Player 5150

es
00:00:58 JUGADOR 5150
00:01:39 ¡ Maldición!
00:02:12 Lo volví a hacer,
00:02:14 ¡Maldición!
00:02:18 No puedo creer
00:02:22 Prometí no volver a
00:02:24 y ahora estoy
00:02:29 ¿ Por qué?
00:02:40 Es así como funciona, Las opciones
00:02:44 la oportunidad de capitalizar
00:02:48 o proteger sus participaciones
00:02:53 ¿ Puede aguardar
00:02:55 Carolyn, ¿me comunicas
00:02:58 Está en Jeffries
00:03:00 - De inmediato, Sr. Delgado,
00:03:20 Sr. Haggerty.
00:03:23 ¿ Cómo estás, amigo?
00:03:31 Llama a mi avión, Diane.
00:03:35 Lo haré de
00:03:49 ¿ Cuál es tu apuesta hoy?
00:03:50 Dos apuestas de $ 1, 000 en el número 3
00:03:55 ¿ Firestorm?
00:03:57 Ese caballo
00:03:59 Aún no te he
00:04:02 De acuerdo.
00:04:14 Exactamente,
00:04:16 Más ahorro de capital
00:04:19 Llama a Joey Delgado
00:04:21 Pídele que me vea
00:04:25 Saca m¡ maletín
00:04:27 Déjalo con el portero.
00:04:30 Pídele que nos acomode
00:04:33 De acuerdo,
00:04:34 De acuerdo.
00:04:36 Carolyn, necesito a Ali.
00:04:38 Está en la oficina central
00:04:41 ¿ Sr. Alden?
00:04:43 Lo siento.
00:04:46 Bien. Sí.
00:04:48 Me parece bien. Sí.
00:04:50 Necesitamos su
00:04:52 No sólo una palmada en la espalda.
00:04:55 Si debemos ensuciarnos, lo haremos.
00:04:59 Joey está en la línea 3.
00:05:04 Hola. ¿ Cómo lo hiciste?
00:05:07 Parece que hay mucho
00:05:10 Sí, es ella,
00:05:13 Él debe haber hecho
00:05:15 Se puede cortar
00:05:17 Titulares, Ali Brandt ligada al
00:05:24 Mira, tengo una cita más tarde
00:05:27 Tu camisa y tu pantalón
00:05:30 ¿ Llamaste a la
00:05:32 Sí, ¿por qué?
00:05:34 Entonces iré por ellos a la tintorería
00:05:38 No llegues tarde,
00:05:41 No quiero estar bailando con el
00:05:45 En realidad
00:05:47 Sí, seguro que sí.
00:05:49 Debo irme. Me llaman
00:05:51 Te veré esta noche.
00:05:52 - Te amo.
00:05:56 Adiós,
00:06:03 - ¿ Quieres uno, Beno?
00:06:06 ¿ No eres el
00:06:10 - ¿ Ya llegó el punk?
00:06:13 Oye. Sigue haciendo eso.
00:06:17 Es más de lo que tú
00:06:22 Dwayne está aquí, Tony.
00:06:23 El valiente Dwayne.
00:06:26 Dale un momento para
00:06:28 Bien.
00:06:29 Lucy, guarda esa porquería
00:06:31 Maldición. ¿Tony?
00:06:35 - Tony,
00:06:37 ¿ Por qué siempre haces que me vaya
00:06:41 Porque yo
00:06:43 Hago negocios aquí. Ve adelante
00:06:47 Siempre debo irme
00:06:49 ¿ Por qué no puedo
00:06:51 Estoy aprendiendo
00:06:52 Es parte del negocio.
00:06:55 No este lado,
00:06:58 Ve y que Z te prepare
00:07:00 No tengo hambre.
00:07:01 Cariño, me estás matando.
00:07:05 Siempre me golpeas.
00:07:06 Te golpearé ahora
00:07:08 La próxima vez
00:07:11 Me quedaré, Tony,
00:07:14 - Me quedaré.
00:07:19 Es bueno que sea linda.
00:07:22 Beno, trae al sujeto.
00:07:32 ¿ Quieres el resto
00:07:35 No seas tonto.
00:07:44 Bueno, miren
00:07:47 Tony, ¿ cómo estás?
00:07:49 ¡He estado mejor!
00:07:50 Me vuelvo irritable cuando no me
00:07:58 ¡ Bien!
00:08:03 Dwayne, Dwayne, Dwayne,
00:08:06 ¿ Qué rayos voy
00:08:09 Tendré lo demás
00:08:12 ¡Vaya! Dwayne.
00:08:15 Déjame preguntarte.
00:08:18 Estoy aquí parado.
00:08:21 ¿ Qué quieres decir?
00:08:22 Quiero decir,
00:08:26 ¿Me parezco al banco
00:08:31 Realmente no.
00:08:33 ¿ Realmente no?
00:08:36 Tendré el resto la próxima
00:08:39 La próxima semana.
00:08:43 Odio la teoría
00:08:47 Tendremos una lección
00:08:51 ¿ De acuerdo?
00:08:54 Ven aquí.
00:08:58 Toc toc.
00:08:59 Dije toc toc, Dwayne.
00:09:02 Yo digo toc toc. Tú dices,
00:09:06 - Toc toc,
00:09:08 Dwayne.
00:09:19 ¿ Comprendes?
00:09:23 ¿ No es gracioso?
00:09:28 Me ahogo.
00:09:32 - ¡ Quema!
00:09:34 Lo siento.
00:09:35 ¡ Cálmate!
