Planet Terror
|
00:00:37 |
Ona Shatty derlerdi. |
00:00:40 |
Buralarda ne oluyor? |
00:00:43 |
Herşey iyi gözüküyor. |
00:00:45 |
Gir içeri. |
00:00:48 |
Tahmini 1.25 |
00:00:51 |
Anlıyorum. |
00:00:52 |
Hiç daha önce birini öldürdün mü? |
00:00:55 |
Bildiğin gibi insanlarımızın |
00:01:01 |
birisi ölmeli. |
00:01:06 |
Ve bunun için sana 1000 dolar vereceğim. |
00:01:10 |
Nakit olarak. |
00:01:11 |
Reddedemeyeceği bir teklif gelmişti. |
00:01:16 |
Hayatların bir bedeli var mıdır? |
00:01:18 |
Sanırım vardır. |
00:01:28 |
2 defa vuruldu. |
00:01:31 |
Ölümün kenarından döndü. |
00:01:34 |
Seni parçalara ayırdılar. |
00:01:36 |
-Şimdi bu adamı öldürmek |
00:01:41 |
Lütfen. |
00:01:44 |
Ne yapabileceğimizi görelim. |
00:01:53 |
Nasıl puan kazanılacağını |
00:01:57 |
Karım ve kızım nerde? |
00:01:59 |
Kadınlara sahip oluyor. |
00:02:05 |
Ve kötü adamları öldürüyor. |
00:02:12 |
Machete lanet olasıca bir |
00:02:17 |
Ama kısa zamanda farkediyorlar ki... |
00:02:19 |
Bu da ne? |
00:02:22 |
Yanlış Meksikalıya bulaşmışlar. |
00:02:29 |
Machete korkulu bir rüya. |
00:02:36 |
Duygu.. |
00:02:38 |
Lütfen bağışla. Yapma. |
00:02:39 |
Tanrı bağışlar. |
00:02:41 |
Ben değil. |
00:02:43 |
Kötü adamların korkulu rüyası.. |
00:02:47 |
Kesinlikle emin olmalısın ki.. |
00:02:51 |
kötü adam sen değilsin. |
00:02:57 |
Machete |
00:03:00 |
X olmak. Size Weinstein |
00:06:44 |
Çok iyiydin. |
00:06:46 |
Kahretsin kızlar. |
00:06:47 |
Birazdan sahnede olmalısınız. |
00:06:52 |
Çok seksi. Wow.. |
00:06:58 |
Alan.. |
00:07:01 |
Orda sürekli ağlayıp duramazsın. |
00:07:03 |
Danscılar ne yapar biliyor musun? |
00:07:06 |
Bana işe yaramadığımı mı |
00:07:08 |
Hayır sen değil. Dansın.. |
00:07:10 |
Orda dans edeceksin. |
00:07:15 |
İşi bırakıyorum. |
00:07:16 |
En azından şimdi nerde |
00:07:18 |
Bu sefer ciddiyim. |
00:07:20 |
Hayatımda ciddi bir değişikliğe |
00:07:25 |
Oraya çıkıp ağlamazsan gayet |
00:07:26 |
Kıçına tekmeyi atmak istemiyorum. |
00:07:30 |
Çünkü senin kıçını seviyorum. |
00:07:32 |
Ayrılan her kız orta parmağını |
00:07:38 |
İşte benim parmağım. |
00:07:44 |
Bu da almam gereken |
00:08:11 |
Pislik. Kahretsin! |
00:08:23 |
Seni pislik! |
00:08:46 |
Çalışın hadi hareket.. |
00:08:55 |
Hadi buraya gelin.. |
00:08:58 |
Toplanın. |
00:09:02 |
Burda bekleyin. |
00:09:05 |
Bununla ben ilgilenirim. |
00:09:10 |
İyi akşamlar.. |
00:09:14 |
Orda bir sorun olduğunu görüyorum. |
00:09:19 |
Bana ne olduğunu söylemek ister misiniz? |
00:09:21 |
Kaçtık. |
00:09:24 |
3ünüzde mi? |
00:09:27 |
Evet ben bilmiyorum... |
00:09:30 |
nasıl oldu bilmiyorum sadece.. |
00:09:35 |
Ve kuralları biliyorsun. |
00:09:37 |
Söz veriyorum bir daha görmeyeceksin. |
00:09:43 |
Ver şunu. |
00:09:50 |
Ayrıca taşaklarını istiyorum. |
00:10:00 |
Oh lütfen.. |
00:10:03 |
Tatlım... |
00:10:05 |
Hep anlaşmalarıma bağlı |
00:10:07 |
Şimdi çok hoş bir ödeme yolun var. |
00:10:11 |
Bunu bu şekilde yapamam. |
00:10:17 |
Hey bekleyin. |
00:10:21 |
Hey dinle.. |
00:10:24 |
Bunu yapmaya gerek yok. |
00:10:28 |
Lütfen açıklamama izin verin. |
00:10:44 |
Lütfen bunu alın. |
00:11:21 |
Pislik nerde? |
00:11:23 |
Pislik tam orda. |
00:11:26 |
Anlaşma hala iyi. |
00:11:29 |
Hayır değil. |
00:11:33 |
Bana ihanet ettin. |
00:11:36 |
Şimdi ödeme zamanın. |
00:12:03 |
Şimdi testislerini kopartmayacağım.. |
00:12:06 |
Öyle mi.. |
00:12:08 |
Bu yüzden.. |
00:12:11 |
sana bir kez daha soruyorum.. |
00:12:14 |
Pislik nerede? |
00:12:21 |
Heryerde.. |
00:13:04 |
Kim inanır... |
00:13:49 |
Geri çekil patlayabilir. |
00:13:51 |
Kaloriferde sorun var. |
00:13:55 |
Şehre gitmem gerek. |
00:14:00 |
Kapağı açarsam kolay. |
00:14:04 |
Biraz su ekleyeceğim. |
00:14:08 |
Başka sorun yok. |
00:14:13 |
İyi misin? |
00:14:15 |
Harikayım. |
00:14:17 |
İhtiyacın olan şey burda var. |
00:14:23 |
Sana saf su getirdim. |
00:14:25 |
Nehir suyuna benziyor. |
00:14:27 |
Böyle işlerini halledebilirim. |
00:14:29 |
Bunu ordan aldım hepsi bu. |
00:14:32 |
Teşekkürler. |
00:14:34 |
-Çok naziksin. |
00:14:37 |
İstersen birşeyler yiyelim. |
00:14:39 |
Gitmeliyim. |
00:14:41 |
Sevgilin mi bekliyor? |
00:14:44 |
Bunu nerden anladın? |
00:14:54 |
Çok iyi bir piliçti.. |
00:15:02 |
Bu hafta burdan çıkmam gerek. |
00:15:04 |
Hıhım anlıyorum. |
00:15:08 |
Saat 4.10 treniyle.. |
00:15:14 |
Sana oyuncaklarla masada oynamak |
