Planet of the Apes The

fr
00:04:16 T'as perdu.
00:04:18 Encore.
00:04:24 J'avais changé le plan de vol.
00:04:26 Ca suffit.
00:04:28 Non, écoute-moi.
00:04:30 Périclès, arrête.
00:04:36 Comme je te connais.
00:04:51 STATlON SClENTlFlQUE OBERON
00:05:19 Ah, te voilà.
00:05:22 L'homo sapiens
00:05:25 Parce qu'il n'a pas ta grosse fusée.
00:05:27 - Prends carrément un amant.
00:05:31 Je m'en tiens à mes chimpanzés.
00:05:39 - Je lui apprends.
00:05:42 Avec ses chromosomes transgéniques,
00:05:46 Quand on les brime,
00:05:51 Félicitations. Tu vas être papa.
00:05:55 - Il avait l'air content de lui.
00:06:00 Léo, carte postale.
00:06:09 Deux ans déjà...
00:06:13 Pas si vite,
00:06:17 On t'a laissé voler...
00:06:18 - ou c’est le chimpanzé qui fait tout ?
00:06:25 Ca va t'arriver quand ?
00:06:54 Capt. Davidson sur la passerelle.
00:07:07 - Localisé.
00:07:10 Justement.
00:07:13 - Tous les chronos sont en panne.
00:07:17 - Le soleil aussi, mais vu de loin.
00:07:20 - Je détecte des fréquences fixes.
00:07:26 Toutes les communications terrestres
00:07:30 Le tempête nous les répercute.
00:07:34 Au travail.
00:07:38 Spectrographie, rayons gamma.
00:07:42 Avec le respect...
00:07:45 Nous avons des consignes...
00:07:47 - Si on les applique on perd le créneau.
00:07:51 On téléguide un singe.
00:07:55 Il faut un être pensant.
00:07:59 C'est le canari et la fuite de gaz.
00:08:21 Suis le plan de vol et rentre.
00:08:36 Lancement capsule Alpha :
00:08:57 Calculez sa trajectoire
00:09:02 Périclès, séquence 1.
00:09:13 Active les systèmes d'analyse.
00:09:21 Mise à feu.
00:09:31 Qu’il analyse la périphérie.
00:09:40 - Problème ?
00:09:43 Verrouillez.
00:09:46 Il ne répond plus.
00:09:48 - Son pouls s'accélère, il a peur.
00:09:53 Impossible.
00:09:58 Il a disparu.
00:09:59 Il est formé à revenir.
00:10:02 Vous le croyez vivant.
00:10:08 Pour l'heure, on attend.
00:10:13 Je lance une simulation,
00:10:25 - Le signal se dégrade.
00:10:29 Il est formé à revenir.
00:10:31 Je vais le perdre.
00:10:33 Ca y est, on l'a perdu.
00:10:35 - On en envoie un autre.
00:10:39 Je ne sacrifie pas une autre capsule.
00:10:41 Opération annulée.
00:11:17 La capsule Delta se détache.
00:11:22 Delta, votre vol n'est pas autorisé.
00:11:25 Je vais chercher mon chimpanzé.
00:11:27 Vous me ramenez
00:11:30 C'est un boulot d’homme,
00:11:54 Obéron, j'ai Alpha en visuel.
00:12:12 Obéron, répondez.
00:12:27 Répondez.
00:12:40 - Je capte un SOS.
00:12:44 - Le signal est fort.
00:12:51 Contrôle ! Demandons instructions,
00:12:56 Delta, abandonnez.
00:18:18 Celui-ci m'a regardé.
00:18:26 Retire tes sales pattes,
00:18:52 Hommes qui puent !
00:18:55 Vous ne sentez pas bon !
00:19:51 Où suis-je ?
00:19:55 Quel est cet endroit ?
00:20:17 Place !
00:20:20 Tapez les humains !
00:20:26 Vous puez !
00:20:29 Prends ça, toi !
00:20:36 Suffit !
00:20:40 - Qui t'a dit d'attaquer les humains.
