Player 5150
|
00:00:58 |
JUGADOR 5150 |
00:01:39 |
¡ Maldición! |
00:02:12 |
Lo volví a hacer, |
00:02:14 |
¡Maldición! |
00:02:18 |
No puedo creer |
00:02:22 |
Prometí no volver a |
00:02:24 |
y ahora estoy |
00:02:29 |
¿ Por qué? |
00:02:40 |
Es así como funciona, Las opciones |
00:02:44 |
la oportunidad de capitalizar |
00:02:48 |
o proteger sus participaciones |
00:02:53 |
¿ Puede aguardar |
00:02:55 |
Carolyn, ¿me comunicas |
00:02:58 |
Está en Jeffries |
00:03:00 |
- De inmediato, Sr. Delgado, |
00:03:20 |
Sr. Haggerty. |
00:03:23 |
¿ Cómo estás, amigo? |
00:03:31 |
Llama a mi avión, Diane. |
00:03:35 |
Lo haré de |
00:03:49 |
¿ Cuál es tu apuesta hoy? |
00:03:50 |
Dos apuestas de $ 1, 000 en el número 3 |
00:03:55 |
¿ Firestorm? |
00:03:57 |
Ese caballo |
00:03:59 |
Aún no te he |
00:04:02 |
De acuerdo. |
00:04:14 |
Exactamente, |
00:04:16 |
Más ahorro de capital |
00:04:19 |
Llama a Joey Delgado |
00:04:21 |
Pídele que me vea |
00:04:25 |
Saca m¡ maletín |
00:04:27 |
Déjalo con el portero. |
00:04:30 |
Pídele que nos acomode |
00:04:33 |
De acuerdo, |
00:04:34 |
De acuerdo. |
00:04:36 |
Carolyn, necesito a Ali. |
00:04:38 |
Está en la oficina central |
00:04:41 |
¿ Sr. Alden? |
00:04:43 |
Lo siento. |
00:04:46 |
Bien. Sí. |
00:04:48 |
Me parece bien. Sí. |
00:04:50 |
Necesitamos su |
00:04:52 |
No sólo una palmada en la espalda. |
00:04:55 |
Si debemos ensuciarnos, lo haremos. |
00:04:59 |
Joey está en la línea 3. |
00:05:04 |
Hola. ¿ Cómo lo hiciste? |
00:05:07 |
Parece que hay mucho |
00:05:10 |
Sí, es ella, |
00:05:13 |
Él debe haber hecho |
00:05:15 |
Se puede cortar |
00:05:17 |
Titulares, Ali Brandt ligada al |
00:05:24 |
Mira, tengo una cita más tarde |
00:05:27 |
Tu camisa y tu pantalón |
00:05:30 |
¿ Llamaste a la |
00:05:32 |
Sí, ¿por qué? |
00:05:34 |
Entonces iré por ellos a la tintorería |
00:05:38 |
No llegues tarde, |
00:05:41 |
No quiero estar bailando con el |
00:05:45 |
En realidad |
00:05:47 |
Sí, seguro que sí. |
00:05:49 |
Debo irme. Me llaman |
00:05:51 |
Te veré esta noche. |
00:05:52 |
- Te amo. |
00:05:56 |
Adiós, |
00:06:03 |
- ¿ Quieres uno, Beno? |
00:06:06 |
¿ No eres el |
00:06:10 |
- ¿ Ya llegó el punk? |
00:06:13 |
Oye. Sigue haciendo eso. |
00:06:17 |
Es más de lo que tú |
00:06:22 |
Dwayne está aquí, Tony. |
00:06:23 |
El valiente Dwayne. |
00:06:26 |
Dale un momento para |
00:06:28 |
Bien. |
00:06:29 |
Lucy, guarda esa porquería |
00:06:31 |
Maldición. ¿Tony? |
00:06:35 |
- Tony, |
00:06:37 |
¿ Por qué siempre haces que me vaya |
00:06:41 |
Porque yo |
00:06:43 |
Hago negocios aquí. Ve adelante |
00:06:47 |
Siempre debo irme |
00:06:49 |
¿ Por qué no puedo |
00:06:51 |
Estoy aprendiendo |
00:06:52 |
Es parte del negocio. |
00:06:55 |
No este lado, |
00:06:58 |
Ve y que Z te prepare |
00:07:00 |
No tengo hambre. |
00:07:01 |
Cariño, me estás matando. |
00:07:05 |
Siempre me golpeas. |
00:07:06 |
Te golpearé ahora |
00:07:08 |
La próxima vez |
00:07:11 |
Me quedaré, Tony, |
00:07:14 |
- Me quedaré. |
00:07:19 |
Es bueno que sea linda. |
00:07:22 |
Beno, trae al sujeto. |
00:07:32 |
¿ Quieres el resto |
00:07:35 |
No seas tonto. |
00:07:44 |
Bueno, miren |
00:07:47 |
Tony, ¿ cómo estás? |
00:07:49 |
¡He estado mejor! |
00:07:50 |
Me vuelvo irritable cuando no me |
00:07:58 |
¡ Bien! |
00:08:03 |
Dwayne, Dwayne, Dwayne, |
00:08:06 |
¿ Qué rayos voy |
00:08:09 |
Tendré lo demás |
00:08:12 |
¡Vaya! Dwayne. |
00:08:15 |
Déjame preguntarte. |
00:08:18 |
Estoy aquí parado. |
00:08:21 |
¿ Qué quieres decir? |
00:08:22 |
Quiero decir, |
00:08:26 |
¿Me parezco al banco |
00:08:31 |
Realmente no. |
00:08:33 |
¿ Realmente no? |
00:08:36 |
Tendré el resto la próxima |
00:08:39 |
La próxima semana. |
00:08:43 |
Odio la teoría |
00:08:47 |
Tendremos una lección |
00:08:51 |
¿ De acuerdo? |
00:08:54 |
Ven aquí. |
00:08:58 |
Toc toc. |
00:08:59 |
Dije toc toc, Dwayne. |
00:09:02 |
Yo digo toc toc. Tú dices, |
00:09:06 |
- Toc toc, |
00:09:08 |
Dwayne. |
00:09:19 |
¿ Comprendes? |
00:09:23 |
¿ No es gracioso? |
00:09:28 |
Me ahogo. |
00:09:32 |
- ¡ Quema! |
00:09:34 |
Lo siento. |
00:09:35 |
¡ Cálmate! |
00:09:37 |
¡ La vida es dura cuando |
00:09:41 |
Esto es lo que ocurre |
00:09:45 |