00:15:17 |
Evet. |
00:15:21 |
Yatağının altında bir bavul var. |
00:15:24 |
Onu Tommye ver ve arkadaşım |
00:15:29 |
ACELE ET SANIRIM BİLİYOR. |
00:15:33 |
tv izliyor olacağım. |
00:15:36 |
Program 20 dakika içinde başlıyor. |
00:15:40 |
Teşekkürler. |
00:15:44 |
Dişine bakayım. |
00:15:49 |
Bu senin bir adam olduğunu |
00:15:52 |
Artık kocaman bir adam oldun. |
00:15:55 |
Ben artık büyüyorum. |
00:15:58 |
Evet öyle.. |
00:16:03 |
Kimle konuşuyordun? |
00:16:04 |
Çocuk bakıcısıyla. |
00:16:07 |
Yolda geliyor. |
00:16:14 |
Bir sorun mu var? |
00:16:16 |
Peki.. |
00:16:45 |
Selam.. |
00:16:47 |
Selam.. |
00:16:48 |
Nasıl gidiyor JT? |
00:16:51 |
-Boş mu oturabilir miyim? |
00:16:55 |
Bu gece... |
00:16:58 |
özel bir gece adamım. |
00:17:01 |
Bu gecenin özelliği ne? |
00:17:04 |
Bu gece ilk defa buraya.. |
00:17:06 |
gerçek bir fıstık geldi.. |
00:17:08 |
Bak tam orda oturuyor. |
00:17:17 |
Yıllardır buralarda böyle |
00:17:23 |
Gidip bir konuşayım JT. |
00:17:25 |
Kesinlikle. Bu arada sakın |
00:17:38 |
Pony Daut. |
00:17:43 |
Artık o ismi kullanmıyorum. |
00:17:47 |
Dans doktoru mu oldun? |
00:17:53 |
Hayır.. |
00:17:57 |
Eminim öyledir. |
00:18:01 |
-Yeterince konuşmuyorsun. |
00:18:07 |
Ceketine ne oldu? |
00:18:10 |
İki haftadır burdayım. |
00:18:12 |
-Nek adar daha kalacaksın? |
00:18:17 |
O zaman şimdi ne yapıyorsun? |
00:18:23 |
Stand up komedyeni olacağım. |
00:18:28 |
Öyle mi? |
00:18:32 |
Sen rol yapabilirsin.. |
00:18:35 |
Herkese bunu anlatmaya |
00:18:40 |
Ama sen alıyorsun. |
00:18:42 |
Samimi olmakla pislik olmak arasında.. |
00:18:46 |
çok ufak bir fark vardır. |
00:18:49 |
Evet şey.. |
00:18:51 |
seni yeniden görmek güzeldi. |
00:18:55 |
Bu arada şimdi hangi ismi |
00:18:57 |
Eğer şovlarını gelip görmek istersem |
00:19:00 |
Cherry.. |
00:19:02 |
Cherry Darley. |
00:19:05 |
Striptizci ismi gibi. |
00:19:07 |
Hayır. İzleyici kitlem varmış gibi |
00:19:11 |
Tamam.. |
00:19:13 |
Şey... |
00:19:15 |
bana hiç öyle gelmedi.. |
00:19:23 |
Bana araba gerek.. |
00:19:27 |
Beni gideceğim yere bırakır mısın? |
00:19:32 |
Bırakırım. |
00:19:38 |
Hoşçakal. |
00:19:39 |
Sonra görüşür müyüz? |
00:19:41 |
Elbette. |
00:19:44 |
Selam.. |
00:19:45 |
Selam Doktor. |
00:19:47 |
O kadının ne diyeceğini merak ediyorum. |
00:19:50 |
Bütün enerjimi emecek gibi gözüküyor. |
00:19:52 |
Oh Tanrım.. |
00:19:55 |
Şu pisliğe baksana.. |
00:19:56 |
-Bu nasıl oldu? |
00:19:58 |
-Isırıldım. |
00:20:00 |
Ne tarafından? |
00:20:02 |
Söylesem de nasılsa inanmazsın. |
00:20:06 |
Bir vampir falan mıydı yoksa? |
00:20:10 |
Bunu diksen olmaz mı? |
00:20:13 |
Olmaz. |
00:20:15 |
Önce kanamayı durdurmam gerek. |
00:20:17 |
Ama sorun bunun kanamıyor |
00:20:20 |
Oh kahretsin. |
00:20:22 |
Adamın testislerindeki |
00:20:27 |
Ciddi bir kanser bu. Bunu durdurmak |
00:20:33 |
Oh Tanrım. |
00:20:35 |
Ne yapacaksınız? |
00:20:38 |
Ben hiç Irağa gitmedim. |
00:20:40 |
İyi ki gitmedin. Ordaki bombalardan |
00:20:46 |
İnsanların durumu korkunç. |
00:20:51 |
Aslında örnekleri hala buzdolabımda. |
00:20:53 |
Bu resmi geçemez misin? |
00:20:55 |
Kronik viral bir hastalık. |
00:20:58 |
Düzelmez gibi gözüküyor. |
00:21:02 |
Ateşi yüksek gibi gözüküyor. |
00:21:05 |
Bu sefer... |
00:21:07 |
ateşin iyice yükselecek.. |
00:21:14 |
Aaa de.. |
00:21:16 |
Tanrım.. |
00:21:18 |
Hoş.. |
00:21:19 |
Kuluçka dönemini geçmiş. |
00:21:29 |
Ne yapıyorsun? |
00:21:32 |
Kapa çeneni Joe. |
00:21:44 |
Wendy.. |
00:21:46 |
İğneyi hazırla. |
00:21:49 |
Hemen geliyorum. |
00:21:52 |
Şimdi. |
00:21:54 |
Pislik. |
00:22:03 |
Yayılıyor.. |
00:22:06 |
Kahretsin. Bu kadar |
00:22:09 |
Kolunu kesmemiz gerek. |
00:22:12 |
Benim kolumu mu? |
00:22:13 |
Omuza doğru yayılıyor. Kesmezsek |
00:22:17 |
ve göğsüne yayıldıktan sonra |
00:22:20 |
Düşünmem için bir saniye |
00:22:22 |
Selam Joe. |
00:22:25 |
Sana çok güçlü bir anestetik vereceğim. |
00:22:28 |
Böylece hiçbirşey hissetmeyeceksin. |
00:22:32 |
benim arkadaşım.. |
00:22:34 |
Senin de arkadaşın. |
00:22:36 |
Sadece bir saniye alacak. |
00:22:40 |
Şimdi sıra bunda. |
00:22:42 |
Sarı arkadaşım seni rahatlatacak. |
00:22:45 |
Arkadaşlarımın ne çabuk işe |
00:22:52 |
Birşey bilmek ister misin? |
00:22:55 |
Beni bir daha asla görmeyeceksin. |
00:23:05 |
Hepsi farklı reaksiyon |
00:23:30 |
Burda sorun yok. |
00:23:56 |
Tanrım! |
00:24:13 |
