Pistol Whipped

gr
00:00:49 Μετάφραση-Συγχρονισμός :
00:01:55 Θυμάσαι αυτόν τον άνθρωπο;
00:01:57 Μου έρχεται στο μυαλό μια καταστροφή.
00:02:02 Δεν είσαι καλός άνθρωπος.
00:02:04 Κάθεσαι όλη τη μέρα και δεν κάνεις τίποτα,
00:02:08 ... παίζεις, είσαι χωρισμένος,
00:02:14 Ήσουν στην αστυνομία και σε έδιωξαν,
00:02:16 βάζω στοίχημα ότι δεν βλέπεις την
00:02:20 Μπαμπά!
00:02:51 Έχεις δίκιο.
00:02:53 Έχεις δίκιο όσο αναφορά αυτό.
00:02:56 Είμαι ένας κακός άνθρωπος.
00:02:58 Σε ενοχλεί ότι σου είπα;
00:03:00 ... και όλοι το ξέρουν ότι
00:03:02 αλλά δεν μπορούσαν να το αποδείξουν.
00:03:03 Κάποια μέρα μπορεί να σου βάλουν χειροπέδες.
00:03:09 Ο κόσμος είναι γεμάτος
00:03:11 Τύπους που θέλουν να πάρουν αυτό που
00:03:14 νομίζουν πως τους ανήκει,
00:03:17 Αλλά βαθιά μέσα σου υπάρχει μια σπίθα.
00:03:22 Ο σπόρος ευπρέπειας.
00:03:28 Πρέπει να φύγω, να
00:03:37 Ματ !
00:03:39 Μπορείς να έρχεσαι
00:03:44 - Βλέπεις, αυτό μου αρέσει σε σένα.
00:03:47 Ένας τύπος τόσο καλός σαν και εσένα χάνει
00:03:50 τον χρόνο του με έναν σαν
00:04:41 Ποντάρω 4.
00:04:45 Ακόμη 4.
00:05:15 - Τι έχεις, Ματ ;
00:05:23 Εγώ αποσύρομαι.
00:05:37 "εντάξει", φούλ.
00:05:40 Ένα ζευγάρι εφτάρια.
00:05:43 Δυο ζευγάρια.
00:05:46 Και οι κυρίες κερδίζουν.
00:05:52 Έχασα το πουκάμισο μου.
00:05:55 Με συγχωρείτε αγόρια.
00:05:59 Τελείωνε!
00:06:07 Κάθαρμα.
00:06:43 20.000
00:06:48 Δολάρια.
00:06:56 - Πάσο.
00:07:02 Πληρώνω.
00:07:07 Δεν είναι 20, Ματ.
00:07:11 - Τι;
00:07:14 - Είναι εντάξει.
00:07:17 Αυτοί είναι οι κανόνες:
00:07:19 Είναι εντάξει, έχω
00:07:25 Πληρώνω από την μεριά μου...
00:07:31 Είμαι σίγουρος ότι μπορούμε
00:07:35 Ευχαριστώ!
00:07:36 Όχι, εγώ σε ευχαριστώ!
00:07:47 Δυο ζεύγη.
00:08:01 Δυο βαλέδες.
00:08:17 Σε εσένα χρωστάει,
00:08:20 Με συγχωρείτε,
00:08:23 Μπορεί να πλήρωσει, ίσως και όχι,
00:08:33 Μάθιου ! Περίμενε λίγο.
00:08:38 - Σου φέρνω τα χρήματα αμέσως.
00:08:42 ξέρω ότι είσαι καλοπληρωτής.
00:08:43 - Μπορούμε να μιλήσουμε λίγο;
00:08:45 Ένας συνεργάτης μου,
00:08:49 Αλήθεια; Ποιος είναι αυτός;
00:08:54 - Αυτός είναι ο συνεργάτης σου;
00:09:07 - Κάθαρμα!
00:09:12 - Δεν τράβηξα εγώ!
00:09:17 Εγώ έστειλα τους τύπους αυτούς.
00:09:24 Ξέρεις κάτι; Τι θα γινόταν
00:09:30 Έχουμε ένα πρόβλημα, το ότι
00:09:35 Στο διάολο!
00:09:38 Εγώ είμαι ο αγγελιοφόρος.
00:09:59 Στα δεξιά,
00:10:09 Κύριε Κόνορ, δεν θα σε ευχαριστήσω
00:10:14 - Πιστεύω πως δεν σου άρεσε.
00:10:19 - Πως να σε φωνάζω;
00:10:24 Θα έπρεπε να αφήσεις αυτό το πράγμα.
00:10:28 - Και ποιος μπορεί να είναι αυτός;
00:10:31 ποτέ δεν ξέρεις που πας.
00:10:33 Κύριοι!
00:10:36 Ο Μπλού είναι μαζί μου πολύ καιρό
00:10:38 ... πως παίρνει πάρα πολύ στα
00:10:40 Αλλά έχει δίκιο, δεν πρέπει να
00:10:44 Ο Μπλού θα είναι ο μεσάζοντας
00:10:49 Ήθελα να με δεις για να ξέρεις ...
00:10:54 ότι ο άνθρωπος για τον οποίο
00:10:56 Λοιπόν, δουλεύω για σένα τώρα;
00:10:58 Σε γνωρίζω...από παλιά.
00:11:04 Πριν να γίνεις αστυνομικός.