¿ De acuerdo? Bien. |
00:09:47 |
Miren esto. |
00:09:51 |
¡Maldición! |
00:09:54 |
Levántate, |
00:09:55 |
Eso sanará, |
00:09:57 |
Ten. No sangres |
00:10:01 |
Bueno. Si bien fue divertido, |
00:10:05 |
Es cuando debes dinero, debes |
00:10:09 |
Sí, Tony. |
00:10:10 |
Quedó claro. Me traerás |
00:10:13 |
más otros 2. 500. |
00:10:15 |
¿ 10. 000? ¿ De dónde |
00:10:19 |
No me importa de dónde, |
00:10:22 |
¿ De acuerdo? O de lo |
00:10:24 |
y eso será más divertido |
00:10:27 |
Mira, llévate esto, |
00:10:30 |
¿ Qué porquería es ésta? |
00:10:33 |
Lárgate de aquí |
00:10:38 |
Beno, ¿soy yo? |
00:10:46 |
¿ Cómo va todo, Joey? |
00:10:50 |
Todo va bien. |
00:10:53 |
Tengo algunas |
00:10:57 |
Está bien. |
00:10:58 |
He estado |
00:11:01 |
Estás alcanzando número |
00:11:05 |
Sí, señor. |
00:11:08 |
Joe, lo he visto mil veces con |
00:11:12 |
Suena básico, pero... |
00:11:15 |
estás durmiendo |
00:11:17 |
Eres el primero en |
00:11:20 |
Me gusta lo que hago. |
00:11:21 |
S¡ a eso se refiere. |
00:11:23 |
Sé que te |
00:11:26 |
algunas de las decisiones |
00:11:28 |
han puesto nerviosos |
00:11:31 |
De acuerdo. |
00:11:33 |
Algunas de tus compras... |
00:11:36 |
fueron hechas como |
00:11:41 |
¿ No le das curso |
00:11:43 |
El cliente tiene |
00:11:47 |
Estas carteras son |
00:11:50 |
de la vida de |
00:11:52 |
La reputación de esta compañía |
00:11:56 |
Lo que hiciste |
00:11:58 |
Esa reputación puede |
00:12:01 |
Sr. Barman... |
00:12:02 |
Tu trabajo es responder a |
00:12:06 |
Es imprescindible |
00:12:10 |
A veces puede convertirse |
00:12:13 |
Y es tu trabajo |
00:12:23 |
¿ Sí, Carolyn? |
00:12:25 |
Hay un repartir de un |
00:12:29 |
Dice llamarse Beno, |
00:12:31 |
Bien... |
00:12:32 |
Sí. Sí, dile que pase. |
00:12:36 |
Bien. |
00:12:38 |
Maldición. |
00:12:53 |
Hola, Beno. |
00:12:54 |
Justo estaba |
00:12:58 |
Lo tengo aquí |
00:13:05 |
Lamento que tuvieras |
00:13:09 |
Tony está preocupado. |
00:13:12 |
Estuve comprando tiempo... |
00:13:15 |
así puedo recoger todas |
00:13:17 |
Dile a Tony que lo llamaré |
00:13:21 |
Y tendré mis ganancias. |
00:13:23 |
Le digo a Tony que lo llamarás hoy. |
00:13:27 |
Sí, exactamente, |
00:13:30 |
Muy bien. |
00:13:32 |
No dejes |
00:13:34 |
De acuerdo. |
00:13:38 |
Ten un emparedado. |
00:13:40 |
Es algo que te ayudará a |
00:14:01 |
Cielos. Maldición. |
00:14:03 |
En todo el partido, porque |
00:14:07 |
Pittsburgh sería favorecido |
00:14:10 |
Pero ahora Cleveland |
00:14:14 |
¡ Rayos! |
00:14:15 |
¿ Hola? |
00:14:16 |
El Sr. Westin está en |
00:14:19 |
Comunícame. |
00:14:22 |
Sr. Westin, aquí Joey. |
00:14:24 |
Joey, ¿ has visto tu monitor? |
00:14:28 |
Sí, lo tengo aquí. |
00:14:30 |
La última oferta |
00:14:33 |
Quiero que vendas todas |
00:14:36 |
Eso salvará |
00:14:38 |
De acuerdo. |
00:14:40 |
Adiós. |
00:14:53 |
No hizo eso. |
00:14:57 |
Vino como si fuera su lugar, |
00:15:01 |
Lo comprendo, |
00:15:03 |
M ¡ problema es que debo |
00:15:05 |
S¡ busco un lugar dónde |
00:15:08 |
Iré rápido a la tintorería |
00:15:12 |
Regresaré pronto. |
00:15:13 |
Debe mover su auto. |
00:15:15 |
¿Tiene algo de compasión? |
00:15:16 |
Todos ustedes son igual |
00:15:19 |
¡Déjeme estacionarme |
00:15:23 |
¡ Dije que mueva |
00:15:27 |
O de lo contrario haré que |
00:15:31 |
¡con su trasero |
00:15:34 |
¿ Cuánto gana al día? |
00:15:36 |
Intentaba ser amable. |
00:15:39 |
Pero terminará sacando este |
00:15:43 |
¿ Estos dos billetes solucionarán |
00:15:54 |
- ¡ Tiene 10 minutos! |
00:15:57 |
- Cretino. |
00:16:04 |
¿ Qué? |
00:16:08 |
Barman Jeffries. |
00:16:09 |
Jerry, escucha. Necesito que vendas |
00:16:13 |
Todas las 15 mil acciones, |
00:16:17 |
- Entrando a la cuenta. |
00:16:19 |
Vendiendo 15 mil acciones |
00:16:23 |
U n momento. Aguarda, Jerry. |
00:16:26 |
¡Vamos! |
00:16:28 |
¿ Quieres que las venda? |
00:16:29 |
¡ No! ¡ No! No hagas nada hasta |
00:16:32 |
Aguarda un momento, |
00:16:35 |
¡Dios mío! ¡ Vamos ¡ |
00:16:38 |
¡ Vamos, por encima del |
00:16:41 |
Vamos, Introt, |
00:16:45 |
161/2, |
00:16:48 |
Jerry, aguarda. |
00:16:50 |
Aguardo. |
00:17:00 |
- Joey, ¿ vendemos? |
00:17:03 |
¿ Qué quieres decir? |
00:17:08 |
¡Vende! ¡Vende ahora mismo! |
00:17:12 |
