Apur Sansar The World of Apu

es
00:00:03 "Por la presente, certifico
00:00:06 ha sacado el título intermedio
00:00:08 el City College de Calcuta.
00:00:10 Es sensible, aplicado
00:00:16 Gracias, señor.
00:00:19 Me gustaría que obtuvieras
00:00:23 Lo sé, pero no me lo puedo
00:00:25 No dejes de escribir.
00:00:28 Escribías muy bien
00:00:33 No, no te rías.
00:00:35 Aunque no todo el mundo es
00:00:43 ¡Exigimos nuestros derechos!
00:00:47 - Adiós, señor.
00:00:57 Satyajit Ray Productions
00:01:05 APUR SANSAR
00:01:12 Basada en la novela de
00:01:19 Soumitra Chatterjee... Apu
00:01:22 Alok Chakravarty... Kajal
00:01:36 Fotograf'ia: Subatra Mitra
00:01:41 Dirección artística:
00:01:45 Sonido: Durgadas Mitra
00:01:50 Montaje: Dulal Dutta
00:01:56 Jefe de producción:
00:02:52 Música: Ravi Shankar
00:03:00 Producción, guión y dirección:
00:05:22 ¿Quién es?
00:05:26 - Buenos días.
00:05:33 Apurba Babu, ¿qué beneficio
00:05:36 Descansará después de haber
00:05:42 No he venido a descansar.
00:05:46 Ya sabe a lo que he venido.
00:05:50 Le haré una pregunta franca,
00:05:53 y querría que me respondiera
00:05:58 - ¿Y bien?
00:06:03 - Diez.
00:06:07 - Tres.
00:06:11 ¿Me paga ahora
00:06:15 Esas son tres preguntas,
00:06:18 No es justo.
00:06:23 No es quién para decirme
00:06:26 ¿Es justo usar
00:06:33 ¿Es justo que use
00:06:39 Tiene estudios.
00:06:41 Retratos de gente ilustre
00:06:45 ¿Es justo que no me pague
00:06:49 Es un rasgo de los grandes,
00:06:54 Yo también sé jugar
00:07:00 Pero diría algo que no debe
00:07:07 De todas formas,
00:07:12 Tenga el dinero listo
00:07:17 - ¿De veras?
00:08:44 ¡Señor Roy! Venga aquí.
00:08:49 Tenemos el mismo apellido.
00:08:59 "Tenemos el gusto de aceptar
00:09:12 - Espero que no sean malas noticias.
00:09:16 ¿Cómo es que recibe
00:09:19 ¿No te escribe nadie?
00:09:23 Me gustaría abrir por error
00:09:26 ¿De verdad?
00:09:28 Bueno, mientras
00:09:32 Tengo experiencia sobre
00:09:37 Adiós.
00:09:55 ESCUELA DE PRIMARIA
00:10:23 - ¿Qué desea?
00:10:28 ¿Sus calificaciones?
00:10:30 - Intermedio en ciencias.
00:10:32 - ¿Por qué?
00:10:36 Pero iba a graduarme
00:10:39 - ¿Qué decía el anuncio?
00:10:44 Entonces, ¿para qué
00:10:46 ¿Deberíamos ponerle
00:10:48 ¿Le servirían 10 rupias
00:11:11 ¿Qué quiere?
00:11:12 ¿Necesita a alguien para
00:11:19 Siéntese.
00:11:28 ¿Tiene experiencia
00:11:30 ¿Etiquetar?
00:11:33 Puedo aprender.
00:11:48 - ¿No?
00:11:51 y ver por el pasillo
00:11:54 El departamento de etiquetaje
00:11:57 Primero ve a echar un vistazo.
00:16:23 ¡Hola! ¡Pulu!
00:16:28 - ¡Vaya un amigo!
00:16:30 ¿Por qué no me dijiste
00:16:32 Pero se suponía que...
00:16:33 Llevo tres horas buscándote
00:16:35 Pero no esperaba que vinieras.
00:16:37 Primero estuve en la residencia.
00:16:40 Luego en nuestro restaurante
00:16:46 Nadie sabía dónde estabas.
00:16:48 ¿Qué te hace tanta gracia?
00:16:51 Has engordado.