00:11:07 Και οι δυο ήμασταν εκεί.
00:11:11 Θυμάσαι πως μπήκαμε
00:11:15 Πως λύσαμε την υπόθεση με τις μεγάλες
00:11:21 Ξέρεις τι είναι εκπληκτικό για μένα;
00:11:23 Ένας τύπος που μπορεί να
00:11:27 Ένα ξενοδοχείο 5 αστέρων γεμάτο φρουρούς,
00:11:32 Με τις μεγάλες ζημιές και βγαίνει
00:11:39 Πιστεύω πως πέρασαν τα 15 λεπτά μου,
00:11:45 Αυτό μου αρέσει σε εσένα.
00:11:52 Οι λογαριασμοί σου.
00:11:55 1.235.000 δολάρια και 65 σεντς κάθαρμα.
00:12:01 Είσαστε σχολαστικοί!
00:12:04 Είσαι έξυπνος άνθρωπος, κύριε Κόνορ.
00:12:08 Δεν πρέπει να σου εξηγήσω
00:12:13 χρωστάς σε κάποιον πάνω από ένα
00:12:18 Οπότε, αν δεν κάνω αυτό
00:12:24 Όχι. Είναι αργά και είμαι κουρασμένος.
00:12:30 Ο Μπλού θα έρθει σε επαφή μαζί σου
00:12:36 Μια προσφορά που δεν μπορώ να απορρίψω;
00:12:40 Μπορείς να την απορρίψεις.
00:12:42 Αν ακούσεις την πρόταση μου,
00:12:50 Θα το κάνω.
00:13:42 Δεν ανοίγεις;
00:13:59 Είναι Σάββατο;
00:14:03 Δεν ξέρεις τι ημέρα είναι;
00:14:07 Η κόρη σου σε περιμένει. Όλη μέρα...
00:14:09 ...μιλούσε πως θα περάσει
00:14:12 Λυπάμαι.
00:14:18 Δώσε μου ένα λεπτό.
00:14:22 Κοίτα δικέ μου, είναι η ημέρα της κόρης μου.
00:14:23 Αυτό δεν μπορεί να περιμένει,
00:14:34 Έχω κάτι επείγον να κάνω
00:14:39 Καλά, θα βρω εγώ κάτι,
00:14:41 Θα τη φέρω αύριο, απλά να είσαι εδώ,
00:14:47 - Ευχαριστώ.
00:14:58 Ο μπαμπάς σου δεν μπορεί σήμερα,
00:15:01 Θα "κάνουμε" κάτι διασκεδαστικό
00:15:13 Κάτσε κάτω.
00:15:22 - Γιατί δεν σε σκοτώνω;
00:15:24 Γιατί όχι;
00:15:26 Επειδή ο γέρος θα βάλει να σε βρούνε.
00:15:28 Με μπερδεύεις με
00:15:57 Τον γνωρίζεις;
00:16:01 Όχι, δεν νομίζω.
00:16:03 Μπρούνο. Ένας πολύ κακός άνθρωπος.
00:16:06 ... ενθαρρύνει το κακό φέρσιμο των Ιταλών
00:16:12 Μάλλον δεν μπορώ να διαλέξω, έτσι;
00:16:15 - Όχι, δεν μπορείς.
00:16:21 ... πες στον γέρο ότι αυτός ο
00:16:25 Πολύ καλά!
00:16:28 Αλλά θυμήσου ...
00:16:31 ... όλοι έχουν παιδιά σαν και σένα.
00:16:36 Σε ευχαριστώ που μου το θύμησες.
00:17:07 Δουλεύουμε για την κυβέρνηση...
00:17:08 και θα το αρνηθούμε εάν σε πιάσουν.
00:17:14 Τα σκουπίδια αυτά έχουν
00:17:19 Ο νόμος για αυτούς δεν σημαίνει τίποτα.
00:17:23 Προτιμούν την έκφραση, εκτός καθηκόντων.
00:17:40 Γιατί είσαι θυμωμένος;
00:17:54 Τι έχουμε εδώ;
00:18:04 Εξαιτίας των ματιών σου γίνεται αυτό;
00:18:13 Είναι καλή.
00:18:20 Βγάζουμε μερικά δολάρια.
00:18:24 άνοιξε την πόρτα.
00:18:39 - Γεια, πως είσαι;
00:18:42 - Κορεατικά, Γιαπωνέζικα;
00:18:45 Και εγώ.
00:19:17 - Καλά αγάπη μου, θα σε πάρω αύριο.
00:19:20 Γεια, καλή διασκέδαση.
00:19:23 - Θα έχω.
00:19:25 Γεια.
00:19:36 Γεια σου μπαμπά!
00:19:40 - Μου αρέσει εδώ.
00:19:43 Είναι ήσυχα και ειρηνικά.
00:19:46 Θα ήθελα η μαμά και ο Στιβ
00:19:49 Αλλά ανησυχούν για τα πιο
00:19:53 Πιστεύω πως η μαμά θεωρεί πως
00:19:59 Η κακή επίδραση μου;
00:20:04 Είμαι πρόωρη μπαμπά,
00:20:08 Πρόωρη.
00:20:09 Θυμάσαι τι έλεγε η
00:20:14 Χριστέ μου! Μέρι και Τζόσεφ!
00:20:18 Έτσι έλεγε.
00:20:22 Την επόμενη φορά μπορείς να κάνεις
00:20:26 - Την αθώα;
00:20:28 - Είμαι κόρη σου, μπαμπά!
