Planet 51

tr
00:00:53 Çeviri: Shagrathian
00:01:12 Daha önce arabada flört etmemiştim.
00:01:15 O tarz kızlardan değilim.
00:01:17 Ben de o tarz kızlarla çıkan
00:01:22 - Bence çok tatlı.
00:01:35 Oynaşırsak başımıza
00:01:55 İyi atış, efendim!
00:02:03 Generalim, teslim oluyor galiba.
00:02:18 Ateş serbest!
00:02:35 Ateşe devam!
00:02:38 Uzaylı kalmayana kadar
00:02:45 Uzaylı zombilerim olacaksınız!
00:03:04 Sana bu tarz filmler hakkında
00:03:07 Bitmesine az kalmıştı.
00:03:20 51. Gezegen
00:03:25 Glipforg'ta Sıradan
00:03:32 Babasına çekmiş.
00:03:36 Aynı babası!
00:04:18 Yağıştan nefret ediyorum.
00:04:29 Bardaktan boşalırcasına
00:04:31 Harika!
00:04:55 Glipford Gözlem Evi
00:05:01 Uzay:
00:05:04 Gizemli evren.
00:05:06 Bugün bu gizem açıklığa kavuşacak.
00:05:10 Bilimin sayesinde.
00:05:11 Kâinatın az çok 800 kilometre
00:05:15 İnanmayacaksınız ama...
00:05:19 ...bünyesinde
00:05:24 Lem, hadi!
00:05:27 Buna rağmen bilinen
00:05:31 ...bizim gezegenimizdedir.
00:05:40 Hayır, hayır!
00:05:43 Neydi o?
00:05:44 Gezegenimiz, insan canavarlar
00:05:47 Akşam yemeği niyetine
00:05:50 - Gerçekten mi?
00:05:54 - Saçmalık bu!
00:05:57 Akşam yemeğine beyin mi?
00:06:00 Beyin, kahvaltıda
00:06:03 Akşam yemeğinde organlarla
00:06:09 Pekâlâ, millet!
00:06:12 Kimsenin bizi yiyeceği yok.
00:06:14 Bizi biçecek ya da beyinlerimizi
00:06:19 Kâinat o kadar korkunç değil.
00:06:21 Aslında oldukça ilginç.
00:06:24 Çıkarken gezegen yoyolarınızı
00:06:32 Herkese bir tane!
00:06:39 Karşınızda
00:06:44 Çak bir dörtlük!
00:06:47 Şimdilik yarı zamanlı. Mezun olduktan
00:06:50 - Ne yaptın, Lem?
00:06:52 Biliyordum!
00:06:53 Tüm hayatım
00:06:55 Ev, araba, iki çocuk...
00:06:57 Onlar büyüyecek ve çocukları olacak.
00:06:59 Tatillerde bizi ziyarete gelecekler.
00:07:01 - Sonuç?
00:07:03 Lem?
00:07:04 İşe girmişsin.
00:07:07 - Başaracağını biliyordum.
00:07:18 İşte!
00:07:23 İnsan Canavarlar III.
00:07:25 Dünyamız için son savaş!
00:07:28 - Kazan ya da yok ol!
00:07:34 Kıyafetle giderseniz
00:07:38 Doğru mu duydum?
00:07:41 Artık gökevi profesörüyüm.
00:07:43 Çocuk filmlerine ayıracak
00:07:47 Çocuk filmi mi?
00:07:49 Bir dahaki cümlen
00:07:51 Günaydın!
00:07:54 Tam düşündüğüm gibi.
00:07:55 Sen Lem değilsin!
00:07:56 İnsan Canavarlar II'deki
00:07:59 Skiff, zombi falan değilim.
00:08:01 Tabii. Zombiler de böyle demeye
00:08:04 Gerçek Lem'le ilgili
00:08:07 Hükümetin 9. Üs'te uzaylılarla ilgili
00:08:14 Ayrıca köpeğine şekerleme sıçsın diye
00:08:19 Deneme yapıyordum ki.
00:08:21 Yanlış anlama ama...
00:08:23 ...iş yerinde saatlerimi uzaylılarla ilgili
00:08:26 Ne? Ne saçmalıyorsun be?
00:08:30 Evet ama aynı zaman ilmi bilginin
00:08:33 Skiff!
00:08:34 Sahte uzaylı kakalarının paketlerini
00:08:36 Derhâl, Bay Oglob.
00:08:38 Uzaylılar seni eve servis mönülerine
00:08:44 Skiff!
00:08:45 Sahte uzaylı kaka gününe bayılıyorum.
00:08:50 Şey...
00:08:52 Eckle, kız kardeşin evde midir?
00:08:55 - Neden ki?
00:08:57 ...işe girdiğimi söyleyebilirim
00:08:59 - Neden ki?
00:09:02 Olur. Gerçi ne zaman ona
00:09:05 ...neden bizzat gelip söylemediğini
00:09:08 - Ne?
00:09:09 ...ondan hoşlandığını söylüyor.
00:09:13 Neden çıkma teklif etmiyorsun ki hâlâ?
00:09:15 Yanınıza tanıştığımızdan beri...
00:09:18 ...çıkma teklif etmeni bekliyor.
00:09:21 Öyle mi?
00:09:26 Bugün hayatımın en güzel günü!
00:09:27 Tabii. Çocukların kusmalarını
00:09:33 Başarmış!
00:09:37 Çok gururlandık.
00:09:40 Kıdemli yönetici yardımcı olmana
00:10:00 Hadi, asker!
00:10:02 Aş şu tepeyi!
00:10:05 - Selam, Neera.
00:10:08 Sana bir şey söyleyeceğim.
00:10:10 - İşe girdim.
00:10:15 - Belki de artık ikimizin...
00:10:18 Bir yerlere gitmek--
00:10:23 Selam, Neera!
00:10:24 Her yerde seni aradım.
00:10:27 Beni mi aradın?
00:10:29 Gayenin sana ihtiyacı var!
00:10:31 - Neyin?
00:10:33 Glar "protesto" olarak adlandırdığı
00:10:37 Sinirini bozan şeylerle ilgili
00:10:39 Evet, okul resimlerimiz gibi.