00:16:53 Sí, pero lo he perdido
00:16:55 - ¿Tomamos té?
00:16:57 - En el café.
00:16:59 - En la esquina.
00:17:03 Pero tengo entradas para
00:17:10 ¿Este es tu escondrijo?
00:17:12 Espero que no estés
00:17:16 ¡Ojalá lo hiciera!
00:17:18 ¿Qué hace aquí esa cocina?
00:17:22 Un día te haré de comer.
00:17:39 ¿Y lo del ferrocarril?
00:17:42 Creí que lo habías aceptado.
00:17:47 Estaban de huelga.
00:17:49 Necesitaban un esquirol.
00:17:55 No tenía ni idea.
00:17:57 A veces doy clases particulares.
00:17:58 Hago prodigios con los torpes.
00:18:01 - ¿Cuánto ganas?
00:18:09 - ¿Sabes mecanografía?
00:18:13 Bien, te conseguiré
00:18:17 ¿Volvamos?
00:18:22 El lunes has de acompañarme
00:18:26 ¿A dónde?
00:18:29 - Sólo serán 5 o 6 días.
00:18:30 A Khulna.
00:18:32 ¡A Khulna!
00:18:35 Te gustará ese pueblo.
00:18:37 Con un precioso río,
00:18:41 con inmensos campos de hierba,
00:18:44 arboledas de bambú,
00:18:49 ¿No te tienta la idea?
00:18:52 Árboles llenos de pájaros,
00:18:55 Y cuando cae la noche,
00:19:00 El resplandor de las luciérnagas,
00:19:02 espero que no te importe,
00:19:04 ¿No suena encantador?
00:19:07 ¡Chico!
00:19:09 ¿Te vienes entonces?
00:19:14 "Tómame de nuevo,
00:19:17 Acoge a tu hijo y envuélvelo
00:19:23 Déjame reposar en tu seno.
00:19:27 Lejana, como las alegrías
00:19:34 Déjame abrir la jaula
00:19:37 romper los recios muros
00:19:39 y la oscura y amarga prisión
00:19:42 Para precipitarme
00:19:45 y fluir hasta los lejanos
00:19:47 Hirviendo, ondeando,
00:19:50 - ¡Mira, un policía!
00:19:53 Soy un Mainaak,
00:19:55 lamentándose por la pérdida
00:20:01 Actúas como si estuvieras borracho.
00:20:09 - No quiero ese trabajo.
00:20:12 El que me dijiste.
00:20:13 No seas tonto.
00:20:16 ¿Por qué iba a convertirme
00:20:19 Todavía no estoy
00:20:21 No tengo compromisos,
00:20:23 ni responsabilidades,
00:20:26 ¡Oficinista!
00:20:29 Empeñaste los libros
00:20:31 - No puedes seguir así.
00:20:33 No hasta que
00:20:35 Escucha,
00:20:38 ¿No necesitan ganarse la vida?
00:20:41 Gorky, Dickens, Keats,
00:20:49 ¡Y Apurba Kumar Roy!
00:20:51 Vale, ríete de mí.
00:20:55 ¿Por qué te remangas?
00:20:58 Eres un pelafustán.
00:21:00 ¿Pelafustán?
00:21:02 Eso es lo que eres.
00:21:04 un buen sueldo,
00:21:10 - ¿Pelafustán?
00:21:13 ¿Y quién te acogió la primera vez
00:21:17 ¿Tú?
00:21:19 Eras un campesino. Te daba miedo
00:21:24 ¿Quién leyó tu primer
00:21:27 y lo que dijo de él?
00:21:31 - Relájate, Pulu.
00:21:34 ¿Sabes por qué me siento hoy
00:21:41 Porque he comido bien
00:21:47 - ¿Estás escribiendo algo?
00:21:50 - ¿El qué?
00:21:55 ¿De verdad? ¿Por qué
00:21:59 - ¿Conoces algún editor?
00:22:02 - Escucha Pulu.
00:22:05 Es sobre un chico.
00:22:10 Un aldeano.
00:22:12 Pobre, pero sensible.
00:22:18 Su padre es sacerdote.
00:22:20 Murió
00:22:24 No quiere ser sacerdote.
00:22:26 Quiere estudiar.