Hey hey hey! |
00:24:16 |
Piç kurusu! |
00:24:35 |
Ne yapıyorsun sürtük! |
00:24:49 |
Dur dur! |
00:24:51 |
Lütfen dur.. |
00:24:59 |
Dur! |
00:25:15 |
Bu da neydi? |
00:25:19 |
İnsanlar öldürüp parçalıyorlar.. |
00:25:24 |
Kızları mı? |
00:25:29 |
Geçen sene içinde öldürülen |
00:25:31 |
İster inan ister inanma.. |
00:25:37 |
ama bunların %60ı yollarda |
00:25:40 |
Buralarda araba kullanmak |
00:25:42 |
Eğer saatte 70 mil hızla burdan |
00:25:49 |
Sadece yakalanamaman gerek. |
00:25:51 |
O zaman ne yaparsın? |
00:25:53 |
Onları mahvederim. |
00:25:54 |
Aynen böyle. |
00:25:55 |
Sana kimse birşey yapamaz.. |
00:25:57 |
Ne kadar düşüncelisin. |
00:26:00 |
Oh kahretsin. |
00:26:17 |
Cherry.. |
00:26:20 |
Beni koruyabileceğini söylediğini |
00:26:24 |
Birden bire oldu tatlım. |
00:27:02 |
Tatlım.. |
00:27:08 |
Ne olmuş? |
00:27:10 |
İç kanama geçiriyor. Bacağı |
00:27:15 |
Ciddi biçimde yaralı. |
00:27:18 |
Diğer bacak nerde? |
00:27:20 |
Onlar aldılar doktor. |
00:27:22 |
Onu yediler. |
00:27:25 |
Ona yardım edemedim. |
00:27:30 |
Kimdi onlar? |
00:27:44 |
Bizimle gelmelisin. |
00:27:45 |
Bunu konuşmalıyız. |
00:27:47 |
Evet şerif. |
00:27:49 |
Bunun için sorumlu olanı.. |
00:27:51 |
Bunu konuşmadan sonra |
00:27:53 |
Hadi gidelim. |
00:27:56 |
Orda ne yapıyordun? |
00:28:00 |
Hiçbirşey.. |
00:28:01 |
Sadece Chery'i istediği |
00:28:04 |
Hadi.. Artık.. |
00:28:05 |
bunu yapmıyor olman gerek. |
00:28:08 |
Senin için kendimi ateşe attım.. |
00:28:10 |
ve sen buraya bir bacak eksik olarak |
00:28:14 |
Eksik bacak gerçekten |
00:28:17 |
Onu birilerinin yediğini mi |
00:28:20 |
Hiç dokunmaman |
00:28:24 |
Ve bunu yapanlar gittiler mi? |
00:28:26 |
Bu sohbete başka yerde |
00:28:28 |
Kesinlikle edebiliriz. |
00:28:31 |
Hazır olun biz geliyoruz. |
00:28:34 |
Kızın durumu ne? |
00:28:36 |
18 yaşında. Ölmüş. |
00:28:39 |
Andy onu alsın. |
00:28:42 |
Bu çok acımasızdı doktor. |
00:28:44 |
Yapabilecek birşey kalmamış. |
00:28:47 |
Kafayı yemeye başlıyorsun. |
00:28:49 |
-Kahretsin. |
00:28:52 |
Kafamı hiçbirşey iyi edemez. |
00:29:00 |
Keşke uzak dursaydın doktor. |
00:29:04 |
Birisi karımı arasın. |
00:29:07 |
Polis ofisi.. |
00:29:08 |
Jt konuşuyor. |
00:29:10 |
JT barbekü nasıl gidiyor? |
00:29:12 |
Burda işleri bozan bir pislik var. |
00:29:15 |
Dan için endişelenme. O burda. |
00:29:17 |
Başka yapabileceğim birşey var mı? |
00:29:19 |
Kardeşim için aramadım |
00:29:22 |
Korkarım ki o burda değil. |
00:29:26 |
Burda iki kişi var. 2 saattir ne birşey |
00:29:33 |
Kapatmalıyım. |
00:29:35 |
O eti 250 derecede pişirmelisin. |
00:29:38 |
Eti pişireceğimi söylediğimi |
00:29:41 |
Tarife göre pişirmelisin adamım. |
00:29:44 |
Barbekü konusunda sorun yok. |
00:29:49 |
Kim olsa pişirebilirim. |
00:29:51 |
Bunun için endişelenme.. |
00:30:00 |
Bakmak ister misiniz? |
00:30:02 |
Abaza mısınız? |
00:30:12 |
Beni arayan var mı? |
00:30:14 |
Bunu görmeni istiyorum. |
00:30:18 |
Ciddi bir saldırı gibi gözüküyor. |
00:30:20 |
Kesinlikle öyle. |
00:30:21 |
Beyni yok. |
00:30:23 |
Kafatasını açıp beyni |
00:30:27 |
Bütün bunları kendindeyken |
00:30:31 |
Öyle mi düşünüyorsun? |
00:30:34 |
Bir dakika izninizle. |
00:30:49 |
Şehre geri dönmüş olduğunu |
00:30:53 |
Hayır. |
00:30:55 |
Bilmiyordum. |
00:31:02 |
Ona ne oldu? |
00:31:05 |
Bilmiyorum bebeğim. |
00:31:12 |
Artık görüşmediğinizi sanıyordum. |
00:31:18 |
Görüşmüyorduk. |
00:31:20 |
Bunu şimdi ölü olduğu |
00:31:24 |
Demek istediğim... |
00:31:25 |
ölmeden önce görüşmüyorduk. |
00:31:31 |
Ben.. |
00:31:33 |
onunla bir süredir konuşmamıştım. |
00:31:39 |
Hala arkadaşmıydınız? |
00:31:45 |
Biliyorsun. |
00:31:49 |
Ne yapıyorsun? |
00:31:52 |
Son mesajlarınızı gördüm. |
00:31:56 |
Buna hakkın yok. |
00:31:57 |
Yok. |
00:31:59 |
Hakkım yok mu? |
00:32:04 |
Göster bana. |
00:32:07 |
Göster bana. |
00:32:08 |
Hayır. |
00:32:12 |
Bu sadece başlangıç. |
00:32:18 |
Göster bana. |
00:32:19 |
Hayır lütfen. |
00:32:22 |
Göster bana. |
00:32:29 |
Şimdi arkadaşlarının ne kadar |
00:32:42 |
Bu oldukça hızlı. |
00:32:48 |
Oh ne biliyorum... |
00:32:51 |
aşkım.. |
00:32:52 |
sen.. |
00:32:54 |
yalancı zavallı bir |
00:32:58 |
pisliksin. |
00:33:00 |
Seni asla aldatmadım. |
00:33:07 |
Sen delisin. |
00:33:12 |
Bana ne yapacağından |
00:33:17 |
ama senin oğlunun annesiyim. |
00:33:28 |
Bunu aklımda tutacağım. |
