Planet of the Apes The
|
00:00:26 |
Sincronia HD |
00:01:07 |
PLANETA DOS MACACOS |
00:04:16 |
Você perdeu. |
00:04:18 |
De novo. |
00:04:23 |
Mudei sua seqüência de vôo. |
00:04:26 |
Agora já chega. |
00:04:28 |
Preste atenção. |
00:04:30 |
Pare. Ou não vai ganhar nada. |
00:04:36 |
Viu como eu o conheço? |
00:04:50 |
FORCA AÉREA DOS EUA-OBERON - 2029 |
00:04:59 |
CUIDADO: ANIMAIS VIVOS |
00:05:19 |
Aí está você. |
00:05:22 |
O Homo sapiens |
00:05:25 |
Isso é inveja do foguete. |
00:05:27 |
- Quer um namorado de verdade? |
00:05:31 |
Fico com meus chimpanzés. |
00:05:39 |
- Estou ensinando a ele. |
00:05:42 |
Ele é produto da engenharia |
00:05:46 |
Quando os frustra, eles ficam |
00:05:51 |
Você vai ser pai, Péricles. |
00:05:55 |
- Vi um sorriso no rosto dele. |
00:06:00 |
Leo, mensagem para você. |
00:06:09 |
Já faz dois anos. |
00:06:13 |
Não tenha pressa. |
00:06:15 |
- Estamos com saudades! |
00:06:18 |
- Os chimpanzés ainda pilotam? |
00:06:25 |
Quando vai assumir |
00:06:54 |
Capitão Davidson, |
00:07:07 |
- Descobrimos a causa. |
00:07:09 |
E é isso mesmo, |
00:07:12 |
- Todos os relógios digitais pararam. |
00:07:16 |
- Como o sol, até chegar perto. |
00:07:20 |
- Capto freqüências conhecidas. |
00:07:26 |
São comunicações eletrônicas |
00:07:30 |
Acho que a tempestade |
00:07:34 |
Vamos começar mandando |
00:07:37 |
Vamos captar raios gama. |
00:07:42 |
Desculpe, mas isso |
00:07:45 |
Temos procedimentos padrões... |
00:07:47 |
Se seguirmos todos, |
00:07:51 |
Mandaremos um macaco. |
00:07:55 |
É preciso alguém que pense. |
00:07:59 |
Ele é a nossa cobaia. Veremos se |
00:08:21 |
Siga a seqüência e volte. |
00:08:36 |
Preparem-se. Lançamento |
00:08:57 |
Direcione-o para |
00:09:02 |
Muito bem, Péricles, |
00:09:13 |
Ativar sensor de sistemas. |
00:09:21 |
Ignição. |
00:09:31 |
faca iniciar |
00:09:37 |
AVISO: ERRO DE TRAJETÓRIA |
00:09:40 |
- O que há? |
00:09:43 |
É melhor rastreá-lo. |
00:09:44 |
TENTATIVA DE RASTREAMENTO |
00:09:46 |
Não responde, senhor. |
00:09:48 |
- Oscilações cardíacas. Está assustado. |
00:09:53 |
Não consigo. |
00:09:55 |
SINAL INTERROMPIDO |
00:09:57 |
Nós o perdemos. |
00:09:59 |
Ele foi treinado para voltar. |
00:10:02 |
Estará vivo? |
00:10:05 |
SINAL INTERROMPIDO |
00:10:08 |
Por ora, só nos resta esperar. |
00:10:13 |
Vou até Delta checar |
00:10:25 |
- O sinal está sumindo. |
00:10:29 |
Seu treinamento |
00:10:31 |
Não consigo contato. |
00:10:33 |
Acabou. Nós o perdemos. |
00:10:35 |
- Quer enviar outro chimpanzé? |
00:10:39 |
Não vou perder outra cápsula. |
00:10:41 |
Aborte a operação de lançamento. |
00:11:13 |
CÁPSULA DELTA |
00:11:16 |
Senhor? |
00:11:17 |
A cápsula Delta foi lançada. |
00:11:22 |
Seu vôo não foi autorizado! |
00:11:25 |
Vou buscar meu chimpanzé. |
00:11:27 |
Traga a cápsula de volta! |
00:11:30 |
Nunca mande um macaco |
00:11:54 |
Estou vendo a cápsula Alfa. |
00:12:12 |
Oberon, retorne! |
00:12:27 |
Responda, Oberon! |
00:12:40 |
- Pedido de socorro. |
00:12:44 |
- Não sei, mas é forte. |
00:12:48 |
Socorro! |
00:12:51 |
Solicito instruções! |
00:12:56 |
Delta, abortar missão. |
00:13:17 |
DIA MÊS ANO |
00:18:18 |
Está olhando para mim. |
00:18:26 |
Tire suas mãos sujas de mim, |