00:09:37 ¡ La vida es dura cuando
00:09:41 Esto es lo que ocurre
00:09:45 ¿ De acuerdo? Bien.
00:09:47 Miren esto.
00:09:51 ¡Maldición!
00:09:54 Levántate,
00:09:55 Eso sanará,
00:09:57 Ten. No sangres
00:10:01 Bueno. Si bien fue divertido,
00:10:05 Es cuando debes dinero, debes
00:10:09 Sí, Tony.
00:10:10 Quedó claro. Me traerás
00:10:13 más otros 2. 500.
00:10:15 ¿ 10. 000? ¿ De dónde
00:10:19 No me importa de dónde,
00:10:22 ¿ De acuerdo? O de lo
00:10:24 y eso será más divertido
00:10:27 Mira, llévate esto,
00:10:30 ¿ Qué porquería es ésta?
00:10:33 Lárgate de aquí
00:10:38 Beno, ¿soy yo?
00:10:46 ¿ Cómo va todo, Joey?
00:10:50 Todo va bien.
00:10:53 Tengo algunas
00:10:57 Está bien.
00:10:58 He estado
00:11:01 Estás alcanzando número
00:11:05 Sí, señor.
00:11:08 Joe, lo he visto mil veces con
00:11:12 Suena básico, pero...
00:11:15 estás durmiendo
00:11:17 Eres el primero en
00:11:20 Me gusta lo que hago.
00:11:21 S¡ a eso se refiere.
00:11:23 Sé que te
00:11:26 algunas de las decisiones
00:11:28 han puesto nerviosos
00:11:31 De acuerdo.
00:11:33 Algunas de tus compras...
00:11:36 fueron hechas como
00:11:41 ¿ No le das curso
00:11:43 El cliente tiene
00:11:47 Estas carteras son
00:11:50 de la vida de
00:11:52 La reputación de esta compañía
00:11:56 Lo que hiciste
00:11:58 Esa reputación puede
00:12:01 Sr. Barman...
00:12:02 Tu trabajo es responder a
00:12:06 Es imprescindible
00:12:10 A veces puede convertirse
00:12:13 Y es tu trabajo
00:12:23 ¿ Sí, Carolyn?
00:12:25 Hay un repartir de un
00:12:29 Dice llamarse Beno,
00:12:31 Bien...
00:12:32 Sí. Sí, dile que pase.
00:12:36 Bien.
00:12:38 Maldición.
00:12:53 Hola, Beno.
00:12:54 Justo estaba
00:12:58 Lo tengo aquí
00:13:05 Lamento que tuvieras
00:13:09 Tony está preocupado.
00:13:12 Estuve comprando tiempo...
00:13:15 así puedo recoger todas
00:13:17 Dile a Tony que lo llamaré
00:13:21 Y tendré mis ganancias.
00:13:23 Le digo a Tony que lo llamarás hoy.
00:13:27 Sí, exactamente,
00:13:30 Muy bien.
00:13:32 No dejes
00:13:34 De acuerdo.
00:13:38 Ten un emparedado.
00:13:40 Es algo que te ayudará a
00:14:01 Cielos. Maldición.
00:14:03 En todo el partido, porque
00:14:07 Pittsburgh sería favorecido
00:14:10 Pero ahora Cleveland
00:14:14 ¡ Rayos!
00:14:15 ¿ Hola?
00:14:16 El Sr. Westin está en
00:14:19 Comunícame.
00:14:22 Sr. Westin, aquí Joey.
00:14:24 Joey, ¿ has visto tu monitor?
00:14:28 Sí, lo tengo aquí.
00:14:30 La última oferta
00:14:33 Quiero que vendas todas
00:14:36 Eso salvará
00:14:38 De acuerdo.
00:14:40 Adiós.
00:14:53 No hizo eso.
00:14:57 Vino como si fuera su lugar,
00:15:01 Lo comprendo,
00:15:03 M ¡ problema es que debo
00:15:05 S¡ busco un lugar dónde
00:15:08 Iré rápido a la tintorería
00:15:12 Regresaré pronto.
00:15:13 Debe mover su auto.
00:15:15 ¿Tiene algo de compasión?
00:15:16 Todos ustedes son igual
00:15:19 ¡Déjeme estacionarme
00:15:23 ¡ Dije que mueva
00:15:27 O de lo contrario haré que
00:15:31 ¡con su trasero
00:15:34 ¿ Cuánto gana al día?
00:15:36 Intentaba ser amable.
00:15:39 Pero terminará sacando este
00:15:43 ¿ Estos dos billetes solucionarán
00:15:54 - ¡ Tiene 10 minutos!
00:15:57 - Cretino.
00:16:04 ¿ Qué?
00:16:08 Barman Jeffries.
00:16:09 Jerry, escucha. Necesito que vendas
00:16:13 Todas las 15 mil acciones,
00:16:17 - Entrando a la cuenta.
00:16:19 Vendiendo 15 mil acciones
00:16:23 U n momento. Aguarda, Jerry.
00:16:26 ¡Vamos!
00:16:28 ¿ Quieres que las venda?
00:16:29 ¡ No! ¡ No! No hagas nada hasta
00:16:32 Aguarda un momento,
00:16:35 ¡Dios mío! ¡ Vamos ¡
00:16:38 ¡ Vamos, por encima del
00:16:41 Vamos, Introt,
00:16:45 161/2,
00:16:48 Jerry, aguarda.
00:16:50 Aguardo.
00:17:00 - Joey, ¿ vendemos?
00:17:03 ¿ Qué quieres decir?
00:17:08 ¡Vende! ¡Vende ahora mismo!