00:33:31 |
Seni bir daha asla görmeyeceğim. |
00:33:48 |
-John.. |
00:33:50 |
Bunu görmelisin. |
00:33:53 |
Hemen geliyorum. |
00:34:06 |
Cesetler nerde? |
00:34:08 |
Sana bunu göstermek |
00:34:09 |
Gitmişler. |
00:34:12 |
Öylece yürüyüp çıkmışlar mı? |
00:35:03 |
Kahretsin. Şu hale bak. |
00:35:07 |
Ne oluyor? |
00:35:09 |
Onların kıçına tekme atmak |
00:35:11 |
Orospu çocukları.. |
00:35:13 |
Tamam sakin ol. Bir |
00:35:18 |
Şu hale bak. Parmağımın |
00:35:24 |
Onların hepsini öldürmek |
00:35:29 |
Git işi hallet. |
00:35:32 |
Sen uslu dur. |
00:35:55 |
Onun içinde olduğuna emin misin? |
00:35:58 |
Ordaydı. Nereye kayboldu. |
00:36:34 |
Gitmiş. |
00:36:37 |
Camdan çıkmış. |
00:36:38 |
Parmağım nerde? |
00:36:40 |
Yok.. |
00:36:42 |
Bacağı alan adamla aynı |
00:36:46 |
Etrafa baksak fena olmaz. |
00:36:51 |
Şurdakine baksanıza.. |
00:37:46 |
Sen! |
00:38:39 |
Ona dokunma.. |
00:38:41 |
Neden? |
00:38:42 |
Koru beni. |
00:38:43 |
Ne? |
00:38:46 |
Sen! Nereye gittiğini |
00:38:55 |
Nereye gittiğini sanıyorsun! |
00:38:57 |
Cherry'e gidiyorum. |
00:39:00 |
Tamam.. |
00:39:00 |
Arabamı alayım. |
00:39:07 |
Senle geleceğim. |
00:39:11 |
Hareket etmelerine |
00:39:25 |
Viral enfeksiyonlar. |
00:39:28 |
Sayıları artıyor |
00:39:31 |
Bölge büyüyor.. |
00:39:33 |
Çok bulaşıcı. |
00:39:36 |
Ne düşünüyorsun? |
00:39:38 |
Aklıma burayı koruma altına |
00:39:41 |
Evet iyi fikir. |
00:39:42 |
Önce karımı alayım. |
00:40:54 |
Selam Tatlım.. |
00:40:56 |
Hadi biraz ye. Hadi. |
00:40:59 |
Aç ağzını. |
00:41:01 |
Senin için pişirdim.. |
00:41:04 |
Mutlaka tadına bakmalısın. |
00:41:08 |
Nasıl olmuş? |
00:41:12 |
Bu kahrolası gürültü de nesi.. |
00:41:23 |
Geliyoruz. |
00:41:25 |
Anladın mı? |
00:41:27 |
Geleceğim. Orda olacağım. |
00:41:31 |
Hadi aç ağzını.. |
00:41:36 |
Tanrım ne oluyor? |
00:42:23 |
Aman Tanrım! |
00:43:20 |
Tanrım! |
00:43:21 |
Neler oluyor? |
00:43:26 |
Bana bir silah verecek misin? |
00:43:27 |
Sen benle dalga mı geçiyorsun? |
00:44:37 |
Tatlım.. |
00:44:42 |
Kalk. Gidiyoruz. |
00:44:44 |
Yürüyemiyorum. |
00:44:45 |
Ne olmuş? |
00:44:46 |
Kalk! |
00:44:47 |
Kalk hadi! |
00:44:51 |
Seni orospu çocuğu.. |
00:44:54 |
Bana bir bak. Baksana! |
00:44:57 |
Stand up komedyen olmak |
00:45:00 |
Artık olamam. |
00:45:01 |
Çoğu komedyen zaten bacaksızdır. |
00:45:04 |
Bu komik değil pislik. |
00:45:06 |
Düzeltemeyeceğin birşey |
00:45:09 |
Bacağım yok! |
00:45:20 |
Şimdi olacak! |
00:45:27 |
Neden beni taşımadın? |
00:45:30 |
Bunu yapamazdım. |
00:45:33 |
Şuna bak. |
00:45:47 |
Kahretsin. |
00:45:54 |
Seni JTnin yerine götürmeliyim. |
00:46:04 |
Bana yardım eder misin? |
00:46:17 |
Niye yardım etmedin? |
00:46:20 |
-Niye yardım etmedin? |
00:46:23 |
Benden ne istiyorsun? |
00:46:25 |
Sadece yapabileceğin kadarını.. |
00:46:27 |
Güçlü olmanı.. |
00:46:30 |
Olmak mı? |
00:46:33 |
Evet bebek olmak... |
00:46:37 |
Tamam Adım Alentra.. |
00:46:39 |
Şimdi dinleyin.. |
00:46:55 |
Kapa çeneni sürtük burda bir |
00:47:06 |
bu saatte burda ne arıyorsun? |
00:47:10 |
Arkadaşın gelmedi ve senin.. |
00:47:12 |
yüzünden pisliğe battık. |
00:47:14 |
Bu doğru.. |
00:47:23 |
Tommy.. Gidiyoruz. |
00:47:27 |
Bekle hayvanımı unuttum. |
00:47:29 |
Hadi gidelim. |
00:47:30 |
Kaplumbağamı almalıyım. |
00:47:33 |
Akrebimi de.. |
00:47:35 |
Hepsini taşıyamayız. |
00:47:37 |
Bunu da.. |
00:47:39 |
Hadi. Gidelim. |
00:47:48 |
Tommy. Sana hepsini getiremeyeceğini |
00:47:52 |
Hepsi aynı yerde yaşayabilir. |
00:47:55 |
Bisikletimiz nerde? |
00:47:57 |
Bagajda. |
00:48:00 |
Nereye gittiğini sanıyorsun sürtük? |
00:48:06 |
Ne yapıyorsunuz! |
00:48:14 |
Nereye gidiyorsun! |
00:48:24 |
Bunu yapmak istediğine emin misin? |
00:48:27 |
HİÇBİRŞEY İÇİN HEPSİ KUTUSU! |
00:48:28 |
Herkes bir silah kapsın. |
00:48:30 |
Sizler polis amirlerisiniz. |
00:48:33 |
Sen değil adamım. |
00:48:44 |
Hayır. |
00:48:46 |
Elimizde ne var? |
00:48:47 |
Orda bir sorun var. |
00:48:50 |
Bakmamız gerek. |
00:48:52 |
Hadi gidelim. |
00:48:56 |
İçeri hep birlikte gireceğiz.. |
00:48:59 |
Önden gideceğim. |
00:49:02 |
Özellikle önemli birşey var.. |
00:49:06 |
beni vurmayın. |
00:49:14 |
JT |
00:49:23 |
Hadi uzaklaş. |
00:49:30 |
Kahretsin.. |
00:49:37 |
JT.. |
00:49:45 |
İster misin? |
00:49:47 |
Seni pislik.. |
00:49:51 |
Bu bir sosis.. |
00:49:53 |
Hem de en iyisinden.. |
00:49:55 |