00:18:52 |
Humanos fedorentos! |
00:18:55 |
Vocês fedem! |
00:19:51 |
Onde estou? |
00:19:55 |
Que lugar é este? |
00:20:08 |
Estou livre! Passe a bola! |
00:20:11 |
Tente a finta! |
00:20:17 |
Saiam do caminho! |
00:20:20 |
Acertem os humanos! |
00:20:26 |
Vocês fedem! |
00:20:29 |
Tome isso! |
00:20:35 |
- Humanos idiotas! |
00:20:40 |
- Quem disse para atirar pedras? |
00:20:44 |
É mesmo? |
00:20:46 |
- E pode dizer isso a ele. |
00:21:11 |
Mexam-se. |
00:21:17 |
O quê? Está tentando |
00:21:21 |
Esses são os mais nojentos, |
00:21:25 |
e sujos humanos que já vi. |
00:21:28 |
- Não os quer? |
00:21:33 |
Devo estar |
00:21:36 |
Preciso compensar com volume. |
00:21:39 |
Muito bem, tirem-nos daí! |
00:21:42 |
E tratem de limpá-los! Rápido! |
00:21:51 |
Saiam! |
00:21:52 |
Continuem andando. |
00:21:54 |
Vamos, rápido. |
00:22:00 |
Depressa! Homens à esquerda! |
00:22:04 |
Não tenha medo. |
00:22:06 |
Venha. |
00:22:09 |
Muito comovente. |
00:22:13 |
Vamos lá. |
00:22:18 |
É bom checar os dentes |
00:22:32 |
Para trás! Recuem! |
00:22:36 |
Entre aí! |
00:22:42 |
Mexa-se! Você, também! |
00:22:45 |
Quantas vezes falei para usar |
00:22:55 |
O que há, Limbo? |
00:22:58 |
Sim, general. É verdade. |
00:23:01 |
Infelizmente, |
00:23:07 |
Fique de olho neste. |
00:23:11 |
É agressivo. |
00:23:18 |
São esses que andavam |
00:23:22 |
Conheço um velho remédio |
00:23:26 |
Basta estripar um humano |
00:23:30 |
A facção dos direitos humanos |
00:23:35 |
Ingênuos. Quem precisa deles? |
00:23:37 |
Sou a favor das manifestações, |
00:23:42 |
Minha sobrinha |
00:23:46 |
Excelente. Os pequenos dão |
00:23:51 |
Mas livre-se deles antes |
00:23:54 |
Não vai querer um humano |
00:24:01 |
Escolha aquele |
00:24:07 |
Aquela. |
00:24:09 |
Ela não é linda? |
00:24:17 |
Vou pegá-la para o senhor. |
00:24:37 |
E tenho uma linda |
00:24:41 |
para você. |
00:24:45 |
É por conta da casa. |
00:24:51 |
Você fede como os humanos. |
00:25:05 |
É revoltante como |
00:25:09 |
Isso nos põe |
00:25:17 |
Vamos, Ari. |
00:25:26 |
Vamos marcá-los! |
00:25:51 |
O próximo! |
00:26:07 |
Você de novo? |
00:26:08 |
Não suporto ver os humanos |
00:26:15 |
Só tolero seus absurdos |
00:26:20 |
Se quiser que eu pare, |
00:26:23 |
Ei, eu faço o trabalho |
00:26:27 |
Não vejo nenhum de vocês |
00:26:31 |
com esses animais |
00:26:35 |
Não são estúpidos. |
00:26:39 |
E vou provar isso. |
00:26:42 |
Não faca isso. |
00:26:44 |
Não faca isso. Não... |
00:26:48 |
Para trás. |
00:26:50 |
Bem, aí está a prova. |
00:26:54 |
Agora terei que sacrificá-lo. |
00:26:56 |
Ajude-me. |
00:26:58 |
Por favor. |
00:27:01 |
Por favor, ajude-me. |
00:27:06 |
Está me causando problemas. |
00:27:13 |
Não preciso dessa irritação! |
00:27:16 |
Quero comprá-lo. |
00:27:18 |
Ficou louca? Ele é selvagem. |
00:27:21 |
Então fico com ambos. |
00:27:24 |
Bem, vai lhe custar muito caro. |
00:27:28 |
Vai lhe custar... |
00:27:30 |
muito caro. |
00:27:39 |
Tenho certeza de que... |
00:27:41 |
podemos chegar a um acordo... |
00:27:45 |
não acha? |
00:27:52 |
Entregue-os na minha casa. |
00:27:58 |
Semos, ajude-me. |
00:28:02 |
Levantem-se quando |
00:28:10 |
Humanos selvagens... |
00:28:13 |
na minha casa. |
00:28:16 |
Sim, mas este é diferente. |
