einen Mann über alle Meere.
01:05:51 Dabei verlor ich meine Crew,
01:05:54 mein Offizierspatent
01:05:56 und mein Leben.
01:06:03 - Commodore?
01:06:11 Ich hatte euch fast vor Tripolis.
01:06:14 Ich hätte es geschafft, ohne den Hurrikan.
01:06:18 Grundgütiger.
01:06:20 Ihr habt es trotzdem versucht?
01:06:22 Gehöre ich nun zur Crew
01:06:24 oder nicht?
01:06:27 Keiner sagt, wohin es geht.
01:06:30 Ist's da schön?
01:06:33 Bin ich würdig für den Dienst
01:06:35 unter Captain Jack Sparrow?
01:06:40 Oder soll ich Euch jetzt töten?
01:06:49 Du bist angeheuert.
01:06:52 Tut mir Leid. Nur eine alte Angewohnheit.
01:06:55 - Ganz ruhig.
01:07:11 Zeit zu gehen.
01:07:56 Danke.
01:08:04 Weitermachen.
01:08:12 Kommt schon. Wer will noch mal?
01:08:15 Stellt euch hintereinander auf,
01:08:18 Wer fängt an?
01:08:23 Es war mir ein Vergnügen.
01:08:52 James Norrington.
01:08:56 Was hat man Euch angetan?
01:09:26 Hoch.
01:09:42 Die Mast-Takelage sichern, Mr. Turner.
01:09:48 Los.
01:09:56 - Hau ab.
01:09:59 Lass los, Junge.
01:10:13 Helft dem Mistkerl auf die Füße.
01:10:21 Fünf Hiebe, damit du dir merkst,
01:10:26 Du behinderst mich bei meinen Pflichten.
01:10:30 - Du wirst auch bestraft.
01:10:33 Wirklich?
01:10:36 Was ist der Grund
01:10:44 Mein Sohn.
01:10:51 Er ist mein Sohn.
01:11:04 Welch zufällige Verkettung des Schicksals.
01:11:07 Fünf Peitschenhiebe stehen noch aus,
01:11:16 Nein, das tue ich nicht.
01:11:18 Die Katze ist aus dem Sack, Mr. Turner.
01:11:21 Dein Sohn spürt die Peitsche.
01:11:32 Bootsmann.
01:12:17 Du hast es leicht gehabt.
01:12:20 - Will.
01:12:25 Der Bootsmann prahlt damit, dass
01:12:31 Dann hast du es also nur
01:12:43 1 00 Jahre bleibst du hier.
01:12:49 Am Ende ergeht es dir
01:12:55 Wer dem Holländer
01:12:59 bis die Schuld beglichen ist.
01:13:02 Ich habe nichts geschworen.
01:13:06 Du musst fliehen.
01:13:09 Erst muss ich das finden.
01:13:12 Den Schlüssel.
01:13:21 Die Truhe des Toten.
01:13:24 Was weißt du davon?
01:13:27 Öffne die Truhe mit dem Schlüssel
01:13:31 Nein, nicht das Herz.
01:13:34 Der Holländer braucht ein lebendes Herz,
01:13:39 Und ohne Captain gibt es keinen,
01:13:44 Der Captain hat ihn?
01:13:47 - Wo ist der Schlüssel?
01:13:50 - Wo ist die Truhe?
01:13:58 Komm in meine Crew,
01:14:00 Ich suche den Mann, den ich liebe.
01:14:04 Ich bin zutiefst geschmeichelt, aber
01:14:09 Ich meinte William Turner,
01:14:15 Versteck den Rum.
01:14:17 Die Kleidung steht dir nicht.
01:14:20 Leider habe ich kein Kleid an Bord.
01:14:25 Will wollte dich suchen. Wo ist er?
01:14:28 Liebling, unglücklicherweise
01:14:32 Durch eine Verkettung unvorhersehbarer
01:14:39 ist der arme Will jetzt in Davy Jones' Crew.
01:14:47 Ich bitte dich.
01:14:51 Der Captain vom Fliegenden Holländer?
01:14:53 - Was willst du hier?
01:14:56 - Warum nehmt lhr auch jeden?
01:15:02 Ich muss Will finden.
01:15:08 Bist du sicher?