Hecho. Vendiendo 15 mil |
00:17:17 |
Dios mío. |
00:17:23 |
Esto es divertido. |
00:17:27 |
Sí. |
00:17:28 |
Aquí el jugador |
00:17:30 |
- Oye, T. 5150. |
00:17:35 |
Hola, Joey. |
00:17:37 |
¡ Hola! |
00:17:44 |
Estoy harto de las ventas de acciones |
00:17:48 |
Nadie está satisfecho |
00:17:50 |
¿ Beno me dice |
00:17:52 |
Aún tienes una gran |
00:17:55 |
Estaba esperando que esa |
00:18:00 |
Lo sé, Lo sé, |
00:18:03 |
Pero sabes que |
00:18:08 |
Bien. Me diste 5. |
00:18:11 |
Son 60 mil que |
00:18:14 |
¿ Qué estás pensando? |
00:18:15 |
Cuatro partidos. |
00:18:18 |
¿ Cuatro partidos |
00:18:21 |
Eso lo rebajará a 20, |
00:18:24 |
¿ Pero si no ganas? |
00:18:26 |
Son 60 que debes, |
00:18:29 |
Son 100 grandes, |
00:18:32 |
El hombre va por más |
00:18:34 |
Estoy dispuesto, Tony. |
00:18:38 |
S¡ gano, viviré |
00:18:40 |
S¡ no, estaré en tu oficina |
00:18:43 |
Cada centavo, |
00:18:46 |
S¡ pierdes, son |
00:18:53 |
No necesito decirte que los quiero. |
00:18:57 |
Sólo la comisión |
00:19:02 |
De acuerdo. |
00:19:05 |
Es lo que haremos. Cuatro |
00:19:08 |
- ¿ Quién te gusta? |
00:19:32 |
¿ Qué dijo? |
00:19:34 |
dice que s¡ no |
00:19:38 |
buscará a gente |
00:19:42 |
¡ Gracias, Ángela! |
00:19:46 |
Muy bien. |
00:19:54 |
Tienes olfato para eso. |
00:19:56 |
Es la herramienta |
00:19:58 |
Gracias. |
00:20:02 |
Gracias por venir |
00:20:05 |
Por supuesto. |
00:20:09 |
Te traje algunas apuestas |
00:20:12 |
Es una apuesta arriesgada, |
00:20:17 |
Cielos. Firestorm, |
00:20:20 |
Debe haber oído |
00:20:23 |
A veces la casualidad |
00:20:26 |
Guárdalo en algún lugar. |
00:20:29 |
Lo haré. |
00:20:34 |
Aquí hay $300. 000, Joey. |
00:20:39 |
Te los voy a dar. |
00:20:43 |
¿ Hay 300 en efectivo? |
00:20:47 |
¿ Son de las Vegas? |
00:20:49 |
Cada centavo. |
00:20:53 |
quiero que los coloques en fondos |
00:20:58 |
En petroleras, capitales menores. |
00:21:02 |
Espárcelos. |
00:21:03 |
Sí, lo haré. |
00:21:06 |
Es que... |
00:21:08 |
Hoy es viernes. |
00:21:10 |
¿ En verdad quiere que |
00:21:13 |
Me los puede transferir |
00:21:15 |
Intento evadir el pago de impuestos. |
00:21:20 |
Sr. Villa, tengo |
00:21:23 |
Es irregular para mí llevarme |
00:21:27 |
Sólo soy un cliente que ha |
00:21:39 |
Tómalo. |
00:21:45 |
Sr. Villa. Ahora... |
00:21:48 |
Si mis socios se enteran |
00:21:52 |
Oye, oye. |
00:21:54 |
No es una comisión. |
00:21:58 |
Le agradezco |
00:22:00 |
Mira. |
00:22:03 |
Cómprale a Ali |
00:22:05 |
Recompénsala por las noches |
00:22:08 |
Ella se lo merece. |
00:22:15 |
Vamos, tómalo. |
00:22:17 |
¿ Un regalo entonces? |
00:22:24 |
De acuerdo. |
00:22:26 |
Gracias. |
00:22:29 |
¿ Qué va a comer? |
00:22:31 |
S¡ supiera lo que es |
00:22:40 |
¿Cómo estás, Jimmy? Parece |
00:22:44 |
Dos sujetos estuvieron afuera del |
00:22:48 |
¿ Los mismos? |
00:22:49 |
- Parecían agentes federales. |
00:22:52 |
Estaban atentos a todo |
00:22:55 |
Por atrás, Por el costado, |
00:22:58 |
- Maldición. |
00:23:01 |
No sabemos s¡ alguien |
00:23:04 |
14, No, cámbialo a 15, |
00:23:08 |
Muy bien, Hecho, |
00:23:10 |
Haz algunas |
00:23:11 |
Nos mudaremos |
00:23:13 |
Bien. |
00:23:32 |
Cielos. |
00:23:35 |
No puedo estar sentado. |
00:23:39 |
¿ Están bromeando? |
00:23:44 |
¡ M¡ oreja! |
00:23:48 |
¡Gracias por su |
00:23:52 |
Oye, sólo relájate. |
00:23:56 |
No es bueno |
00:23:59 |
Será mejor que |
00:24:02 |
La próxima vez serán sus cabezas |
00:24:07 |
¿A qué te refieres |
00:24:10 |
Sí, ni siquiera |
00:24:14 |
No nos busca |
00:24:19 |
Ni siquiera estamos |
00:24:21 |
¿ De verdad? Este hombre |
00:24:25 |
De nosotros, |
00:24:27 |
¡ De los padres |
00:24:29 |
¡ Este sujeto no juega! |
00:24:31 |
Cielos, Dwayne. Estás |
00:24:35 |
Los tres hicimos la apuesta. |
00:24:39 |
No. No, no, |
00:24:41 |
¡Sí, sí, sí! |
00:24:42 |
¿Intentan pretender |
00:24:46 |
¿ De pronto |
00:24:48 |
¿ Como s¡ tuviera |
00:24:53 |
Bueno, amigo, recién |
00:24:56 |
Así que quién sabe |
00:25:04 |
¿Tienes lepra? |
00:25:08 |
- ¡Vete al diablo! |
00:25:10 |
Cielos. Cálmate. |
00:25:12 |
Todo está bien, |
00:25:25 |
Esos hombres |
00:25:30 |
Si caigo, no caeré solo. |
00:25:33 |
Así que será mejor que |
00:25:38 |
No me volverán a mojar |