00:17:12 Hecho. Vendiendo 15 mil
00:17:17 Dios mío.
00:17:23 Esto es divertido.
00:17:27 Sí.
00:17:28 Aquí el jugador
00:17:30 - Oye, T. 5150.
00:17:35 Hola, Joey.
00:17:37 ¡ Hola!
00:17:44 Estoy harto de las ventas de acciones
00:17:48 Nadie está satisfecho
00:17:50 ¿ Beno me dice
00:17:52 Aún tienes una gran
00:17:55 Estaba esperando que esa
00:18:00 Lo sé, Lo sé,
00:18:03 Pero sabes que
00:18:08 Bien. Me diste 5.
00:18:11 Son 60 mil que
00:18:14 ¿ Qué estás pensando?
00:18:15 Cuatro partidos.
00:18:18 ¿ Cuatro partidos
00:18:21 Eso lo rebajará a 20,
00:18:24 ¿ Pero si no ganas?
00:18:26 Son 60 que debes,
00:18:29 Son 100 grandes,
00:18:32 El hombre va por más
00:18:34 Estoy dispuesto, Tony.
00:18:38 S¡ gano, viviré
00:18:40 S¡ no, estaré en tu oficina
00:18:43 Cada centavo,
00:18:46 S¡ pierdes, son
00:18:53 No necesito decirte que los quiero.
00:18:57 Sólo la comisión
00:19:02 De acuerdo.
00:19:05 Es lo que haremos. Cuatro
00:19:08 - ¿ Quién te gusta?
00:19:32 ¿ Qué dijo?
00:19:34 dice que s¡ no
00:19:38 buscará a gente
00:19:42 ¡ Gracias, Ángela!
00:19:46 Muy bien.
00:19:54 Tienes olfato para eso.
00:19:56 Es la herramienta
00:19:58 Gracias.
00:20:02 Gracias por venir
00:20:05 Por supuesto.
00:20:09 Te traje algunas apuestas
00:20:12 Es una apuesta arriesgada,
00:20:17 Cielos. Firestorm,
00:20:20 Debe haber oído
00:20:23 A veces la casualidad
00:20:26 Guárdalo en algún lugar.
00:20:29 Lo haré.
00:20:34 Aquí hay $300. 000, Joey.
00:20:39 Te los voy a dar.
00:20:43 ¿ Hay 300 en efectivo?
00:20:47 ¿ Son de las Vegas?
00:20:49 Cada centavo.
00:20:53 quiero que los coloques en fondos
00:20:58 En petroleras, capitales menores.
00:21:02 Espárcelos.
00:21:03 Sí, lo haré.
00:21:06 Es que...
00:21:08 Hoy es viernes.
00:21:10 ¿ En verdad quiere que
00:21:13 Me los puede transferir
00:21:15 Intento evadir el pago de impuestos.
00:21:20 Sr. Villa, tengo
00:21:23 Es irregular para mí llevarme
00:21:27 Sólo soy un cliente que ha
00:21:39 Tómalo.
00:21:45 Sr. Villa. Ahora...
00:21:48 Si mis socios se enteran
00:21:52 Oye, oye.
00:21:54 No es una comisión.
00:21:58 Le agradezco
00:22:00 Mira.
00:22:03 Cómprale a Ali
00:22:05 Recompénsala por las noches
00:22:08 Ella se lo merece.
00:22:15 Vamos, tómalo.
00:22:17 ¿ Un regalo entonces?
00:22:24 De acuerdo.
00:22:26 Gracias.
00:22:29 ¿ Qué va a comer?
00:22:31 S¡ supiera lo que es
00:22:40 ¿Cómo estás, Jimmy? Parece
00:22:44 Dos sujetos estuvieron afuera del
00:22:48 ¿ Los mismos?
00:22:49 - Parecían agentes federales.
00:22:52 Estaban atentos a todo
00:22:55 Por atrás, Por el costado,
00:22:58 - Maldición.
00:23:01 No sabemos s¡ alguien
00:23:04 14, No, cámbialo a 15,
00:23:08 Muy bien, Hecho,
00:23:10 Haz algunas
00:23:11 Nos mudaremos
00:23:13 Bien.
00:23:32 Cielos.
00:23:35 No puedo estar sentado.
00:23:39 ¿ Están bromeando?
00:23:44 ¡ M¡ oreja!
00:23:48 ¡Gracias por su
00:23:52 Oye, sólo relájate.
00:23:56 No es bueno
00:23:59 Será mejor que
00:24:02 La próxima vez serán sus cabezas
00:24:07 ¿A qué te refieres
00:24:10 Sí, ni siquiera
00:24:14 No nos busca
00:24:19 Ni siquiera estamos
00:24:21 ¿ De verdad? Este hombre
00:24:25 De nosotros,
00:24:27 ¡ De los padres
00:24:29 ¡ Este sujeto no juega!
00:24:31 Cielos, Dwayne. Estás
00:24:35 Los tres hicimos la apuesta.
00:24:39 No. No, no,
00:24:41 ¡Sí, sí, sí!
00:24:42 ¿Intentan pretender
00:24:46 ¿ De pronto
00:24:48 ¿ Como s¡ tuviera
00:24:53 Bueno, amigo, recién
00:24:56 Así que quién sabe
00:25:04 ¿Tienes lepra?
00:25:08 - ¡Vete al diablo!
00:25:10 Cielos. Cálmate.
00:25:12 Todo está bien,
00:25:25 Esos hombres
00:25:30 Si caigo, no caeré solo.