Kendilerini öldürttüler. |
00:49:59 |
Yapmamalıydılar. |
00:50:00 |
Herkes toplansın.. |
00:50:02 |
Wendy'e gidiyoruz. |
00:50:28 |
Şunu annen için açar mısın |
00:50:34 |
Evet silahı al. |
00:50:38 |
Eğer kapıya benim dışımda birisi |
00:50:40 |
onu vurmanı istiyorum. |
00:50:45 |
Şaka yapmıyorum Tommy. |
00:50:47 |
Onları vuracaksın. |
00:50:49 |
Söz vermeni istiyorum.. |
00:50:51 |
Onları orda vuracaksın. |
00:50:54 |
Onlar kimler.. |
00:50:57 |
Biri babansa bu iyi olur. |
00:51:12 |
Namluyu nereye doğrultacağına |
00:51:14 |
Yüzünü havaya uçurabilirsin. |
00:51:16 |
Hemen döneceğim. |
00:51:18 |
Seni seviyorum. |
00:51:37 |
Hayır hayır.. |
00:51:41 |
Tommy! |
00:51:46 |
Selam bebek.. |
00:52:09 |
Birileri yardım etsin.. |
00:52:20 |
Açın!.. |
00:52:26 |
Kahretsin seni bir daha |
00:52:29 |
Ne diyorsun? |
00:52:34 |
Çabuk. |
00:52:39 |
Kaçmak istiyorsanız burdan |
00:52:42 |
Bu taraftan. |
00:52:45 |
Bu ne demek? |
00:52:46 |
Motorumla tanışın. |
00:52:48 |
İşte 1964 model harika bir bisiklet.. |
00:52:55 |
Daha büyük birşeylerin var mı? |
00:53:00 |
Bu olmaz. |
00:53:02 |
Hızlıdır. İyi bakılmış. |
00:53:04 |
-Az benzin yakar. |
00:53:06 |
Koruma yok.. |
00:53:08 |
kadar hız yapabiliyor. |
00:53:11 |
Kimsin sen? |
00:53:13 |
Nerde yaşıyorsun? |
00:53:14 |
Koparıp attığın bacak nerde? |
00:53:23 |
Sen bir Rocker mısın? |
00:53:26 |
Kimse.. |
00:53:28 |
kafamdakileri bu kadar çabuk |
00:53:32 |
Herşey kafamda.. |
00:53:41 |
Barbekü ister misin? |
00:53:43 |
Çok lezzetli.. |
00:53:45 |
Hayır teşekkürler. |
00:53:46 |
Bana ihtiyacın yok mu? |
00:53:48 |
Elbetteki var. |
00:53:50 |
Hayat bok dolu. |
00:53:52 |
Bunu gördün mü? |
00:53:54 |
Neyi? |
00:53:55 |
Bokun anneanneyi yediğini.. |
00:53:58 |
Sen iyi bir komedyensin. |
00:54:00 |
Tek bacağımın olmaması? |
00:54:02 |
Bu komik. |
00:54:05 |
Bacağın nasıl? |
00:54:07 |
Yürümediğim sürece sorun yok.. |
00:54:09 |
Oturduğumda iyiyim. |
00:54:12 |
Bu gerçek evi olmalı. |
00:54:16 |
Çok parası olduğuna eminim. |
00:54:19 |
Eminim öyledir. |
00:54:24 |
Seni güvende tutabilirim. |
00:54:26 |
Güzel. Siktir. |
00:54:29 |
Siktireyim mi? |
00:54:34 |
Şimdi komedyen sensin hım? |
00:54:37 |
Güzel. Pantolonunu indir. |
00:54:39 |
Bu gülmek için iyi bir sebep. |
00:54:42 |
Bundan şüpheliyim. |
00:54:50 |
Bu benim ceketim. |
00:54:52 |
Evet biliyorum. |
00:54:54 |
2 haftadır bunu arıyorum. |
00:54:57 |
Bak.. İnanılmaz bir pislik |
00:55:03 |
Ceketini almam söylendi. |
00:55:07 |
Bu yüzden eğer bu pislik ceket |
00:55:09 |
takıntında devam edeceksen |
00:55:11 |
en iyisi donup ölmeliyim ve.. |
00:55:14 |
bir daha bu pisliği duymamalıyım. |
00:55:18 |
Cepte ne olduğunu gördün mü? |
00:55:20 |
Kahretsin hayır. |
00:55:22 |
İyi çocuk.. |
00:55:26 |
Diğer cepte. |
00:55:37 |
Bunu sana verecektim ama |
00:55:41 |
Ceketi de götürdün. |
00:55:44 |
Ve seni iki hafta aradım. |
00:55:49 |
Oku.. |
00:55:57 |
Üzüntüye karşı biz.. |
00:56:02 |
Hatırladın mı? |
00:56:05 |
Hiç unutmadım ki.. |
00:56:08 |
Neden beni terkettin? |
00:56:11 |
Çünkü bize inanmadın. |
00:56:14 |
Bana da inanmadın. |
00:57:37 |
Beni nasıl vurduklarını anlamadım. |
00:57:40 |
Bu senin suçundu. |
00:57:42 |
Üzgünüm.. |
00:57:44 |
İyi olacaksın. |
00:57:45 |
Polis geldi.. |
00:57:51 |
Kaldırın kıçınızı. |
00:58:11 |
Ben sana ne söyledim Tommy? |
00:58:14 |
Silahı kendine doğrultma demedim mi? |
00:58:18 |
Sana söylemedim mi? |
00:58:20 |
Bana bunu söylediğin için teşekkürler. |
00:58:23 |
-Sorun değil. |
00:58:26 |
Bu bir onur. |
00:58:27 |
Sana bu kadar zor anlar yaşattığım için.. |
00:58:32 |
özür dilerim. |
00:58:37 |
Bu konu hakkında düşünüp.. |
00:58:39 |
kendini boşuna üzme.. |
00:58:42 |
Al bunu. |
00:58:45 |
Kullanman gerekirse kullan. |
00:58:50 |
hey bu silahı sen alamazsın. |
00:58:52 |
Silahı ona ver. |
00:58:56 |
Silahı ver. |
00:58:59 |
Bırak kullansın. |
00:59:19 |
Şuna bak.. |
00:59:23 |
Herkes araçlara binsin. |
00:59:28 |
Herkes beni takip etsin. |
00:59:41 |
Dışarı! Şimdi! |
01:00:02 |
Kahretsin! |
01:00:13 |
Herkes içeri girsin. |
01:00:24 |
Sen! |
01:00:26 |
Dışarı çık.. |
01:00:27 |
ve öldürmeye başla.. |
01:00:30 |
Diğer kurtulanları taşımamız gerek. |
01:00:33 |
Deli misin? Ben oraya çıkmam. |
01:00:35 |
Seni korurum. |
01:00:38 |
Asla kaçırmam. |
01:00:40 |
Hadi Skip.. |
01:00:41 |
Gitme.. |
01:00:43 |