00:22:30 Estudia.
00:22:32 La educación,
00:22:36 amplían su mente
00:22:41 Lo interpretaba todo
00:22:44 pero tenía imaginación
00:22:49 Sentía que él tenía dentro
00:22:53 no las alimentó.
00:22:56 No, pero para él
00:23:01 Sus dificultades no terminaban.
00:23:04 Pero eso no le desanimó.
00:23:08 Se dio cuenta de que uno debía
00:23:12 El sentido de la vida
00:23:14 ¡Hay que vivir!
00:23:19 ¿Bien?
00:23:20 ¿Es una novela
00:23:22 Hay parte autobiográfica
00:23:26 Tiene argumento,
00:23:29 - ¿Amor?
00:23:31 - ¡Amor!
00:23:33 ¿Qué sabes tú del amor?
00:23:34 ¿Has estado alguna vez
00:23:38 - ¿Lo has experimentado?
00:23:41 Eso, escribe
00:23:43 - ¿Hay que experimentarlo?
00:23:46 ¿Y la imaginación
00:23:49 Nada en lo que
00:23:51 - ¿Quién lo dice?
00:23:53 - Estás equivocado.
00:24:34 Pulu.
00:24:52 "¿Me llevarás muy lejos,
00:24:59 Dime si tu barca dorada
00:25:05 Cuando te pregunto,
00:25:09 Sonríes a tu manera.
00:25:15 Levantas lentamente
00:25:19 En el mar infinito
00:25:22 y el sol se pone
00:25:27 No sé qué tengo
00:25:35 - ¿Qué?
00:25:39 ¿Has terminado de leer?
00:25:41 Te digo que me des la mano.
00:25:45 Es maravilloso.
00:26:03 ¿Dónde estáis?
00:26:07 Y compañía.
00:26:09 Espero que hayáis tenido
00:26:12 No tenemos las comodidades
00:26:15 Es Murari, mi hijo menor.
00:26:18 Estudia el grado intermedio.
00:26:21 Coge el equipaje.
00:26:35 Esta es mi tía.
00:26:40 Es una pena que
00:26:45 - ¿Dónde te he visto antes?
00:26:48 - Es la primera vez que viene.
00:26:54 Sí, ya sé
00:26:57 Es la cara del dios Krishna.
00:26:59 Una encarnación del dios Krishna.
00:27:02 - Sí, el dios Krishna.
00:27:06 Que Dios te bendiga.
00:29:00 ¡Ya está aquí!
00:29:29 Vamos, Binu. Ven aquí.
00:29:33 Vamos, Binu.
00:29:42 - Binu, Binu...
00:29:47 El largo viaje en barco
00:29:50 Quizás algo de agua.
00:29:53 ¡Traed agua y un ventilador!
00:30:01 No será nada,
00:30:12 ¡Binu, sal de ahí!
00:30:33 ¿Quién ha arreglado esta boda?
00:30:37 - ¿Por qué?
00:30:40 ¿Quién ha dicho eso?
00:30:46 Detén la boda.
00:30:50 ¿Estás loca?
00:30:53 ¿Qué dices?
00:30:56 Tú eres la que está loca.
00:30:58 - Vete o me mato.
00:31:03 ¡La maldición!
00:31:15 Nuestra hija será maldecida.
00:31:18 ¿Hay que encontrar otro novio?
00:31:21 No lo sé.
00:31:40 ¡Apu! ¡Apu!
00:31:46 ¡Cielos!
00:31:49 - No.
00:31:51 - No habrá boda.
00:31:55 - El novio está loco.
00:31:58 Ven.
00:32:07 ¿De mí? ¿Bromeas?
00:32:16 ¿Qué quieres decir?
00:32:20 Si la boda no se celebra
00:32:23 la novia será maldita.
00:32:27 ¿Y qué puedo hacer yo?
00:32:28 Tenemos que encontrar otro novio.
00:32:31 Y me pareces la mejor opción.
00:32:41 ¿Me estás diciendo...?
00:32:48 ¿Por quién me tomas?
00:32:52 ¿Soy el novio suplente?
00:32:56 ¿Vives todavía
00:33:01 - ¿Quieres calmarte y escucharme?