00:28:18 |
Como pode ser diferente? |
00:28:23 |
Meus convidados chegaram. |
00:28:25 |
Mantenha os selvagens |
00:28:33 |
Especialmente do General Thade! |
00:28:36 |
É bom ser gentil com ele! |
00:28:42 |
E lave as mãos antes do jantar. |
00:28:52 |
Senador, boa noite. |
00:28:57 |
Obrigada, mas não estou |
00:28:59 |
E gasta uma fortuna |
00:29:03 |
E eu valho cada tostão. |
00:29:06 |
Gostariam de se refrescar? |
00:29:10 |
Estamos bem. |
00:29:28 |
- Como os macacos ficaram assim? |
00:29:33 |
- Deviam implorar por comida. |
00:29:39 |
A Forca Aérea. E vou voltar. |
00:29:57 |
Termine seu trabalho. |
00:30:04 |
Por favor, sentem-se todos. |
00:30:08 |
Acabamos de voltar |
00:30:12 |
- Como foi? |
00:30:14 |
Eu achei relaxante ficar |
00:30:19 |
Não havia para onde ir. |
00:30:22 |
Nada além de árvores |
00:30:25 |
- Você só fez dormir. |
00:30:29 |
Um tempo longe da política... |
00:30:31 |
é o que eu estava precisando. |
00:30:35 |
Costumávamos passar dias na |
00:30:39 |
Agora mal subo numa árvore. |
00:30:42 |
Isso é verdade. |
00:30:47 |
Como fui envelhecer |
00:30:52 |
Viver com sua filha faria |
00:30:56 |
Faz muito tempo |
00:30:59 |
Peço perdão |
00:31:05 |
Parei para ver meu pai. |
00:31:08 |
- Como vai meu velho amigo? |
00:31:11 |
Queria ficar mais com ele, |
00:31:16 |
Os humanos infestam |
00:31:18 |
Nossas cidades ocupam |
00:31:21 |
Eles procriam muito |
00:31:24 |
A proporção está |
00:31:27 |
O governo não podia |
00:31:30 |
O custo seria proibitivo. |
00:31:33 |
Embora os cientistas digam... |
00:31:35 |
que esses humanos carregam |
00:31:39 |
Como sabem? |
00:31:40 |
O exército queima |
00:31:48 |
Pai? |
00:31:54 |
Às vezes o Senado acha |
00:31:59 |
um pouco. |
00:32:01 |
É preciso ser radical em defesa |
00:32:07 |
Suas idéias ameaçam |
00:32:10 |
Investir nos humanos |
00:32:13 |
O governo tentou. |
00:32:17 |
tentando ajudá-los |
00:32:20 |
A cidade tem tanta diversidade |
00:32:25 |
Vejam esta roupa. Foi feita |
00:32:31 |
Pode negar-lhes habilidade? |
00:32:34 |
É óbvio que são |
00:32:38 |
A cultura dos humanos |
00:32:50 |
Abaixem a cabeça! |
00:32:55 |
Agradecemos a Semos |
00:32:59 |
Abençoe-nos, Santo Pai |
00:33:04 |
Que retorne logo e traga paz |
00:33:09 |
Amém. |
00:33:19 |
Ainda vai dizer que |
00:33:24 |
É claro que têm. |
00:33:25 |
A filha do senador flerta |
00:33:40 |
Há uma alma aí dentro? |
00:33:56 |
Tem uma toalha? |
00:34:06 |
Perdi o apetite. |
00:34:43 |
Não suporto |
00:34:45 |
- Eu vim ver você. |
00:34:49 |
Está perdendo seu tempo. |
00:34:52 |
Meus sentimentos não mudaram. |
00:34:54 |
Ainda me importo com você. |
00:35:00 |
Só se importa com a influência |
00:35:08 |
Você causou |
00:35:12 |
- Eu poderia prendê-la. |
00:35:17 |
Você se importa demais |
00:35:21 |
e não sente nada por mim. |
00:35:36 |
Um momento, senhor. |
00:35:39 |
- O que há? |
00:35:44 |
Achamos que deveria ver. |
00:36:17 |
Tem hora de recolher. |
00:36:18 |
Se o virem por aí, vão matá-lo. |
00:36:21 |
Ficar aqui é morte certa. |
00:36:27 |
Leve-me ao lugar |
00:36:30 |
Não sem a minha família. |
00:36:54 |
- Foi aqui que vi aquela coisa. |
00:36:58 |
Alguma coisa caiu do céu |
00:37:02 |
Houve um grande estrondo |