00:20:44 Vraiment. Il se trompe.
00:20:46 Tu lui diras de ma part.
00:20:50 Traître à la race !
00:21:17 Vous voulez me ruiner ou quoi.
00:21:21 Si ce n’est pas les fonds de cage...
00:21:25 les plus misérables
00:21:28 - Tu n'en veux pas.
00:21:33 Faut vraiment que je sois malade.
00:21:36 Faudra me rattraper sur la quantité.
00:21:39 On les sort...
00:21:42 et on les décrasse !
00:21:52 On s'active !
00:21:54 Dehors !
00:22:00 Messieurs à gauche,
00:22:05 N'aie pas peur.
00:22:09 Touchant. J'ai les yeux
00:22:13 Celui-là est couvert de poux.
00:22:18 Voyez la dentition de cette petite.
00:22:42 Toi aussi.
00:22:45 Je dois le dire combien de fois .
00:22:55 Tu ramollis.
00:22:58 En effet, mon général.
00:23:01 Malheureusement, ça les dévalue.
00:23:07 Surveillez celui-là.
00:23:11 C'est un sauvageon.
00:23:18 Ce sont eux
00:23:22 J'ai un vieux remède de campagne
00:23:26 On évide un humain,
00:23:30 Les ligues des droits de l'homme
00:23:35 Ces bien-pensants, quelle plaie !
00:23:37 Vive la liberté,
00:23:42 J'ai promis un animal à ma nièce.
00:23:46 Parfait.
00:23:51 Mais abandonnez-le avant la puberté.
00:23:54 Un ado humain à la maison,
00:24:01 Tu en vois un qui te plaît.
00:24:07 Celui-là.
00:24:09 Qu'elle est mignonne.
00:24:17 Je vais vous chercher ça.
00:24:37 Avec un joli collier tout neuf...
00:24:41 rien que pour toi.
00:24:45 Cadeau de la maison.
00:24:51 Tu pues l'homme.
00:25:05 C'est dégradant
00:25:09 Pour nous comme pour eux.
00:25:17 Ari, partons.
00:25:26 On les marque !
00:25:51 La suite !
00:26:07 Encore vous !
00:26:08 Eh oui. L'empêcheuse de malmener,
00:26:15 Si je vous supporte, c'est uniquement
00:26:20 Je vous embête .
00:26:23 Je fais le travail
00:26:27 Ceux qui pleurnichent sur ces bestioles
00:26:31 leur violence,
00:26:35 L’homme n'est pas bête.
00:26:39 J'entends le prouver.
00:26:42 Ne faites pas ça.
00:26:48 N'avancez pas.
00:26:50 La voilà, votre preuve.
00:26:54 Va falloir le faire piquer !
00:26:56 Aidez-moi.
00:26:58 Je vous en prie.
00:27:06 Vous m'énervez, là.
00:27:13 Je n'aime pas ces contrariétés !
00:27:16 Vendez-le-moi.
00:27:18 Ca va pas. Il est sauvage.
00:27:21 J'achète les deux.
00:27:24 Ca serait pas bon marché.
00:27:28 Pas bon marché...
00:27:30 du tout.
00:27:39 Je suis persuadée...
00:27:41 qu'on trouvera un accord.
00:27:53 Faites livrer chez moi.
00:27:58 Semos me vienne en aide !
00:28:03 On se lève en présence de son maître.
00:28:10 Des humains non dressés...
00:28:13 sous mon toit .
00:28:16 Celui-ci est insolite.
00:28:18 Sornettes. Ils se ressemblent tous !
00:28:23 Mes invités arrivent.
00:28:25 Cache les sauvages.
00:28:33 Et surtout du général Thade.
00:28:36 Et tu seras gentille avec lui.
00:28:42 Et lave-toi les mains avant le dîner !
00:28:52 Sénateur Nado, bonsoir.
00:28:57 Merci. Je me faisais des cheveux.
00:28:59 Elle dépense des fortunes en toilettes.
00:29:02 Parce que je les vaux bien.