00:25:33 Así que será mejor que
00:25:38 No me volverán a mojar
00:25:41 Ténganlo por seguro.
00:25:44 Eso no fue
00:25:54 ¿ Hola?
00:25:55 ¿ Está a.C. Branda?
00:25:58 Soy yo.
00:25:59 ¿Ali? ¿ Te comunico
00:26:01 Claro.
00:26:03 Hola, Ali, Soy el Dr., Perry,
00:26:06 Bien.
00:26:09 El 680 con
00:26:12 El 2139 apostó a Pittsburgh.
00:26:16 Bien. ¿ Qué hay
00:26:18 23 mil.
00:26:19 - ¿ Quién?
00:26:22 ¿ Bromeas?
00:26:24 Phil lo hizo. Están en la ciudad
00:26:27 Ella debió presionarlo.
00:26:28 dijo que lo despediría s¡ no
00:26:32 No hay nada más peligros
00:26:35 Y durante la campaña.
00:26:37 Bien. Dile a Bobby
00:26:40 Y las coartadas, Jimmy.
00:26:43 S¡ vienen los agentes,
00:26:47 ¿ Lanzelin?
00:26:49 Esta noche estaremos
00:26:54 Antes que nada
00:26:57 que la vida política
00:27:00 no tendría ni una fracción
00:27:04 s¡ no fuera por el trabajo duro
00:27:09 que están comprometidos
00:27:12 Trabajo duro
00:27:15 han sido la columna
00:27:18 En este momento
00:27:22 a una estrella
00:27:26 Su trabajo duro...
00:27:28 dedicación a todos
00:27:30 y específicamente...
00:27:32 por su perseverancia
00:27:36 Ali Brandt.
00:27:45 Gracias.
00:27:48 Me siento un poco
00:27:53 La campaña de este año
00:27:56 Nuestros oponentes usaron propaganda
00:28:00 Nosotros elegimos
00:28:07 Pero esta noche no sólo
00:28:10 Se trata de amigos.
00:28:12 De esperanza.
00:28:15 De la familia.
00:28:17 Del amor.
00:28:20 Se trata
00:28:22 Así que comience
00:28:26 ¡Muy bien!
00:28:57 Chalk es el favorito.
00:28:59 Sí.
00:29:00 El "beard" oculta
00:29:03 Excelente.
00:29:11 El diamante es cuando
00:29:13 El pretexto...
00:29:25 - No es suficiente.
00:29:44 La minería de datos busca en una
00:29:49 para encontrar
00:29:51 ¡Muy bien! ¡ Excelente! Las lecciones
00:29:55 El dólar poderoso.
00:30:00 Beno, tómate
00:30:03 Hola, Sr. Barman.
00:30:05 ¿ Le puedo servir
00:30:07 Whisky, por favor.
00:30:12 ¿ Qué piensas de tu pequeña
00:30:18 Creo que es atractiva.
00:30:20 Es hermosa.
00:30:22 Es la persona más
00:30:25 Y creo que todo
00:30:28 estará comiendo de
00:30:35 Te ves diferente
00:30:38 ¿ Sí?
00:30:44 No lo sé.
00:30:49 Esta tarde
00:30:53 ¿ De verdad?
00:30:55 ¿Puedo interrumpir? Deseo
00:30:58 que es responsable
00:31:15 Hola, Sra. Lanzelin.
00:31:18 ¿ Qué hace aquí sola?
00:31:22 Hoy perdí. Intento
00:31:28 ¿ Está bromeando?
00:31:31 M¡ falta de suerte
00:31:34 No ganaría la carrera si enviaran a 9
00:31:39 y que el mío
00:31:51 Deberían enviarlo a él
00:32:02 Maldición,
00:32:09 ¿ Estás bien? ¿Joey?
00:32:14 Te ves descompuesto.
00:32:19 ¡ Beno! Llama a Joey
00:32:32 ¿Joey?
00:32:45 Hola, Tony.
00:32:47 No. Estoy bien.
00:32:51 Bien. Iré de inmediato.
00:32:56 Te veré en el círculo
00:33:07 ¡ Maldición!
00:33:08 ¡ Maldición!
00:33:11 Bien, Jimmy,
00:33:18 Aquí Phil.
00:33:20 Phil, soy Nick,
00:33:22 Al parecer la señora
00:33:24 No quiero Interrumpir
00:33:28 Estamos en el vecindario. Pensé
00:33:34 Espero que no estén
00:33:37 Por supuesto.
00:33:39 Te volveré a llamar
00:33:46 ¿ Señor?
00:33:50 Disculpen.
00:34:00 ¿ Qué ocurre?
00:34:02 No. No me siento bien.
00:34:05 ¿ No te sientes bien?
00:34:09 Lo sé.
00:34:12 Acabo de vomitar
00:34:21 ¿ Crees que hago
00:34:24 para dárselos a un corredor
00:34:29 ¿Te has vuelto loca?
00:34:37 ¿ Sabes lo que esto
00:34:40 Eres muy atractivo
00:34:43 - ¿ No lo es, Phil?
00:34:46 Me diste tu palabra.
00:34:49 Al menos hasta que pasaran
00:34:55 Y tú me prometiste
00:34:59 Hasta que pasaran
00:35:03 ¿ Crees que estaré tranquila
00:35:08 y vas detrás de cada falda
00:35:11 Tú no tienes ninguna
00:35:15 Joan, yo...
00:35:16 ¡ No! ¿ Sabes algo? H ¡ce
00:35:20 Desde Chula Vista
00:35:22 y aborrecible
00:35:25 Debo retirarme.
00:35:27 No. Quédate allí, Phil.