00:37:07 |
- Não sonhou isso? |
00:37:11 |
Veja. |
00:37:20 |
- Contaram a alguém? |
00:37:23 |
Sabíamos que devíamos |
00:37:27 |
Agiram certo. |
00:38:18 |
Sente o cheiro? |
00:38:19 |
Não comece. |
00:38:22 |
e estou com fome. |
00:38:35 |
Está machucado. |
00:38:37 |
Como escapou? |
00:38:57 |
- Quem é você? |
00:39:05 |
Ela prometeu |
00:39:09 |
É um servo dos macacos. |
00:39:16 |
Iremos junto com você. |
00:40:49 |
Boa noite, garotinha. |
00:41:16 |
Vá por ali. |
00:41:18 |
Você, por ali. |
00:41:35 |
Pelotão 2 para o portão. |
00:41:39 |
Esperem. |
00:41:56 |
Tem sorte de eu achá-los |
00:41:59 |
Voltem para casa. |
00:42:02 |
- Conhecemos bem os macacos. |
00:42:05 |
Não se envolva com os humanos. |
00:42:09 |
Por que me ajudou? |
00:42:12 |
Por que correr este risco? |
00:42:15 |
Porque... |
00:42:17 |
você não é como os outros. |
00:42:21 |
Tire-me daqui. Vou lhe mostrar |
00:42:31 |
Confie em mim. |
00:42:42 |
Quando era pequena... |
00:42:44 |
costumava sair da cidade |
00:42:51 |
Vou mostrar o caminho. |
00:42:53 |
Se formos pegos, |
00:42:57 |
Confie em mim. |
00:43:03 |
E quanto a ela? |
00:43:06 |
- Não vai sobreviver à viagem. |
00:43:27 |
Revistem todas as casas! |
00:43:31 |
- Viu humanos por aí? |
00:43:43 |
Depressa! |
00:43:48 |
- Pai. |
00:43:50 |
Vamos! |
00:44:13 |
Pare! |
00:44:40 |
- E os outros humanos? |
00:44:44 |
Quando os encontrar, mate-os... |
00:44:48 |
exceto o agitador. Quero falar |
00:44:53 |
A filha do senador |
00:44:58 |
- Eles a levaram? |
00:45:07 |
Não teve escolha. |
00:45:12 |
Levarei o assunto ao Senado. Vão |
00:45:18 |
Não são nada sem o senhor. |
00:45:41 |
- Seu pai era um bravo. |
00:45:48 |
Solte-me. |
00:45:56 |
Logo estarão aqui. |
00:46:02 |
Agora não dá mais. |
00:46:25 |
Vim parar aqui. |
00:46:29 |
Você fez isso? |
00:46:31 |
Não, foram os propulsores. |
00:46:33 |
- Sei que ele explicará. |
00:46:37 |
Macacos falantes não |
00:46:46 |
Chimpanzés. |
00:46:48 |
Os macacos ficam lá embaixo |
00:46:52 |
Logo acima dos humanos. |
00:47:00 |
Quer manter a calma? |
00:47:07 |
- O que há? |
00:47:11 |
Nós nos afogamos. |
00:47:12 |
Por isso rezávamos para chover. |
00:47:41 |
Quanto tempo um humano |
00:48:38 |
Não temem a água? |
00:48:42 |
Chimpanzés, lá no fundo. |
00:48:45 |
Alguém mais sabe |
00:49:03 |
INICIAR |
00:49:09 |
- O que é? |
00:49:11 |
para falar com a minha nave. |
00:49:14 |
E fala? |
00:49:16 |
Através de ondas de rádio. |
00:49:17 |
Bruxaria. |
00:49:19 |
Bruxaria não, ciência. |
00:49:31 |
Fiz contato. |
00:49:32 |
Meu Deus! Já estão aqui. |
00:49:37 |
Isso vai nos levar a eles. |
00:49:41 |
Estamos no controle agora. |
00:49:48 |
Quem é você? |
00:49:49 |
Cap. Leo Davidson, |
00:49:52 |
- Sou do planeta Terra. |
00:49:55 |
Ficam no zoológico |
00:50:00 |
Diria que este planeta é hostil. |
00:50:03 |
para encontrar |
00:50:07 |
E quanto a nós? |
00:50:12 |
A lugar algum. |
00:50:16 |
Pare! |
00:50:17 |
Já estou cheio de você! |
00:50:33 |
Fique calmo, amiguinho. |
00:50:35 |
Não vou machucá-lo. |
00:50:38 |
Não machucaria o que é meu. |
00:50:43 |
Abrirei uma exceção para você. |
00:50:53 |
Não foi nada. |
00:50:57 |
Venha cá. |
00:50:59 |
Não está ferido, certo? |
00:51:04 |
Essas crianças |