00:33:04 No puedo perder tiempo
00:33:06 Salvarías el nombre
00:33:09 No vale la pena,
00:33:57 - Otro día, muchacho.
00:34:38 ¡Pulu!
00:34:40 - ¿Qué pasa?
00:34:53 ¿Sí?
00:35:00 - ¿Me darás ese trabajo?
00:35:06 Préstame una camisa.
00:35:10 También debo afeitarme.
00:35:17 ¡Tío!
00:35:59 La maldición se ha convertido
00:36:02 Tu hija es realmente afortunada.
00:36:05 En cuanto vi su rostro,
00:36:10 supe que era de la familia.
00:36:15 Nos ha cambiado a mejor.
00:36:19 Nunca he sentido
00:37:25 ¡Aparna!
00:37:32 Tengo que contarte algo,
00:37:40 ahora que estamos solos.
00:37:47 ¿Qué sabes de mí?
00:37:53 - ¿Pulu te ha dicho algo?
00:37:58 ¿Y qué te dijo?
00:38:03 Que eres huérfano.
00:38:07 Vaya.
00:38:10 Mi padre murió
00:38:14 Mi madre cuando tenía 17.
00:38:18 Tuve una hermana mayor.
00:38:29 - ¿Qué más te dijo?
00:38:34 ¿Eso también?
00:38:38 - ¿Sabes leer?
00:38:46 Muy bien.
00:38:48 - En bengalí.
00:38:50 Ya veo.
00:38:53 - ¿Qué más te ha dicho Pulu?
00:38:58 No hay mucho más.
00:39:03 De hecho, no sabes mucho...
00:39:08 del hombre con el que
00:39:12 No tengo nada, ni casa,
00:39:17 Mi futuro es muy vago.
00:39:23 ¿Qué voy a hacer contigo?
00:39:26 Has nacido en una casa enorme,
00:39:30 con sirvientes...
00:39:34 Me forzaron a casarme.
00:39:36 Me opuse pero...
00:39:43 Algo hizo que cambiara
00:39:46 Creí que si consentía,
00:39:52 ¡En qué lío me he metido!
00:40:00 ¿Por qué no dices nada?
00:40:02 Debo saber qué piensas
00:40:12 ¿Soportarás la pobreza?
00:40:17 ¿Estás preparada para
00:40:27 Sí.
00:40:38 - ¿Estás segura?
00:40:53 En ese caso,
00:40:56 Si tu padre se opone,
00:41:00 - ¿Algo que objetar?
00:41:06 - Me pregunto qué pensarán.
00:41:09 Mis vecinos de Calcuta.
00:41:11 Les dije que me iba a una boda
00:41:48 Baja el equipaje, ahora vengo.
00:43:13 Pasa.
00:43:20 Mi cuarto.
00:43:37 Vuelvo en un momento.
00:45:54 ¡Aparna!
00:46:05 - Serás muy desgraciada.
00:46:10 ¿De verdad?
00:46:17 Vamos, esperan abajo.
00:46:24 ¡Fuera! ¡Fuera!
00:46:32 ¡Qué novia más encantadora!
00:48:17 ¿Por qué me miras así?
00:48:30 "Me prometiste sólo uno
00:50:24 Déjame pasar.
00:51:17 Aparna,
00:51:20 ¿te arrepientes alguna vez?
00:51:22 - ¿Qué qué?
00:51:25 No uses palabras tan difíciles.
00:51:28 - ¿Es más fácil 'sentirlo'?
00:51:31 - ¿No lo sientes?
00:51:34 - ¿También tengo que explicarte eso?
00:51:37 Por no casarte
00:51:41 - Y ahora te ríes.
00:51:56 Lo sientes,
00:51:59 Claro que sí. ¡Hubiera tenido
00:52:12 - Me voy.
00:52:15 - A buscar criada.
00:52:18 Vuelve, por favor.
00:52:47 ¿Y quién le pagaría el sueldo?
00:52:50 Daré más clases particulares.
00:52:58 Entonces,
00:53:01 ¿Por qué?
00:53:04 Ya tienes bastante
00:53:09 - Si coges más...
00:53:16 ¿Te lo digo?
00:53:18 Deja las clases que tienes.
