Plunkett Macleane
|
00:01:33 |
GUNS 1748 |
00:02:01 |
LONDRES, 1748 |
00:02:08 |
M. Le capitaine James Macleane. |
00:02:11 |
Pour cause d'ébriété et d'indiscipline |
00:02:14 |
ayant provoqué une rixe |
00:02:17 |
vous êtes condamné |
00:02:22 |
et à y rester |
00:02:26 |
Emmenez-le. |
00:04:03 |
Allez-y. |
00:04:15 |
Mon Dieu. Rob. |
00:04:18 |
- Ça va aller. |
00:04:21 |
Je l'ai avalé afin de le garder pour moi. |
00:04:26 |
Je suis désolé. |
00:04:28 |
- Allez. |
00:04:30 |
- Il a pu te voir. Va-t'en. |
00:04:34 |
- Pars. Je suis mort. |
00:05:11 |
Ton nom? |
00:05:14 |
Skull Dean. |
00:05:16 |
J'ai pendu Skull Dean il y a un mois. |
00:05:35 |
- Qui est ton complice? |
00:05:43 |
Qui est ton complice? |
00:06:14 |
Au pied. |
00:07:25 |
Bon. Faut y aller. |
00:07:35 |
- Ne me tuez pas. S'il vous plaît. |
00:07:39 |
- J'ai de l'argent. |
00:07:43 |
Je ne suis ni l'un ni l'autre. |
00:07:48 |
Continue. |
00:07:51 |
Plus vite. |
00:08:06 |
Mon Dieu. |
00:08:11 |
Après votre départ, |
00:08:16 |
- ainsi qu'un homme avec un chien. |
00:08:19 |
- Vous le connaissez? |
00:08:23 |
Je vais le tuer. |
00:08:27 |
Je le jure. |
00:08:33 |
Tiens. |
00:08:38 |
- Fais-le. |
00:08:41 |
Très bien. |
00:08:43 |
D'accord. |
00:08:47 |
Fais-le. |
00:08:59 |
Non, plus haut. |
00:09:02 |
Il est dans les intestins. |
00:09:11 |
Nettoie-le. |
00:09:21 |
Ouais! |
00:09:26 |
Pas si vite, mon petit vicaire. |
00:09:28 |
Pas mon visage. |
00:09:32 |
- Merde. |
00:09:38 |
Merde. Dégage. |
00:09:41 |
- Non, écoutez. Attendez. |
00:09:45 |
Attendez. |
00:09:58 |
- Rendons-nous, ou ils nous tueront. |
00:10:02 |
- On se rend. |
00:10:05 |
PRISON DE NEWGATE |
00:10:23 |
- Des dépouilleurs de cadavres. |
00:10:28 |
- Jamie? |
00:10:31 |
- Êtes-vous libéré? |
00:10:35 |
Mes dettes |
00:10:43 |
J'en suis navré, Pelham. |
00:10:45 |
M. Harrison, donnez à M. Macleane |
00:10:49 |
Il s'avérera sûrement un hôte rentable. |
00:10:53 |
- On peut arranger ça. |
00:10:58 |
J'espère que ce sera rapide. |
00:11:03 |
Il faut savoir partir avec panache, Jamie. |
00:11:18 |
Macleane. |
00:11:23 |
On reconnaît les gentilshommes. |
00:11:28 |
Et on reconnaît les manants. |
00:11:35 |
Après vous. |
00:11:38 |
M. Le capitaine. |
00:12:47 |
M. Le capitaine Macleane. |
00:12:50 |
Cet homme dit avoir |
00:12:54 |
Merci, M. Harrison. |
00:12:58 |
Je lui ai sauvé la vie. |
00:13:01 |
C'est assez pathétique. |
00:13:13 |
Qu'est-ce que tu veux? Tu viens |
00:13:17 |
- Sois pas si con. |
00:13:20 |
- Cessez donc ces grossièretés. |
00:13:25 |
- Je n'aurais pas dû parler des Français. |
00:13:29 |
Très bien, minus. |
00:13:32 |
Celui que tout le monde mange? |
00:13:34 |
II peut nous payer notre billet de sortie. |
00:13:38 |
Où est-il? |
00:13:41 |
Génial. Ma liberté |
00:13:45 |
- Notre liberté. |
00:13:49 |
Oui. |
00:13:50 |
Je fournis le rubis, et tu négocies. |
00:13:59 |
C'est un accord de gentilhomme. |
00:14:02 |
J'en suis ravi. |
00:14:04 |
Maintenant, excuse-moi, |