00:51:08 |
Finja-se de morto. |
00:51:11 |
- Mate-o. |
00:51:16 |
Se o matar, |
00:51:19 |
Exatamente. |
00:51:22 |
Ela é muito esperta. |
00:51:24 |
Sabem, eu a ouvi falando |
00:51:28 |
"Separados, mas iguais". |
00:51:32 |
Algo assim. Certo? |
00:51:34 |
Seja o que for, |
00:51:38 |
Não podemos viver em paz? |
00:51:46 |
Devo estar atrapalhando. |
00:51:53 |
Iria guiá-los até nós. |
00:51:55 |
Então, será nosso convidado. |
00:51:58 |
Algeme-o. |
00:52:05 |
Essas coisas machucam. |
00:52:12 |
- Por que fez isso? |
00:52:17 |
- Quem inventou esse horror? |
00:52:20 |
- Nós dispensamos isso. |
00:52:23 |
- É tão difícil assim? |
00:52:26 |
- Não quis dizer isso. |
00:52:29 |
Isso vale para |
00:52:41 |
Nunca pensei que aqueles humanos |
00:52:47 |
Não se culpe, senador. |
00:52:49 |
Sua família tem compaixão |
00:52:53 |
Veja como eles retribuem. |
00:52:55 |
Pode encontrá-la? |
00:53:00 |
Se me der condições. |
00:53:03 |
Como? |
00:53:05 |
Decretando Lei Marcial. |
00:53:08 |
Dê-me poder absoluto... |
00:53:10 |
para livrar de vez o |
00:53:16 |
Não é hora para ser |
00:53:21 |
Só assim posso trazer |
00:53:44 |
Ele não está na cidade. |
00:53:47 |
Nós subestimamos esse humano. |
00:53:50 |
Vou caçá-lo pessoalmente. |
00:54:01 |
Seu pai me pediu para |
00:54:06 |
Alerte os postos. |
00:54:10 |
Entendo, senhor. |
00:54:12 |
Além do meu pai, |
00:54:15 |
Não somos apenas soldados, |
00:54:20 |
Conto com você. |
00:54:22 |
Sim, senhor. |
00:54:39 |
- Tenho muitas perguntas. |
00:54:42 |
Esses zoológicos |
00:54:44 |
O que são? |
00:54:47 |
- Nossos últimos macacos estão lá. |
00:54:51 |
Morreram. |
00:54:53 |
Depois que acabamos |
00:54:56 |
os que sobreviveram estão... |
00:54:59 |
em jaulas para divertir humanos. |
00:55:02 |
Ou são usados em experiências. |
00:55:04 |
- Isso é horrível. |
00:55:08 |
Não entendo. |
00:55:11 |
Quanto mais espertos ficamos, |
00:55:17 |
Eu sabia. Você é sensível. |
00:55:21 |
Qualidade incomum no macho. |
00:55:25 |
Por que seus macacos |
00:55:29 |
Nossos macacos não falam. |
00:55:31 |
Talvez não queiram, |
00:55:37 |
Macacos em jaulas. |
00:56:02 |
Pai. |
00:56:08 |
Não me resta muito tempo. |
00:56:11 |
Fale-me sobre esse humano... |
00:56:14 |
que está lhe causando |
00:56:17 |
Vou capturá-lo sem |
00:56:22 |
Não. Você não está |
00:56:26 |
Você acredita que ele |
00:56:33 |
Ele veio sozinho? |
00:56:35 |
Sim. |
00:56:37 |
Outros humanos virão |
00:56:42 |
Como sabe? |
00:56:47 |
Eu tenho uma coisa |
00:56:51 |
Algo que meu pai me contou... |
00:56:53 |
e o pai dele contou a ele. |
00:56:57 |
Remonta aos nossos |
00:57:03 |
Antigamente... |
00:57:06 |
nós éramos escravos, |
00:57:10 |
eram os mestres. |
00:57:13 |
Impossível. |
00:57:39 |
Quebre-a. |
00:57:59 |
O que você tem na mão |
00:58:04 |
Seu poder de invenção. |
00:58:06 |
Seu poder de tecnologia. |
00:58:09 |
Contra isso, |
00:58:17 |
Isso tem o poder de mil lanças. |
00:58:23 |
Estou lhe avisando. |
00:58:25 |
A ingenuidade deles está ligada |
00:58:31 |
Nenhuma criatura... |
00:58:33 |
é tão esperta, tão violenta. |
00:58:37 |
Precisa encontrar |
00:58:40 |
Não o deixe chegar até Calima. |
00:58:45 |
A zona proibida? |
00:58:48 |
Calima guarda o segredo |