00:10:44 Ne acı!
00:10:46 İyi bir şey değil yani.
00:10:48 Dürüstlük abidesi Neera,
00:10:51 Onur duydum.
00:10:53 Ama tam da Lem bir şey sormak
00:10:56 Öyle demek!
00:11:00 - Özel bir şey.
00:11:03 Tamamen saygı duyuyorum.
00:11:06 Şey, Neera...
00:11:08 Neera'yle Lem
00:11:12 Etraflarında kimseyi istemiyorlar
00:11:16 - Neyse, sonra konuşalım.
00:11:21 Barış!
00:11:22 Sonra görüşürüz demek!
00:11:33 - Hoşça kal!
00:11:41 "Gaye, dostum!"
00:11:44 O "gaye" biraz canını yakar umarım!
00:11:48 Tek bir baloncuk sesi
00:11:52 Özellikle de seninkini.
00:12:13 9. KAT
00:12:16 Burayı Görmemiş Kabul Edin
00:12:39 General'i çağırın!
00:12:40 General'i çağırın!
00:13:06 SİNYAL ALINDI
00:13:07 HAZIR
00:13:09 GÖREVE BAŞLA
00:14:00 GÖREV: ASTRONOTU TAKİP
00:14:14 Direniş nafile.
00:14:20 Hadi, Eckle.
00:15:42 Bu ne be?
00:15:45 Ördek mi?
00:16:16 Anne!
00:16:18 Bahçeye uzay gemisi--
00:16:53 Ağzını kocaman açmazsan
00:17:39 Dünyamız için yürüttüğümüz savaş...
00:17:42 ...başlamış bulunuyor.
00:17:43 - Kaptan, orduyu harekete geçirin.
00:17:46 Haydi, millet!
00:18:11 FLAŞ HABER
00:18:14 Düşmanlar mı?
00:18:17 Tek bildiğimiz şey ise...
00:18:19 ...park kurallarımıza uymadıkları.
00:18:22 Hayatta kalmaktan bahsetmişken...
00:18:24 ...ışıldayan bir gülümsemeyle
00:18:28 Tabii ki özel yapışkanla.
00:18:30 Işıldayan gülümsemeler için
00:18:42 Diş fırçası yakıştı sana.
00:18:44 Fitil daha çok yakışıyor aslında.
00:18:46 SİVİL DEVRİYE
00:18:53 Bir bakalım.
00:18:54 Dev Arıların İstilası.
00:18:56 Deniz Yaratıklarının İstilası.
00:18:58 15 Metrelik Kadının İstilası.
00:19:02 Heh, işte.
00:19:03 Uzaylılar Tarafından
00:19:12 - Gözün uzaylılarda olsun!
00:19:20 Pekâlâ, sınıf.
00:19:21 Bir kere daha deniyoruz.
00:19:23 Uzaylılar geliyor!
00:19:28 Flarc, çok ağır kaldın.
00:19:30 Git, zombilere katıl.
00:19:36 Söylemiştim!
00:19:37 Tek sorun...
00:19:39 ...dünyanın sonu geldiği için
00:19:42 ...yoksa haklı çıktığım için
00:19:46 Bir planım var.
00:19:49 Madeni bulabilmek için
00:19:51 Dostları olacağım
00:19:54 Sonra da bam!
00:19:56 Sızmaktan bahsetmişken...
00:19:58 Mantar mı o?
00:19:59 Uzaylı araştırmalarına karşı
00:20:02 Sonda...
00:20:04 Tam şeyine koya--
00:20:07 Tamam, tamam!
00:20:08 Dur!
00:20:10 Onu kullanmıştım.
00:20:13 Şimdi aklıma geldi.
00:20:15 İşe gitmem gerek.
00:20:17 - Patronumu bilirsin.
00:20:19 Bir şey olmaz.
00:20:20 Beraber kullanırsınız.
00:20:26 TARANIYOR
00:20:28 BİRİNCİ NUMUNE
00:20:29 ALINDI!
00:21:00 GÖREV: ASTRONOTU TAKİP
00:21:06 Güzel ve Barışçıl Glipforg'a
00:21:09 Neera, seçimini yapmalısın.
00:21:12 Ben mi, Glar mı?
00:21:15 Lem, sorman bile yersiz.
00:21:18 Tabii ki sen.
00:22:30 Hadi, hadi!
00:22:32 Merhaba.
00:22:34 Selam.
00:22:36 Geldiler ve hiçbir silah
00:22:41 Yok artık!
00:23:03 - Alo?
00:23:04 Uzaylıyı buldum!
00:23:05 Uzaylı donanması izine rastladıysanız
00:23:08 Ayaklı insanlar için
00:23:15 Nefes alabiliyorum!
00:23:18 Dilimi konuşuyorsun.
00:23:22 İnanılmaz!
00:23:25 Evet, ben de aynı şeyi söylemiştim.
00:23:27 "Ben de aynı şeyi söylemiştim" dedin.
00:23:31 - Başka bir şey söyle.
00:23:33 Ne gibi...
00:23:36 Kennedy Havaalanı'nda beni karşılarken
00:23:38 Ben Kaptan Charles T. Baker.
00:23:41 Astronotum.
00:23:44 As-tro-not.
00:23:48 - As--
00:23:52 Ben Lem.
00:23:53 Lem.
00:23:56 Ya adın Lem...
00:23:59 ...ya da benimle
00:24:00 Houston, bir sorunumuz var.
00:24:04 Ne istiyorsun?
00:24:06 İyi ki sordun.
00:24:10 Frappuccino var mı buralarda?
00:24:12 Puf böreği varsa da iyi olur.
00:24:13 Yani buraya...
00:24:15 ...dünyamızı ele geçirip...
00:24:17 ...beyinlerimizi falan
00:24:22 Dur bakalım orada.
00:24:23 Ne manyak bir gezegen burası böyle?
00:24:26 Öncelikle burasının ıssız olması
00:24:29 Eski müziklerle dans eden
00:24:31 Benim görevim Amerikan bayrağını dikmek,
00:24:34 ...ve Çocuk Ödülleri'ne katılmaktı.