00:20:32 Έχεις δίκιο.
00:20:38 Ξέρεις, χτες που έπρεπε να σε πάρω ...
00:20:45 Δεν πειράζει.
00:20:47 Έχει σημασία, αισθάνθηκα πολύ άσχημα...
00:20:50 έπρεπε να είμαι εκεί για σένα.
00:20:57 Το ξέρω μπαμπά,
00:21:03 Ναι, αλλά ένας μπαμπάς δεν
00:21:06 και να χαλάει την σχέση
00:21:10 Δεν θα αφήσω να
00:21:14 Θα τηρώ την ευθύνη μου
00:21:19 Το ξέρω μπαμπά.
00:21:26 Σάντουιτς;
00:21:30 - Πάρε το, το έκανα για σένα.
00:21:34 - Τι σημαίνει αυτό;
00:21:37 - Κατάλαβα.
00:21:42 Καμιά φορά.
00:21:47 - Εσύ το έκανες;
00:21:49 Μοιάζει με ζελέ και φυστικοβούτυρο,
00:21:52 - Ναι.
00:21:54 Ναι.
00:21:56 Ιδέα σου ήταν με ζελέ;
00:23:55 Είσαι ένας ηλίθιος βλάκας η τι;
00:23:59 - Θα το λύσω.
00:24:03 Πάρτε τον από εδώ!
00:24:07 Τόμι ! Φέρε μερικά ποτήρια εδώ.
00:24:11 - Γεια!
00:24:16 Όλες αυτές οι όμορφες κοπέλες
00:24:20 Έχει μια παράξενη συμπεριφορά
00:24:28 - Εξαιτίας του Μπρούνο.
00:24:31 Κάτι τέτοιο.
00:24:34 - Θα του ζητήσω ένα αυτόγραφο.
00:24:41 - Αλήθεια δεν ξέρεις ποιος είναι;
00:24:44 Πέρναγα απέξω και
00:24:47 Είμαι η Δρέα και είμαι μόνη,
00:24:52 - Εγώ είμαι ο Ματ...και είμαι!
00:24:59 Ενδιαφέρομαι.
00:25:03 Σου περνώ κάτι να ποιείς,
00:25:08 Πίνω ότι πίνεις και εσύ.
00:25:25 Δεν είναι όμορφο να ''καρφώνεσαι'.
00:25:29 - Και αν καρφώνομαι σε σένα;
00:25:39 Γεια, γεια.
00:25:42 Τι λες;
00:25:46 - Πολύ καλά.
00:25:48 Αυτό είναι για σένα.
00:25:53 Πολύ γλυκό.
00:25:58 Θα έπρεπε πιο πολλά, έτσι;
00:26:03 - Λοιπόν, πες μου...
00:26:05 - Από που βγαίνε το Δρέα ;
00:26:11 - Και το Ματ ;
00:26:15 από το "είμαι ένας
00:26:20 Αλλά αυτή τη βραδιά
00:26:22 Μπορεί;
00:26:23 Να μην είμαι άτυχος.
00:26:27 Πότε θα το ξέρεις αυτό, Ματ ;
00:26:29 Λοιπόν...αμέσως μόλις μου πεις.
00:26:33 Θα σου το πω.
00:26:42 - Μόλις το έκανες.
00:27:14 Ουάου!
00:27:17 - Μαγειρεύεις;
00:27:24 Μάλλον δεν μαγειρεύω. Οποιοσδήποτε
00:27:30 - Λοιπόν;
00:27:36 Πες μου για σένα.
00:27:42 Τι για μένα;
00:27:44 Δεν ξέρω τίποτα.
00:27:53 Όλη μου την ζωή τα κατάφερνα μόνη
00:28:03 - Είμαι καλλιτέχνης.
00:28:05 Όχι του είδους που πουλάει πίνακες.
00:28:09 Κάνω μπροσούρες και καταλόγους.
00:28:13 Είμαι ελεύθερος επαγγελματίας τώρα,
00:28:17 Όπου δούλεψα, όπου κι αν πήγα
00:28:23 πάντα υπήρχε κάποιος άνδρας
00:28:28 Που πίστευε πως κάνει καλύτερα την δουλειά
00:28:32 γιατί δεν ήταν αρκετό.
00:28:37 Μετά από τόσα χρόνια κατάλαβα πως θα
00:28:41 Πιστεύω πως θα μου άρεσε λιγότερο
00:28:46 Και πιο πολύ εάν θα ήταν μεγάλο σαν το
00:28:49 Δεν είναι πιθανό.
00:29:24 - Η αγαπημένη μου!
00:29:27 - Γεια Μπρούνο.
00:29:30 - Πως είσαι σήμερα;
00:29:33 - Τι θα πιείτε;
00:29:39 - Όχι, είμαι στην δουλειά.
00:29:43 Δεν θα έλεγε τίποτα εάν μου
00:29:49 Το ξέρεις αυτό.
00:29:51 - Είσαι αγενής.
00:29:55 Δεν είμαι. Να θυμάσαι μονάχα ένα πράγμα.
00:29:59 Αν θέλω, θα σε γαμήσω από τον κώλο.
00:30:01 Τότε θα είμαι αγενής.
00:30:04 - Πιστεύω ότι της αρέσεις.
00:30:08 - Παίζει σκληρά.