00:35:28 quiero que alguien
00:35:31 así sé que
00:35:34 Me iré directamente
00:35:38 ¿ Seguro que no
00:35:40 Sí. Quédate.
00:35:43 No puedes irte cuando todos
00:35:46 Tenga.
00:35:55 ¡ Oiga!
00:35:59 Quisiera que
00:36:01 Por supuesto. M¡entras
00:36:04 Haré que Phil se haga
00:36:11 quiero que lo saques
00:36:13 Lo firmaré personalmente.
00:36:17 Lo repondré el lunes
00:36:20 Sí, señor.
00:36:24 Es agradable verte como un
00:36:30 Duro,
00:36:33 ¡Cariño!
00:36:38 ¿ Seguro que estás bien?
00:36:40 No, estoy bien.
00:36:44 Necesito tranquilidad.
00:36:46 ¿ Qué te dijo
00:36:49 No es nada.
00:36:52 - ¿ Estás segura?
00:36:54 - Mejórate, ¿ de acuerdo?
00:36:56 Adiós.
00:36:57 Me iré directo
00:36:59 - Está bien.
00:37:01 - Ve a dormir.
00:37:10 ¡ No, quédate allí!
00:37:16 Dwight, Dwight,
00:37:19 Tendré el resto
00:37:21 - ¿ La próxima semana?
00:37:24 El resto debiste dármelo
00:37:27 Debí cuidar a m¡ hermana.
00:37:30 Mi hermano fue
00:37:32 ¡ Oye! ¡Yo también
00:37:35 ¡No me importa! ¡ No me
00:37:38 Lo siento.
00:37:40 ¿A qué me parezco?
00:37:43 - ¿ Qué?
00:37:47 ¿A qué parezco?
00:37:49 No lo sé.
00:37:51 ¿Me parezco al banco
00:37:57 ¿ O al Banco de América?
00:38:03 Brian, abre el grifo.
00:38:05 Dwayne, estos grifos
00:38:39 ¡ Oigan, basta!
00:38:41 ¡ Lárgate de aquí!
00:38:44 ¡ Dije basta!
00:38:51 ¡ Suéltalo!
00:38:53 ¡ Suéltame!
00:38:57 ¡Vamos,
00:38:58 - ¡ Suelta la botella!
00:39:01 Suelta la botella
00:39:03 ¿ Qué hacemos?
00:39:05 ¡ Deja la botella!
00:39:07 ¡ Está bien!
00:39:10 ¡ Maldición!
00:39:12 ¿ Por qué no se meten
00:39:14 - ¡ Es sólo un niño!
00:39:18 ¿Me amenazas con una botella?
00:39:21 ¡ Los cortaré en pedazos!
00:40:10 ¿ Oye, Lucy?
00:40:13 ¿ Qué?
00:40:16 Vamos.
00:40:21 Eres un tonto.
00:40:23 Sí. Cariño,
00:40:26 No me odies
00:40:33 Oye, T.
00:40:35 ¡ M¡ hombre!
00:40:37 Pensé que tendría
00:40:39 No, a mí no. No tienes
00:40:45 Pero...
00:40:46 ¿ Por qué la premura?
00:40:50 $ 70.000. Es mucho
00:40:54 Pensé que podríamos
00:40:59 Pensé que el acuerdo
00:41:01 Creo que necesitaré
00:41:05 Esta noche.
00:41:09 ¿ Buena fe? ¿ Qué...?
00:41:12 Un adelanto, amigo mío.
00:41:15 ¿ Estás bromeando, Tony?
00:41:17 ¿Tienes idea...
00:41:19 de cuánto te ayudé en el
00:41:23 ¿ Lo sabes? Porque
00:41:27 Y después de todos
00:41:30 de pronto me presionas...
00:41:32 ¿ como s¡ fuera un
00:41:37 ¿ Qué rayos
00:41:41 No me hables así, maldito
00:41:45 Te subvencioné desde
00:41:48 Te retrasaste
00:41:51 sino en cada deuda
00:41:54 Y creo que las cosas
00:41:57 ¿ Hace cuánto tiempo
00:42:00 - ¡ No lo sé!
00:42:01 - Beno, ¿hace cuánto?
00:42:04 Cinco semanas
00:42:06 ¿ Sabes lo que esto
00:42:09 - Es un mal negocio.
00:42:11 Mira. S¡ no ganas los demás
00:42:16 me deberás 100.
00:42:19 $100. 000, Joseph.
00:42:21 No lo hagas.
00:42:26 ¡ Basta!
00:42:31 ¿ Qué están
00:42:36 ¡ Cállate!
00:42:38 ¡ Cállate!
00:42:42 ¡ Basta!
00:42:46 - Está en mi bolsillo.
00:42:47 - Hay $10. 000 en m¡ bolsillo.
00:42:52 Está en m¡ bolsillo.
00:42:59 ¡ Oye!
00:43:01 ¡ Cállate! Bien. Esto te
00:43:09 Levántalo, Beno.
00:43:13 Esto es lo que haremos.
00:43:15 Verás tus partidos.
00:43:18 Sí pierdes, será mejor
00:43:20 O te buscaré.
00:43:23 Porque s¡ no los tengo
00:43:25 vendré por t¡.
00:43:29 ¿ Nos comprendemos?
00:43:30 Sí, señor.
00:43:32 Bien. Llévatelo.
00:43:37 Buena suerte.
00:43:43 Sí.
00:43:54 ¿ Eso es lo que ocurre?
00:43:57 Dios mío.
00:43:59 Lo lamento. Últimamente
00:44:02 Sí. ¿ Qué rayos?