00:25:41 |
Ténganlo por seguro. |
00:25:44 |
Eso no fue |
00:25:54 |
¿ Hola? |
00:25:55 |
¿ Está a.C. Branda? |
00:25:58 |
Soy yo. |
00:25:59 |
¿Ali? ¿ Te comunico |
00:26:01 |
Claro. |
00:26:03 |
Hola, Ali, Soy el Dr., Perry, |
00:26:06 |
Bien. |
00:26:09 |
El 680 con |
00:26:12 |
El 2139 apostó a Pittsburgh. |
00:26:16 |
Bien. ¿ Qué hay |
00:26:18 |
23 mil. |
00:26:19 |
- ¿ Quién? |
00:26:22 |
¿ Bromeas? |
00:26:24 |
Phil lo hizo. Están en la ciudad |
00:26:27 |
Ella debió presionarlo. |
00:26:28 |
dijo que lo despediría s¡ no |
00:26:32 |
No hay nada más peligros |
00:26:35 |
Y durante la campaña. |
00:26:37 |
Bien. Dile a Bobby |
00:26:40 |
Y las coartadas, Jimmy. |
00:26:43 |
S¡ vienen los agentes, |
00:26:47 |
¿ Lanzelin? |
00:26:49 |
Esta noche estaremos |
00:26:54 |
Antes que nada |
00:26:57 |
que la vida política |
00:27:00 |
no tendría ni una fracción |
00:27:04 |
s¡ no fuera por el trabajo duro |
00:27:09 |
que están comprometidos |
00:27:12 |
Trabajo duro |
00:27:15 |
han sido la columna |
00:27:18 |
En este momento |
00:27:22 |
a una estrella |
00:27:26 |
Su trabajo duro... |
00:27:28 |
dedicación a todos |
00:27:30 |
y específicamente... |
00:27:32 |
por su perseverancia |
00:27:36 |
Ali Brandt. |
00:27:45 |
Gracias. |
00:27:48 |
Me siento un poco |
00:27:53 |
La campaña de este año |
00:27:56 |
Nuestros oponentes usaron propaganda |
00:28:00 |
Nosotros elegimos |
00:28:07 |
Pero esta noche no sólo |
00:28:10 |
Se trata de amigos. |
00:28:12 |
De esperanza. |
00:28:15 |
De la familia. |
00:28:17 |
Del amor. |
00:28:20 |
Se trata |
00:28:22 |
Así que comience |
00:28:26 |
¡Muy bien! |
00:28:57 |
Chalk es el favorito. |
00:28:59 |
Sí. |
00:29:00 |
El "beard" oculta |
00:29:03 |
Excelente. |
00:29:11 |
El diamante es cuando |
00:29:13 |
El pretexto... |
00:29:25 |
- No es suficiente. |
00:29:44 |
La minería de datos busca en una |
00:29:49 |
para encontrar |
00:29:51 |
¡Muy bien! ¡ Excelente! Las lecciones |
00:29:55 |
El dólar poderoso. |
00:30:00 |
Beno, tómate |
00:30:03 |
Hola, Sr. Barman. |
00:30:05 |
¿ Le puedo servir |
00:30:07 |
Whisky, por favor. |
00:30:12 |
¿ Qué piensas de tu pequeña |
00:30:18 |
Creo que es atractiva. |
00:30:20 |
Es hermosa. |
00:30:22 |
Es la persona más |
00:30:25 |
Y creo que todo |
00:30:28 |
estará comiendo de |
00:30:35 |
Te ves diferente |
00:30:38 |
¿ Sí? |
00:30:44 |
No lo sé. |
00:30:49 |
Esta tarde |
00:30:53 |
¿ De verdad? |
00:30:55 |
¿Puedo interrumpir? Deseo |
00:30:58 |
que es responsable |
00:31:15 |
Hola, Sra. Lanzelin. |
00:31:18 |
¿ Qué hace aquí sola? |
00:31:22 |
Hoy perdí. Intento |
00:31:28 |
¿ Está bromeando? |
00:31:31 |
M¡ falta de suerte |
00:31:34 |
No ganaría la carrera si enviaran a 9 |
00:31:39 |
y que el mío |
00:31:51 |
Deberían enviarlo a él |
00:32:02 |
Maldición, |
00:32:09 |
¿ Estás bien? ¿Joey? |
00:32:14 |
Te ves descompuesto. |
00:32:19 |
¡ Beno! Llama a Joey |
00:32:32 |
¿Joey? |
00:32:45 |
Hola, Tony. |
00:32:47 |
No. Estoy bien. |
00:32:51 |
Bien. Iré de inmediato. |
00:32:56 |
Te veré en el círculo |
00:33:07 |
¡ Maldición! |
00:33:08 |
¡ Maldición! |
00:33:11 |
Bien, Jimmy, |
00:33:18 |
Aquí Phil. |
00:33:20 |
Phil, soy Nick, |
00:33:22 |
Al parecer la señora |
00:33:24 |
No quiero Interrumpir |
00:33:28 |
Estamos en el vecindario. Pensé |
00:33:34 |
Espero que no estén |
00:33:37 |
Por supuesto. |
00:33:39 |
Te volveré a llamar |
00:33:46 |
¿ Señor? |
00:33:50 |
Disculpen. |
00:34:00 |
¿ Qué ocurre? |
00:34:02 |
No. No me siento bien. |
00:34:05 |
¿ No te sientes bien? |
00:34:09 |
Lo sé. |
00:34:12 |
Acabo de vomitar |
00:34:21 |
¿ Crees que hago |
00:34:24 |
para dárselos a un corredor |
00:34:29 |
¿Te has vuelto loca? |
00:34:37 |
¿ Sabes lo que esto |
00:34:40 |
Eres muy atractivo |
00:34:43 |
- ¿ No lo es, Phil? |
00:34:46 |
Me diste tu palabra. |
00:34:49 |
Al menos hasta que pasaran |
00:34:55 |
Y tú me prometiste |
00:34:59 |
Hasta que pasaran |
00:35:03 |
¿ Crees que estaré tranquila |
00:35:08 |
y vas detrás de cada falda |
00:35:11 |
Tú no tienes ninguna |
00:35:15 |
Joan, yo... |
00:35:16 |
¡ No! ¿ Sabes algo? H ¡ce |
00:35:20 |
Desde Chula Vista |
00:35:22 |
y aborrecible |
00:35:25 |
Debo retirarme. |