00:14:15 |
Et sers-toi. |
00:14:17 |
Je te conseille les pruneaux. Tu saisis? |
00:14:26 |
Qui a mangé les tartes? |
00:14:32 |
Oh, mon ange. Mon chant de sirène. |
00:14:35 |
Tu m'as piégé |
00:14:38 |
Tu m'as noyé dans l'étang de tes yeux. |
00:14:42 |
Tu m'as enchaîné |
00:14:45 |
Comme les gentilshommes parlent bien! |
00:14:50 |
Lady Tipton s'est rendue à Hampstead |
00:14:55 |
avec le duc de Northumberland. |
00:14:59 |
Elle y a gagné quinze cent livres, |
00:15:02 |
et elle est repartie avec le duc de Norfolk. |
00:15:05 |
- Vraiment? |
00:15:09 |
Crétin. |
00:15:12 |
Je parie dix guinées que Macleane |
00:15:18 |
Vingt guinées que la grue crie d'abord. |
00:15:21 |
Trente guinées qu'ils jouissent ensemble. |
00:15:27 |
Vous voulez donner votre avis? |
00:15:29 |
Oui. Vous avez plus d'argent que d'esprit. |
00:15:32 |
Ferme les yeux, |
00:15:35 |
Allez, espèce de femmelette. |
00:15:57 |
- Merde. |
00:16:07 |
Merde. |
00:16:13 |
Allez. |
00:16:21 |
Pousse, pousse, pousse. |
00:16:23 |
Allez, allez, allez. |
00:16:28 |
Oui. |
00:16:31 |
Félicitations, c'est une fille. |
00:16:34 |
Oui. Quel bijou. |
00:16:41 |
Cela devrait permettre |
00:16:46 |
Si la sagesse poussait |
00:16:52 |
- Vous me raillez? |
00:16:55 |
Personne ne se permet de me railler. |
00:16:59 |
Le sage raille l'homme. |
00:17:06 |
Bien. |
00:17:08 |
Parfait. |
00:17:14 |
Je m'en occupe. |
00:17:32 |
Un gentilhomme tient toujours sa parole. |
00:17:37 |
Mais t'es pas vraiment un gentilhomme. |
00:17:40 |
Oui. |
00:18:06 |
Pendant que tu baisais, j'écoutais. |
00:18:11 |
Oui, ben c'est bien. |
00:18:14 |
Non. J'écoutais tes amis. |
00:18:18 |
Un type malin |
00:18:22 |
là où il le faut. |
00:18:24 |
J'en suis certain. |
00:18:27 |
Ce que je veux dire, |
00:18:32 |
Toi et moi. |
00:18:34 |
Écoute, je ne suis pas sûr |
00:18:39 |
je suis un gentilhomme, |
00:18:43 |
ça t'ennuierait d'aller te faire foutre? |
00:18:52 |
Désolé. C'est ainsi |
00:18:56 |
Connards. |
00:18:58 |
Pardon? |
00:19:01 |
- Non, je ne crois pas. |
00:19:05 |
- Au piano? |
00:19:16 |
Cependant, le problème est le suivant: |
00:19:19 |
Tu connais les riches, |
00:19:24 |
Ils se moquent de toi. |
00:19:27 |
- Balivernes. |
00:19:31 |
Un jeune homme. |
00:19:33 |
Plus riche que sensé. |
00:19:37 |
Ils t'accueilleraient à bras ouverts. |
00:19:41 |
Tu découvrirais qui il faudrait dévaliser. |
00:19:45 |
Où et quand. |
00:19:48 |
D'accord? |
00:19:53 |
Je ne sais pas. |
00:20:03 |
Fini de ramasser des miettes. |
00:20:06 |
Je parle |
00:20:09 |
de gros butins. |
00:20:13 |
- Oui, mais j'ai des principes. |
00:20:17 |
Très certainement. Oui, j'en ai. |
00:20:24 |
Gros comment? |
00:20:29 |
Gros. |
00:21:10 |
L'Amérique. |
00:21:15 |
- Ce n'est pas un endroit civilisé. |
00:21:17 |
J'ai l'intelligence et le savoir-faire, |
00:21:20 |
et tu pourrais |
00:21:24 |
T'es dans le coup? |
00:21:27 |
Pour ce faire, il me faudrait une bonne |
00:21:32 |
des domestiques, et un paquet de fric. |