01:15:13 Natürlich.
01:15:15 Ich hätte gedacht, du suchst einen Weg,
01:15:20 - Weißt du einen Weg?
01:15:24 - es gibt eine Truhe.
01:15:27 Größe und Hersteller sind unbekannt.
01:15:29 Sie enthält das noch
01:15:35 Der Besitzer der Truhe kann
01:15:41 Und er kann den tapferen William vor
01:15:46 Ihr glaubt ihm doch nicht etwa, oder?
01:15:54 Wie finden wir sie?
01:15:58 Damit.
01:16:00 Mein Kompass ist einzigartig.
01:16:03 "Einzigartig" bedeutet hier 'kaputt'.
01:16:07 Stimmt.
01:16:14 Wohin zeigt er?
01:16:16 Er zeigt auf das, was du dir
01:16:27 - lst das wahr?
01:16:31 Und dein sehnlichster Wunsch ist,
01:16:34 die Truhe von Davy Jones zu finden,
01:16:39 - Will zu retten.
01:17:01 - Wir haben unseren Kurs.
01:17:03 Leinen los.
01:17:08 Miss Swann.
01:17:12 Willkommen in der Crew,
01:17:22 Es ist schön,
01:17:26 Ich versichere Euch, die sind nicht nötig.
01:17:29 Ich dachte mir, lhr interessiert Euch
01:17:33 - Gibt es Neuigkeiten?
01:17:37 Sie verschwand mit dem Piraten
01:17:41 und anderen,
01:17:44 Gerechtigkeit? Wohl kaum.
01:17:45 Auch der Vorbesitzer dieses Degens
01:17:51 Unsere Schiffe jagen sie. Gerechtigkeit
01:17:56 und vielen Arten von gnadenlosem Metall.
01:18:00 Ich stelle mir nur ungern vor, welches
01:18:09 Was wollt lhr von mir?
01:18:11 Eure Autorität als Gouverneur,
01:18:14 und Eure Loyalität gegenüber
01:18:18 Euch gegenüber, meint lhr.
01:18:24 Nehmen wir die Ketten ab?
01:18:30 Tut alles für meine Tochter.
01:18:39 Seht lhr, Mercer, jeder hat einen Preis,
01:18:44 Sogar für das,
01:18:53 Ich setze zehn Jahre.
01:18:57 Ich setze auch zehn Jahre.
01:19:00 Abgemacht.
01:19:05 Weißt du, wie man das spielt?
01:19:07 - lch hab's verstanden.
01:19:09 Ein Spiel zum Bluffen. Man setzt
01:19:15 - Worum spielen sie?
01:19:18 Die Dienstjahre an Bord.
01:19:22 - Man kann gegen jeden spielen?
01:19:29 Ich spiele gegen Davy Jones.
01:19:51 Einverstanden.
01:20:05 - Der Einsatz?
01:20:14 Gegen?
01:20:17 Ich will das.
01:20:31 - Woher weißt du von dem Schlüssel?
01:20:38 Ihr könnt noch aussteigen.
01:21:05 - Was soll das?
01:21:08 Nein. Tu's nicht.
01:21:12 Die Würfel sind gefallen.
01:21:15 Ich sage 3 Zweien.
01:21:18 Ihr seid dran, Captain.
01:21:26 4 Vieren.
01:21:38 4 Fünfen.
01:21:41 6 Dreien.
01:21:52 7 Fünfen.
01:22:18 8 Fünfen.
01:22:24 Willkommen in der Crew.
01:22:30 1 2 Fünfen.
01:22:35 Nennt mich Lügner oder sagt mehr.
01:22:39 Dann sagst du Lügner, und ich verliere.
01:22:45 Bootstrap Bill, du bist ein Lügner
01:22:52 Master Turner.
01:22:57 Abererstim nächsten Hafen.
01:23:08 Du Narr. Warum hast du das getan?
01:23:12 Du durftest nicht verlieren.
01:23:15 Es ging nie um Gewinnen oder Verlieren.
01:23:20 Der Schlüssel.
01:23:23 Du wolltest nur wissen, wo er ist.
01:23:44 Der Captain sagt, ich soll dich ablösen.
01:23:51 Befehl des Captains.
01:25:38 Hier. Nimm das mit.