00:29:06 Désirez-vous vous rafraîchir.
00:29:10 Non, merci.
00:29:28 - Pourquoi les singes sont comme ça.
00:29:33 - Soumis à la loi de la cacahuète.
00:29:39 L'aérospatiale. Et j'y retourne.
00:29:57 Finis tes travaux.
00:30:04 Prenez place.
00:30:08 Nous revenons
00:30:12 - C'était comment.
00:30:14 Moi, ça me calme
00:30:19 Pour sortir, il n'y avait rien...
00:30:22 que des arbres et des rochers.
00:30:25 - Toi, tu ne fais que la sieste.
00:30:29 Au soir de sa vie...
00:30:31 un singe a besoin de fuir la politique.
00:30:35 Jadis, nous nous perdions
00:30:39 Et je peine à grimper à un arbre.
00:30:42 C'est un cliché, "la jeunesse
00:30:47 Comment ai-je pu vieillir aussi vite.
00:30:52 Le fait de vivre avec votre fille,
00:30:56 Vous vous faites trop rare chez nous.
00:30:59 Pardonnez mon retard, sénateur.
00:31:05 J'ai rendu visite à mon père.
00:31:08 - Comment va mon vieil ami.
00:31:11 J'aimerais le voir plus souvent,
00:31:16 Les provinces sont infestées d'humains.
00:31:18 Car nos cités empiètent
00:31:21 Ils se multiplient
00:31:24 Nous nous battons déjà
00:31:27 Et si le gouvernement les stérilisait.
00:31:30 Trop coûteux.
00:31:33 Cependant,
00:31:35 qu'ils véhiculent
00:31:39 Qu'en savons-nous.
00:31:40 L'armée brûle les cadavres
00:31:48 Père.
00:31:54 Parfois, le Sénat juge
00:31:59 un tantinet extrêmes.
00:32:01 L'extrémisme qui défend le singe
00:32:07 Vos idées menacent notre prospérité.
00:32:10 On ne résoudra pas le problème
00:32:13 Le gouvernement a essayé.
00:32:17 une génération d'assistés,
00:32:20 Ce que j'en dis, c'est que la ville
00:32:25 Regardez ce vêtement.
00:32:31 Niez-vous leur savoir-faire.
00:32:34 Leur potentiel culturel est évident.
00:32:38 La culture humaine est logée
00:32:50 Inclinez-vous !
00:32:55 Nous T e rendons grâce, Semos,
00:32:59 Donne-nous T a bénédiction, notre
00:33:04 Que vienne le jour où Tu reviendras
00:33:19 Tant que vous y êtes,
00:33:24 Elles en ont une.
00:33:25 La fille du sénateur
00:33:40 Il y a une âme, là-dedans.
00:33:56 Vous avez une serviette.
00:34:06 J'ai perdu l'appétit.
00:34:43 Les dîners mondains m'ennuient.
00:34:45 - Je suis là pour vous.
00:34:49 Vous perdez votre temps.
00:34:52 Mes sentiments n'ont pas changé.
00:34:54 Vous comptez toujours pour moi.
00:35:00 Ce qui compte, c'est l'influence
00:35:08 Je sais tout
00:35:12 - Je peux vous faire arrêter.
00:35:17 Vous vous enflammez pour ces humains.
00:35:21 Et vous ne ressentez rien pour moi.
00:35:36 Un instant, mon général.
00:35:39 - Qu'y a-t-il.
00:35:44 Vous devriez venir voir.
00:36:17 Il y a un couvre-feu.
00:36:18 Si on te voit, on te tue.
00:36:21 Restez,
00:36:27 Tu me ramènes
00:36:30 Pas sans ma famille.
00:36:52 C'est là. C'est là que je l'ai vu.
00:36:56 Continue.
00:36:58 Un objet tombé du ciel,
00:37:02 Un bruit de tonnerre,
00:37:07 - Tu ne l'as pas rêvé.
00:37:11 Regardez.
00:37:20 Vous n'en avez parlé à personne.
00:37:23 On devait vous parler d'abord.