00:30:10 Τι κάνεις;
00:30:16 Ο φίλος μου είναι ένας
00:30:18 Έχει 2.5 εκατομμύρια πλαστά.
00:30:23 Έχει τα αντίγραφα,
00:30:26 Συγχωρήστε με κύριοι
00:30:31 ... παρατήρησα ότι έχεις δυνατά
00:30:36 αλλά με τον τρόπο σου,
00:30:39 - Την σερβιτόρα;
00:30:42 Αισθάνθηκα προσβεβλημένος.
00:30:49 - Της Έμιλι ;
00:30:50 Θέλεις να της ζητήσω συγγνώμη;
00:30:52 Μην γελάς, θα το κάνω αυτό, προφανώς
00:30:57 - Ναι, είναι μια γλυκιά κοπέλα.
00:31:01 Με έκανες να νοιώσω άσχημα
00:31:05 Συγνώμη.
00:31:07 Ξέρεις κάτι;
00:31:11 Αφού της γαμήσω τον κώλο,
00:31:16 Πολύ γλυκό.
00:31:27 Σταμάτα, σε παρακαλώ!
00:31:29 Αγόρι, εσύ δεν είσαι ένας χαζός.
00:31:33 Τι σε έφερε εδώ; Ο Κορεάτης;
00:31:38 Έχουμε 2 λεπτά μέχρι
00:31:41 Μπορώ να σου δώσω ότι θέλεις.
00:31:43 επιρροή, δύναμη, γυναίκες.
00:31:47 Δεν ήρθες για μένα, έτσι;
00:31:50 Δυστυχώς ναι.
00:32:12 Να θυμάσαι!
00:32:34 - Χρησιμοποίησε το ή άφησε το.
00:32:39 Τα έκλεψα όταν έλειπες.
00:32:44 - Είσαι ένας σοφός κατάσκοπος.
00:32:50 Κάποιος ήταν πολύ
00:32:53 - Τα νέα κυκλοφορούν γρήγορα, έτσι;
00:33:00 Κάποιες φόρες πριν να συμβούν.
00:33:03 Δεν έχει στεγνώσει το αίμα
00:33:08 Είναι πολύ ευχαριστημένος.
00:33:11 Υποθέτω πως ζηλεύεις.
00:33:19 Ένα Μπόνους από τον γέρο.
00:33:22 Του είπα πως δεν το αξίζεις,
00:33:50 Δεν είσαι έτοιμος;
00:33:52 - Χριστέ μου!
00:33:56 Προσπάθησα να προσευχηθώ κάποτε σ'αυτόν,
00:34:04 ’κουσα ότι πέρασες απ'το σπίτι την
00:34:07 Είναι ένας τύπος που λέγεται
00:34:11 Αυτός ασχολείται με βρώμικες δουλειές
00:34:17 Καλά, δεν είναι δουλειά μου,
00:35:10 Ο σύνδεσμος μου, μου άφησε αυτό.
00:35:14 Αυτό είναι ένα τσιπ.
00:35:23 Είναι πολύ εύθραυστο.
00:35:37 Πρέπει να φτάσει στον
00:35:41 Απόψε!
00:35:53 Κάντο εσύ. Δεν θέλω να
00:36:36 Αστυνομία. Θέλω να σας ρωτήσω κάτι.
00:36:40 Πως μπορώ να σας βοηθήσω;
00:36:55 Μην με πλησιάζεις.
00:37:00 Ποιος σε έστειλε;
00:37:03 Ποιος σε έστειλε;
00:37:04 Ένας όχι πολύ ψηλός, ξυρισμένος,
00:37:10 - Ένας ειρωνικός τύπος.
00:38:39 Ει, Ματ !
00:38:47 - Το σκηνοθέτησες.
00:38:56 Ηρέμησε Ματ.
00:39:02 Ο τύπος με τον
00:39:08 μου έδωσε μια πολύ ωραία περιγραφή για
00:39:16 Είπε... ένας τύπος πολύ αντιπαθητικός...
00:39:21 Καλοντυμένος, αλλά πολύ άσχημος.
00:39:24 Ήμουν εγώ η οι άλλες εκατοντάδες
00:39:29 Ξέρεις κάτι, Μπλού ;
00:39:33 Μάλλον ήσουν μεθυσμένος,
00:39:37 Έχεις μια δουλειά να κάνεις.
00:39:40 Ο τύπος έπρεπε να πεθάνει από
00:39:45 Έχεις δίκιο, αλλά
00:40:42 - Ματ ;
00:40:45 Γεια. Η Μπέκι είναι στο σχολείο.
00:40:47 Δεν ήρθα για την Μπέκι. Ήρθα για
00:40:50 ...και θέλω να τον δω.
00:40:52 Έπρεπε να τηλεφωνήσεις.
00:40:56 Όταν τον παίρνω, όλο βρίσκει δικαιολογία
00:41:05 Δεν εννοούσα αυτό, ο Στιβ
00:41:10 Φοβάμαι πως ήρθες τζάμπα.
00:41:14 Όχι, έπρεπε να σε δω
00:41:19 Πάντα είσαι γλυκός.
00:41:29 - Θέλεις καφέ;
00:41:34 Μπορείς να μείνεις για φαγητό.
00:41:36 Ο Στιβ θα φτάσει μέχρι τότε και
00:41:41 - Αυτό δεν μπορεί να περιμένει.