00:58:57 |
Malditos. |
00:58:59 |
Eu vou detê-lo, pai. |
00:59:03 |
Malditos. |
00:59:04 |
Que vão todos para o inferno. |
00:59:49 |
O que é isso? |
00:59:51 |
Os macacos os põe |
00:59:54 |
Por que? O que há |
00:59:56 |
Leva às ruínas |
01:00:00 |
- O que é isso? |
01:00:04 |
de acordo com nossas escrituras |
01:00:09 |
Onde o Todo-Poderoso |
01:00:14 |
o primeiro macaco. |
01:00:16 |
Há muito tempo. |
01:00:22 |
É o lugar onde Semos retornará. |
01:00:25 |
A maioria dos macacos cultos |
01:00:32 |
Metáforas que usamos |
01:00:35 |
Duvido que tenha |
01:00:43 |
Minha tripulação está lá, |
01:00:46 |
Ele não vai parar? |
01:01:10 |
- Os macacos temem mesmo a água? |
01:01:12 |
- Cruzamos o rio por outro caminho. |
01:01:17 |
Quando escurecer, |
01:01:27 |
Semos está me ajudando. |
01:01:29 |
Ganhei de novo. |
01:01:32 |
Está ganhando demais. |
01:01:38 |
Em cima e embaixo. |
01:01:41 |
Trapaceiro! |
01:01:55 |
- Quem está no comando? |
01:01:59 |
- Não sabia que viria. |
01:02:03 |
- Alguns humanos escaparam! |
01:02:08 |
Esses humanos são diferentes. |
01:02:16 |
Acha isso divertido? |
01:02:18 |
Não, senhor. |
01:02:20 |
Estou assumindo o comando. |
01:02:47 |
Segure as rédeas com uma mão. |
01:02:49 |
Segure isto com a outra. |
01:02:56 |
Cavalos são exímios nadadores. |
01:03:06 |
Desejo-lhes sorte. Boa viagem. |
01:03:12 |
- Vai soltá-lo? |
01:03:15 |
Não, espere. Um momento. |
01:03:18 |
Cruzar um posto militar? |
01:03:41 |
Ouça minha prece, Semos, |
01:04:16 |
Estou do seu lado! |
01:04:25 |
Continuem! |
01:05:39 |
Vamos! Temos de nadar! |
01:05:44 |
Não vou soltar você. |
01:05:46 |
Vamos! |
01:06:30 |
Não. Espere. |
01:06:33 |
- Quem disse? |
01:06:35 |
Tentaram me matar como se |
01:06:40 |
Humano? |
01:07:19 |
Está machucado. |
01:07:20 |
Ela se segurou com força. |
01:07:25 |
Os soldados descerão o rio para |
01:07:36 |
- Onde está ele? |
01:07:40 |
- Não os detiveram? |
01:07:49 |
Cavalos? |
01:07:51 |
Nossos cavalos, senhor. |
01:08:30 |
Perdoe-me, amigo. |
01:08:34 |
Meu pai acabou de morrer. |
01:08:36 |
Foi um grande líder. Sua família era |
01:08:41 |
Agora é a sua vez de liderar. |
01:08:46 |
Alinhe as tropas. |
01:08:49 |
Todos em forma! |
01:08:54 |
Preparem-se para a batalha! |
01:08:59 |
Execute o toque de marcha! |
01:09:32 |
Amanhã chegaremos a Calima. |
01:09:49 |
Ele ficará assim a noite toda. |
01:09:53 |
É um soldado, não? |
01:09:55 |
Um general. Bem, ele era, |
01:10:00 |
Quando Thade arruinou sua |
01:10:05 |
Ele era um grande soldado. |
01:10:10 |
Agora eles são inimigos. |
01:10:17 |
Gostaria de conhecer seu mundo. |
01:10:20 |
Com certeza iriam atirá-la |
01:10:28 |
Você me protegeria. |
01:10:43 |
Acham que você irá salvá-los. |
01:10:48 |
Mas, depois que encontrar seus |
01:10:54 |
Tentei contar a eles. |
01:10:58 |
Não. |
01:11:01 |
Você veio direto das estrelas. |
01:12:18 |
Não estão aqui. |
01:12:39 |
CONTATO |
01:12:48 |
Nunca estiveram aqui. |
01:12:53 |
Disse que viriam. |
01:13:19 |
CUIDADO: ANIMAIS VIVOS |
01:13:23 |
É impossível. |
01:13:46 |
O que é? |
01:13:48 |
É a minha nave. |
01:13:52 |
Mas essas ruínas |
01:13:56 |
Estive aqui há poucos dias. |
01:14:16 |
Meu aparelho captou Oberon. |
01:14:28 |