00:37:27 Vous avez très bien fait.
00:38:18 Tu sens l’odeur.
00:38:19 Commence pas.
00:38:22 Et moi, j'ai faim.
00:38:35 Tu es blessé.
00:38:37 Comment tu t'es échappée.
00:38:57 - Qui es-tu.
00:39:05 Elle doit me ramener à la forêt.
00:39:09 C'est un homme domestique.
00:39:10 Ce prétentieux se donne
00:39:16 On y va ensemble.
00:40:49 Bonne nuit, petite fille.
00:41:16 Toi, par ici. Toi, par là.
00:41:18 Les autres avec moi.
00:41:39 On vient.
00:41:56 Une chance que
00:41:59 Venez, on rentre.
00:42:02 - On sait comment un singe raisonne.
00:42:05 Ne frayez pas avec ces humains.
00:42:09 Pourquoi vous m'avez aidé.
00:42:12 Pourquoi avoir pris ce risque.
00:42:15 Parce que...
00:42:17 vous êtes inhabituel.
00:42:21 Aidez-moi à sortir d'ici, et ce que je
00:42:30 Ayez confiance.
00:42:42 Quand j'étais enfant...
00:42:44 je me glissais hors des fortifications,
00:42:51 Je vous guiderai.
00:42:53 Si on nous arrête, même votre père
00:42:56 Faites-moi confiance.
00:43:03 Et elle.
00:43:06 - Un enfant d’homme n'y survivra pas.
00:43:27 Fouillez les maisons !
00:43:30 - Tu as vu des humains.
00:43:43 Vite !
00:43:48 - Père...
00:44:40 Les autres humains.
00:44:42 Dans les galeries.
00:44:44 Quand tu les trouveras, tue-les tous.
00:44:48 Sauf l'agitateur.
00:44:53 La fille du sénateur les accompagne.
00:44:58 Leur otage.
00:45:00 Leur complice.
00:45:07 Elle n'avait pas le choix.
00:45:12 J'en informerai moi-même le Sénat. On
00:45:18 Le Sénat est impuissant sans vous.
00:45:41 - T on père était courageux.
00:45:48 Lâche-moi.
00:45:56 Thade arrive.
00:46:02 Je ne peux plus.
00:46:25 J'ai atterri là.
00:46:29 C'est vous qui avez fait ça.
00:46:31 Non, mes rétropropulseurs.
00:46:33 - Il va tout expliquer.
00:46:37 Comme les macaques parlants.
00:46:46 Les singes.
00:46:48 Le macaque est en bas
00:46:52 à peine supérieur à l'humain.
00:47:00 Du calme.
00:47:07 Quoi.
00:47:08 Les singes ont peur de l'eau.
00:47:10 On se noie.
00:47:12 Nous, on prie chaque jour
00:47:41 Combien de temps un homme
00:48:38 Vous aviez peur de l'eau, non .
00:48:42 Singes. Au fond de l'étang.
00:48:45 Quelqu'un d'autre sait que tu es ici.
00:49:09 - Et ça.
00:49:11 La fréquence ouverte
00:49:13 Ca parle.
00:49:16 Par les ondes radio.
00:49:17 Sorcellerie.
00:49:19 Non, c'est de la science.
00:49:30 J'ai le contact.
00:49:32 Ils sont déjà là !
00:49:36 Le messager les localisera.
00:49:40 On prend les devants.
00:49:48 Qui êtes-vous.
00:49:49 Capt. Leo Davidson,
00:49:52 - Ma planète s'appelle T erre.
00:49:55 Ils vivent au Zoo, ils nous obéissent.
00:50:00 Territoire hostile, ça c'est sûr.
00:50:03 c'est la fin du cauchemar.
00:50:06 Et nous, on va où.
00:50:11 Nulle part.
00:50:16 Arrêtez !
00:50:17 Vous, ça suffit !
00:50:33 Du calme, petit père.
00:50:35 Je te ferai pas de mal.
00:50:38 Je n'abîme pas ma propriété.