01:25:41 Geh an Land und bleib dort.
01:25:45 Mein Schicksal war immer
01:25:48 Davor wollte ich dich bewahren.
01:25:56 Du musstest dieses Schicksal
01:25:59 Ich könnte sagen, ich tat, was ich tun
01:26:06 Aber es wäre eine Lüge zu sagen,
01:26:12 Du schuldest mir nichts.
01:26:15 Geh jetzt.
01:26:18 Man wird wissen,
01:26:22 Was kann mir noch passieren?
01:26:29 Ich verspreche dir:
01:26:31 Ich befreie dich von Jones
01:26:34 und stoße ihm diese Klinge ins Herz.
01:26:39 Ich lasse dich nicht im Stich.
01:26:44 Das verspreche ich.
01:27:00 - Beckett?
01:27:02 von Lord Cutler Beckett,
01:27:06 Will hat für Beckett gearbeitet
01:27:10 Beckett will den Kompass.
01:27:13 Na klar.
01:27:16 - Er will die Truhe.
01:27:20 Wenn die Company die Truhe hat,
01:27:23 - Keine gute Aussicht.
01:27:27 schlecht für jeden, der sich Pirat nennt.
01:27:30 Ich glaube,
01:27:34 Fockrahe brassen.
01:27:36 Darf ich fragen,
01:27:39 - Mit Überredung.
01:27:41 Zweifellos nicht.
01:27:43 Will hält die Vereinbarung ehrenhaft ein,
01:27:48 "Ernennung zum Freibeuter für England
01:27:53 So billig bin ich nicht zu haben.
01:27:55 - Jack, gib die Briefe zurück.
01:27:58 Überrede mich.
01:28:00 Will hat mir gezeigt,
01:28:06 Ich habe gesagt, überrede mich.
01:28:23 Es ist schon kurios.
01:28:27 Ich hätte einmal alles dafür gegeben,
01:28:32 - lch weiß nicht, was lhr meint.
01:28:35 Das ist absurd.
01:28:42 Und warum ist Euer neuer Verlobter
01:29:11 Seltsam, ein Beiboot
01:29:15 Fahrt so weit lhr könnt
01:29:18 Wovor fliehen wir?
01:29:26 Das Kleid. Wo habt lhr es her?
01:29:28 Gefunden, auf dem Schiff.
01:29:30 Die Crew hielt es
01:29:34 - Das ist töricht.
01:29:38 Es hat Glück gebracht.
01:29:44 Das brachte einen guten Profit.
01:29:46 Inoffiziell natürlich.
01:29:49 Ich vermute,
01:29:52 - Warum fragt lhr?
01:29:55 - Welche Flagge?
01:29:58 - Piraten.
01:30:11 Du wirst dir das ansehen.
01:30:21 Kein Jubelruf soll erklingen.
01:30:26 Keiner soll voll Hoffnung
01:30:31 Verflucht sei dieser Tag,
01:30:38 den Kraken.
01:30:59 Ich habe unser Schicksal besiegelt.
01:31:02 Das ist der Fliegende Holländer.
01:31:09 - Verdammt, was war das?
01:31:21 Macht das Ruder frei.
01:31:34 Der Kraken.
01:31:51 Hier ist es. Nimm es.
01:31:54 Nimm es.
01:34:02 Der Junge ist weg.
01:34:07 Ich bin die See.
01:34:12 Du brauchst Zeit,
01:34:16 - Einsperren.
01:34:23 Es gibt keine Überlebenden.
01:34:46 Die Truhe ist nicht mehr sicher.
01:34:50 Ich bin zuerst da, sonst ist der Teufel los.
01:34:52 Zuerst?
01:34:54 Wer hat den Dieb und Scharlatan
01:34:58 Wer erzählte ihm vom Schlüssel?
01:35:22 Mein feines Gespür für das weibliche
01:35:29 Eigentlich wäre ich jetzt verheiratet.
01:35:32 Ich sehne mich so sehr danach.
01:35:41 Weißt du,
01:35:45 ich bin Captain eines Schiffes.
01:35:50 Und als Captain
01:35:58 Hier an Deck.
01:36:01 Und zwar jetzt.
01:36:06 Nein, danke.
01:36:08 Warum nicht?