00:43:00 Ο Στιβ είναι;
00:43:03 - Πάλι χρειάζεσαι χάρη;
00:43:08 Είναι στο γραφείο του.
00:43:11 Τι διάολο κάνει αυτός εδώ;
00:43:17 Τι είναι όλα αυτά;
00:43:26 Αυτό είναι το αρχηγείο μου, ομάδα άμεσης
00:43:31 6 μήνες τον χρόνο και πηγαίνουμε
00:43:35 Οργανωμένο έγκλημα,
00:43:40 Ξέρουμε εδώ και καιρό το ήθελες αυτό,
00:43:44 Χαίρομαι που πήρες προαγωγή.
00:43:49 Είναι ωραίο.
00:43:56 Πάμε μια βόλτα.
00:44:00 Ο Μπλού είναι στη βάση δεδομένων
00:44:04 10% από τους ανθρώπους
00:44:07 είναι φυλακή και
00:44:11 Κάτι μου λέει πως ο τύπος
00:44:14 - Αυτό πιστεύω και εγώ, τι άλλο έχεις;
00:44:18 έκανα κάποιες έρευνες με
00:44:23 Ξέρω ένα τύπο που εμπιστεύομαι.
00:44:26 ο οποίος ρώτησε έναν φίλο,
00:44:31 και που γνωρίζει έναν τύπο
00:44:35 Και τι έχει να πει ο τύπος;
00:44:40 Λέει πως είναι ένας επικίνδυνος τύπος.
00:44:44 Ένας τύπος που τα δακτυλικά
00:44:46 εμφανίζονται στη βάση δεδομένων,
00:44:49 Ματ, πρόσεχε!
00:44:52 Δεν θέλω να είμαι εγώ αυτός που θα
00:44:54 ανακοινώσει στην κόρη σου πως
00:45:11 Να μην δω ξανά την μούρη σου εδώ.
00:45:13 Μετά απ'ότι έκανε ο Στιβ
00:45:16 Όταν θα γυρίσω, θα
00:45:39 Τι συμβαίνει με σένα;
00:45:44 Ηρέμησε!
00:46:06 - Ποιος είναι ο σύνδεσμος;
00:46:09 ο Μπρούνο, ο γέρος, εσύ.
00:46:15 Μια συμβουλή. Είσαι σε
00:46:19 Εάν ο γέρος σου λέει
00:46:22 μιλώντας με την ευκαιρία...
00:46:29 Τον βλέπεις αυτόν; Είναι ο άνθρωπος μας.
00:46:33 Συναντιέσαι μαζί του στην κουζίνα.
00:46:36 Μπαίνεις στον διάδρομο και η
00:46:42 και αν ο τύπος είναι τσαντισμένος
00:46:46 Θα μπορούσε.
00:46:47 Όταν τον ξεφορτωθείς,
00:46:52 Κάτω θα είναι ο Μπαλ και στο
00:46:56 Εκείνη την στιγμή δεν θα
00:47:01 - Και κάτι ακόμα.
00:47:03 Αφού σκοτώσεις τον κύριο Λιν,
00:47:06 σκότωσε και αυτόν.
00:47:09 Είναι... γοητευτικό.
00:47:34 Γεια σας κ. Μπρους
00:48:45 Πιστεύεις ότι θα χάσω
00:49:29 Κάθαρμα!
00:51:30 Διάολε!
00:51:35 Κοίτα αυτό.
00:51:38 Δεν είναι σοβαρό,
00:51:40 Σε πάω στον γέρο.
00:51:47 Είναι φίλος.
00:51:55 Είναι ένας φίλος, Ματ, ένας φίλος.
00:52:03 - Θα σου εξηγήσω.
00:52:08 Ματ...
00:52:10 Με αφήνεις να σου εξηγήσω;
00:52:33 - Σε απασχολεί κάτι;
00:52:37 Η Δρέα, είναι η γυναίκα με
00:52:43 Είχες ανάγκη από κάποιον εσωτερικό,
00:52:50 - Δεν πιστεύω πως μου χρειάζεται.
00:52:57 Μου αρέσει ο πόνος,
00:53:03 - Σε ενοχλεί κάτι;
00:53:08 - Γιατί δεν σκότωσες τον τύπο;
00:53:11 Ματ, ζεις σε έναν νέο κόσμο.
00:53:14 Ο κόσμος σου είναι,
00:53:18 Εντάσεις υπάρχουν παντού.
00:53:22 Εμείς σκοτώνουμε ανθρώπους.
00:53:24 Πιστεύω πως κάποιοι το άξιζαν,
00:53:29 Κυρίως γιατί βοηθούσε τον
00:53:34 Είναι υπεύθυνος για τον
00:53:38 Τώρα αισθάνεσαι πιο άσχημα
00:53:40 - Όχι.
00:53:41 ’κουσα ότι άφησες μια κοπέλα
00:53:45 να κλαίει πριν
00:53:48 Για τον γέρο της.
00:53:50 Ο Μπρούνο ήταν ένα σκουπίδι, αλλά
00:53:56 Πάντα εκεί για την κόρη του.
00:53:58 Κάθε μέρα.
00:54:02 Φρικτά.
00:54:05 Θα γυρίσεις πίσω Ματ. Το ξέρεις αυτό;
00:54:16 Κάποιοι λένε πως ήμουν
00:54:20 Εννοώ πως δεν έκλεψα, ορισμένοι
00:54:25 Ο Στιβ ήταν καθαρός
00:54:29 Σαν ένα παιδί στον βωμό.