00:35:27 |
No. Quédate allí, Phil. |
00:35:28 |
quiero que alguien |
00:35:31 |
así sé que |
00:35:34 |
Me iré directamente |
00:35:38 |
¿ Seguro que no |
00:35:40 |
Sí. Quédate. |
00:35:43 |
No puedes irte cuando todos |
00:35:46 |
Tenga. |
00:35:55 |
¡ Oiga! |
00:35:59 |
Quisiera que |
00:36:01 |
Por supuesto. M¡entras |
00:36:04 |
Haré que Phil se haga |
00:36:11 |
quiero que lo saques |
00:36:13 |
Lo firmaré personalmente. |
00:36:17 |
Lo repondré el lunes |
00:36:20 |
Sí, señor. |
00:36:24 |
Es agradable verte como un |
00:36:30 |
Duro, |
00:36:33 |
¡Cariño! |
00:36:38 |
¿ Seguro que estás bien? |
00:36:40 |
No, estoy bien. |
00:36:44 |
Necesito tranquilidad. |
00:36:46 |
¿ Qué te dijo |
00:36:49 |
No es nada. |
00:36:52 |
- ¿ Estás segura? |
00:36:54 |
- Mejórate, ¿ de acuerdo? |
00:36:56 |
Adiós. |
00:36:57 |
Me iré directo |
00:36:59 |
- Está bien. |
00:37:01 |
- Ve a dormir. |
00:37:10 |
¡ No, quédate allí! |
00:37:16 |
Dwight, Dwight, |
00:37:19 |
Tendré el resto |
00:37:21 |
- ¿ La próxima semana? |
00:37:24 |
El resto debiste dármelo |
00:37:27 |
Debí cuidar a m¡ hermana. |
00:37:30 |
Mi hermano fue |
00:37:32 |
¡ Oye! ¡Yo también |
00:37:35 |
¡No me importa! ¡ No me |
00:37:38 |
Lo siento. |
00:37:40 |
¿A qué me parezco? |
00:37:43 |
- ¿ Qué? |
00:37:47 |
¿A qué parezco? |
00:37:49 |
No lo sé. |
00:37:51 |
¿Me parezco al banco |
00:37:57 |
¿ O al Banco de América? |
00:38:03 |
Brian, abre el grifo. |
00:38:05 |
Dwayne, estos grifos |
00:38:39 |
¡ Oigan, basta! |
00:38:41 |
¡ Lárgate de aquí! |
00:38:44 |
¡ Dije basta! |
00:38:51 |
¡ Suéltalo! |
00:38:53 |
¡ Suéltame! |
00:38:57 |
¡Vamos, |
00:38:58 |
- ¡ Suelta la botella! |
00:39:01 |
Suelta la botella |
00:39:03 |
¿ Qué hacemos? |
00:39:05 |
¡ Deja la botella! |
00:39:07 |
¡ Está bien! |
00:39:10 |
¡ Maldición! |
00:39:12 |
¿ Por qué no se meten |
00:39:14 |
- ¡ Es sólo un niño! |
00:39:18 |
¿Me amenazas con una botella? |
00:39:21 |
¡ Los cortaré en pedazos! |
00:40:10 |
¿ Oye, Lucy? |
00:40:13 |
¿ Qué? |
00:40:16 |
Vamos. |
00:40:21 |
Eres un tonto. |
00:40:23 |
Sí. Cariño, |
00:40:26 |
No me odies |
00:40:33 |
Oye, T. |
00:40:35 |
¡ M¡ hombre! |
00:40:37 |
Pensé que tendría |
00:40:39 |
No, a mí no. No tienes |
00:40:45 |
Pero... |
00:40:46 |
¿ Por qué la premura? |
00:40:50 |
$ 70.000. Es mucho |
00:40:54 |
Pensé que podríamos |
00:40:59 |
Pensé que el acuerdo |
00:41:01 |
Creo que necesitaré |
00:41:05 |
Esta noche. |
00:41:09 |
¿ Buena fe? ¿ Qué...? |
00:41:12 |
Un adelanto, amigo mío. |
00:41:15 |
¿ Estás bromeando, Tony? |
00:41:17 |
¿Tienes idea... |
00:41:19 |
de cuánto te ayudé en el |
00:41:23 |
¿ Lo sabes? Porque |
00:41:27 |
Y después de todos |
00:41:30 |
de pronto me presionas... |
00:41:32 |
¿ como s¡ fuera un |
00:41:37 |
¿ Qué rayos |
00:41:41 |
No me hables así, maldito |
00:41:45 |
Te subvencioné desde |
00:41:48 |
Te retrasaste |
00:41:51 |
sino en cada deuda |
00:41:54 |
Y creo que las cosas |
00:41:57 |
¿ Hace cuánto tiempo |
00:42:00 |
- ¡ No lo sé! |
00:42:01 |
- Beno, ¿hace cuánto? |
00:42:04 |
Cinco semanas |
00:42:06 |
¿ Sabes lo que esto |
00:42:09 |
- Es un mal negocio. |
00:42:11 |
Mira. S¡ no ganas los demás |
00:42:16 |
me deberás 100. |
00:42:19 |
$100. 000, Joseph. |
00:42:21 |
No lo hagas. |
00:42:26 |
¡ Basta! |
00:42:31 |
¿ Qué están |
00:42:36 |
¡ Cállate! |
00:42:38 |
¡ Cállate! |
00:42:42 |
¡ Basta! |
00:42:46 |
- Está en mi bolsillo. |
00:42:47 |
- Hay $10. 000 en m¡ bolsillo. |
00:42:52 |
Está en m¡ bolsillo. |
00:42:59 |
¡ Oye! |
00:43:01 |
¡ Cállate! Bien. Esto te |
00:43:09 |
Levántalo, Beno. |
00:43:13 |
Esto es lo que haremos. |
00:43:15 |
Verás tus partidos. |
00:43:18 |
Sí pierdes, será mejor |
00:43:20 |
O te buscaré. |
00:43:23 |
Porque s¡ no los tengo |
00:43:25 |
vendré por t¡. |
00:43:29 |
¿ Nos comprendemos? |
00:43:30 |
Sí, señor. |
00:43:32 |
Bien. Llévatelo. |
00:43:37 |
Buena suerte. |
00:43:43 |
Sí. |
00:43:54 |
¿ Eso es lo que ocurre? |
00:43:57 |
Dios mío. |
00:43:59 |
Lo lamento. Últimamente |
00:44:02 |
Sí. ¿ Qué rayos? |
00:44:06 |
Debe mucho dinero |
00:44:09 |
Está en la base |
00:44:11 |
A propósito. |
00:44:14 |
Gracias por el consejo. |
00:44:17 |
Las acciones |
00:44:20 |