00:53:22 ¿Y luego?
00:53:25 Entonces, mi pobre esposo
00:53:34 y yo no tendré nada
00:55:04 C- A-T, cat.
00:55:10 F- A-T, fat.
00:55:23 Sigue.
00:55:26 ¡Sigue!
00:56:45 ¿Qué pasa?
00:56:47 ¿Estás enfadada?
00:56:50 - Sí.
00:56:53 ¿No podemos ir en autobús?
00:56:56 Están llenos.
00:57:00 - Pero cuesta demasiado.
00:57:06 Mientras estés
00:57:09 no malgastaré.
00:57:12 Serán dos meses.
00:57:15 ¿No es demasiado tiempo?
00:57:19 ¿Y los gastos extras
00:57:27 Ah, sí.
00:57:31 Sabes,
00:57:35 nunca te hubiera dejado ir,
00:57:39 Creo que este tiempo,
00:57:44 Y tú no tendrás de qué preocuparte
00:57:49 No digas eso.
00:57:54 No he escrito nada
00:57:59 ¿Me culpas?
00:58:05 No, te bendigo.
00:58:07 ¿Sabes lo que mi novela
00:58:10 - Pues tú significas más.
00:58:15 - Te la dedicaré.
00:58:19 "Para mi esposa".
00:58:21 ¡Sé lo que significa 'esposa'!
00:58:28 - No lo sabes.
00:58:43 - ¿Qué?
00:59:06 Aparna,
00:59:14 ¡Kohl!
00:59:28 Te esperamos en vacaciones.
00:59:31 Lo intentaré.
00:59:33 Las cartas tardan mucho.
00:59:56 - ¿Vendrás?
00:59:59 Escríbeme dos veces por semana.
01:00:02 - ¿Me escribirás?
01:00:04 Escríbeme a la oficina
01:00:07 Escucha,
01:00:09 he pedido a la madre de Pintu
01:00:13 Debemos dinero al tendero.
01:00:16 También me he dejado
01:00:21 Y, por favor, cuídate.
01:00:57 "Suyo afectísimo..."
01:01:23 ¡Hola!
01:01:39 La verás dentro de una semana.
01:01:42 - ¿Por qué estás preocupado?
01:01:50 - ¿Me cuentas tu secreto?
01:01:54 Cómo ser feliz estando casado
01:01:59 ¿Cómo sabes que soy feliz?
01:02:02 Ese es mi secreto.
01:02:20 No sé cómo es tu mujer,
01:02:23 - pero la mía es tremenda.
01:02:26 Bueno...
01:02:28 Me gustan un poco descaradas,
01:02:33 incluso traviesas.
01:02:39 A veces una riña, una pelea,
01:02:44 La sal y la pimienta
01:02:48 Pero la mía
01:02:52 Sin peleas, sin discusiones,
01:02:57 Siempre obediente.
01:02:59 Es sosa, muy sosa.
01:03:06 Y encima, uno tiene
01:03:20 Prometiste estar aquí el 8.
01:03:22 Si no vienes,
01:03:24 no volveré a quererte,
01:03:29 ¿Por qué no me dices
01:03:31 Me prometiste 8 cartas
01:03:33 Sólo han llegado 7.
01:03:36 Nunca volveré a confiar en ti.
01:03:39 Y esa chica.
01:03:41 La de la puerta de al lado.
01:03:43 ¡Venga, date prisa!
01:04:16 Estoy celosa de ella.
01:04:19 ¿Te imaginas por qué?
01:04:21 Porque ella te ve cada mañana
01:04:23 Y yo no.
01:04:25 Es muy injusto.
01:04:27 Por favor,
01:05:13 ¿Qué más puedo contarte?
01:05:15 Cuanto más escribo,
01:05:19 Y seguro que te reirás.
01:05:21 Pero no me importa.
01:05:23 Tú eres el escritor,
01:05:27 Cuídate mucho.
01:05:30 Yo me encuentro bien,
01:05:32 pero mi corazón no.
01:05:35 Mejorará cuando vengas.
01:05:37 Si no, no volveré a quererte,
01:06:21 - ¿Cómo estás?
01:06:23 - ¿Y tú familia?
01:06:41 Hola.
01:06:48 Murari.