00:54:32 Δεν δεχόταν τίποτα, αλλά μπορούσε
00:54:36 Όταν ο γέρος του έσωσε την ζωή.
00:54:39 Ήταν μια ληστεία σε μια αποθήκη.
00:54:42 Αυτή τη φορά έπαιζα με τα χρήματα
00:54:47 Η σύζυγος είχε σκοπό να με
00:54:50 Χρώσταγα χρήματα σε όλη την
00:54:53 Ήταν κάποια χρήματα
00:54:55 θα ήμουν διεφθαρμένος, αλλά
00:54:58 και τα χρήματα εξαφανίστηκαν.
00:55:00 Μαζί με τον συνεταίρο μου Τζέρι Νέσκο.
00:55:03 Ο Τζέρι δεν βρέθηκε, το ίδιο
00:55:06 Το τμήμα είχε ανάγκη από
00:55:11 Μόνο που εγώ δεν πήρα τα χρήματα.
00:55:14 Με έβγαλαν έξω και
00:55:17 Έτσι έχασα και το τελευταίο σεντς.
00:55:20 ’ρχισα να πίνω,
00:55:24 και άρχισα να φέρνω γυναίκες.
00:55:28 Είπα στον Στιβ τι συνέβη
00:55:34 Τον παρακάλεσα να με βοηθήσει.
00:55:37 Είπε ψέματα στον τύπο
00:55:45 Δεν "ξανακατηγορήθηκα".
00:55:50 αλλά με διώξανε από την
00:55:53 Η ζωή μου μετατράπηκε σε κόλαση.
00:55:58 Δεν είχες τίποτα:
00:56:03 Χρώσταγες παντού.
00:56:09 Πέρασαν μερικοί μήνες...
00:56:11 μια μέρα έλαβα κάποια χρήματα...
00:56:14 ...από κάποιον άγνωστο.
00:56:20 Μετά ήρθαν άσχημοι καιροί.
00:56:25 και έτσι, καθημερινά, περιμένοντας
00:56:32 Τι θα κάνεις;
00:56:37 Θα το τελειώσω.
00:59:10 Παντρευτήκαμε με τον Στιβ για να γλυτώσω
00:59:16 Τι κάνεις;
00:59:18 Είμαι καλά.
00:59:26 - Πίστευα πως δεν πίνεις.
00:59:31 - Το ξανάρχισα.
00:59:38 Τι μπορώ να κάνω
00:59:41 - Ήρθα να δω τον Στιβ.
00:59:47 Δεν ήρθες για μένα.
00:59:51 Ενώ τώρα...δεν υπάρχω πλέον.
00:59:54 Δεν είναι αλήθεια.
00:59:57 - Τώρα δεν είμαι παντρεμένος μαζί σου.
01:00:02 Αλλά ήσουν...
01:00:05 ...και είμαι ακόμη
01:00:09 Δεν μιλάς μαζί μου για αυτή.
01:00:15 Τι κάνει η Μπέκι. Πως είναι
01:00:22 Θα ήθελα να μιλάς μαζί μου,
01:00:28 Ναι, το ξέρω...το αστείο είναι ότι...
01:00:33 δεν ήμουν καλός σαν σύζυγος και
01:00:52 - Γεια.
01:00:59 Κάποιος σε θέλει νεκρό.
01:01:03 Τι έπαθες στο χέρι;
01:01:07 Με ακούς;
01:01:10 Το χέρι σου...δεν μπορείς να το κουνήσεις.
01:01:23 - Κάποιος θα σε σκοτώσει.
01:01:27 Δεν πιστεύω.
01:01:31 Εάν βρεθούν νεκροί,
01:01:36 Και δεν σε ρωτάω,
01:01:42 Δεν μπορώ να το κάνω αυτό...
01:01:45 ... επειδή σου χρωστάω.
01:01:51 Μπαμπά!
01:02:00 Ματ, έλα πίσω!
01:02:05 - Ματ !
01:02:07 άφησε με!
01:02:12 - ’φησε με!
01:03:02 - Ο πάτερ Μαλόνι ;
01:03:05 Ονομάζομαι Στιβ Σάτερ.
01:03:08 Ναι, ο ντέντεκτιβ,
01:03:27 Τι συμβαίνει;
01:03:32 - Είμαι εκτός.
01:03:34 Όχι, Μπλού,
01:03:38 Ξέρεις τι βλέπω σε αυτό;
01:03:44 Κρατάς τη μοίρα στα χέρια σου, Ματ.
01:03:48 Επανάκτησες την ζωή σου.
01:03:55 Να σε ρωτήσω κάτι, φαίνεται πως
01:03:59 Γι’αυτό είμαι κάπως στεναχωρημένος.
01:04:01 Ο Στιβ είναι ένας αστυνομικός
01:04:05 Ένας ντέντεκτιβ είναι, ένα αθώο θύμα.
01:04:10 Ματ. Ο Στιβ εργάζεται
01:04:15 Τους δίνει πληροφορίες για τις
01:04:19 Ήταν πολύ απλό. Εάν σκότωναν
01:04:25 Ο Μπρούνο και ο Λιν, δούλευαν
01:04:30 - Είναι ένας από αυτούς.
01:04:36 Δεν μπορώ.