01:36:10 Wir haben viel gemeinsam.
01:36:14 Bis auf unsere Vorstellungen
01:36:18 Und Körperhygiene.
01:36:22 Unwichtig.
01:36:24 Du bist bald an meiner Seite, das weiß ich.
01:36:27 - Du bist dir wohl sehr sicher.
01:36:32 Du sehnst dich nach Freiheit.
01:36:34 Du möchtest tun können, was du willst.
01:36:37 Egoistisch und spontan.
01:36:40 Du willst erleben, wie das ist.
01:36:42 Eines Tages kannst du nicht widerstehen.
01:36:47 Warum geht der Kompass nicht?
01:36:51 Mein Kompass funktioniert bestens.
01:36:55 Wir beide sind wirklich gleich.
01:36:56 Der Moment wird kommen,
01:37:00 - Du wirst das Richtige tun.
01:37:03 Ich winke ihnen,
01:37:06 Du wirst die Chance bekommen,
01:37:11 Und dabei erkennst du:
01:37:14 Du bist ein guter Mensch.
01:37:17 Alles spricht dagegen.
01:37:19 Ich glaube an dich.
01:37:22 - Willst du wissen, warum?
01:37:27 Neugier.
01:37:30 Du wirst zugreifen.
01:37:33 Eine Chance, bewundert zu werden
01:37:38 Du kannst nicht widerstehen.
01:37:41 Du wirst wissen wollen, wie das schmeckt.
01:37:48 Ich will wissen, wie das schmeckt.
01:37:51 Aberdadu ein guterMensch bist,
01:37:53 würdest du mich nie in eine Lage bringen,
01:38:05 Ich bin stolz auf dich.
01:38:08 Land ahoi.
01:38:15 Ich will meine Erde.
01:38:18 - Du ruderst zu schnell.
01:38:21 - Der Kraken kriegt uns noch.
01:38:26 Und es heißt nicht "der Kraken".
01:38:31 Ohne n am Ende?
01:38:32 "Kraken" ist das richtige skandinavische
01:38:38 Wir sind aber
01:38:41 In der Mythologie
01:38:47 Bewacht das Boot, denkt an die Flut.
01:38:50 Finger weg von meiner Erde.
01:39:26 Nichts. Er zeigt nicht auf das,
01:39:35 Doch. Du sitzt drauf.
01:39:39 - Wie bitte?
01:39:48 - Bewach das Boot.
01:39:51 Schuhe putzen, Sir?
01:39:57 Sie sind hier. Und ich darf erst
01:40:02 Sollen wir gehen?
01:40:04 Ihr wisst,
01:40:08 Nach unten.
01:41:18 Es stimmt.
01:41:21 Ihr habt die Wahrheit gesagt.
01:41:23 Das tue ich oft.
01:41:27 Ausgutem Grund.
01:41:32 Du lebst.
01:41:41 Wie bist du hergekommen?
01:41:43 Schildkröten.
01:41:47 Gar nicht so leicht, oder?
01:41:49 - Aber ich muss dir danken.
01:41:52 Nachdem du mich aufs Schiff schicktest,
01:41:56 Was?
01:41:58 ..sah ich meinen Vater wieder.
01:42:01 Gern geschehen.
01:42:04 Alles, was du erzählt hast,
01:42:08 Fast alles.
01:42:09 Der Zweck heiligt die Mittel.
01:42:13 - Was soll das?
01:42:18 Das lasse ich nicht zu, William.
01:42:20 Wenn Jones tot ist,
01:42:32 Und jetzt, wenn ich bitten darf,
01:42:36 den Schlüssel.
01:42:40 Ich halte mein Wort, Jack.
01:42:43 Ich befreie meinen Vater.
01:42:46 Ich lasse das auch nicht zu.
01:42:50 Ich wusste, dass wir noch Freunde werden.
01:42:54 Lord Beckett will den lnhalt der Truhe.
01:42:58 Wenn er ihn hat,
01:43:03 - Die dunkle Seite vom Ehrgeiz.
01:43:12 Hört auf.
01:43:22 - Bleib bei der Truhe.
01:43:25 Das ist barbarisch.
01:43:31 Na gut. Wir greifen zu den Waffen
01:43:35 Das löst alle Probleme. Ich habe genug.