00:21:44 |
Allons faire les boutiques. |
00:22:14 |
Voilà, monsieur. |
00:23:16 |
Quoi? |
00:23:49 |
Quoi? |
00:23:51 |
La démarche? |
00:23:52 |
C'est la démarche de l'été. |
00:23:56 |
Allez. |
00:23:59 |
Que ça ne te monte pas à la tête. |
00:24:02 |
C'est pour le boulot. |
00:24:06 |
Autrement, |
00:24:13 |
Abruti. |
00:24:28 |
Attrape. |
00:24:30 |
Fais-en bon usage. |
00:24:33 |
- Qui cherche-t-on? |
00:24:46 |
Dix que le noir tue le blanc. |
00:24:51 |
- Rochester. |
00:24:58 |
- Je croyais... |
00:24:59 |
...que tu étais de nouveau en prison. |
00:25:02 |
Viles rumeurs. Je loge à l'Athena. |
00:25:05 |
Vraiment? |
00:25:07 |
II faut que je te rende visite. |
00:25:10 |
Toujours bique et bouc, Rochester? |
00:25:12 |
Jamie, je ne recule devant aucun animal. |
00:25:21 |
Vingt contre un? |
00:25:24 |
Bonjour. Et qui est |
00:25:29 |
- Mon valet. |
00:25:31 |
J'adore les combats de coqs fougueux. |
00:25:36 |
Je vous en prie. |
00:25:45 |
Dix guinées, je crois. |
00:25:49 |
- Tu savais quelque chose? |
00:25:53 |
- Où joue-t-on, ce soir? |
00:25:56 |
Et surtout, |
00:26:01 |
Chez moi. Au galop. |
00:26:50 |
Merde. |
00:26:53 |
Tu joues de malheur, Jamie. |
00:26:56 |
Je gagne encore. |
00:27:01 |
Tiens, mon chou. Prends un chocolat. |
00:27:04 |
Ce n'est pas ton jour, Jamie. |
00:27:07 |
Je regagnerai cet argent. |
00:27:15 |
À qui d'autre |
00:27:17 |
À part à toi, bien sûr. |
00:27:22 |
Au président de la Haute Cour de justice. |
00:27:25 |
Ses adversaires |
00:27:28 |
Je me demande pourquoi. |
00:27:31 |
Est-il vachement ou bougrement riche? |
00:27:34 |
Foutrement riche. |
00:27:36 |
Bonsoir. |
00:27:37 |
Je te prie de m'excuser. |
00:27:40 |
Winty, Dixie, comment était le concert? |
00:27:43 |
Foutrement génial. |
00:28:26 |
- Vous n'êtes pas un gentilhomme. |
00:28:28 |
Un gentilhomme |
00:28:33 |
Je vous demande pardon. |
00:28:36 |
Capitaine James Macleane, |
00:28:40 |
Vous êtes donc un gentilhomme. |
00:28:43 |
- Oui. |
00:28:53 |
- Jamie... |
00:28:56 |
Lady Rebecca Gibson. |
00:28:58 |
Très sélect. |
00:29:00 |
Très sélective. |
00:29:04 |
Je voudrais |
00:29:07 |
- Salut. |
00:29:08 |
- Extra. |
00:29:18 |
Qui est le gros lot? |
00:29:20 |
Le grand gagnant de la soirée est |
00:29:25 |
Il sera dans le parc dans une heure. |
00:29:29 |
Bonne chance. |
00:29:32 |
Non, on fait ça ensemble. |
00:29:44 |
Allons-y. |
00:29:48 |
Rebecca, Lord Sibley |
00:29:53 |
Il m'endort. |
00:29:54 |
Il te maintiendrait éveillée |
00:29:58 |
Très drôle. |
00:30:02 |
Crois-tu que la race humaine |
00:30:07 |
si l'on s'arrêtait à ces broutilles? |
00:30:09 |
La bourse ou la vie! |
00:30:13 |
Descends. |
00:30:16 |
Descends, mon gros. Dehors. |
00:30:19 |
- Dehors. |
00:30:21 |
Toi, dehors. |
00:30:23 |
- Savez-vous qui je suis? |
00:30:26 |
- Je vous ferai pendre. |
00:30:30 |
Arrière. Le touche pas, pétasse. |
00:30:35 |
Occupe-toi d'elle. |
00:30:38 |
On ne parle pas aux dames ainsi. |
00:30:40 |