00:50:43 Tu seras l'exception.
00:50:53 Sans rancune. Viens là.
00:50:59 Tu t'es pas fait mal. Tu es jeune.
00:51:03 Ces gamins,
00:51:08 Couché.
00:51:11 - Tue-le.
00:51:15 Le tuer,
00:51:19 Exactement.
00:51:22 Elle est très intelligente.
00:51:24 J'ai entendu ses discours
00:51:27 "Séparés mais égaux",
00:51:34 Enfin, quoi qu'il en soit,
00:51:38 Si on se réconciliait.
00:51:45 Je suis dans vos pattes, là.
00:51:52 Il les mènera jusqu'à nous.
00:51:55 Il est notre invité, alors.
00:51:58 Attachez-le.
00:52:05 Ca fait mal !
00:52:12 Ca va pas, non.
00:52:13 Tu peux t'en servir contre nous.
00:52:16 - Qui a inventé cette horreur.
00:52:20 - On s'en passera.
00:52:23 - Vous êtes si difficile !
00:52:26 La ferme !
00:52:29 Ca vaut pour les deux espèces.
00:52:41 Jamais je n'aurais cru ces humains
00:52:46 Ne vous accusez pas.
00:52:49 Votre famille entre toutes
00:52:52 Bel exemple de gratitude.
00:52:55 Pouvez-vous la retrouver.
00:52:59 Si vous me déliez les mains.
00:53:03 Que voulez-vous.
00:53:05 Déclarez la loi martiale.
00:53:08 Donnez-moi les pleins pouvoirs...
00:53:10 pour rayer l' homme
00:53:16 L’heure n'est pas à la timidité,
00:53:21 Moi seul peux ramener
00:53:44 Il n'est plus dans la cité.
00:53:46 Nous sous-estimons cet humain.
00:53:50 Je le traquerai moi-même.
00:54:01 Votre père m'envoie.
00:54:06 Alertez les avant-postes.
00:54:10 A vos ordres.
00:54:12 A part mon père,
00:54:15 Plus que des soldats,
00:54:20 Je m'en remets à vous.
00:54:39 - J'ai tant de questions...
00:54:42 Ces "Zoos" dont vous parlez...
00:54:44 Je ne connais pas ce mot.
00:54:47 - Nos derniers singes y vivent.
00:54:51 Ils ont disparu.
00:54:53 On a décimé leurs forêts.
00:54:56 Les survivants...
00:54:59 vivent en cage, pour nous divertir...
00:55:01 ou pour la science.
00:55:04 - C'est horrible.
00:55:08 Je m'y perds. Vous semblez doté
00:55:11 On est malins, oui. Plus on est malins,
00:55:17 Je le savais. Vous êtes sensible.
00:55:20 C'est rare, chez un mâle.
00:55:24 Et vos singes ne protestent pas
00:55:29 Nos singes ne parlent pas.
00:55:31 Par choix, peut-être.
00:55:36 Des singes en cage. C'est ça.
00:56:02 Père.
00:56:08 Je n'ai que peu de temps.
00:56:10 Parle-moi de cet humain...
00:56:14 qui te préoccupe.
00:56:17 Je vais le capturer,
00:56:22 Tu ne me dis pas tout.
00:56:26 Tu penses qu'il n'est pas né
00:56:32 Est-il venu seul.
00:56:37 D'autres viendront à sa recherche.
00:56:40 Comment peux-tu le savoir.
00:56:46 J'ai un secret à te confier...
00:56:50 que je tiens de mon père...
00:56:53 qu'il tenait du sien...
00:56:57 qui remonte notre lignée,
00:57:03 Avant le Commencement...
00:57:06 nous étions les esclaves,
00:57:10 étaient nos maîtres.
00:57:13 Impossible.
00:57:39 Brise-la.
00:57:59 Tu tiens entre tes mains
00:58:04 Leur pouvoir d'invention.
00:58:06 Le pouvoir de leur technologie.
00:58:08 Contre lui, notre force n'est rien.