00:24:36 Oysa üstüm, başım salya oldu.
00:24:40 - Ne oldu?
00:24:42 - Uzaylı ben değilim, sensin!
00:24:45 - Hayır! Sensin!
00:24:47 Gezegenime gelen sensin.
00:24:50 Uzaylı gezegenine ama!
00:24:51 - Merhaba!
00:24:53 O anlamda değil.
00:24:56 - Merha-- Ne?
00:25:00 Baştan alalım.
00:25:02 Şu anda yörüngede
00:25:05 Benzini bitiyor.
00:25:08 Yetişemezsem Dünya'ya
00:25:11 Kapiş?
00:25:13 Gemime ulaşıp,
00:25:17 Yardım edebilir misin?
00:25:19 Seni uçan dairene mi götüreyim?
00:25:21 Olmaz. Sana yardım ederken yakalanırsam
00:25:25 Her şeyimi kaybederim.
00:25:28 Evlat--
00:25:30 1000 yıllık Yoda falan
00:25:33 Neyse.
00:25:34 Tek umudum sensin.
00:25:37 Beni bir başıma
00:25:41 Karım çocuklara bakmak zorunda kalır.
00:25:44 11...
00:25:47 Karınları aç.
00:25:49 Babasız büyümek zorunda kalacaklar.
00:25:51 Oysa sen ufak bir tehlikeyi
00:25:55 Uzaylı yardım hattı.
00:26:00 Alo?
00:26:04 Alo?
00:26:13 Selam, dostum.
00:26:14 Çörek ister misin?
00:26:26 Aptal köpek!
00:26:48 Geri çekilin!
00:26:49 İşte uçan dairen.
00:26:53 Tamam.
00:26:55 Plan şu:
00:26:57 Sen gidip şu polisi yere indiriyorsun.
00:26:58 Sonra şu ikisini de haklıyorsun.
00:27:01 Şuradakini de etkisiz hâle getirdikten sonra
00:27:04 Planın bu mu?
00:27:05 - Ateş açarlarsa ne olacak?
00:27:08 - Muhtemelen ayaklarına nişan alırlar.
00:27:10 - Ayakların tekrar çıkmıyor mu?
00:27:13 Biz sizin gibi değiliz, tamam mı?
00:27:16 Bak, ne diyeceğim.
00:27:18 ...görünmez olursun.
00:27:21 Kanunları çiğnerken görülemem.
00:27:23 Nitelikli olan benim.
00:27:25 - Ne olan edin?
00:27:27 Çok cesaretliyim yani.
00:27:29 Git hadi!
00:27:31 Hadi!
00:27:40 Lem, bir şey mi oldu?
00:27:47 Yürüyün, yürüyün!
00:27:48 Gördüğünüz gibi
00:27:51 ...ordu yerini aldı.
00:27:53 Uzay boşluğundan gelen
00:27:57 ...hazırlar.
00:28:15 Dikkat!
00:28:20 Gelmişler demek.
00:28:24 - Kaptan!
00:28:28 Adamların uçan daireyi arasın.
00:28:30 Peki, efendim!
00:28:31 - Hadi!
00:28:34 Cesur askerlerimiz şu anda...
00:28:37 ...uzaylı gemisine giriyor.
00:28:39 Uzay Yok Edicisi olacak kadar
00:28:42 Karanlıkmış.
00:28:44 Baksana!
00:28:47 Pilot yok, efendim.
00:29:22 Böyle iğrenç bir silah
00:29:25 Zalim ve sadist bir düşmanla
00:29:28 Şehre giriş çıkışlar engellensin.
00:29:29 Uzaylı pilotun bulunmasını istiyorum!
00:29:33 Protesto ediyorum!
00:29:36 Yersiz telaşlarıyla beni geriyorlar
00:29:41 Yapmanız gereken tek şey var
00:29:43 Boş verin, kaptan.
00:29:46 - Tutuklayın!
00:29:48 Glar uzaylı değil!
00:29:50 Değil mi?
00:29:53 - Saç. Uzun kullanmayı seviyor.
00:29:57 Aynı zamanda...
00:29:58 ...oldukça uzaylıca da diyebilirsiniz!
00:30:00 Bakar mısınız?
00:30:02 Kendisi liseye gidiyor.
00:30:06 Glar, uzaylıların dost canlısı
00:30:14 Lem!
00:30:15 Lem, sen astronomiden anlarsın.
00:30:17 Uzaylının biri bunca yolu katettiyse...
00:30:20 ...barış yapmamız
00:30:26 Hayır!
00:30:35 Şey...
00:30:36 Organlarımızı biçmeye geldiler!
00:30:39 - Bizi köleleri yapacaklar!
00:30:42 Hepimiz bir an önce evimize gidip,
00:30:47 Mantıklı bir genç adam.
00:30:48 Bırakın.
00:30:49 Sizler de evlerinize gidin.
00:30:53 Talimatlarımızı bekleyin.
00:31:26 Çabuk!
00:31:30 Harika!
00:31:33 Seni uçan dairene götüreceğimi
00:31:36 Götürdüm de!
00:31:41 Gece için battaniyeyle
00:32:00 Mucizeye ihtiyacım var.
00:32:28 Taş seviyor musun?
00:32:29 Git, kap hadi!
00:32:38 Orada!
00:32:58 Kıpırdama!
00:33:36 Uzaylı İstilası Karşısında Yapılacaklar
00:33:39 Uzaylılar tıpkı bizler gibidir.
00:33:41 Bizlerden farklı olarak
00:33:44 ...derialtı parmak uçları vardır.
00:33:45 Ayrıca beyinlerimizi kontrol ederek
00:33:49 ...bizleri zombi ordusuna dönüştürebilecek
00:33:52 Ne?
00:33:53 Uzaylılara yardım ederken
00:33:56 ...hapsi boylayacağını
00:33:58 Hapis mi?
00:34:01 Harika!
00:34:05 Şimdiyse dünyanın en çok aranan
00:34:10 En azından senin bir dünyan var!