Ağlama ağlama... |
01:00:46 |
Cherry! |
01:00:58 |
Tanrım! |
01:01:47 |
Herkes dışarı! |
01:01:48 |
Herkes arabaya! |
01:01:53 |
Teşekkürler. |
01:01:55 |
Birisinin bunu kullanması lazım. |
01:01:57 |
Ben yaparım. |
01:02:00 |
Kullanırken dikkat et.. |
01:02:02 |
Görüntü bulanıklaşıyor.. |
01:02:04 |
Başka birşey? |
01:02:06 |
Bekleme. |
01:02:09 |
Herkes arabaya binsin.. |
01:02:11 |
Gidiyoruz. |
01:02:13 |
Bunları alın. |
01:02:14 |
Harika.. |
01:02:18 |
Görev başına gitmeliyim. |
01:02:22 |
Kendine dikkat et. |
01:02:25 |
Hoşçakal baba. |
01:02:28 |
Nasıl kullanacağını biliyor musun? |
01:02:29 |
2 yaşımdan beri.. |
01:02:32 |
Güzel.. |
01:02:34 |
Başka kim araba kullanabilir? |
01:02:41 |
Kullanabileceğine emin misin? |
01:02:43 |
Oh evet. |
01:02:52 |
Daha fazla araç gerek. |
01:02:55 |
Bagajda bir bisiklet var. |
01:02:59 |
Ne kadar hız yapıyor. |
01:03:00 |
4 saniyede 30 mil.. |
01:03:03 |
Sen onunla git. |
01:03:05 |
Ben Cherry.. |
01:03:07 |
Elbette.. |
01:03:10 |
Kımıldayın! |
01:03:11 |
Pislik! Kahretsin! |
01:03:48 |
Kahretsin! |
01:04:29 |
Ne kadar mermimiz var? |
01:04:34 |
Yeterli değil. |
01:04:48 |
Ateş etmeyin. |
01:04:49 |
Biz onlardan değiliz. |
01:05:00 |
Bizimle gelmelisiniz. |
01:05:03 |
Özellikle sen. |
01:05:07 |
Buraya gel. |
01:05:08 |
Artık ben değiştim. |
01:05:25 |
Sorun yok. |
01:05:26 |
Sorun yok. |
01:05:29 |
Diğer kurtulanlarla beraber |
01:05:42 |
Burası neresi? |
01:05:44 |
Askeri bölge. |
01:05:47 |
Ambrey? |
01:05:50 |
Sen olamazsın. |
01:05:52 |
Onlarla beraber. |
01:05:53 |
Onlarla beraber çalışıyor. |
01:05:56 |
Ben bir bilimadamıyım. |
01:05:57 |
Ve bir iş adamı.. |
01:05:59 |
Asker değilim. |
01:06:00 |
Bize birşey anlatacak gibi |
01:06:02 |
Onu dinleyin. |
01:06:05 |
Kimyasal silahları gördünüz mü? |
01:06:08 |
Hangi kimyasal silahları? |
01:06:09 |
Terör yaratmak için yapılmış olanları.. |
01:06:12 |
Bütün alanın kontrolünü |
01:06:16 |
Yalan söylüyor... |
01:06:19 |
Kafamızı karıştırmaya çalışıyor. |
01:06:21 |
Kaynak burada.. |
01:06:22 |
Altımızda.. |
01:06:24 |
10 kat altımızda.. |
01:06:26 |
Tek ilaç kendileri için kullandıkları |
01:06:30 |
Bunun olumsuz etkileri var. |
01:06:31 |
Lütfen yanılıyorsam düzeltin. |
01:06:36 |
Ama bu gazdan etkilenmeyen insanlar |
01:06:40 |
Yani küçük bir bölüm |
01:06:43 |
Mesala neresi? |
01:06:47 |
Meksiko.. |
01:06:49 |
Meksiko okyanusun diğer |
01:06:51 |
-Kendimizi ordan koruyabiliriz. |
01:06:54 |
Bu gaz bütün dünyaya yayılacak ve |
01:06:56 |
labaratuvara gidip panzehirini hazırlamam |
01:07:01 |
Panzehir var yani? |
01:07:12 |
Sen ve sen. Bizle gelin. |
01:07:15 |
Çabuk. |
01:07:16 |
Yürüyün hadi. |
01:07:36 |
Sizce ne olacak? |
01:07:38 |
Pardon? |
01:07:43 |
Devam et.. Ölecek miyiz? |
01:07:48 |
Sanırım evet. |
01:07:50 |
Düşünüyordum da.. |
01:08:02 |
Bana söylemek istediğin birşey |
01:08:06 |
Söyleyecek birşeyim yok. |
01:08:07 |
Demek yok. |
01:08:09 |
İstersem şimdi seni |
01:08:13 |
Bunu ister misin? |
01:08:15 |
Hayır şu anda değil. |
01:08:20 |
Bunun ne olduğunu biliyor musun? |
01:08:23 |
Bir silah. |
01:08:24 |
Bunun öldürme potansiyeli var. |
01:08:27 |
Ölmek istiyorsan söyle. |
01:08:30 |
Güvenliği kapatırım.. |
01:08:33 |
ve buraya dayarım.. |
01:08:35 |
Kurşun sana böyle çarpıverir. |
01:08:40 |
Biliyor musun? |
01:08:43 |
Artık iyi gözükmüyorsun. |
01:08:50 |
Bana sakın yalan söyleme.. |
01:08:53 |
Kimse aldatılmak istemez.. |
01:08:56 |
Anladın mı? |
01:09:00 |
Anladın mı? |
01:09:02 |
Anladım. |
01:09:04 |
Anladığına sevindim. |
01:09:15 |
Harika. |
01:09:27 |
Şarkı.. |
01:09:28 |
Başka bir şarkı biliyor musun? |
01:09:31 |
Aslında iyi çalıyor.. |
01:09:34 |
Ama biraz tekniğe ihtiyacı var. |
01:09:37 |
Burda ne yapıyorsun? |
01:09:38 |
Aslında sizlerin yapması gereken |
01:09:42 |
Kanı ancak kan temizler. |
01:09:45 |
Aptal olma JT. |
01:09:47 |
Biraz hareket biraz ter. |
01:09:54 |
Silahları bırakın! |
01:09:56 |
Şimdi! |
01:09:58 |
Tamam ateş etme! |
01:10:00 |
JT iyi misin? |
01:10:11 |
İyi misin kardeşim? |
01:10:12 |
Bundan iyi olamazdım. |
01:10:14 |
-Bilmiyorum. |
01:10:18 |
Şey tamam. |
01:10:22 |
Tanrı bizi korusun. |
01:10:50 |
Onu becereceğim. |
01:10:52 |
Onun bir bacağı var. |
01:10:54 |
İşlem daha kolay olacak. |
01:11:07 |
Yukarı çıkıp ne olduğuna bakın. |
01:11:24 |
Louisi buraya getirin. |