Veuillez accepter toutes mes excuses |
00:30:43 |
pour ce désagrément |
00:30:48 |
Auriez-vous l'obligeance |
00:31:03 |
Le... |
00:31:04 |
- Prends-le. |
00:31:06 |
- Je le prends. |
00:31:07 |
Prends-le. Dépêche. |
00:31:17 |
Je suis désolé. |
00:31:24 |
Hors de question que je le refasse. |
00:31:26 |
- Tu m'as manipulé. |
00:31:29 |
Quoi? Attends. |
00:31:40 |
"Le président de la Haute Cour |
00:31:45 |
"Lord Gibson et sa pupille, |
00:31:51 |
"L'un des bandits |
00:31:55 |
et il pourrait s'agir d'un gentilhomme." |
00:31:57 |
Peut-être, mais c'est surtout un minable. |
00:32:05 |
THE DAILY JOURNAL |
00:32:15 |
M. Le speaker, quand le président |
00:32:20 |
c'est qu'il faut prendre des mesures. |
00:32:25 |
Il faut réformer la police. |
00:32:26 |
Je remercie M. Le député |
00:32:30 |
mais il esquive encore le problème. |
00:32:33 |
M. Le speaker, |
00:32:37 |
avec sa pingrerie habituelle... |
00:32:39 |
Pingrerie! |
00:32:41 |
II ne s'agit pas de coût, mais de liberté. |
00:32:44 |
Avec une police gouvernementale, |
00:32:48 |
Nous savons ce qui vous intéresse, |
00:32:56 |
À l'ordre! |
00:33:14 |
Avez-vous |
00:33:17 |
Elle m'est d'un grand réconfort |
00:33:22 |
Le Premier ministre voudrait savoir |
00:33:26 |
Bientôt, si j'en ai les moyens. |
00:33:30 |
M. Chance, puis-je vous demander, |
00:33:35 |
ce que vous pensez |
00:33:39 |
Un homme bon et un supérieur avisé. |
00:33:43 |
Mais? |
00:33:46 |
Puisque vous insistez, |
00:33:48 |
il me semble qu'il est fatigué. |
00:33:52 |
Ce travail exige |
00:33:55 |
plus au fait des évènements. |
00:33:59 |
Mais il me déplaît de critiquer... |
00:34:03 |
Le Premier ministre |
00:34:15 |
- Vas-y, dis-le. |
00:34:17 |
- Six à zéro. |
00:34:21 |
T'en fais pas. Tu attraperas le coup. |
00:34:29 |
La main en l'air. |
00:34:31 |
RECHERCHÉ: LE BANDIT GENTILHOMME |
00:34:33 |
Mais il y a un truc. Quand... |
00:34:40 |
Jolie prise. |
00:34:50 |
Ils y seront tous, tu sais. |
00:34:54 |
Lord Braithwaite, |
00:34:56 |
l'un des hommes |
00:35:01 |
Sir Oliver Potter, |
00:35:03 |
M. "Caféiers". |
00:35:06 |
Lady Estelle D'Arcy, |
00:35:09 |
aussi riche qu'elle est lubrique. |
00:35:12 |
Tu crois que ce gilet |
00:35:17 |
Tout à fait. |
00:35:19 |
Ça nous donnerait |
00:35:24 |
Avec le manteau |
00:35:27 |
Très bien. |
00:35:29 |
Et rappelle-toi, |
00:35:31 |
c'est du boulot, pas du plaisir. |
00:35:37 |
Le plaisir. |
00:35:40 |
C'est quoi? |
00:35:45 |
Magnifique. |
00:35:47 |
Bonsoir. |
00:35:50 |
- Dixie. |
00:35:51 |
Winty. |
00:35:52 |
- Vous vous rappelez Jamie Macleane? |
00:35:55 |
Les fêtes de Dixon |
00:35:58 |
- C'est ça. |
00:35:59 |
- Arrête. |
00:36:01 |
Va-t'en et sois sage. |
00:36:03 |
Le comte de Rochester |
00:36:07 |
Ravissante diction. Bonsoir. |
00:36:10 |
- Bonsoir. |
00:36:12 |
Bonsoir. Comment allez-vous? |
00:36:16 |
Mesdames. |
00:36:18 |
L'âge vous a plutôt embelli. |
00:36:30 |
- Tu estimes tes chances? |
00:36:34 |
Lady Estelle D'Arcy. |
00:36:36 |
Possède la moitié du royaume. |