00:34:13 Ben kendiminkini herhâlde
00:34:42 DÜNYA'YA DÖNÜŞ
00:34:47 İlk işlemler tamamlandı, efendim.
00:34:50 Uzay gemisi karantinaya alındı.
00:34:52 Merkez olarak kullanacağınız
00:34:56 - Ayrıca--
00:34:58 Uzaylı olsan nerede saklanırdın?
00:35:01 Saklanmak mı?
00:35:02 Aferin, General!
00:35:03 Uzaylı istilacı kâinatı bir uçtan bir uca
00:35:08 ...saklanır mı hiç?!
00:35:10 Saçmalık!
00:35:11 Buraya zihinlerimizi
00:35:14 Sizinki de dahil!
00:35:16 Şeytani!
00:35:18 Kaptan, tutuklayın beni!
00:35:20 Ağır olun, General!
00:35:21 Üstün zihnimi uzaylı kontrolündeki
00:35:30 Temizsiniz!
00:35:31 Ama o...
00:35:34 ...ve şu ikisi zombi!
00:35:37 Zombi olup olmadığımızı
00:35:39 Zombiler acı çekmezmiş.
00:35:46 - Temizsin!
00:35:48 General, uzaylıyı canlı yakalayıp...
00:35:51 ...bana getirin.
00:35:53 Böylelikle o harika beyninin
00:35:57 Kaptan, şehri arayın!
00:35:59 Gerekirse kapı kapı dolaşın...
00:36:01 ...ama uzaylıyı bulun.
00:36:14 Selam, Plark.
00:36:18 İyi günler, Serbok.
00:36:20 Yoksa uzaylı isminle mi
00:36:30 Dünyanın sonu geldiyse
00:36:34 İstila olsun, olmasın
00:36:36 Annem zombi!
00:36:38 İmdat!
00:36:43 Zombi!
00:36:50 ASTRONOT BULUNDU
00:36:55 Doğru sıradayız.
00:36:57 Bugünlük gideceğimiz
00:37:14 Şu taraftakiyle başlayalım.
00:37:16 Dur biraz.
00:37:18 Kafamın arkasından rahatsız edici,
00:37:22 - Sus be! Benim o.
00:37:24 Benim o, geri zekâlı.
00:37:35 Ne ki o?
00:37:43 Baksana!
00:37:47 Çok komik.
00:37:51 Bak şuna!
00:37:54 Köpeğe bak!
00:37:57 Anne?
00:38:00 Anne!
00:38:11 Rover?
00:38:15 Rover mı?
00:38:17 Dünyanızın resimlerini çekmek için
00:38:22 Uzaylılarla dolu bir gezegen var...
00:38:23 ...ve sen çeke çeke
00:38:25 Yaramaz seni!
00:38:30 - Anne, gelme!
00:38:34 İmzanızı alabilir miyim?
00:38:36 Eckle, çizgi roman değil bu.
00:38:39 Alsın çocuk.
00:38:46 Bir tane de İnsan Canavarlar posterime?
00:38:50 Bir de göğsüme?
00:38:55 Resim çeksen olur mu?
00:38:56 Yıldızlara bakarkenki
00:38:58 - Anne!
00:39:01 Yıktım ortalığı!
00:39:03 Herifi parmağımda oynattım!
00:39:07 Şu kadarını söyleyeyim,
00:39:12 Karşınızda...
00:39:14 ...özel şefiniz göreve hazır
00:39:17 Bu akşam için birkaç lezzet
00:39:19 Okuldaki en şişko öğretmenlerin
00:39:23 Başlangıç olarak hafif bir çerez
00:39:24 Skiff, yeter!
00:39:26 Bizi yemeye falan gelmemiş.
00:39:27 Ben hariç kimseye zararı yok.
00:39:30 İstersen ben konuşayım.
00:39:32 Bence seni tatlı niyetine saklıyor.
00:39:37 Ne tatlı yaptı öyle.
00:39:41 Harika!
00:39:45 Uzaylı avı için
00:39:49 Ateş etmeyin!
00:39:52 Zihnimizi kontrol altına
00:39:54 Ne yapacağız?
00:39:55 Gözlerine bakma!
00:39:57 Beynini öyle ele geçiriyorlarmış!
00:39:59 Beyninizi mi?
00:40:00 Evet, beyninizi!
00:40:02 Zombi kölelerimsiniz!
00:40:06 - Beyinlerinizi kontrol etmek istiyorum!
00:40:10 İradesi çok kuvvetli!
00:40:21 Emirlerinize hazırız, efendim!
00:40:25 Ben de!
00:40:27 Numara yapıyor.
00:40:29 Zihnimin kontrol edildiğini
00:40:32 Beni gemime götürebilirler.
00:40:37 Hiç sanmıyorum.
00:40:45 Ama kimin götürebileceğini
00:40:47 Şu an sol tarafımda görüyorsunuz.
00:40:48 Her şey iki kere kontrol edildi.
00:40:51 Ordu, bu evi merkez olarak kullanıp,
00:40:54 Evimizi merkeziniz mi yapacaksınız?
00:40:57 Onur duyarız!
00:41:01 Tatlım, Lem'e konuklarımız
00:41:05 Lem, misafirlerimiz--
00:41:19 Gemiye hoşça kal de, Rover.
00:41:25 Beni televizyona
00:41:28 Tarihteki en önemli olay sensin!
00:41:31 Tüm gezegen izleyecektir.
00:41:33 Tüm gezegen mi?
00:41:36 Saç ürünlerimi gemide bırakmıştım.
00:41:39 Astronotlar her türlü
00:41:43 Anladım!
00:41:44 Herkese dost canlısı
00:41:46 İhtiyacımız olan güvenli bir mekânla
00:41:49 Sonra hayatlarımıza
00:41:51 Skiff, çizgi roman dükkânı!
00:41:54 Olur.
00:41:55 Ama tuvaletini dışarıda yapmaya
00:41:58 Slogana ihtiyacımız var.
00:41:59 Uzaylılara savaş açmanın
00:42:03 Sonra da şey yaparız...
00:42:06 Neera!
00:42:08 Hiç uzaylı öldürdün mü, Lem?