00:58:17 Cet objet a le pouvoir
00:58:23 Sois prévenu.
00:58:24 Leur ingéniosité
00:58:31 Aucune créature...
00:58:32 n'est aussi fourbe, aussi violente.
00:58:36 Trouve cet humain rapidement.
00:58:40 Empêche-le d'atteindre Calima.
00:58:45 La zone interdite.
00:58:48 Calima renferme le secret
00:58:56 Qu'ils soient maudits.
00:58:59 Je l'arrêterai, Père.
00:59:04 Qu'ils soient mille fois maudits !
00:59:49 C'est quoi.
00:59:51 Ils s'en servent
00:59:54 Il y a quoi de si important, derrière.
00:59:56 Le chemin des ruines sacrées
01:00:00 - A savoir.
01:00:04 Selon nos textes sacrés,
01:00:09 Où le T out-Puissant
01:00:14 le premier singe...
01:00:16 avant le Commencement.
01:00:22 C'est là que Semos reviendra.
01:00:25 T out singe un tant soit peu instruit
01:00:32 une métaphore
01:00:35 Je doute qu'un Semos
01:00:43 Mes amis sont là-bas : on y va.
01:00:46 Il ne s'arrête donc jamais.
01:01:10 Tu es sûr qu'ils ont peur de l’eau.
01:01:12 Il faut traverser ailleurs,
01:01:15 Pas le temps.
01:01:26 Semos me sourit.
01:01:28 Je gagne encore.
01:01:32 Tu gagnes trop souvent.
01:01:37 Toutes tes manches.
01:01:41 Tricheur !
01:01:55 - Qui commande ici.
01:01:59 - J'ignorais votre venue.
01:02:03 - Des humains se sont échappés.
01:02:07 Ils sont particuliers.
01:02:16 Vous voyez matière à rire.
01:02:19 Je prends le commandement.
01:02:46 Les rênes d’une main...
01:02:49 on s'agrippe de l'autre.
01:02:56 Les chevaux nagent bien.
01:03:06 Bonne chance, amusez-vous bien.
01:03:11 - Tu le libères.
01:03:14 Attendez ! C'est du suicide !
01:03:18 Traverser un camp militaire,
01:03:41 Entends ma prière, Semos,
01:04:15 Je suis avec vous !
01:05:39 Il faut nager !
01:05:44 Je ne vous lâcherai pas.
01:06:29 Non, on n'a plus besoin de ça.
01:06:32 - Qui me le prouve.
01:06:35 Ils ont voulu me tuer,
01:06:40 Des humains.
01:07:19 Tu es blessé.
01:07:20 Elle s'accrochait bien.
01:07:24 Les soldats chercheront un gué en aval.
01:07:36 - Où est-il.
01:07:40 Vous ne les avez pas arrêtés.
01:07:42 Ils avaient des chevaux.
01:07:48 Des chevaux.
01:07:51 Nos chevaux, mon général.
01:08:30 Pardonnez-moi, mon ami.
01:08:34 Mon père vient de me quitter.
01:08:36 C'était notre guide à tous.
01:08:41 C'est à vous de nous guider, désormais.
01:08:46 Formez les bataillons.
01:08:54 Formation de combat !
01:08:59 En avant, marche !
01:09:32 Demain, nous atteindrons Calima.
01:09:49 Il restera comme ça toute la nuit.
01:09:53 C'est un soldat, lui.
01:09:55 Un général. Il l'était, jusqu'à
01:09:59 Thade a ruiné sa carrière,
01:10:05 C'était un grand soldat.
01:10:10 Et les voilà ennemis.
01:10:17 J'aimerais voir votre monde.
01:10:19 On vous enfermerait à coups de crosse,
01:10:27 Vous me protégeriez.
01:10:43 Ils attendent que vous les sauviez.
01:10:48 Demain, quand vous verrez vos amis,
01:10:54 Je me tue à leur dire.
01:11:00 Vous êtes seulement tombé du ciel.
01:12:17 Personne.
01:12:48 Il n'y a jamais eu personne.