01:04:38 - Συνέβηκε κάτι;
01:04:41 Έχεις ιδέα που μπορεί να είναι;
01:04:47 Το μοναδικό μέρος που ξέρω,
01:04:50 Στο σπίτι του, "Μπαρζι Φρικουενς" Σε
01:04:55 Το έλεγξα, αλλά πιστεύω
01:04:59 - Είναι διεφθαρμένος, Ματ.
01:05:03 Πιο διεφθαρμένος
01:05:05 - Ποιος πιστεύεις εσύ πως πήρε
01:05:09 - Τα σκαρφιστήκατε αυτά;
01:05:11 Δεν έχει σημασία, ο Στιβ
01:05:16 ...και έχασε την προαγωγή. Εάν δεν το
01:05:22 Σου είπε ψέματα. Του έσωσες
01:05:29 - Σου είπε τίποτα; Για τον Σαμ και εμένα;
01:05:36 Καταλαβαίνω, αλλά θα φτάσει στην φυλακή.
01:05:41 Εάν ήξερα που είναι, θα σου έλεγα.
01:05:47 - Σου είπε για μας;
01:05:50 Ότι και να μου είπε,
01:06:02 Καταλαβαίνω.
01:06:04 Εκτιμώ την βοήθεια σου, πάτερ.
01:06:07 Αν δεις τον Ματ, πάρε με.
01:06:11 Πρέπει να έρθει,
01:06:15 Θα κάνω ότι μπορώ ντέντεκτιβ.
01:06:48 Τι συμβαίνει;
01:06:50 Είμαι αστυνομικός. Ο πάτερ έπαθε
01:06:53 Ασφαλώς!
01:06:57 Ματ, πρέπει να με πιστεύεις όταν
01:07:13 Αν θέλεις να με πυροβολήσεις
01:07:18 Μην φεύγεις. Πρέπει να μιλήσουμε.
01:07:52 Δείξε μου ταυτότητα.
01:08:25 - Είναι φοβερό, σίγουρα θέλεις να δεις;
01:08:56 Επίτρεψε μου να σε ρωτήσω κάτι.
01:08:59 - Εσύ το έκανες;
01:09:17 Ωραία, γιατί θα βρω αυτόν που το
01:09:26 Ματ, μην ανακατεύεσαι.
01:09:31 Πάρτε τον στο τμήμα.
01:09:36 Δεν φεύγει μέχρι να
01:09:41 Κράτησε τον στο κελί 2 ώρες.
01:09:44 Φέρσου του σαν ένα
01:09:48 - Πως να τον αφήσω;
01:09:51 Θα πάει πιθανών για
01:09:53 Αν τον βρει, σκοτώνουμε τον Ματ.
01:09:55 Εάν ο Μπλού σκοτώσει τον Ματ,
01:09:59 Και στις δυο περιπτώσεις,
01:10:08 Ήταν μια συμμορία εναντίων μιας άλλης.
01:10:14 Τώρα είσαι από τη άλλη πλευρά.
01:10:24 Τι είναι σκληρέ;
01:10:27 Μπορεί να μην είσαι και
01:10:30 Τι λες να μου τις βγάλεις;
01:10:34 Πιστεύω πως όχι. Ξέρεις γιατί;
01:10:37 Υπάρχει ακόμη δικαιοσύνη σε αυτόν τον
01:10:41 Ξέρω ότι δεν θέλεις να μου τις βγάλεις.
01:10:48 Δεν θα συμβεί.
01:10:53 Βγάλτου τις χειροπέδες
01:10:56 Αλλά κάθεσαι εδώ μέχρι να πει κάτι ο Στιβ.
01:11:00 Ναι.
01:11:06 Ξέρεις κάτι; λυπάμαι για σένα.
01:11:10 Δεν έμαθες τίποτα από
01:11:14 Είσαι ο ίδιος ηλίθιος που
01:11:19 και που μέθαγε
01:11:23 Δεν ήσουν ένας από εμάς.
01:11:51 Ελευθέρωσε τον. Είπα, ελευθέρωσε τον!
01:12:01 Μου είπαν να σε ελευθερώσω.
01:12:04 - Μπορώ να πάρω το όπλο μου;
01:12:08 Κουνήσου!
01:12:27 Πάμε.
01:12:53 Να το κάνουμε σωστά.
01:12:55 Δεν με ενδιαφέρει τι θα συμβεί μ’αυτόν,
01:13:16 Είναι ο Μπλού!
01:14:35 Μπες μέσα, Ματ!
01:14:43 Πιστεύω πως έχεις και άλλες σφαίρες.
01:16:41 Ξεφεύγει!
01:16:47 Είναι εντάξει.
01:17:11 Που πας, Ματ ;
01:17:13 - Δεν μπορείς να φύγεις έτσι.
01:17:16 Έχεις δίκιο, δεν ήμουν εγώ.
01:17:20 Ποιος το έκανε;
01:17:20 Κι αν σου πω, τι θα κάνεις,
01:17:24 Ποιος σκότωσε τον παπά;
01:17:46 Τι διάολο κάνεις, Ματ ;
01:17:50 Δεν μπορείς να ξεφύγεις από αυτό!
01:17:52 Ο γέρος ακόμη έχει τα χρέη σου.
01:17:55 Ματ, Ματ !
01:18:00 - Θα το σκοτώσω το κάθαρμα!
01:18:04 - Έχουμε έναν άγριο εκεί.