01:06:55 ¿Qué pasa?
01:06:59 - Aparna.
01:07:04 ¿Qué pasa con Aparna?
01:07:06 - Cuando nació el niño...
01:08:40 Hablábamos el otro día...
01:08:42 Me decía: "Le dejo a
01:08:45 Es como un niño,
01:08:49 Recuérdale que coma."
01:08:54 Era tan buena,
01:09:02 El destino es muy raro.
01:09:04 Menos mal que el niño se salvó.
01:09:08 Según creo, fue chico.
01:09:12 Eso debería darle ánimos.
01:09:15 Un joven como usted
01:09:18 Según el dicho: "A un joven
01:09:22 Puede casarse otra vez.
01:09:24 Incluso 10 veces,
01:12:15 "Querido Pulu:
01:12:18 He oído que te vas
01:12:21 Te deseo lo mejor.
01:12:23 Yo también me voy.
01:12:25 No sé dónde, pero sé porqué.
01:12:28 Quiero encontrar la paz.
01:12:30 Me llevo la novela conmigo.
01:12:32 Te la mandaré cuando la termine.
01:12:35 Puedes publicarla
01:12:37 Apu."
01:19:00 ¡Ya te cogeré, pequeño diablo!
01:19:13 ¡Has aprendido a robar!
01:19:18 ¡Me ha mordido!
01:19:21 Espera y verás.
01:19:24 A ver lo que dice el abuelo
01:19:29 ¿Se lo dirás al abuelo?
01:19:31 Desde luego.
01:19:36 Te romperá la cabeza.
01:19:39 ¿Quién va a romperme la cabeza?
01:19:42 Mi padre. Vive en Calcuta.
01:19:47 ¡Tu padre! ¡Vaya cosa!
01:19:48 ¡Qué bien!
01:19:50 No le he visto la coleta
01:19:53 Vaya con el padre.
01:20:04 ¿Llevan coleta los padres?
01:20:12 De estos 5 años,
01:20:14 ni una sola vez
01:20:19 ¿Has visto algo así alguna vez?
01:20:22 Lo único que ha hecho
01:20:26 ¿Sabes dónde está Apu?
01:20:29 Me oponía firmemente
01:20:33 Fuiste tú y tu tía
01:20:39 ¿Dónde está Apu?
01:20:40 ¿Qué beneficio
01:20:43 Quisiera saberlo.
01:20:44 En India Central,
01:20:48 Un vagabundo inútil.
01:20:50 Y también su hijo
01:20:53 Siempre haciendo travesuras.
01:20:56 El otro día me rompió
01:20:59 Tu tía solía cuidarlo.
01:21:01 Para un viejo como yo...
01:21:07 - ¿Sabes la dirección de Apu?
01:21:11 Está en las postales que mandó.
01:21:14 Pero no creo que seas capaz
01:21:20 ¡No a ese bruto inhumano!
01:23:26 ¿Tú?
01:23:28 ¿Cuándo has vuelto?
01:23:31 Fui a casa del tío a buscarte.
01:23:37 Ya.
01:23:39 ¿Qué haces aquí?
01:23:42 Tengo un trabajo.
01:23:45 ¿Desde cuándo?
01:23:47 Desde hace un año más o menos.
01:23:49 ¿Tan lejos de casa?
01:23:51 No vine aquí por el trabajo.
01:23:55 ¿Entonces?
01:23:56 Pasé por aquí en mi vagabundeo.
01:23:59 ¿Y?
01:24:01 Tenía hambre.
01:24:03 ¿Y tienes ya bastante
01:24:06 Más o menos.
01:24:09 ¿Y la novela?
01:24:15 - La tiré.
01:24:20 ¿Para qué la quería?
01:24:25 Ven.
01:24:32 - ¿Vas a quedarte?
01:24:35 ¿Qué vas a hacer?
01:24:37 - ¿Entonces?
01:24:41 ¿Adónde?
01:24:43 A cualquier sitio.
01:24:48 ¿Te irás solo?
01:24:50 ¿Con quién iba a ir?
01:24:52 - Con Kajal.
01:24:53 - Con Kajal.
01:24:55 Tu hijo.
01:25:03 Así es como le llamaron.