00:42:10 Öldürmek mi?
00:42:12 Bu askerler--
00:42:14 Harika!
00:42:23 General Grawl, şuna bir göz atsanız
00:42:31 Profesör, bakın.
00:42:34 Kesinlikle uzaylı yazısı.
00:42:39 Şey yazıyor...
00:42:41 Teslim olun ya da ölün!
00:42:44 Bir de teslim olma şartlarını içeren
00:42:48 Şeytani!
00:42:50 Lem'in odasında ne yapıyorsunuz?
00:42:54 Korkarım ki oğlunuz zombi.
00:43:01 Evlat, sana ne oldu?
00:43:03 Neera.
00:43:04 Nedir o?
00:43:06 Sayılır.
00:43:08 Kendisi hayallerimdeki kız olur.
00:43:10 Artık benden nefret ediyor.
00:43:13 Nefret, sert sözcük.
00:43:15 Belki de...
00:43:16 ...senden hoşlanmıyordur.
00:43:18 Ayrıca başka biri var:
00:43:20 Glar!
00:43:21 Pekâlâ.
00:43:23 Glar da değil, Neera da.
00:43:25 Sorunun Lem.
00:43:27 Baksana şu hâline.
00:43:29 Yoksa sağ mıydı?
00:43:31 Neyse.
00:43:33 Gevşe azıcık.
00:43:35 Zamanımız var.
00:43:37 Şanslısın, arkadaşım.
00:43:39 Doktor...
00:43:40 ...kontrolü ele aldı!
00:43:44 Taze fasulyeyle
00:43:50 Başlamadan teknik bir soru
00:43:53 Bu gezegen standartlarında...
00:43:56 ...çok çirkin mi sayılırsın?
00:43:57 - Ben de söyleyebilirim aslında.
00:44:00 Yani...
00:44:01 ...idare ederim işte.
00:44:06 Kızlar bana neden tav olur acaba?
00:44:08 Yakışıklı olduğum için mi?
00:44:10 Astronot olduğum için mi?
00:44:14 Her ikisine de evet!
00:44:15 Ama aynı zamanda "Chuck Baker'ın
00:44:20 Kurbanını seç,
00:44:23 ...ve merhamet etme!
00:44:27 Selam, yavrum.
00:44:30 Barda gözüme çarptın.
00:44:32 Kıvılcımlar mı uçuşuyor
00:44:38 - Çirkin olmadığından eminsin, değil mi?
00:44:41 Belki yarın uzaya gider...
00:44:43 ...bir daha da geri dönmem.
00:44:47 Hadi son gecemizi...
00:44:49 ...unutulmazlar arasına yazdıralım.
00:44:54 Lem!
00:44:55 Mantar!
00:44:57 Planı unutma!
00:44:59 Tek plan Chuck'ı televizyona çıkartmak.
00:45:04 Muhabiri alayım da geleyim.
00:45:06 Yetki sende.
00:45:08 Yetki mi?
00:45:11 Duydunuz!
00:45:13 Artık işler değişti!
00:45:15 Dileklerim sizin için emirdir!
00:45:20 Hadi, beyler!
00:45:23 Altı haberlerine çıkartacak
00:45:27 Gidelim!
00:45:30 Çok kızdık!
00:45:33 Kızdık çok!
00:45:36 Kızdık, değil mi?
00:45:39 - Çok kızdık, çok!
00:45:42 Uzaylıların peşinde değil miydin sen?
00:45:45 - Hayır, olay o değil.
00:45:48 - Ben--
00:45:49 Gizemli Lem
00:45:53 Kalbinin sırlarını anlat bize
00:45:59 Anlatamam.
00:46:02 Lem, bunca zamandır
00:46:04 ...ama kendisine söylenenlere
00:46:08 Glar'ın da dediği gibi...
00:46:10 ...ortam...
00:46:13 ...artık değişti.
00:46:15 Gitsen iyi olur.
00:46:24 Selam, yavrum!
00:46:26 - Ne?
00:46:30 ...yoksa bu geceyi
00:46:32 Merhamet etme.
00:46:34 Çirkin olmadığımdan
00:46:38 Ne?!
00:46:47 Bu çocuk geriyor mu seni?
00:46:52 Gidiyordu zaten.
00:47:05 - Yok artık!
00:47:08 ...gazeteyi kullan.
00:47:09 İki için dışarı çık.
00:47:12 Üç içinse...
00:47:15 ...ben yardımcı olamam.
00:47:17 Yakaladım seni, uzaylı!
00:47:18 - Kazan ya da yok ol!
00:47:22 Uzayda çığlıklarını
00:47:28 - Iskaladın!
00:47:30 Ez! Öldür! Yok et!
00:47:32 Efendim, biz de yok edilmek istiyoruz.
00:47:39 Kameranın üstünü ört çabuk!
00:47:40 Tekrar arızalanırsa
00:47:56 Azıcık fırtınadan mı korktun?
00:47:59 Bir şey olmaz.
00:48:03 TAŞ
00:48:06 Rover!
00:48:22 Otur, Rover!
00:48:24 Yuvarlan! Buraya gel!
00:48:26 Takipçiden kaçamazsın, fasulye!
00:48:29 Seni kaderine çekiyor!
00:48:40 Altı haberleri!
00:48:53 Yakında ayaklanan birliği ezip...
00:48:56 ...galaksiyi kontrol altına alacağız!
00:49:00 Teşekkürler, teşekkürler.
00:49:02 Ayaklanan bir casussun!
00:49:07 Götürün şunu!
00:49:08 Skiff!
00:49:13 Hasta la vista, baby!
00:49:18 General, şuraya bakın!
00:49:21 Kaptan, adamlarınızı toplayın!
00:49:24 Buradan hemen gitmemiz lazım!
00:49:29 Yürüyün, yürüyün!
00:49:30 Hadi, hadi!
00:49:33 Chuck, hadi!
00:49:37 - Kusura bakma, çok tehlikeli. Dışarı!
00:49:42 Ateş!
00:50:01 Bir daha başını alıp da
00:50:04 Hayvan barınağına götürürlerse seni
00:50:06 Nasıl bulurum seni?