Muy bien. Sí. |
00:44:22 |
Van subiendo |
00:44:24 |
Me alegro por t¡. |
00:44:25 |
Te debo una. |
00:44:27 |
Sí. Tal vez |
00:44:47 |
No presiones |
00:44:57 |
Hola, Tony, |
00:45:03 |
Beno. |
00:45:13 |
- Estaré afuera. |
00:45:18 |
Lo siento. |
00:45:21 |
Es atractiva. |
00:45:23 |
Sí, es ¡iinteligente. |
00:45:26 |
Sólo vine para hacerte recordar |
00:45:30 |
en arreglar nuestra |
00:45:33 |
La fecha de pago |
00:45:36 |
S¡ cuentas con que tu |
00:45:39 |
Espero que sea así. |
00:45:42 |
Pero, sin embargo, |
00:45:45 |
M ¡ problema es |
00:45:47 |
Y mi propia |
00:45:50 |
He estado asumiendo |
00:45:55 |
Voy a necesitar algún |
00:46:00 |
Algo de buena fe. |
00:46:02 |
Estoy seguro |
00:46:04 |
No me gusta subvencionar |
00:46:08 |
Y tampoco me gusta venir |
00:46:11 |
Pero es el mundo |
00:46:21 |
Ten esto. Hay 10. |
00:46:29 |
Hay 10 mil. Acéptalos |
00:46:32 |
El lunes lo arreglaremos. |
00:46:34 |
Espero que sea |
00:46:39 |
No quiero tener |
00:46:44 |
Sí. Nos comprendemos. |
00:46:46 |
Bien. |
00:47:03 |
¡ Maldición! |
00:49:20 |
¿ Qué ocurre? |
00:49:25 |
Oye. |
00:51:44 |
Con la cabeza puesta en |
00:51:47 |
Ali olvidó recordarme que sus |
00:51:50 |
Supongo que |
00:51:52 |
También invitó |
00:51:56 |
No estoy seguro |
00:52:01 |
Gary tenía una empresa de faxes, |
00:52:04 |
mis padres sólo |
00:52:09 |
Hoy quiero ver |
00:52:12 |
Podemos verlos |
00:52:18 |
¡ Lo sé! |
00:52:26 |
Tenía una deuda de 70 |
00:52:30 |
Poner una cara feliz |
00:52:33 |
Va a la izquierda, ¡No! |
00:52:37 |
Parece que se |
00:52:39 |
Gary preparaba |
00:52:42 |
y yo hacía esfuerzos por no |
00:52:45 |
Pensaba que |
00:52:48 |
yo amanecería |
00:52:51 |
Seattle estaba abajo y yo estaba |
00:52:54 |
lo cual subiría |
00:52:57 |
¡ En la zonal |
00:52:59 |
Sabía que Tony |
00:53:02 |
No lo lograron, |
00:53:06 |
No te vayas, Seattle. |
00:53:10 |
Arizona seguía |
00:53:12 |
San Francisco era el primer |
00:53:16 |
El partido comenzará |
00:53:20 |
No pongas la salsa |
00:53:23 |
Aguarda a que la carne |
00:53:26 |
Así sabrás que el pollo está |
00:53:29 |
Entonces recién |
00:53:31 |
Sentí la presión |
00:53:33 |
se apoderó de mí parrilla, |
00:53:35 |
No se le puede quitar |
00:53:38 |
Por fin me deshice |
00:53:40 |
Podría Irme en |
00:53:45 |
Lo mejor que podía hacer |
00:53:48 |
y deber 60 |
00:53:50 |
Arizona iba camino |
00:53:53 |
$90, 000, |
00:53:55 |
Lo mejor era deber 80 más |
00:54:03 |
Barman estaba por despedirme, |
00:54:07 |
Casi pierdo el dinero de la |
00:54:10 |
mis cuentas estaba atrasadas, |
00:54:14 |
No me sorprendería |
00:54:18 |
luego me vino a la cabeza, |
00:54:23 |
Regresaré pronto. |
00:54:26 |
Jerry y yo jugaremos 18 hoyos, |
00:54:30 |
- A las 4: 00. |
00:54:33 |
Te llamaré luego. |
00:54:35 |
Debía 90 grandes, |
00:54:36 |
Adiós. |
00:54:38 |
Quedaba un partido, |
00:54:39 |
Tony quiere su dinero, |
00:54:43 |
sabe dónde vivo, |
00:54:46 |
Mi única opción |
00:54:48 |
sacar 100 en crédito |
00:54:51 |
La coartada del golf |
00:54:55 |
Podía conducir |
00:54:58 |
obtener el dinero y llegar |
00:55:14 |
Aquí tienes, T. |
00:55:31 |
Es nuestro hombre. |
00:55:32 |
Vamos por él antes |
00:55:35 |
Sí. |
00:55:58 |
Puede ser un penal |
00:56:01 |
El Line Backer |
00:56:04 |
Eso le costará a San Francisco |
00:56:09 |
Johnson tomó el pase, |
00:56:12 |
es derribado... |
00:56:13 |
por el Line Backer de |
00:56:17 |
Johnson está |
00:56:20 |
tiene a Mitchell como |
00:56:23 |
Wilson está |
00:56:24 |
Johnson va a pasar, |
00:56:27 |
Se va de un defensor, |
00:56:29 |
Está en la zona |
00:56:32 |
Busca a Wilson, |
00:56:34 |
¡ Maldición! |
00:56:35 |
Lo desvía, |
00:56:38 |
cinco, Anota, |
00:56:41 |
Ha sido el mejor año de Washington, |
00:56:46 |
Washington sube, |
00:56:48 |
Bien. Eso es. |
00:56:51 |
Estarás en su oficina |
00:56:53 |
A 35, Ésa fue una jugada |
00:56:57 |
mientras la defensa... |
00:57:08 |
Nadie merece |
00:57:10 |
Hubiera apostado a perdedor, |
00:57:15 |
Tony enviará a Beno a |
00:57:19 |
a recoger su dinero, |
00:57:22 |
En cuanto al hotel |
00:57:26 |
podré lidiar |
00:57:28 |
Sabía que no me perseguirían |
00:57:31 |
Al menos |
00:57:32 |
Joey Delgado, |
00:57:36 |