01:12:52 Tu as dit
01:13:19 ATTENTlON ANlMAUX VlVANTS
01:13:22 Impossible...
01:13:45 Quoi.
01:13:48 C'est mon vaisseau.
01:13:51 Mais ces ruines sont millénaires.
01:13:55 J'étais ici l'autre jour.
01:14:15 C'est l'Obéron que je captais.
01:14:27 Que faites-vous.
01:14:30 La pile nucléaire
01:14:45 La base de données
01:14:49 Notre histoire.
01:15:03 Demandons instructions,
01:15:09 Nous cherchions un pilote égaré
01:15:14 J'ai été précipité dans le futur.
01:15:18 On a perdu toute liaison
01:15:23 Et cette planète
01:15:27 Nos singes nous aident beaucoup.
01:15:32 plus intelligents...
01:15:34 que nous ne l'imaginions.
01:15:43 Les singes sont déchaînés.
01:15:45 Un mâle nommé Semos...
01:15:48 que j'ai élevé,
01:15:52 Même armés,
01:15:56 J'ai dû comprendre quand ils étaient
01:16:00 Ils étaient doués...
01:16:13 Ils sont morts
01:16:20 Nous sommes vivants grâce à vous.
01:16:47 C'est qui, ça.
01:16:48 T on histoire gagne les villages.
01:16:51 l'homme qui défie les singes.
01:16:55 Qu'ils repartent.
01:16:57 Où ça .
01:18:13 Je les ai vus.
01:18:15 Combien sont-ils.
01:18:16 A perte de vue.
01:18:19 Thade a ses légions.
01:18:24 Il ne rend compte à personne.
01:18:32 Il faut évacuer ces gens. Vers les
01:18:37 Ils ne m'écouteront pas.
01:18:53 Ce combat est perdu d'avance.
01:18:56 Vous allez vous disperser.
01:18:59 Je ferai diversion.
01:19:24 Il faut qu'ils comprennent.
01:19:27 C'est fini, personne ne va venir.
01:19:37 Tu es venu.
01:20:07 Halte ! Identifiez-vous !
01:20:15 Comment oses-tu te montrer ici.
01:20:19 Ce n'est pas moi qui l'ai choisi.
01:20:30 Je désire parler à Thade.
01:21:11 Pourquoi êtes-vous ici.
01:21:24 Pour être avec vous.
01:21:38 Un échange.
01:21:40 Est-ce là ce que vous proposez .
01:21:47 Dès votre enfance,
01:21:51 Votre famille
01:21:58 Voyez à quoi
01:22:01 J'étais...
01:22:04 dans l'erreur.
01:22:08 Pardonnez-moi.
01:22:28 Vous voulez donc être humaine.
01:22:38 Vous porterez leur marque.
01:22:48 Qu'elle reparte.
01:22:50 Elle mourra avec ses amis demain.
01:23:34 Nous cherchions un pilote égaré
01:23:40 On a perdu toute liaison
01:23:43 Je suis désolée.
01:23:48 T out est de ma faute.
01:23:51 Je ne rentrerai jamais.
01:23:55 Comme eux.
01:24:14 Je ne peux pas rentrer non plus.
01:24:18 Finalement, on se ressemble.
01:24:23 Au contraire.
01:24:29 Vous protégez tout le monde,
01:24:33 Qu'importe. Singes, humains,
01:24:38 Partout, le pouvoir
01:24:45 Pas toujours. Pas si on résiste.
01:24:54 Mais je ne vois pas trop comment.
01:25:04 Il faudrait soigner ça.
01:25:16 Je respecte ton courage.
01:25:20 Mais je te conseille de ranger ça...
01:25:25 et de gagner les montagnes.
01:26:12 Je vois une seule option.
01:26:15 Un traquenard.
01:26:18 - bien en évidence.
01:26:22 A cheval, devant. Vous serez l'appât.
01:26:25 - J'attendrai ton signal.
01:26:28 - Mais je peux...
01:26:30 J'ai besoin de toi à l'arrière.
01:26:34 On n'aura qu'une chance.