01:11:28 |
Temizleniyor efendim. |
01:11:29 |
onu şimdi buraya getirin! |
01:11:42 |
Louis.. |
01:11:44 |
Dinle.. |
01:12:00 |
Adamlarım nerde? |
01:12:02 |
Bazı parçaları burda. |
01:12:06 |
Bu da nesi? |
01:12:08 |
Testisleri tatlım.. |
01:12:13 |
Burdan böyle çıkamazsınız. |
01:12:16 |
Bizi bırakın. |
01:12:17 |
Neden? |
01:12:18 |
Çünkü bunu hakettim |
01:12:20 |
Nasıl? |
01:12:21 |
Bir hikaye anlatayım mı? |
01:12:22 |
Çok çabuktu.. |
01:12:24 |
Afganistan sınırında dolaşıyorduk. |
01:12:27 |
Ben ve adamlarım... |
01:12:30 |
testisler ve kafalarla.. |
01:12:32 |
Amerikanın en çok aranan |
01:12:34 |
Kimdi onlar? |
01:12:36 |
Sadece parayı düşünenler... |
01:12:38 |
Köşeyi döndüm ve ordaydı. |
01:12:41 |
Bekle.. |
01:12:42 |
Bin ladin'i öldürdün mü? |
01:12:45 |
Mermiyi kalbine gönderdim. |
01:12:47 |
Bir tane de kafasını deldi. |
01:12:48 |
O zaman o sendin. |
01:12:50 |
Evet.. |
01:12:52 |
O bendim. |
01:12:56 |
Daha fazla soru yok. |
01:12:58 |
Burda olmamalıydınız. |
01:13:00 |
Ben de orda olmamalıydım ve o kurusunu |
01:13:05 |
Bazen yaşamda olmamamız gereken |
01:13:09 |
Diğer tarafa geçmeliyiz.. |
01:13:11 |
Orası temiz. |
01:13:16 |
Önce bilim gelir ama iş de |
01:13:19 |
O zaman sen kimlerin bu deneyden... |
01:13:23 |
kurtulacağını bilmek istemiyorsun... |
01:13:26 |
İyileşmek istemiyorsun. |
01:13:28 |
Adamlarımı yaşamda tutmak için |
01:13:32 |
Bu ilaçdan daha iyi.. |
01:13:37 |
Anladınız mı? |
01:13:39 |
Hiç bir zaman şansım olmadı. |
01:13:45 |
Evet efendim.. |
01:13:49 |
Bu işi sona erdirelim. |
01:13:57 |
Doktor musun? |
01:14:01 |
Gün başlarken öyleydim. |
01:14:05 |
Ben de hep doktor olmak istedim.. |
01:14:08 |
onun yerine... |
01:14:09 |
sadece bunu yapabiliyorum. |
01:14:14 |
Gereksiz yetenek 66 numara. |
01:14:20 |
Çok kullanışlı. |
01:14:22 |
Bir teorim var. |
01:14:24 |
Hayatının bir döneminde.. |
01:14:27 |
aptalca görünen bir özelliğini |
01:14:31 |
Darts gibi.. |
01:14:33 |
Bir sopa ile fena sayılmam. |
01:14:35 |
İçinden çıkamadığım bir rüyada |
01:14:39 |
Dinle Cherry.. |
01:14:41 |
Dipte sıkışmışsan... |
01:14:44 |
yukarı çıkmaya çalış. |
01:14:46 |
Ya yukarıda birşey yoksa.. |
01:14:50 |
Sadece yukarı çık. |
01:14:54 |
Bir dansçısın.. |
01:14:55 |
Gecenin başlangıcında |
01:14:58 |
Emekliliğin sona erdi. |
01:15:07 |
Hadi bakalım dans edeceksin. |
01:15:11 |
Radyo.. |
01:15:14 |
Acele et bebek.. Şimdi! |
01:15:25 |
Bahsettiğim buydu. |
01:15:27 |
Kımılda.. |
01:15:30 |
Dansa devam et. |
01:15:34 |
Gün boyunca bir sürü |
01:15:39 |
Ama tek bacaklı bir striptizci |
01:15:43 |
Tek göğüslü striptizci gördüm. |
01:15:45 |
12 parmaklı striptizci gördüm. |
01:15:48 |
Ama hiç tek bacaklı striptizci |
01:15:54 |
Moroco da bile.. |
01:15:57 |
Dans et.. |
01:16:01 |
Bacağını kaldır.. |
01:16:04 |
Havaya kaldır.. |
01:16:15 |
Benim için dans et |
01:16:31 |
Çok komik olduğunu düşünüyorsun |
01:16:33 |
Aslında evet. |
01:16:37 |
Sen bana birşey verdin. Şimdi ben de |
01:16:40 |
birşey vereceğim. |
01:16:56 |
Gaza ihtiyacın var.. |
01:16:58 |
Siktir et gazı! |
01:17:01 |
Sadece çabuk olmam gerek. |
01:17:17 |
Onu nerden buldun? |
01:17:19 |
Bu benim işim.. |
01:17:48 |
Bacağımı kırdı.. |
01:17:50 |
Tamam. |
01:17:51 |
Sana birşey getirdim. |
01:17:55 |
Sana inanıyorum. |
01:17:58 |
Hep inandım. |
01:17:59 |
Daha iyi olabileceğine hep |
01:18:02 |
Daha iyisini hak |
01:18:04 |
Benden bile iyisini... |
01:18:07 |
Şu anda.. |
01:18:08 |
olman gereken |
01:18:12 |
olmanı istiyorum. |
01:18:14 |
Kalk.. |
01:18:21 |
yerinde olsam orda dururdum. |
01:18:30 |
Kapıyı açar mısın bebek? |
01:19:00 |
Hep beraber hareket ediyoruz. |
01:19:03 |
Önümüze çıkan herkesi |
01:19:05 |
İki helikopter var. |
01:19:08 |
Hepimizi alabilecek kadar büyükler. |
01:19:11 |
Kim uçabilir? |
01:19:16 |
Kimse helikopter uçurabilir mi? |
01:19:18 |
Ben uçurabilirim ama.. |
01:19:20 |
eğitimini almadım. |
01:19:22 |
Tamam. |
01:19:23 |
Ben yaparım. |
01:19:34 |
Sanırım biz burda kalacağız değil mi? |
01:19:37 |
Bununla kendinize bakın.. |
01:19:40 |
Büyük bir zevkle. |
01:19:41 |
Erkek kardeşin iyi bir adam |
01:19:46 |
Teksastan bile iyi. |
01:19:50 |
Gidelim.. |
01:19:55 |
Öbür türlü.. |
01:20:00 |
Sen... diğer tarafa.. |
01:20:50 |
Helikopterler duvarın diğer |
01:20:59 |
4erli gidelim. |
01:21:01 |
Hayır. Durursak ölürüz. |
01:21:04 |