00:37:09 |
Bonsoir. |
00:37:11 |
- C'est le gentilhomme peu galant. |
00:37:13 |
- Qui fixe toujours. |
00:37:16 |
Je suis Rebecca Gibson. |
00:37:18 |
James Macleane. |
00:37:20 |
- Vous êtes blessée. |
00:37:22 |
- Non. |
00:37:25 |
Seigneur. Quand était-ce? |
00:37:27 |
Hier, après la réception de Rochester. |
00:37:31 |
- C'est terrible. |
00:37:34 |
- Vraiment? |
00:37:37 |
Ils seront pendus tôt ou tard. |
00:37:42 |
Si vous n'êtes pas |
00:37:52 |
- Que voudriez-vous que je sois? |
00:37:57 |
Nous sommes-nous déjà vus? |
00:37:59 |
Non, mais mon visage est commun. |
00:38:02 |
Ma voix et mon physique aussi. |
00:38:03 |
James Macleane, Lord Gibson, mon |
00:38:07 |
- J'en doute. |
00:38:11 |
J'imagine qu'il n'a pas deux sous |
00:38:15 |
- Il ne me rend pas malade de dégoût. |
00:38:17 |
Je suis fin psychologue, Macleane. |
00:38:20 |
Et à mon avis, vous êtes débiteur. |
00:38:23 |
Je ne vois rien de remarquable |
00:38:25 |
dans votre physionomie |
00:38:29 |
En bref, votre tournure me déplaît. |
00:38:32 |
Bonsoir, monsieur. Rebecca. |
00:38:35 |
Rebecca! |
00:38:38 |
- Qu'avez-vous à la lèvre? |
00:38:43 |
Bonsoir. |
00:38:53 |
Ma tournure! |
00:38:58 |
- Bonsoir, Lady Rebecca. |
00:39:01 |
Vous êtes plus ravissante que jamais. |
00:39:03 |
Je suis navré |
00:39:08 |
Je promets d'éventrer ces scélérats. |
00:39:11 |
Touchante attention. |
00:39:13 |
Vous dansiez... |
00:39:24 |
Estelle D'Arcy est là. |
00:39:27 |
Je sais. |
00:39:29 |
Alors, qu'est-ce que tu fous là? |
00:39:31 |
Vas-y. Tâche |
00:39:35 |
Je viens de danser avec Rebecca. |
00:39:37 |
L'idée de "m'affairer" |
00:39:40 |
Pense à Rebecca et à l'argent. |
00:39:43 |
Elle voudra pas d'un pauvre. |
00:39:45 |
- Sois un homme! |
00:40:04 |
Capitaine James Macleane. |
00:40:07 |
À votre service. |
00:40:12 |
Qu'entendez-vous par là? |
00:40:20 |
Pas ici, voyons. |
00:40:30 |
Mon ange. Mon chant de sirène. |
00:40:33 |
Vous m'avez piégé |
00:40:36 |
Vous m'avez noyé |
00:40:39 |
Vous m'avez enchaîné... |
00:40:41 |
Fermez-la, je vous prie, |
00:40:43 |
et baisez-moi. |
00:40:51 |
Je suis foutu. |
00:40:55 |
Terminé. |
00:40:58 |
J'ignorais qu'elle avait la vérole. |
00:41:01 |
J'aurais dû le savoir. |
00:41:04 |
Bien sûr qu'elle a la vérole. |
00:41:05 |
- Ça en vaudra la peine. |
00:41:09 |
Mon jean-nu-tête |
00:41:13 |
- Regarde. |
00:41:15 |
Regarde. |
00:41:20 |
Mon Dieu. |
00:41:22 |
Et tu dis que ça en vaut la peine. |
00:41:26 |
Des "informations". |
00:41:30 |
L'Amérique, l'Amérique. |
00:41:40 |
Et j'ai perdu Rebecca. |
00:41:42 |
Comment lui faire l'amour avec la vérole? |
00:41:50 |
C'est quoi? |
00:41:53 |
Le remède anti-vérole de Plunkett. |
00:41:57 |
J'étais apothicaire, non? |
00:42:01 |
- Quoi? |
00:42:03 |
Ça a marché, oui. |
00:42:13 |
Mais fais attention, d'accord? |
00:42:21 |
C'est typique des aristocrates. |
00:42:23 |
Elle te refile la vérole, |
00:42:26 |
et quatre jours plus tard, |
00:42:29 |
- Pauvre gars. |