00:44:06 Debe mucho dinero
00:44:09 Está en la base
00:44:11 A propósito.
00:44:14 Gracias por el consejo.
00:44:17 Las acciones
00:44:20 Muy bien. Sí.
00:44:22 Van subiendo
00:44:24 Me alegro por t¡.
00:44:25 Te debo una.
00:44:27 Sí. Tal vez
00:44:47 No presiones
00:44:57 Hola, Tony,
00:45:03 Beno.
00:45:13 - Estaré afuera.
00:45:18 Lo siento.
00:45:21 Es atractiva.
00:45:23 Sí, es ¡iinteligente.
00:45:26 Sólo vine para hacerte recordar
00:45:30 en arreglar nuestra
00:45:33 La fecha de pago
00:45:36 S¡ cuentas con que tu
00:45:39 Espero que sea así.
00:45:42 Pero, sin embargo,
00:45:45 M ¡ problema es
00:45:47 Y mi propia
00:45:50 He estado asumiendo
00:45:55 Voy a necesitar algún
00:46:00 Algo de buena fe.
00:46:02 Estoy seguro
00:46:04 No me gusta subvencionar
00:46:08 Y tampoco me gusta venir
00:46:11 Pero es el mundo
00:46:21 Ten esto. Hay 10.
00:46:29 Hay 10 mil. Acéptalos
00:46:32 El lunes lo arreglaremos.
00:46:34 Espero que sea
00:46:39 No quiero tener
00:46:44 Sí. Nos comprendemos.
00:46:46 Bien.
00:47:03 ¡ Maldición!
00:49:20 ¿ Qué ocurre?
00:49:25 Oye.
00:51:44 Con la cabeza puesta en
00:51:47 Ali olvidó recordarme que sus
00:51:50 Supongo que
00:51:52 También invitó
00:51:56 No estoy seguro
00:52:01 Gary tenía una empresa de faxes,
00:52:04 mis padres sólo
00:52:09 Hoy quiero ver
00:52:12 Podemos verlos
00:52:18 ¡ Lo sé!
00:52:26 Tenía una deuda de 70
00:52:30 Poner una cara feliz
00:52:33 Va a la izquierda, ¡No!
00:52:37 Parece que se
00:52:39 Gary preparaba
00:52:42 y yo hacía esfuerzos por no
00:52:45 Pensaba que
00:52:48 yo amanecería
00:52:51 Seattle estaba abajo y yo estaba
00:52:54 lo cual subiría
00:52:57 ¡ En la zonal
00:52:59 Sabía que Tony
00:53:02 No lo lograron,
00:53:06 No te vayas, Seattle.
00:53:10 Arizona seguía
00:53:12 San Francisco era el primer
00:53:16 El partido comenzará
00:53:20 No pongas la salsa
00:53:23 Aguarda a que la carne
00:53:26 Así sabrás que el pollo está
00:53:29 Entonces recién
00:53:31 Sentí la presión
00:53:33 se apoderó de mí parrilla,
00:53:35 No se le puede quitar
00:53:38 Por fin me deshice
00:53:40 Podría Irme en
00:53:45 Lo mejor que podía hacer
00:53:48 y deber 60
00:53:50 Arizona iba camino
00:53:53 $90, 000,
00:53:55 Lo mejor era deber 80 más
00:54:03 Barman estaba por despedirme,
00:54:07 Casi pierdo el dinero de la
00:54:10 mis cuentas estaba atrasadas,
00:54:14 No me sorprendería
00:54:18 luego me vino a la cabeza,
00:54:23 Regresaré pronto.
00:54:26 Jerry y yo jugaremos 18 hoyos,
00:54:30 - A las 4: 00.
00:54:33 Te llamaré luego.
00:54:35 Debía 90 grandes,
00:54:36 Adiós.
00:54:38 Quedaba un partido,
00:54:39 Tony quiere su dinero,
00:54:43 sabe dónde vivo,
00:54:46 Mi única opción
00:54:48 sacar 100 en crédito
00:54:51 La coartada del golf
00:54:55 Podía conducir
00:54:58 obtener el dinero y llegar
00:55:14 Aquí tienes, T.
00:55:31 Es nuestro hombre.
00:55:32 Vamos por él antes
00:55:35 Sí.
00:55:58 Puede ser un penal
00:56:01 El Line Backer
00:56:04 Eso le costará a San Francisco
00:56:09 Johnson tomó el pase,
00:56:12 es derribado...
00:56:13 por el Line Backer de
00:56:17 Johnson está
00:56:20 tiene a Mitchell como
00:56:23 Wilson está
00:56:24 Johnson va a pasar,
00:56:27 Se va de un defensor,
00:56:29 Está en la zona
00:56:32 Busca a Wilson,
00:56:34 ¡ Maldición!
00:56:35 Lo desvía,
00:56:38 cinco, Anota,
00:56:41 Ha sido el mejor año de Washington,
00:56:46 Washington sube,
00:56:48 Bien. Eso es.
00:56:51 Estarás en su oficina
00:56:53 A 35, Ésa fue una jugada
00:56:57 mientras la defensa...
00:57:08 Nadie merece
00:57:10 Hubiera apostado a perdedor,
00:57:15 Tony enviará a Beno a
00:57:19 a recoger su dinero,
00:57:22 En cuanto al hotel
00:57:26 podré lidiar
00:57:28 Sabía que no me perseguirían
00:57:31 Al menos
00:57:32 Joey Delgado,
00:57:36 Bienvenido a
00:57:39 ¡Vamos, vamos!