O que está fazendo? |
01:14:30 |
A fonte de energia |
01:14:42 |
BANCO DE DADOS |
01:14:45 |
Com o banco de dados, |
01:14:49 |
É como contam sua história. |
01:15:01 |
Socorro! Por favor, respondam! |
01:15:03 |
Solicito instruções! |
01:15:09 |
Procurávamos um piloto perdido |
01:15:15 |
Não me achavam |
01:15:19 |
Ficamos sem comunicação |
01:15:23 |
Este planeta é |
01:15:28 |
Os macacos que estão conosco são |
01:15:32 |
e mais espertos... |
01:15:34 |
do que podíamos imaginar. |
01:15:43 |
Os macacos estão |
01:15:46 |
Um macho chamado Semos... |
01:15:48 |
que eu mesmo criei, |
01:15:53 |
Temos armas, mas não sei |
01:15:57 |
Talvez eu pudesse ter previsto |
01:16:00 |
Eles eram bons alunos. |
01:16:13 |
Estão mortos porque |
01:16:21 |
Estamos vivos graças a você. |
01:16:47 |
Quem são eles? |
01:16:48 |
Sua fama está se espalhando. |
01:16:52 |
o humano que desafiou |
01:16:55 |
Mande-os de volta. |
01:16:57 |
Para onde? |
01:18:14 |
Eu os vi. |
01:18:16 |
Quantos são? |
01:18:17 |
Uma infinidade. |
01:18:20 |
Thade trouxe legiões. |
01:18:25 |
Ele é soberano agora. |
01:18:32 |
Tire seu pessoal daqui. Faça-os |
01:18:37 |
Não vão me escutar. |
01:18:53 |
É uma luta |
01:18:56 |
Separem-se e tomem |
01:18:59 |
Vou atrair a atenção deles. |
01:19:04 |
Tudo bem? Vamos lá! |
01:19:06 |
Vamos! |
01:19:08 |
Mexam-se! |
01:19:13 |
Vamos lá! |
01:19:24 |
faca entenderem. |
01:19:27 |
Terminou. |
01:19:37 |
Você veio. |
01:20:07 |
Pare! Chegue mais perto |
01:20:16 |
Como se atreve a aparecer aqui? |
01:20:19 |
Eu não tive alternativa. |
01:20:30 |
Quero falar com Thade. |
01:21:12 |
Por que veio aqui? |
01:21:24 |
Para ficar com você. |
01:21:39 |
Um acordo? |
01:21:40 |
É o que está propondo? |
01:21:48 |
Desde pequena, você acolhia |
01:21:52 |
Sua família sempre |
01:21:59 |
Agora veja o que se tornou. |
01:22:02 |
Eu estava... |
01:22:05 |
enganada. |
01:22:09 |
Perdoe-me. |
01:22:28 |
Você quer ser humana? |
01:22:39 |
Precisa da marca. |
01:22:49 |
Deixe-a ir embora. |
01:22:51 |
Amanhã, ela vai morrer |
01:23:34 |
Procuramos um piloto perdido |
01:23:40 |
Ficamos sem comunicação |
01:23:44 |
Eu sinto muito. |
01:23:48 |
Sou o responsável por isso. |
01:23:51 |
E nunca voltarei para casa. |
01:23:56 |
Igual a eles. |
01:24:01 |
Os macacos |
01:24:15 |
Eu também não posso voltar. |
01:24:19 |
Acho que não somos diferentes. |
01:24:23 |
Não. Somos muito diferentes. |
01:24:30 |
Só não se preocupa consigo própria. |
01:24:34 |
Não faz diferença. Macacos, humanos. |
01:24:38 |
O universo parece recompensar |
01:24:43 |
Não. |
01:24:45 |
Nem sempre. |
01:24:55 |
Eu só não sei como. |
01:25:05 |
É bom cuidar disso. |
01:25:17 |
Eu respeito a sua coragem. |
01:25:21 |
Mas eu o aconselho |
01:25:25 |
e ir para as montanhas. |
01:25:47 |
CÉLULA COMBUSTÍVEL |
01:25:55 |
ABASTECIDO |
01:26:01 |
PREPARADO PARA USO |
01:26:13 |
Temos uma chance. |
01:26:16 |
Temos de atraí-los. |
01:26:19 |
- Mas deixem que os vejam. |
01:26:23 |
Ficará montada em frente |
01:26:26 |
- Não me moverei até mandar. |
01:26:29 |
- Posso fazer isso. |
01:26:35 |
Só temos uma chance. Vamos. |
01:26:42 |
Ouçam bem! |
01:26:44 |
Eu tive uma idéia. |
01:26:45 |
Pode ser nossa chance. |