01:25:06 ¡Apu!
01:25:09 Apu, ven aquí.
01:25:22 ¿Qué?
01:25:25 - Vuelve a casa.
01:25:29 Tu hijo necesita alguien
01:25:33 Después de todo,
01:25:35 Existen los deberes de padre.
01:25:39 ¿O no lo ves así?
01:25:41 ¿Quién dice que no cumplo
01:25:44 - He enviado dinero.
01:25:47 Es más de lo que puedo hacer.
01:25:55 ¡Apu!
01:26:01 - ¿No quieres a tu propio hijo?
01:26:17 ¿Qué amor podría tenerle?
01:26:19 Nunca lo he visto.
01:26:22 Para mí, es como un símbolo.
01:26:26 Como si no existiera.
01:26:32 Estás fuera de ti.
01:26:41 He cumplido con mi deber.
01:26:46 Adiós.
01:26:53 ¡Pulu!
01:26:57 - ¿Qué pasa?
01:27:01 - Tengo que coger el tren.
01:27:18 - ¿Qué?
01:27:22 - Mételo en un internado.
01:27:25 - No.
01:27:29 Me es imposible.
01:27:31 ¿Por qué?
01:27:36 Hay algo que
01:27:48 Aparna murió
01:27:56 Le he enviado dinero.
01:27:58 Le mandaré más en el futuro.
01:28:01 No puedo hacer nada más.
01:28:06 No le quiero.
01:28:13 Si crees que no crece
01:28:18 mételo en un internado.
01:28:23 Pagaré los gastos.
01:28:36 - ¿Te doy ahora el dinero?
01:28:39 Empiezo un nuevo trabajo
01:28:42 No puedo hacer nada ahora.
01:28:57 ¡Pulu!
01:29:00 ¡Pulu!
01:29:05 ¡Pulu!
01:29:50 ¿Quién es?
01:29:58 ¿Qué quieres?
01:30:06 Soy Apu.
01:30:35 ¿Has venido a por él?
01:30:39 Lo he arreglado para que
01:30:45 Yo me voy del país.
01:30:48 Está arriba. No está bien
01:33:27 Kajal...
01:33:36 ¡Kajal!
01:33:42 ¡Kajal!
01:33:50 ¡Kajal!
01:33:53 ¡Soy tu padre!
01:34:00 ¡Soy tu padre!
01:34:07 ¡Kajal!
01:34:08 ¡Ven!
01:34:10 ¡Ven aquí!
01:34:30 ¡Quieto!
01:34:34 ¿Qué hace?
01:34:38 Va a matar al chico.
01:35:04 Kajal...
01:35:56 ¿No quieres que seamos amigos?
01:35:59 Puedo contarte historias
01:36:03 Historias de fantasmas
01:36:08 De reyes y caballos alados.
01:36:14 ¿Te gustaría escucharlas?
01:36:32 Me gustaría que guardaras
01:36:35 Pagarán la educación de Kajal.
01:36:39 Pulu lo arreglará para meterlo
01:36:41 Mientras tanto tendréis
01:36:47 ¿Por qué no te lo llevas
01:36:51 Eres su padre.
01:36:56 No, no puedo hacerlo.
01:37:01 No puedes hacer nada.
01:37:04 Un inútil es lo que eres.
01:38:17 ¿Qué pasa, Kajal?
01:38:22 ¿Dónde vas?
01:38:24 ¿Te vienes conmigo?
01:38:27 ¿lrás a Calcuta?
01:38:30 Si lo hago, ¿vendrás?
01:38:33 ¿Me llevarás con mi padre?
01:38:38 Desde luego.
01:38:41 ¿Se enfadará conmigo?
01:38:45 ¿Por qué, Kajal?
01:38:50 ¿Me abandonará?
01:38:54 Claro que no.
01:39:00 ¿Quién eres?
01:39:04 Soy tu amigo.
01:39:10 ¿Vienes conmigo?
01:39:15 ¡Kajal!
01:39:19 Ven Kajal.
01:39:22 Vamos.
01:39:24 ¡Kajal!
01:39:26 El abuelo me regañará.
01:39:28 El abuelo no lo sabrá.
01:39:31 Vamos.
01:40:21 FIN