Bienvenido a |
00:57:39 |
¡Vamos, vamos! |
00:57:50 |
Bingo. |
00:58:12 |
tiene el dinero, |
00:58:14 |
Pongan las manos |
00:58:19 |
Espósenlo, |
00:58:20 |
tiene derecho |
00:58:22 |
tiene derecho a un abogado |
00:58:25 |
De no ser así, todo lo que |
00:58:28 |
¿ Comprende sus derechos? |
00:58:30 |
Lo tomaré como un sí, |
00:58:38 |
Sí, sí. |
00:58:39 |
Nick. Entraron a la oficina de Moffit. |
00:58:43 |
Haz que todos salgan. |
00:58:46 |
Despeja el lugar. |
00:58:48 |
Sólo despeja |
00:58:54 |
Por 100. 000. |
00:58:56 |
Debe firmar aquí. |
00:58:59 |
Buena suerte. |
00:59:17 |
¿ Has sabido |
00:59:20 |
¿Toma tanto tiempo |
00:59:23 |
Mi cena se enfriará, |
00:59:28 |
Creo que necesitaré |
00:59:36 |
¿ Estás bromeando, Tony? |
00:59:40 |
¿ tienes idea de cuánto |
00:59:44 |
y te he hecho |
00:59:52 |
Verás tus partidos, |
00:59:54 |
Si pierdes, será mejor |
00:59:56 |
O vendré por tí. |
00:59:59 |
Si no los tengo en |
01:00:05 |
Moffit, Pagaron |
01:00:11 |
Gracias. |
01:00:13 |
Lo sobreestimé, |
01:00:17 |
¿ Seguro que no |
01:00:19 |
No. Fue Joey. Me dijo que necesitaba |
01:00:22 |
Nick. Nick vendrá |
01:00:27 |
Sí. |
01:00:29 |
Me preocupa Nick. |
01:00:33 |
Sí. |
01:00:34 |
5150 J D, |
01:00:38 |
Es el 5150. |
01:00:39 |
Oye, dile a Tony |
01:00:41 |
Estoy en las Vegas. |
01:00:44 |
Ve a m¡ oficina con tu bolso |
01:00:47 |
De acuerdo. |
01:00:49 |
dice que está en Las Vegas. |
01:01:33 |
¡ Dios mío! |
01:01:49 |
Cambio 10.000, |
01:01:51 |
¿ Cambia 10? |
01:01:55 |
Si está en las Vegas... |
01:01:56 |
ese dinero no |
01:01:59 |
¿ Qué quieres hacer? |
01:02:02 |
Cubre su casa. |
01:02:03 |
Que los dos hombres con los |
01:02:06 |
Que comiencen con |
01:02:09 |
Que busquen en las mesas |
01:02:12 |
Buena suerte, |
01:02:43 |
Tuvo suerte. |
01:02:53 |
Adiós. |
01:02:55 |
Adiós, mamá. |
01:03:24 |
S¡ sabes de él, |
01:03:27 |
Llámame tan pronto sepas algo. |
01:03:31 |
Gracias. Adiós. |
01:03:33 |
vine tan pronto recibí |
01:03:38 |
Sí. |
01:03:39 |
No sé dónde está. |
01:03:41 |
Debió llegar a casa a las 4:00, |
01:03:45 |
Ali, yo estuve |
01:03:47 |
¿ Qué? |
01:03:49 |
Estuve todo el día con Jerry. |
01:04:00 |
Genial. |
01:05:34 |
Hola, Joey. |
01:05:36 |
Necesitas relajarte. |
01:05:38 |
Vayamos al bar |
01:05:40 |
Esta mesa no se irá |
01:08:03 |
Sí. |
01:08:07 |
¿ Hay algo? |
01:08:09 |
No lo encuentran. |
01:08:13 |
Me lo imaginé. |
01:08:17 |
Maldición. |
01:08:22 |
No vino esta |
01:08:25 |
Tampoco responde |
01:08:29 |
Bien. Iré después |
01:08:33 |
Gracias, Jerry. |
01:08:56 |
Hola, Joey. |
01:09:21 |
¿ Le interesa el fuego? |
01:09:24 |
Lo que se necesario |
01:09:28 |
No quiero que |
01:09:31 |
Nada regresa |
01:09:38 |
Lo quiere colocado |
01:09:48 |
Es divertido ver |
01:11:01 |
¡ Déjenme! |
01:11:03 |
¡ Cállate! |
01:11:18 |
¡No! ¡ Por favor! |
01:11:22 |
¡ Por favor! ¡ No! |
01:11:24 |
Sí. |
01:11:31 |
¿ Hola? |
01:11:33 |
¡Joey! Veo que has conocido |
01:11:38 |
Hola, Tony. |
01:11:41 |
No tienes que hacer esto, |
01:11:45 |
Sabes, lo comprendo, Joey. |
01:11:47 |
Es como la rata que intenta llevar |
01:11:51 |
Tu corazón está en el lugar |
01:11:55 |
está desapareciendo, |
01:11:58 |
que te dejaré vivir. |
01:12:00 |
Encontré una forma para que |
01:12:04 |
¿ Ves? Hoy hice |
01:12:06 |
Es muy hermosa, |
01:12:08 |
también hice |
01:12:11 |
Cas¡ cubre el pago. |
01:12:13 |
Necesito la firma |
01:12:16 |
La tuya y la de Alice. |
01:12:19 |
¿ La tocaste? |
01:12:23 |
Sí. La toqué. |
01:12:30 |
Ahora comunícame |
01:12:35 |
Sí. |
01:12:40 |
quiere que llames |
01:13:02 |
Ali. |
01:13:31 |
¿ Hola? |
01:13:33 |
¿Ali? |
01:13:36 |
¿ Dónde estás? |
01:13:38 |
Lo eché todo a perder. |
01:13:45 |
estuvieron aquí. |
01:13:49 |
¿ Qué has hecho? |
01:14:39 |
Lo supe el momento en que oí |
01:14:46 |
Lo siento, Ali. |
01:14:49 |
¿ Lo sientes? |
01:14:52 |
¿ Lo sientes? |
01:14:54 |
Miren, creo que |
01:14:57 |
No, no, no. |
01:15:09 |
Me lo prometiste, Me lo |
01:15:15 |
cuando incluso jugaste |
01:15:18 |
que esto no volvería |
01:15:24 |
Me pediste que |
01:15:29 |
Te apoyé |
01:15:33 |
Y me lo juraste. |
01:15:36 |
¿ Recuerdas? Me juraste que |
01:15:41 |
Soy una tonta. Tengo |
01:15:46 |