01:26:52 |
Podemos vencer essa batalha. |
01:26:54 |
Já foi feito antes, |
01:26:59 |
A Terra está cheia de homens |
01:27:02 |
Agora é a vez de vocês. |
01:27:06 |
Ouçam, às vezes poucos |
01:27:11 |
Esse é o dia que esperavam! |
01:27:17 |
Leo! |
01:27:22 |
Sabe que não pode com |
01:27:26 |
Mas podemos surpreendê-los |
01:27:33 |
Você não conhece Thade. |
01:27:38 |
haja o que houver. |
01:27:40 |
É com isso que estou contando. |
01:28:25 |
Todos atrás da nave! |
01:28:26 |
Coloquem as crianças |
01:28:31 |
Mexam-se! Temos de ir! |
01:28:53 |
- Deixe-me ir com eles. |
01:28:55 |
- Quero provar que posso ajudar! |
01:28:58 |
Cubra a retirada. |
01:29:24 |
- O que está fazendo? |
01:29:26 |
- Volte! |
01:29:28 |
Vou ficar! |
01:29:40 |
Mande o primeiro pelotão. |
01:29:49 |
Aí vêm eles. |
01:30:06 |
Deus! |
01:30:36 |
Vá! |
01:30:56 |
Cristo. |
01:31:05 |
Funcione! |
01:31:10 |
ATIVAR CONTROLE REMOTO |
01:31:38 |
ESGOTADO |
01:32:01 |
Espere. |
01:32:23 |
Agora! Vão! |
01:32:39 |
Com aquela arma, |
01:32:57 |
Estou farto desse humano. |
01:34:14 |
Não! Espere! |
01:35:18 |
Minha briga é com Thade, |
01:35:21 |
Então sua briga é comigo! |
01:38:15 |
Semos. |
01:38:51 |
Foi uma aterrissagem |
01:38:58 |
Senhor, a profecia é verdadeira. |
01:39:01 |
Semos retornou para nós. |
01:39:07 |
Venha. |
01:39:09 |
Vamos explicar a evolução |
01:42:32 |
Ele vai nos tornar escravos! |
01:42:34 |
Mate-o! |
01:42:35 |
Não, ouça. |
01:42:38 |
Trouxemos vocês aqui. É verdade. |
01:42:44 |
Ele matou todos. |
01:42:52 |
Ele está mentindo! |
01:42:53 |
Ajude-me! |
01:42:55 |
Meu amigo, mate-o! |
01:43:06 |
Tudo em que acreditava |
01:43:09 |
Você e sua família nos traíram! |
01:43:14 |
Nunca mais vou ajudá-lo. |
01:43:25 |
Ari. |
01:45:18 |
Tudo bem? |
01:45:20 |
Você veio para casa. |
01:45:22 |
Acabou o perigo. |
01:45:28 |
Terminou? |
01:45:30 |
Estava me preparando |
01:45:44 |
Não vamos escrever nada |
01:45:47 |
Ninguém irá distinguir a dos |
01:45:51 |
Eles irão chorar juntos... |
01:45:54 |
como deverá ser |
01:46:10 |
Cuide bem dele. |
01:46:13 |
Prometo não colocá-lo |
01:46:33 |
Encontrei as coordenadas |
01:46:37 |
Sabe... |
01:46:39 |
significaria muito |
01:46:42 |
você ficasse. |
01:46:48 |
Significaria muito para mim. |
01:46:51 |
Preciso ir. |
01:46:53 |
Vou aproveitar |
01:47:00 |
Um dia, contarão a história... |
01:47:03 |
de um humano que veio |
01:47:08 |
e mudou nosso mundo. |
01:47:13 |
Alguns dirão que foi |
01:47:19 |
Que isso nunca aconteceu |
01:47:24 |
Mas eu saberei. |
01:47:48 |
Fique com isso. |
01:47:50 |
Eu queria lhe agradecer... |
01:47:53 |
por me mostrar um novo mundo |
01:48:00 |
Tudo bem. |
01:48:02 |
Adeus, homem do espaço. |
01:48:05 |
Muito bem, crianças. Quem quer |
01:48:21 |
Talvez volte um dia. |
01:50:22 |
ENTRANDO NA |
01:50:39 |
Controle aéreo para nave |
01:50:46 |
Nave não identificada, ouviu? |
01:50:49 |
- Entendido. |
01:50:55 |
- Permissão para aterrissar! |
01:50:58 |
AVISO |
01:51:00 |
Não posso! |
01:51:53 |
NESTE TEMPLO COMO |
01:51:56 |
PARA OS QUAIS |
01:51:59 |
A MEMÓRIA DO GENERAL THADE |
01:52:24 |
Fique onde está! |
01:52:26 |
Mãos para cima! |
01:52:44 |
Mantenha as mãos erguidas. |
01:52:50 |
Ripped by |