01:43:38 Ich habe genug
01:43:45 - Warum spielen die alle verrückt?
01:43:50 Mr. Norrington geht es um seine Ehre.
01:43:53 Jack will seine Haut retten.
01:43:56 Und Turner versucht
01:44:00 mit seinem zweifach verfluchten
01:44:04 - Traurig.
01:44:06 Die Truhe ist sicher mehr wert
01:44:09 Eine große Versuchung.
01:44:11 Der Anstand gebietet es,
01:44:22 Hört auf.
01:44:30 Die Hitze.
01:44:51 Mist.
01:45:05 Mit Verlaub, Mr. Turner.
01:45:52 Mit Verlaub, Mr. Norrington.
01:46:45 Entschuldigt mich.
01:46:48 - Aber gern.
01:46:52 Wer war es, der in dem Moment,
01:46:57 den besagten Piraten befreite, weil er
01:47:05 Wessen Schuld ist es also,
01:47:08 dass du ein Säufer bist
01:47:12 Das reicht.
01:47:16 Leider, Mr. Turner, hat er Recht.
01:47:22 Viel Glück, Kamerad.
01:48:19 Wir haben sie.
01:48:36 Hallo, Püppchen.
01:49:04 Los, lauf.
01:49:47 Schwert.
01:50:33 Folge meiner Stimme.
01:50:36 Nach links. Dreh dich um.
01:50:38 Geh nach rechts.
01:50:40 Das war ein Baum.
01:50:43 Halt die Klappe.
01:51:32 Meine Erde.
01:52:32 Na gut.
01:53:05 Wir haben sie.
01:53:17 Los, Turner.
01:53:35 Lass ihn liegen.
01:53:40 - Wir kommen nicht weg.
01:53:43 Ins Boot.
01:53:45 - Das ist Wahnsinn.
01:53:53 - Respektiert seinen letzten Wunsch.
01:54:06 Deine Tapferkeit war vergeblich.
01:54:10 Gleich entreiße ich die Truhe
01:54:18 Bitte.
01:54:31 Piraten.
01:54:50 - Wo ist die Truhe?
01:54:53 - Du ziehst zu stark.
01:54:57 - Wo ist der Commodore?
01:55:00 Ich werde für ihn beten.
01:55:02 Abernichtzu lange.
01:55:04 Das Erfreuliche ist, du bist zurück.
01:55:24 Herr im Himmel, hilf uns.
01:55:29 Ich erledige das.
01:55:33 He, Fischkopf.
01:55:36 Vermisst du was? Du Schleimi.
01:55:43 Ich hab sie noch.
01:55:46 Du willst verhandeln, was?
01:55:49 Guck mal, was ich habe.
01:55:51 Ein Glas voll Erde.
01:55:54 Rate mal. was da drin ist.
01:55:57 Jetzt reicht's.
01:56:06 - Hart steuerbord.
01:56:15 Hart steuerbord.
01:56:17 Schickt seine geliebte Pearl
01:56:33 Sie kommen.
01:56:38 - Jetzt die Drillingskanonen.
01:57:07 Schneller.
01:57:10 Komm, mein Liebling, zeig, was du kannst.
01:57:12 Los, Süße.
01:57:21 - Sie fallen zurück.
01:57:23 - Wir sind schneller?
01:57:27 - Aber mit dem Wind...
01:57:33 Sie sind außer Schussweite.
01:57:34 Brecht die Verfolgung ab.
01:57:39 Wir geben auf?
01:57:51 Sie geben auf.
01:57:59 Mein Vater ist auf dem Schiff.
01:58:01 Wir können siegen.
01:58:03 Warum kämpfen, wenn man verhandeln
01:58:20 Wo ist das verfluchte Herz?
01:58:24 Ein Riff.
01:58:29 Das ist kein Riff.
01:58:33 - Was ist das?
01:58:36 - An die Waffen.
01:58:38 Er kommt immer von steuerbord.
01:59:15 Keine Angst.
01:59:22 Ruhig Blut.
01:59:27 Wartet noch.
01:59:29 Ich glaube, wir warten schon lange genug.
01:59:34 Feuer.
01:59:55 - Er kommt zurück. Wir müssen von Bord.