01:18:07 - Τι διάολο είναι;
01:18:09 Μπερδεμένος! Θα έρθει πίσω μας.
01:18:14 - Δεν θα έρθει πίσω.
01:18:18 Του αρέσει η δράση,
01:18:22 Θα έρθει σε μας με το καπέλο στο χέρι.
01:18:25 Καταλαβαίνεις; Θα τελειώσει στη
01:18:33 Ένα Τζόνι Γουόλκερ με πάγο.
01:18:52 Ευχαριστώ.
01:19:02 Διάολε!
01:19:11 Θα το ποιείς αυτό;
01:19:15 - Τι κάνεις εδώ;
01:19:18 Σε πειράζει;
01:19:35 Πρέπει να μάθω κάτι.
01:19:38 Όλα όσα σου είπα για
01:19:43 Όχι οι λεπτομέρειες, αλλά τα αισθήματα
01:19:54 Να σε ρωτήσω κάτι.
01:19:57 - Όλος αυτός ο έρωτας που μου πρόσφερες...
01:20:00 ...ήταν από εσένα η από αυτούς;
01:20:05 επειδή το ήθελα.
01:20:08 Επειδή λυπόσουν για μένα.
01:20:12 Επειδή σε ήθελα.
01:20:16 Καλά έκανες.
01:20:28 Εκτός από τον γέρο και τον Μπλού
01:20:33 Δεν έχω ιδέα. Μπορεί να είμαστε μόνο
01:20:42 - Δεν ξέρω.
01:20:46 Είναι σαν μια μέρα να χάνεις την μητέρα σου,
01:20:56 η τον πατριό σου.
01:21:00 - Δεν ισχύει για μένα.
01:21:06 Έχεις ξαναφύγει,
01:21:11 Δεν το ξανασκάω, δεν έχω χρόνο.
01:21:44 Ματ ;
01:22:59 Ξέρει πως είμαστε εδώ
01:23:02 Που είναι ο Γουίλερ ;
01:23:03 Σε μια ειδική αποστολή,
01:23:06 Να μάθετε, και καλύψτε με από πίσω.
01:24:16 Τι κάνεις εδώ;
01:24:18 - Ήρθα να δώσω συλλυπητήρια.
01:24:23 - Βλέπω πως έφερες όπλο.
01:24:27 Το πιο ψηλό σημείο είναι
01:24:35 Ακριβώς αυτό που
01:25:10 Από που το ήξερες ότι ήμουν εγώ;
01:25:17 Δυστυχώς, ήξερες την ιστορία
01:25:22 Πιστεύω πως ήρθες,
01:25:27 και όταν γύρισες στο τμήμα, ήσουν
01:25:38 Πέθανε από της ενοχές. Θα έσπαγε.
01:25:44 Όχι, πιστεύω πως είχες επιλογή.
01:25:47 Δεν πιστεύω πως έκλεψες τα χρήματα
01:25:51 ...είσαι ένα σκουπίδι, Στιβ.
01:25:56 Ποιος διάολο είσαι εσύ
01:26:00 Είπα ψέματα για σένα, σου πλήρωσα τα χρέη,
01:26:06 Μπορεί να φοβόσουν πως θα σε
01:26:12 και ...
01:26:14 ... μπορεί να αισθάνεσαι ένοχος.
01:26:18 Μπορείς να φύγεις.
01:26:22 Είσαι καταδικασμένος και δεν θα ζήσεις.
01:26:24 Δεν θα την γλυτώσεις σε αυτή τη ζωή.
01:26:27 Ξέρεις κάτι; Δεν το πιστεύω.
01:26:31 Γιατί ήρθες εδώ;
01:26:34 Ήρθα, για να σε σκοτώσω.
01:26:40 Λοιπόν...δεν ήρθα μόνος.
01:26:46 Ούτε εγώ.
01:26:49 Και τώρα;
01:26:54 - Μπαμπά! Μπαμπά!
01:26:59 Κάθαρμα!
01:27:02 Αν θέλεις να ξαναδείς την Μπέκι,
01:27:59 Σήκω! Σήκω πάνω!
01:29:24 Βοήθησε με!
01:31:59 Φύγε από δω!
01:32:02 Τρέξε!
01:32:04 Μπαμπά, είσαι καλά;
01:32:07 Εμείς, οι κακοί,
01:32:10 Αυτό κάνουμε, και έτσι πεθαίνουμε.
01:32:38 Τι βλακεία!
01:32:55 Θέλεις να είσαι
01:33:01 Θαμμένος.
01:33:21 Μπαμπά, είσαι καλά;
01:33:41 Σε αποτέφρωσα τώρα, κάθαρμα!
01:33:58 Μπαμπά, που είσαι;
01:34:18 Πάμε να φύγουμε από δω, τι λες;
01:34:28 Το ξέρεις ότι το θέλω πραγματικά, έτσι;
01:34:31 - Δεν θυμάμαι.
01:34:35 - Τι ράτσα;
01:34:38 - Αλήθεια;
01:34:40 Σου το ξαναείπα!
01:34:42 - Πόσες φορές μου το είπες;
01:34:47 - Καλά, να δούμε τι λέει η μαμά.
01:34:50 Αν πει ναι, θα σου αγοράσω ένα.
01:34:57 Χαίρομαι που γύρισες, μπαμπά.
01:35:51 ΠΩΛΕΊΤΑΙ
01:35:59 Μετάφραση-Συγχρονισμός :