00:57:50 Bingo.
00:58:12 tiene el dinero,
00:58:14 Pongan las manos
00:58:19 Espósenlo,
00:58:20 tiene derecho
00:58:22 tiene derecho a un abogado
00:58:25 De no ser así, todo lo que
00:58:28 ¿ Comprende sus derechos?
00:58:30 Lo tomaré como un sí,
00:58:38 Sí, sí.
00:58:39 Nick. Entraron a la oficina de Moffit.
00:58:43 Haz que todos salgan.
00:58:46 Despeja el lugar.
00:58:48 Sólo despeja
00:58:54 Por 100. 000.
00:58:56 Debe firmar aquí.
00:58:59 Buena suerte.
00:59:17 ¿ Has sabido
00:59:20 ¿Toma tanto tiempo
00:59:23 Mi cena se enfriará,
00:59:28 Creo que necesitaré
00:59:36 ¿ Estás bromeando, Tony?
00:59:40 ¿ tienes idea de cuánto
00:59:44 y te he hecho
00:59:52 Verás tus partidos,
00:59:54 Si pierdes, será mejor
00:59:56 O vendré por tí.
00:59:59 Si no los tengo en
01:00:05 Moffit, Pagaron
01:00:11 Gracias.
01:00:13 Lo sobreestimé,
01:00:17 ¿ Seguro que no
01:00:19 No. Fue Joey. Me dijo que necesitaba
01:00:22 Nick. Nick vendrá
01:00:27 Sí.
01:00:29 Me preocupa Nick.
01:00:33 Sí.
01:00:34 5150 J D,
01:00:38 Es el 5150.
01:00:39 Oye, dile a Tony
01:00:41 Estoy en las Vegas.
01:00:44 Ve a m¡ oficina con tu bolso
01:00:47 De acuerdo.
01:00:49 dice que está en Las Vegas.
01:01:33 ¡ Dios mío!
01:01:49 Cambio 10.000,
01:01:51 ¿ Cambia 10?
01:01:55 Si está en las Vegas...
01:01:56 ese dinero no
01:01:59 ¿ Qué quieres hacer?
01:02:02 Cubre su casa.
01:02:03 Que los dos hombres con los
01:02:06 Que comiencen con
01:02:09 Que busquen en las mesas
01:02:12 Buena suerte,
01:02:43 Tuvo suerte.
01:02:53 Adiós.
01:02:55 Adiós, mamá.
01:03:24 S¡ sabes de él,
01:03:27 Llámame tan pronto sepas algo.
01:03:31 Gracias. Adiós.
01:03:33 vine tan pronto recibí
01:03:38 Sí.
01:03:39 No sé dónde está.
01:03:41 Debió llegar a casa a las 4:00,
01:03:45 Ali, yo estuve
01:03:47 ¿ Qué?
01:03:49 Estuve todo el día con Jerry.
01:04:00 Genial.
01:05:34 Hola, Joey.
01:05:36 Necesitas relajarte.
01:05:38 Vayamos al bar
01:05:40 Esta mesa no se irá
01:08:03 Sí.
01:08:07 ¿ Hay algo?
01:08:09 No lo encuentran.
01:08:13 Me lo imaginé.
01:08:17 Maldición.
01:08:22 No vino esta
01:08:25 Tampoco responde
01:08:29 Bien. Iré después
01:08:33 Gracias, Jerry.
01:08:56 Hola, Joey.
01:09:21 ¿ Le interesa el fuego?
01:09:24 Lo que se necesario
01:09:28 No quiero que
01:09:31 Nada regresa
01:09:38 Lo quiere colocado
01:09:48 Es divertido ver
01:11:01 ¡ Déjenme!
01:11:03 ¡ Cállate!
01:11:18 ¡No! ¡ Por favor!
01:11:22 ¡ Por favor! ¡ No!
01:11:24 Sí.
01:11:31 ¿ Hola?
01:11:33 ¡Joey! Veo que has conocido
01:11:38 Hola, Tony.
01:11:41 No tienes que hacer esto,
01:11:45 Sabes, lo comprendo, Joey.
01:11:47 Es como la rata que intenta llevar
01:11:51 Tu corazón está en el lugar
01:11:55 está desapareciendo,
01:11:58 que te dejaré vivir.
01:12:00 Encontré una forma para que
01:12:04 ¿ Ves? Hoy hice
01:12:06 Es muy hermosa,
01:12:08 también hice
01:12:11 Cas¡ cubre el pago.
01:12:13 Necesito la firma
01:12:16 La tuya y la de Alice.
01:12:19 ¿ La tocaste?
01:12:23 Sí. La toqué.
01:12:30 Ahora comunícame
01:12:35 Sí.
01:12:40 quiere que llames
01:13:02 Ali.
01:13:31 ¿ Hola?
01:13:33 ¿Ali?
01:13:36 ¿ Dónde estás?
01:13:38 Lo eché todo a perder.
01:13:45 estuvieron aquí.
01:13:49 ¿ Qué has hecho?
01:14:39 Lo supe el momento en que oí
01:14:46 Lo siento, Ali.
01:14:49 ¿ Lo sientes?
01:14:52 ¿ Lo sientes?
01:14:54 Miren, creo que
01:14:57 No, no, no.
01:15:09 Me lo prometiste, Me lo
01:15:15 cuando incluso jugaste
01:15:18 que esto no volvería
01:15:24 Me pediste que
01:15:29 Te apoyé
01:15:33 Y me lo juraste.