pero no soy más lista que |
01:15:53 |
Y lo que me pediste |
01:16:00 |
sagrado. |
01:16:02 |
Y lo único que |
01:16:08 |
es que me fue |
01:16:14 |
Y lo curioso es que... |
01:16:18 |
Lo curioso es que |
01:16:25 |
es amor, o es algo |
01:16:31 |
aferrada a t¡. |
01:16:38 |
Siempre pensé que |
01:16:40 |
Pensé que era más lista, |
01:16:43 |
No lo soy, |
01:16:50 |
Mírame. |
01:16:54 |
¡ Mírame! |
01:16:59 |
¿ Quieres saber cómo es |
01:17:02 |
con un poco |
01:17:08 |
Mírame. |
01:17:09 |
¡ Mírame! |
01:17:13 |
Mira mi cara. |
01:17:18 |
Mírala. |
01:17:21 |
Parece el infierno, |
01:17:35 |
Estoy embarazada. |
01:17:38 |
Sí, estoy embarazada. |
01:17:48 |
¡ No llores! |
01:17:51 |
¡ No tienes |
01:18:29 |
Mira quién apareció. |
01:18:35 |
Moffit. Debe ser |
01:19:01 |
Oye, Jimmy, |
01:19:07 |
¡Cielos! |
01:19:10 |
Dios mío. |
01:20:26 |
Jamás olvidaré la mirada |
01:20:29 |
Me vio parado allí con |
01:20:33 |
y a Lucy con |
01:20:37 |
Lo arrestaron por el homicidio |
01:20:44 |
La mirada que tenía, |
01:20:49 |
Tony decidió golpear |
01:20:52 |
La sabiduría |
01:20:54 |
Un corredor |
01:21:07 |
Tony no contó con que los |
01:21:11 |
Ahora el estado tenía |
01:21:14 |
que resultaron ser |
01:21:31 |
Firestorm, ¿ Quién |
01:21:35 |
100 a 1, |
01:21:41 |
Mi deuda quedó limpia... |
01:21:43 |
pero a costa de |
01:22:32 |
Ali aceptó |
01:22:35 |
Le di el boleto |
01:22:37 |
y el maletín de |
01:22:41 |
Le dije sobre |
01:22:43 |
y usaría el resto |
01:22:47 |
Sabía que éramos |
01:22:49 |
a pesar de todo, |
01:22:54 |
No importaba qué ocurría, |
01:23:03 |
Finalmente aceptó, |
01:23:05 |
Estaba en libertad |
01:23:11 |
300 mil de Nick... |
01:23:14 |
y 100 mil de Firestorm, |
01:23:16 |
la casa seguía |
01:23:19 |
Tenía razón, La casualidad |
01:23:25 |
UN AÑO DESPUÉS |
01:23:36 |
La clínica dijo que el juego |
01:23:39 |
La prisa del oficio debía |
01:23:42 |
La presión de la oficina |
01:23:45 |
Por supuesto, |
01:23:51 |
- Hola. |
01:23:53 |
¿ Cómo está, Sr. Lim? |
01:23:58 |
Bien. 17, 95. |
01:24:00 |
Sí. Aquí tiene. |
01:24:02 |
- Aquí tiene su cambio. |
01:24:04 |
¿ Cuánto está |
01:24:07 |
No lo sé. |
01:24:09 |
Está bien. |
01:24:11 |
No importa. |
01:24:13 |
- Gracias. Sr. Joey. |
01:24:17 |
Un escándalo surgió con la esposa |
01:24:20 |
Encontraron los |
01:24:22 |
y lo vincularon |
01:24:24 |
Ali se quedó |
01:24:26 |
así que era una madre |
01:24:30 |
¿ Hola? |
01:24:31 |
Sí, un momento. |
01:24:33 |
Parecía que toda la |
01:24:37 |
No, yo lo tengo. Hola. |
01:24:39 |
Pero... no todo |
01:24:47 |
Resulta que Tony |
01:24:50 |
Incluso |
01:24:52 |
quería cobrármelo, |
01:24:57 |
Zoran fue liberado y no se le |
01:25:00 |
Se sentía obligado conmigo |
01:25:05 |
dijo que hoy |
01:25:13 |
Nadie se sale con la suya |
01:25:15 |
en el fondo |
01:25:20 |
Mi vida había cambiado, |
01:25:22 |
Ali, mí hijo |
01:25:24 |
Sé que debía golpear, |
01:25:30 |
Zoran dijo que hoy |
01:25:32 |
No podía volver |
01:25:34 |
No podía, Sabía |
01:25:37 |
Iré por el periódico. |
01:25:42 |
Un golpe era un golpe, |
01:25:46 |
Pero como Firestorm, |
01:25:54 |
Es verdad, |
01:25:56 |
El tiempo es un gran maestro, |
01:26:01 |
Está bien. |
01:26:19 |
Éste no es un lugar donde |
01:26:24 |
incluso el tiempo no puede |
01:26:52 |
¡ Hola! |
01:26:53 |
Hola. |
01:26:55 |
- Buenos días. |
01:27:10 |
Es decir, ¿ cuáles |
01:27:13 |
¿ 15 a 1? |
01:27:15 |
¿ 51 a 1? |
01:27:17 |
¿ 51, 5 a 1? |
01:27:22 |
Un poco más, |
01:27:24 |
Ven aquí. |
01:27:31 |
Oye, Ali. |
01:27:33 |
¿ Qué piensas del |
01:27:38 |
Muy bien. |
01:27:41 |
ya sale el |
01:27:45 |
¿alguien hizo bingo? |
01:27:47 |
Como este año. |
01:27:50 |
Sale el siguiente |
01:27:53 |
Oh! 75. |
01:27:55 |
Dos ganadores. ¿ Estás trabajando |
01:27:59 |
- Aún no, |
01:28:01 |
Sale el siguiente |
01:28:03 |
G51. No, |
01:28:07 |
Subiré las apuestas. |
01:28:09 |
Apuesta de $5. 75 a 1. |
01:28:13 |
¿alguien acepta? |
01:28:15 |
¡ Sí! ¡ Eres mi hombre! |
01:28:17 |
Eres estupendo. |
01:28:20 |
- 74, |
01:28:22 |
- ¡74! |
01:28:24 |
¡70! ¡ Casi pierdo! |
01:28:27 |
¡Eso fue feo! |
01:28:30 |
¿ De acuerdo? |
01:28:33 |
No quiero jugar tu cheque del seguro, |
01:28:40 |
Subtítulo por Pokee |