00:50:09 Lem?
00:50:14 Eyvah!
00:50:26 Kaçsak iyi olur!
00:50:31 Yürü!
00:50:40 Yürüyün, yürüyün!
00:50:50 İşi doktora bırak.
00:50:52 Hanımlar...
00:50:54 ...kim bir astronotla
00:50:59 - Bu fırsat elinize bir kere geçer ama!
00:51:02 Facebook'um da var!
00:51:19 Şuraya bakın!
00:51:26 Kaçıyor!
00:51:32 Rover!
00:51:38 Hadi hemen düz kontak yap!
00:51:40 Ne?
00:51:41 Şu yeşil adamlar
00:52:12 Tüm personelin dikkatine!
00:52:13 Ne olmuş?
00:52:15 Neden yaptı?
00:52:25 İnanılmaz!
00:52:26 Uzaylının beyni o kadar kuvvetli ki
00:52:31 Ne yapmanızı söylüyor?
00:52:35 Kraliçe uzaylı için arı kovanını
00:52:38 Ben de bir şeyleri
00:52:41 Kovanı dürtmeye yardım etmem
00:52:43 - Gerek yok. Ben hallederim.
00:52:44 - Hallederim.
00:52:48 Tüm cevaplar bunda.
00:52:52 Efendin nerede?
00:52:55 Konuş!
00:52:59 Parçalarına ayrılıp, araştırma yapılması için
00:53:05 Muhabiriniz gizli bölgenin nerede olduğunu
00:53:10 Muhabirinize söylenene göre...
00:53:12 ...söylersem beni de parçalarıma ayırıp,
00:53:25 Şuna bak.
00:53:27 Mükemmel!
00:53:31 John Glenn dünyayı dolaşıyor,
00:53:34 Ben kâinatı bir uçtan
00:53:36 ...o zaman beni en azından
00:53:39 Olur mu hiç?! Ben ancak
00:53:48 Senin o aptal taş parçası dediğin
00:53:51 En azından sen gelip de her şeyi
00:53:55 Hayatımı geri istiyorum!
00:53:56 Gerçi mahvetmen gereken
00:54:00 Kim o?
00:54:03 Patronum.
00:54:07 Kusura bakmayın, Bay Hucklo.
00:54:12 Bir hafta da olabilir.
00:54:13 Umarım, iş ilişkimizi etkilemez.
00:54:24 Harika, canım!
00:54:27 Kovuldum!
00:54:29 Neden organlarımı biçip
00:54:40 Aferin sana.
00:54:45 Lem?
00:55:00 Lem?
00:55:09 Şu anda evime bakıyorsun.
00:55:12 Şu kırmızı küçük yıldızı gördün mü?
00:55:16 O yıldız, Dünya adındaki
00:55:18 Yaklaşık 30 milyar kilometre uzaklıkta.
00:55:21 - Aşağı yukarı.
00:55:24 Ne?
00:55:27 Milyarlarca galaksi var.
00:55:29 Her galakside de
00:55:32 Ayrıca gezegenlerimiz...
00:55:36 ...rüzgârdaki
00:55:39 Hep yanılıyorum o zaman.
00:55:43 Yapma.
00:55:46 Baksana ona.
00:55:48 Şu anten çıkartılıp,
00:55:50 ...fıstık gibi olur.
00:55:52 Senin gibi nitelikli değilim.
00:55:59 Evlat...
00:56:02 ...ben de nitelikli değilim ki.
00:56:07 Tek yaptığım düğmeye basmak.
00:56:09 Konserve kutusundaki
00:56:12 Gemiyi bile ben uçurmuyorum.
00:56:16 Elimde sadece cazibem
00:56:22 Sense başka dünyadan bir yabancıya
00:56:28 Asıl nitelikli olan sensin.
00:56:37 Sonunda!
00:56:40 Çocuklar!
00:56:41 Güzel saklanma yeri.
00:56:43 - Dolap benim!
00:56:46 Orduyla savaşalım.
00:56:47 Türünüzden bazılarını
00:56:49 Rengini değiştirebilir misin?
00:56:51 Karar sizin, Kaptan Baker.
00:56:53 Ne yapacağız?
00:56:56 İkisine de yapmayacağız.
00:56:58 Lem dolaba saklanmak
00:57:00 Ne yapacağımızı söyleyeyim.
00:57:02 Chuck'ı gemisine götüreceğiz.
00:57:04 Skiff, 9. Kat konusunda haklıydın.
00:57:07 - Gemiyi oraya götürdüler.
00:57:10 Biliyoruz.
00:57:13 Aynı zamanda gemiyi
00:57:17 Bir dakika.
00:57:20 Söylemesi çok acı!
00:57:23 Üzülme.
00:57:25 Çizgi roman dükkânına götürdüler.
00:57:27 Biz de gidip alalım o zaman!
00:57:30 Durun.
00:57:33 Şehirde elinizi, kolunuzu sallayarak
00:57:37 Bir saniye. Şu yeni film bu akşam
00:57:41 Evet.
00:57:42 Neden ki?
00:57:55 Glipforg şehri sakinleri, uzaylı istilaları
00:57:59 ...ve günlük hayatlarına
00:58:04 Yakaladım!
00:58:07 İşte çizgi roman dükkânı.
00:58:20 Ne güzel kostümler!
00:58:22 İkiniz finalist seçildiniz.
00:58:24 Sahneye!
00:58:26 Olmaz.
00:58:29 Neden uzaylı gibi
00:58:32 Çünkü...
00:58:35 ...yarışmayı kazanmaya geldik!
00:58:36 - Ne?
00:58:49 GERİ ZEKÂLILAR
00:58:51 Erbaş, buraya gel.
00:59:02 Ateş etme, asker.
00:59:04 Bizi liderine götürecektir.
00:59:08 İnsan Canavarlar III'ün
00:59:20 Çok kızgınız!
00:59:22 Çok kızgınız!
00:59:24 İşte finalistlerimiz!
00:59:28 Ne yapacağız şimdi?
00:59:29 Günlük Chuck dozlarını vereceğiz.
00:59:33 Merhaba, İnsan Canavarlar!