01:15:36 ¿ Recuerdas? Me juraste que
01:15:41 Soy una tonta. Tengo
01:15:46 pero no soy más lista que
01:15:53 Y lo que me pediste
01:16:00 sagrado.
01:16:02 Y lo único que
01:16:08 es que me fue
01:16:14 Y lo curioso es que...
01:16:18 Lo curioso es que
01:16:25 es amor, o es algo
01:16:31 aferrada a t¡.
01:16:38 Siempre pensé que
01:16:40 Pensé que era más lista,
01:16:43 No lo soy,
01:16:50 Mírame.
01:16:54 ¡ Mírame!
01:16:59 ¿ Quieres saber cómo es
01:17:02 con un poco
01:17:08 Mírame.
01:17:09 ¡ Mírame!
01:17:13 Mira mi cara.
01:17:18 Mírala.
01:17:21 Parece el infierno,
01:17:35 Estoy embarazada.
01:17:38 Sí, estoy embarazada.
01:17:48 ¡ No llores!
01:17:51 ¡ No tienes
01:18:29 Mira quién apareció.
01:18:35 Moffit. Debe ser
01:19:01 Oye, Jimmy,
01:19:07 ¡Cielos!
01:19:10 Dios mío.
01:20:26 Jamás olvidaré la mirada
01:20:29 Me vio parado allí con
01:20:33 y a Lucy con
01:20:37 Lo arrestaron por el homicidio
01:20:44 La mirada que tenía,
01:20:49 Tony decidió golpear
01:20:52 La sabiduría
01:20:54 Un corredor
01:21:07 Tony no contó con que los
01:21:11 Ahora el estado tenía
01:21:14 que resultaron ser
01:21:31 Firestorm, ¿ Quién
01:21:35 100 a 1,
01:21:41 Mi deuda quedó limpia...
01:21:43 pero a costa de
01:22:32 Ali aceptó
01:22:35 Le di el boleto
01:22:37 y el maletín de
01:22:41 Le dije sobre
01:22:43 y usaría el resto
01:22:47 Sabía que éramos
01:22:49 a pesar de todo,
01:22:54 No importaba qué ocurría,
01:23:03 Finalmente aceptó,
01:23:05 Estaba en libertad
01:23:11 300 mil de Nick...
01:23:14 y 100 mil de Firestorm,
01:23:16 la casa seguía
01:23:19 Tenía razón, La casualidad
01:23:25 UN AÑO DESPUÉS
01:23:36 La clínica dijo que el juego
01:23:39 La prisa del oficio debía
01:23:42 La presión de la oficina
01:23:45 Por supuesto,
01:23:51 - Hola.
01:23:53 ¿ Cómo está, Sr. Lim?
01:23:58 Bien. 17, 95.
01:24:00 Sí. Aquí tiene.
01:24:02 - Aquí tiene su cambio.
01:24:04 ¿ Cuánto está
01:24:07 No lo sé.
01:24:09 Está bien.
01:24:11 No importa.
01:24:13 - Gracias. Sr. Joey.
01:24:17 Un escándalo surgió con la esposa
01:24:20 Encontraron los
01:24:22 y lo vincularon
01:24:24 Ali se quedó
01:24:26 así que era una madre
01:24:30 ¿ Hola?
01:24:31 Sí, un momento.
01:24:33 Parecía que toda la
01:24:37 No, yo lo tengo. Hola.
01:24:39 Pero... no todo
01:24:47 Resulta que Tony
01:24:50 Incluso
01:24:52 quería cobrármelo,
01:24:57 Zoran fue liberado y no se le
01:25:00 Se sentía obligado conmigo
01:25:05 dijo que hoy
01:25:13 Nadie se sale con la suya
01:25:15 en el fondo
01:25:20 Mi vida había cambiado,
01:25:22 Ali, mí hijo
01:25:24 Sé que debía golpear,
01:25:30 Zoran dijo que hoy
01:25:32 No podía volver
01:25:34 No podía, Sabía
01:25:37 Iré por el periódico.
01:25:42 Un golpe era un golpe,
01:25:46 Pero como Firestorm,
01:25:54 Es verdad,
01:25:56 El tiempo es un gran maestro,
01:26:01 Está bien.
01:26:19 Éste no es un lugar donde
01:26:24 incluso el tiempo no puede
01:26:52 ¡ Hola!
01:26:53 Hola.
01:26:55 - Buenos días.
01:27:10 Es decir, ¿ cuáles
01:27:13 ¿ 15 a 1?
01:27:15 ¿ 51 a 1?
01:27:17 ¿ 51, 5 a 1?
01:27:22 Un poco más,
01:27:24 Ven aquí.
01:27:31 Oye, Ali.
01:27:33 ¿ Qué piensas del
01:27:38 Muy bien.
01:27:41 ya sale el
01:27:45 ¿alguien hizo bingo?
01:27:47 Como este año.
01:27:50 Sale el siguiente
01:27:53 Oh! 75.
01:27:55 Dos ganadores. ¿ Estás trabajando
01:27:59 - Aún no,
01:28:01 Sale el siguiente
01:28:03 G51. No,
01:28:07 Subiré las apuestas.
01:28:09 Apuesta de $5. 75 a 1.
01:28:13 ¿alguien acepta?
01:28:15 ¡ Sí! ¡ Eres mi hombre!
01:28:17 Eres estupendo.
01:28:20 - 74,
01:28:22 - ¡74!
01:28:24 ¡70! ¡ Casi pierdo!
01:28:27 ¡Eso fue feo!
01:28:30 ¿ De acuerdo?
01:28:33 No quiero jugar tu cheque del seguro,
01:28:40 Subtítulo por Pokee