Anlamıyor musun? |
01:21:05 |
Panzehir nerde? |
01:21:08 |
Başka bir yol yok mu? |
01:21:10 |
Burda bekle.. |
01:21:37 |
Başka bir kimya mühendisi var mı? |
01:21:42 |
Sanırım cevap hayır. |
01:21:45 |
Duvarı tırmanmalıyız. |
01:21:51 |
Bu iki tarafa da gidebilir. |
01:21:53 |
Eski yeri düşün.. |
01:21:56 |
Sen önde ben arkada |
01:22:01 |
Arkadaşlarımız gitti hım? |
01:22:04 |
Bu bizim sonumuz.. |
01:22:13 |
Yine mi başladın? |
01:22:19 |
Biliyorum.. |
01:22:20 |
Ne kadar... |
01:22:25 |
-1o saat 12 saat.. |
01:22:28 |
Yağ kullanmam.. |
01:22:31 |
Tanrım.. |
01:22:33 |
Yapışmıyorlar mı? |
01:22:37 |
Oh hayır.. |
01:22:39 |
Biz kardeşiz. |
01:22:45 |
Bunun için teşekkürler.. |
01:22:47 |
Unutma gravy sosu için.. |
01:22:48 |
doğru tarifin olmalı. |
01:22:52 |
Sanırım bunu başarabilirim.. |
01:23:21 |
Ne kadar şirin.. |
01:23:25 |
Cherry aşkım.. |
01:23:28 |
iş senin. |
01:24:01 |
Gidelim.. |
01:25:10 |
Ray! |
01:25:14 |
Ray! |
01:25:18 |
Tamam.. |
01:25:20 |
İşte inandığın kız burda. |
01:25:46 |
Seni burda bulacağımı düşündüm. |
01:25:52 |
Eve gitme zamanı.. |
01:25:55 |
Özür dilerim.. |
01:25:58 |
Ama sana yalan söyledim. |
01:26:02 |
Canını yakmak istedim. |
01:26:07 |
Benim sıram. |
01:26:19 |
Bu gece için daha fazla ölü yok.. |
01:26:25 |
Kimdi bu? Bizim orospu |
01:26:29 |
Zaten işe yaramaz adamın |
01:26:39 |
Hazır mısın? |
01:26:41 |
-Çekil. |
01:26:46 |
Kapayın çenenizi.. |
01:26:47 |
Oturun ve hiç birşeye |
01:26:56 |
Herkes otursun. |
01:27:14 |
Havalanalım. |
01:27:21 |
Bırak beni.. |
01:27:22 |
Seni burda böyle bırakmıyorum. |
01:27:26 |
Burdaki pislikler seni öldürür. |
01:27:30 |
Ben komiğim. Komiğim.. |
01:27:33 |
Seni güldürdüm. |
01:27:35 |
Kendini korumak için |
01:27:40 |
Seni bırakmıyorum. |
01:27:44 |
Bırakamam.. |
01:27:47 |
Söylediğimi yap. |
01:27:50 |
Ve beni asla özlemeyeceğine.. |
01:27:52 |
söz ver bebeğim.. |
01:27:55 |
Sen kendi.. |
01:27:58 |
yolunu bulacaksın. |
01:28:16 |
Gidiyoruz.. |
01:28:31 |
İpi tut! |
01:29:19 |
Söylediğin gibi oldu.. |
01:29:23 |
Senin olacağımı söylediğin |
01:29:26 |
Kaybolmuşları buldum. |
01:29:29 |
Ve umutları.. |
01:29:31 |
olmayanları.. buldum.. |
01:29:35 |
ve onlara yön verdim. |
01:29:37 |
Onların kendileri olmalarını |
01:29:41 |
Onlara ışık tuttum. |
01:30:18 |
Çok güzel.. |
01:30:20 |
O çok güzel. |
01:30:25 |
Keşke bizi görebilseydin.. |
01:30:27 |
Beni ve onu.. |
01:30:29 |
Senin olacağını söylediğin gibi.. |
01:30:32 |
Dünyaya karşı gel bebeğim.. |
01:30:35 |
Dünyaya karşı gel. |
01:31:02 |
Bu film aksiyon filmlerinde muhteşem bir |
01:31:06 |
Sonunda Hitlerin planları ile |
01:31:13 |
SSin kurt kadınları.. |
01:31:15 |
Ölüm evi 13e hoşgeldiniz. |
01:31:18 |
Nazilerin kurtadam askerleri.. |
01:31:21 |
yaratmak için deney yaptıkları kamp.. |
01:31:24 |
Bu plan işe yaramazsa Almanya.. |
01:31:26 |
herşeyi kaybeder. |
01:31:29 |
Selam Hitler! |
01:31:31 |
Sen seçildin. |
01:31:34 |
Muhteşem olacak.. |
01:31:37 |
Birkaç muhteşem seçim içinde.. |
01:31:39 |
kadın canavarlar en iyisiydi.. |
01:31:46 |
Kan Hitlerin çılgınca rüyaları |
01:31:51 |
Ya da Almanyanın gururu.. |
01:31:53 |
parçalara ayrılacaktı. |
01:31:55 |
Bu benim projemdi.. |
01:31:56 |
Şimdi siz tümüyle bizim kontolümüz |
01:32:03 |
Bu saçmalık.. |
01:32:10 |
Undo Keer |
01:32:13 |
Sharon Noon Zombie.. |
01:32:15 |
Tom Pools. |
01:32:16 |
Sybel Tenny.. |
01:32:18 |
Bill Mosley.. |
01:32:19 |
Ve... |
01:32:21 |
Fu Mancho |
01:32:23 |
olarak |
01:32:24 |
Nicholas Cage.. |
01:32:27 |
Yaptığım bu.. |
01:32:36 |
SSlerin kadın kurt savaşçıları.. |
01:32:40 |
Romzombie tarafından yazıldı ve |
01:33:14 |
Eğer.. |
01:33:16 |
siz.. |
01:33:18 |
bu eve |
01:33:20 |
girmeyi düşünüyorsanız... |
01:33:25 |
yapmayın.. |
01:33:27 |
eğer siz.. |
01:33:29 |
bu kapıyı.. |
01:33:31 |
açmayı... |
01:33:33 |
düşünüyorsanız.. |
01:33:37 |
yapmayın.. |
01:33:39 |
eğer siz.. |
01:33:41 |
o bodruma.. |
01:33:42 |
göz atmayı.. |
01:33:44 |
düşünüyorsanız.. |
01:33:51 |
Yapmayın.. |
01:33:53 |
Yapmayın.. |
01:33:57 |
Yukarı aşağı bakmayın.. |
01:33:59 |
Hiç bir yere bakmayın.. |
01:34:03 |
Yarım için bağırmayın... |
01:34:06 |
Boşuna kaçmayın.. |
01:34:09 |
Nefes bile almayın. |
01:34:12 |
Yapmayın. Yapmayın. Yapmayın. |
01:34:26 |
Bu filmi yalnız izleyecekseniz.. |
01:34:29 |
Yapmayın.. |
01:34:31 |
Yapmayın! |