02:00:06 Schiebt die Gitter weg. Alles
02:00:13 - Schieß nicht daneben.
02:00:30 Wir haben zu wenig Schießpulver.
02:00:35 Schnell.
02:00:37 - Wir haben nur noch sechs Fässer.
02:00:49 Nehmt auch den Rum.
02:01:19 Beeilt euch.
02:01:25 Du Feigling.
02:01:32 Gar nicht gut.
02:01:41 - Hoch damit.
02:01:44 - Zieht, als würdet ihr dafür bezahlt.
02:02:29 - lch halte dich fest.
02:02:33 - Keine Angst.
02:02:40 - Klar?
02:02:59 Hier. Komm schon.
02:03:02 Hol mich, ich bin hier.
02:03:05 Jetzt.
02:03:31 Elizabeth, schieß.
02:04:57 Ist er tot?
02:04:59 Wir haben ihn nur wütend gemacht.
02:05:03 Es ist noch nicht vorbei. Captain, Befehle.
02:05:08 Alle Mann von Bord.
02:05:13 Jack. Die Pearl.
02:05:17 Sie ist nur ein Schiff.
02:05:19 Er hat Recht.
02:05:21 - Das ist weit weg.
02:05:24 Wir müssen es versuchen. Wir hauen ab,
02:05:31 Gebt das Schiff auf.
02:05:33 Das Schiff oder die Hoffnung.
02:05:51 Danke, Jack.
02:05:55 Wir sind noch nicht weg.
02:05:58 Du bist zurückgekommen.
02:06:02 Ich wusste, du bist ein guter Mensch.
02:06:17 Klar zum Ablegen.
02:06:20 Los, Will. Beeil dich.
02:06:41 Er will dich, nicht das Schiff.
02:06:43 Und nicht uns.
02:06:46 Es gibt keinen anderen Weg.
02:06:52 Es tut mir nicht leid.
02:06:59 Piratin.
02:07:20 Wo ist Jack?
02:07:25 Er bleibt da, damit wir eine Chance haben.
02:07:38 Los.
02:07:52 Mist.
02:08:28 Komm schon.
02:08:59 Gar nicht so schlecht.
02:09:12 Hallo, Bestie.
02:10:00 Jack Sparrow, jetzt sind wir quitt.
02:10:06 Der Captain geht mit seinem Schiff unter.
02:10:08 Nicht mal Jack Sparrow
02:10:17 Öffne die Truhe.
02:10:20 Mach sie auf. Ich will mein Herz sehen.
02:10:38 Verflucht seist du, Jack Sparrow.
02:10:49 Unser letztes Schiff ist zurück.
02:10:52 Etwas Neues von der Truhe?
02:10:54 Nichts. Aber ein Schiff
02:11:00 Das hatte er dabei.
02:11:08 Ich war so frei,
02:11:19 Dafür erwarte ich eine Gegenleistung.
02:11:23 Habt lhr den Kompass?
02:11:25 Etwas Besseres.
02:11:34 Das Herz von Davy Jones.
02:12:30 Gegen die Kälte
02:12:32 und den Kummer.
02:12:44 Es ist traurig.
02:12:47 Du hast gehofft, mit der Pearl
02:12:49 könntest du den Teufel fangen
02:12:54 Das ist jetzt auch egal.
02:12:57 Die Pearl ist Vergangenheit
02:13:00 genau wie ihr Captain.
02:13:04 Und schon sieht die Welt
02:13:08 Er hat uns bis zum Ende getäuscht.
02:13:11 Aber seine Ehrlichkeit
02:13:17 Auf Jack Sparrow.
02:13:19 - Nichts geht über Captain Jack.
02:13:24 Ein guter Mensch.
02:13:46 Könnten wir ihn zurückholen...
02:13:52 Würdest du es tun?
02:13:56 Was würdest du,
02:14:02 was würde ein jeder von euch dafür tun?
02:14:07 Würdet ihr ans Ende der Welt segeln
02:14:10 für unseren Jack und seine geliebte Pearl?
02:14:21 Ja.
02:14:37 Na gut.
02:14:40 Um die grausigen und gespenstischen
02:14:48 braucht ihr einen Captain,
02:15:08 Dann erzählt mal.