01:26:41 Ecoutez-moi tous !
01:26:43 J'ai une idée.
01:26:45 Peut-être une chance.
01:26:52 On peut gagner.
01:26:54 Ca s'est déjà vu. Sur ma planète.
01:26:58 L'Histoire est
01:27:02 Cette Histoire
01:27:05 Une poignée d' hommes
01:27:10 Ce jour, vous l'avez attendu !
01:27:21 Tu ne peux pas vaincre les légions,
01:27:26 On peut les surprendre.
01:27:32 C'est mal connaître Thade.
01:27:37 quoi qu'il en coûte.
01:27:39 Je compte un peu là-dessus.
01:28:24 T out le monde derrière le vaisseau !
01:28:26 Les enfants, vite !
01:28:30 Maintenant, on y va !
01:28:53 Laisse-moi y aller.
01:28:54 - Je veux me rendre utile !
01:28:57 Aide-moi à les déployer.
01:29:24 - Tu fais quoi.
01:29:26 En arrière !
01:29:27 Je reste ici !
01:29:39 Envoyez la première vague.
01:29:49 Ils arrivent.
01:32:00 Attendez.
01:32:22 Maintenant !
01:32:38 Face à cette arme,
01:32:56 J'en ai assez, de cet humain.
01:34:14 Attendez !
01:35:17 Mon combat est contre Thade, pas toi !
01:35:21 Alors, ton combat est contre moi !
01:38:15 Semos.
01:38:50 Tu t'es mieux posé que moi.
01:38:57 La prophétie s'est accomplie.
01:39:00 Semos est revenu parmi nous.
01:39:08 On va expliquer l'évolution
01:42:31 Il fera de nous des esclaves !
01:42:33 Tue-le !
01:42:35 Ecoutez. C'est d'ici que vous venez.
01:42:38 On vous a amenés. C'est la vérité.
01:42:43 qui a tué tout le monde.
01:42:51 Il ment !
01:42:53 Aide-moi !
01:42:54 Mon ami, tue-le !
01:43:06 J'ai cru toute ma vie à un mensonge.
01:43:09 Vous et votre famille,
01:43:13 Je ne vous aiderai plus.
01:43:25 Ari....
01:45:17 Ca va.
01:45:19 Tu es rentré à la maison.
01:45:21 Ca va, tu peux sortir.
01:45:27 Quoi, c'est fini.
01:45:29 J'allais sortir ma tactique.
01:45:43 Les tombes ne porteront
01:45:46 Aucun visiteur
01:45:51 On les pleurera ensemble...
01:45:53 ainsi qu'il est juste,
01:46:09 Veillez sur lui.
01:46:12 En tout cas, il ne vivra pas en cage.
01:46:33 Les coordonnées de la tempête
01:46:39 Ca représenterait
01:46:42 si vous restiez.
01:46:47 Enfin, pour moi.
01:46:50 Je dois partir.
01:46:52 Saisir ma chance de rentrer.
01:46:59 Un jour, on racontera une histoire.
01:47:03 Celle d’un homme venu des étoiles...
01:47:08 qui changea notre monde.
01:47:13 Certains diront
01:47:19 qu'il n'a jamais existé.
01:47:23 Mais moi, je saurai.
01:47:48 Garde-le.
01:47:50 Je tiens à te remercier...
01:47:53 de m'avoir ouvert
01:48:00 De rien.
01:48:02 Adieu, homme de l'espace.
01:48:04 Les petits,
01:48:21 Peut-être que tu reviendras.
01:50:39 Ici contrôle aérien Z-DC,
01:50:46 Z-DC à avion non identifié,
01:50:49 Je vous reçois.
01:50:52 Vous entrez
01:50:55 Demande autorisation d'atterrir !
01:50:56 Corrigez votre trajectoire !
01:51:00 Je ne peux pas !
01:51:56 Au général Thade, sauveur de la planète
01:51:58 La gratitude éternelle des singes
01:59:48 Sous-titrage :
01:59:49 [FRENCH]