01:00:53 Uzaylı!
01:01:07 Lem!
01:01:09 Buradayım!
01:01:18 Bunca kostümün arasında
01:01:22 Çok basit, kaptan. Bizler gibi uzaylının da
01:01:26 Yakalayın!
01:01:28 Yakaladım!
01:01:30 Chuck!
01:01:35 Geri çekilin.
01:01:52 Canavarla tanışma vakti.
01:01:54 Yüz yüze!
01:02:01 Bakın şuna, profesör.
01:02:03 Ne iğrenç!
01:02:05 Üstüne üstlük kokuyor!
01:02:06 Sen de üç hafta aynı kıyafeti giy,
01:02:12 Ne olağanüstü bir beyniniz var.
01:02:14 Şuradan deleriz.
01:02:16 Bir de şuradan.
01:02:22 Hata yapıyorsunuz!
01:02:27 Bu çocukcağız belli ki zombi.
01:02:28 Onun da beynini çıkartayım.
01:02:44 Artık köle olmana gerek yok!
01:02:48 Seni serbest bırakıyorum!
01:02:50 Gelişmemiş hayatına geri dön!
01:02:53 Evlat, ben batacağım kadar battım.
01:02:56 Seni de beraberimde sürüklememe
01:02:59 Her şey için...
01:03:01 ...teşekkürler.
01:03:05 Ne durumda, profesör?
01:03:08 Yorum yapması zor.
01:03:11 Uzaylıların dost canlısı olduğuna
01:03:18 Hayır.
01:03:19 Çocuk özgür!
01:03:25 Zombi olmadığına çok sevindik.
01:03:28 Uzaylı dölü ne olacak, efendim?
01:03:31 Parçalayacağım.
01:03:33 Bir kerede
01:03:40 Pekâlâ!
01:03:45 Öyle bir yer var olduğundan değil ya!
01:03:56 Yürüyün!
01:04:02 Gir!
01:04:21 Uzaylı canavarın ellerinden...
01:04:23 ...yürek parçalayıcı bir şekilde
01:04:26 ...huzurlarınıza takdim etmekten
01:04:28 Lem, gel bakalım buraya!
01:04:32 Hazır mısın?
01:04:39 Lem, anladığıma göre mezun olduktan
01:04:43 ...ve uzayın gizemlerini öğreteceksin.
01:04:46 Neler öğreneceğimize dair
01:04:52 Kâinatımızla ilgili her şeyi biliyoruz.
01:04:56 800 kilometre genişliğinde.
01:04:58 800 kilometre!
01:05:04 Harikulade.
01:05:05 Yapamayacağım.
01:05:07 Kâinat 800 kilometre
01:05:10 Değil işte. Hayal ettiğimizden
01:05:14 Milyarlarca galaksi; bu galaksilerin
01:05:19 Ayrıca gezegenimiz--
01:05:24 İzninizle.
01:05:40 Lem?
01:05:42 Sana biraz yüklendiğimin farkındayım.
01:05:45 Çok özür dilerim.
01:05:50 Selam, Neera.
01:05:51 Ne yapıyorsun?
01:05:52 Düz kontak.
01:05:54 Dünya'da arabaları
01:05:57 Lem, şey...
01:05:59 Düşünüyordum da...
01:06:02 Artık her şey bittiğine göre...
01:06:04 - Evet, Neera?
01:06:06 ...ikimiz--
01:06:10 Lem!
01:06:12 Millet seni bekliyor.
01:06:14 Chuck'ı bulmaya gidiyorum.
01:06:16 Nasıl olacak o iş?
01:06:17 Rover olmadan imkânsız.
01:06:19 Rovyciğim benim.
01:06:23 Anteninin titreşim sesi
01:06:27 Rover?
01:06:35 Yaşıyorsun.
01:06:37 Nasıl kurtuldun?
01:06:43 Aferin oğluma.
01:06:45 Rover, Chuck'ı bulabilir misin?
01:06:47 Chuck nerede?
01:07:03 Sen de mi geliyorsun?
01:07:08 Hadi bakalım!
01:07:24 Dünyamızı ele geçirebileceğini
01:07:26 Türünüz terbiye nedir, bilmiyor.
01:07:30 Jake Mankins'i mi kastediyorsun?
01:07:31 Hayır, uzaylıları.
01:07:34 İstila planlarınızı anlat!
01:07:36 Ayrıca zihnimi ele geçirmeye
01:07:39 Denersen...
01:07:40 ...Kaptan Kizno beni vuracak.
01:07:42 Kaptan Kizno'nunkini ele geçirirsen...
01:07:44 ...Teğmen Groit onu vuracak.
01:07:46 Teğmen Groit'inkini ele geçirirsen...
01:07:48 ...Çavuş Yerk hem Kaptan Kizno'yu,
01:07:51 ...hem de şu üç askeri vuracak.
01:07:53 Her adamın ayrı hedefi var.
01:07:56 Olur da herkesin zihnini
01:07:59 ...Onbaşı Hisk herkese
01:08:02 Onda da başarısız olursak
01:08:06 ...bir düğme uzaklığında.
01:08:08 General, ben Hecknavar'ı mı,
01:08:11 - Kolski'yi ben vuracağım!
01:08:13 Kolski'yi kim vuracak o zaman?
01:08:15 Ben kendimi vururum.
01:08:16 Gerek yok.
01:08:17 Hecknavar, sen hem Kolski'yi, hem Kaptan Kisno'yu
01:08:21 - Peki, efendim!
01:08:26 - İndir silahını!
01:08:27 - Hayır, önce sen!
01:08:29 - Gözüm Kisno'nun üzerinde!
01:08:44 Ateş etmeyin!
01:08:55 Ateşi kesin!
01:09:02 Kaptan Kizno...
01:09:03 ...herkesi dışarı çıkartın.
01:09:07 Bunların benim yüzümden olduğunu
01:09:10 Pekâlâ.
01:09:11 Anlatmayacaksın demek.
01:09:12 Beynindeki sırları çözmenin
01:09:15 Profesör Kipple!
01:09:19 Sizindir.
01:09:56 Bulduğumuzu düşünüyor!
01:10:04 Dayan, Chuck.
01:10:05 Seni bulacağız.
01:10:18 İşte buradasın.
01:10:20 Ben de alıştırma yapıyordum.
01:10:23 Beynini hemencecik çıkartacağım.
01:10:25 Benim beynimi istemezsiniz.
01:10:27 Dört yılımı üniversitede
01:10:30 İnanın, pelte pelte olmuştur.
01:10:36 Merhaba?
01:10:38 Kimse var mı?
01:10:44 Skiff, ne yapıyorsun?
01:10:47 Bir şey olmaz.
01:10:48 Yakalanacak değilim ya!
01:11:06 Ne oluyor?!
01:11:27 Bu şey...
01:11:29 Yani bir anda yarıldı...
01:12:00 9. Kat.
01:12:01 İnanılmaz!
01:12:03 Yine haklı çıktım!
01:12:10 Görülmeden nasıl gireceğiz?
01:12:17 - Tutun!
01:12:32 Kusura bakmayın ama
01:12:38 Tek yapmanız gereken
01:12:42 Karşı gelin!
01:12:49 Şimdi!
01:12:54 Ben iyiyim.
01:12:58 Sizin gezegende ağrı kesici de
01:13:52 Aferin, Rover!
01:14:00 Çocuklar, Luke Skywalker
01:14:06 Bu arada...
01:14:07 ...kardeş değilsiniz siz, değil mi?
01:14:09 - Ne kadar zamanımız var?
01:14:12 Rover bizi gemime götürecek.
01:14:17 Anteni ilginç bir yerdeymiş.
01:14:21 Kaptan, tüm katta
01:14:24 Peki, efendim!
01:14:26 General, beyinlerine zarar vermeyin.
01:14:28 Ben şu an dünyamızı
01:14:35 Çıkarın dışarı!
01:14:55 Bu profesör da tam bir dâhi.
01:14:58 Kendimi olumlu anlamda
01:15:02 Keyfimiz yerinde.
01:15:05 Doğru söze ne denir?
01:15:34 Gemim!
01:15:36 Hadi, evlat!
01:15:45 Uçan daireden uzak durun!
01:15:49 Eller yukarı!
01:16:05 Kaçmanıza imkân yok.
01:16:12 Tüm katı sırf beni yakalamak için
01:16:15 Saçmalık bu!
01:16:17 Aslında gurum okşandı.
01:16:19 Saçmalık mı?
01:16:20 Asıl saçmalık düşmana
01:16:23 O saçmalık dediğiniz bizden tamamıyla
01:16:28 Saçmalık...
01:16:30 ...tam olarak karşınızda duruyor!
01:16:33 Kusura bakmayın, profesör.
01:16:34 Bu uzaylıyı bir dakika daha canlı tutmak
01:16:41 Durun, durun!
01:16:43 General...
01:16:45 ...korktuğunuz şeyin
01:16:48 Chuck'tan korkmuyorsunuz.
01:16:49 Canavarlardan ya da uzaylılardan da
01:16:53 Korktuğunuz şey bilinmezlik.
01:16:56 Hayatımı bilinmezliklerden
01:16:59 Belki...
01:17:00 ...aynı durum sizin için de geçerlidir.
01:17:03 Ama diyorum ki...
01:17:05 ...bilinmezlikten korkmaya gerek yok.
01:17:08 Bir bakmışsınız
01:17:10 Her şeyin biteceğini
01:17:15 ...aslında bir başlangıç olabilir.
01:17:20 Katın imha edilmesine...
01:17:22 ...iki dakika.
01:17:25 Ne bakıyorsunuz?
01:17:35 Al bunu!
01:17:45 Herkes gemiye!
01:17:47 Tüm personelin dikkatine!
01:18:00 - Ne yapıyorsun?
01:18:03 - Neden bırakamazmış?
01:18:30 Katın imha edilmesine
01:18:41 Otomatik pilota vakit yok!
01:18:42 Ne yapacağız?
01:18:43 Bu külüstürü ben uçuracağım.
01:19:06 Katın imha edilmesine
01:19:09 Amma ağırmış!
01:19:13 10...
01:19:14 9...
01:19:16 8...
01:19:17 7...
01:19:18 6...
01:19:19 5...
01:19:21 4...
01:19:22 3...
01:19:24 2...
01:19:25 1!
01:19:58 Siz de deneyin.
01:20:26 - Ne düşünüyorsun?
01:20:30 Buraya bir daha geleceğim!
01:20:45 Zombi mi oldum?
01:20:49 Bu adam da
01:20:57 Neera.
01:21:00 Artık her şey bittiğine göre...
01:21:02 ...belki de ikimiz...
01:21:04 Lafımı bitirme--
01:21:14 İğrenç!
01:21:17 Kemerlerinizi bağlayın.
01:21:19 Sizi evinize götürüyorum.
01:21:59 Lem!
01:22:04 Selam!
01:22:09 Canavar!
01:22:12 Tamam, şef.
01:22:14 Askerler, dikkat!
01:22:17 Aramızda bir astronot var.
01:22:25 Kaptan...
01:22:27 ...beni kurtardığın için
01:22:29 Memnuniyetle, General.
01:22:32 Belki bir dahaki sefere
01:22:38 Evlat, yerel "Chuck Baker parti organizatörü
01:22:51 Uslu ol.
01:22:53 Yağını içmeyi unutma.
01:22:58 Rover.
01:23:00 Geliyor musun?
01:23:02 Belki kalmak istersin.
01:23:07 Rover!
01:23:09 Koca oğlanım benim!
01:23:20 Lem...
01:23:22 ...hayatımı kurtardın.
01:23:25 Sen de benimkini.
01:23:32 Erkekçe bir sarılmaydı.
01:23:34 Benim gezegenimde oldukça yaygındır.
01:23:38 Bu adama iyi bak, tamam mı?
01:23:48 Harika bir gezegensiniz.
01:23:51 Ama 60'lara geldiğinizde haber verin.
01:23:55 Çünkü 60'lar çok daha eğlenceli!
01:23:58 Çeviri: Shagrathian