00:42:32 |
Mariage à la mode, mon cher Plunkett. |
00:42:35 |
- Je t'aime, mon chéri. |
00:42:38 |
Enfin, j'aime sa fortune. |
00:42:40 |
Les voilà: Les diamants du Devonshire. |
00:42:43 |
- Ta Rebecca est là. |
00:42:46 |
- Où ça? |
00:42:53 |
Imbécile. |
00:42:56 |
Qu'est-ce qui rime avec Rebecca? |
00:42:59 |
Eurêka. Au fait, la formule marche? |
00:43:02 |
- Oui, merci. |
00:43:05 |
Il a enflé, |
00:43:08 |
Je préfère pas. |
00:43:09 |
- Bien. Allons-y. |
00:43:19 |
Mon nouveau masque. |
00:43:22 |
On y va? |
00:43:28 |
Bien. Trois minutes. |
00:43:35 |
Regardez ça. |
00:43:44 |
Mesdames et messieurs! |
00:43:47 |
J'exige votre attention, |
00:43:53 |
- Ça fait partie du spectacle. |
00:43:56 |
Je ne fais pas partie du spectacle, |
00:44:01 |
- L'homme le plus recherché du royaume. |
00:44:05 |
Hommes et femmes tremblent en |
00:44:10 |
Il est bien, non? |
00:44:13 |
- L'épingle. |
00:44:16 |
- C'est un cadeau de ma mère. |
00:44:20 |
d'informer l'heureux marié |
00:44:27 |
Mensonges. |
00:44:29 |
Comment osez-vous gâcher mon mariage? |
00:44:33 |
- Tuez ces canailles. |
00:44:36 |
Merci, mesdames et messieurs. |
00:44:38 |
Vous avez été un public attentif, |
00:44:45 |
Allons-y. |
00:44:47 |
Revenez. |
00:44:49 |
Revenez, sales brigands. |
00:44:52 |
Revenez immédiatement. |
00:45:04 |
Revenez. |
00:45:06 |
- Revenez. |
00:45:09 |
Revenez. |
00:45:19 |
Qui étaient ces vauriens? |
00:45:22 |
Des vauriens qui ont du style, mon chou. |
00:45:24 |
Un sacré style. |
00:45:30 |
- Poussez-vous. |
00:46:22 |
Génial. |
00:46:26 |
Un faux. |
00:46:33 |
Une imitation. |
00:46:39 |
Du strass. |
00:46:44 |
Du verre. Connards d'aristocrates. |
00:46:47 |
Oui, mais j'étais génial |
00:46:49 |
et on s'est bien marrés. |
00:46:53 |
Fini de dépenser, de jouer et de rigoler. |
00:46:58 |
- D'accord? |
00:47:01 |
On peut pas se le permettre. |
00:47:07 |
Vous êtes sorti du ruisseau, |
00:47:11 |
- On peut le dire. |
00:47:13 |
Comment est-ce de contempler ses |
00:47:18 |
Cela vous donne le vertige? |
00:47:20 |
Craignez-vous de glisser, de trébucher |
00:47:26 |
Si je peux me permettre |
00:47:29 |
Que vous m'avez acheté |
00:47:32 |
Et je vous ai bien servi. |
00:47:35 |
Mais votre incompétence nous a attiré |
00:47:39 |
Il faut les arrêter et endiguer cette vague. |
00:47:41 |
Je vous promets que d'ici un mois... |
00:47:44 |
Un mois? |
00:47:45 |
Aujourd'hui, Chance. |
00:47:47 |
- Si je tombe, nous tombons ensemble. |
00:47:56 |
Je vous promets qu'ils seront arrêtés |
00:48:09 |
Lady Rebecca, vous êtes |
00:48:18 |
Vous êtes trop bon. |
00:48:21 |
- Je pourrais me montrer meilleur. |
00:48:25 |
Je crois que vous souffrez d'halitose. |
00:48:35 |
RÉCOMPENSE: 20 GUINÉES |
00:49:04 |
La bourse ou la vie. |
00:49:06 |
- Tirez-vous. |
00:49:15 |
La bourse ou... |
00:50:41 |
RÉCOMPENSE: 50 GUINÉES |
00:51:08 |
RÉCOMPENSE: 150 GUINÉES |
00:51:11 |
Je te paye. |
00:51:13 |
Pourtant, tu ne fais rien. |
00:51:15 |
Je te paye. |
00:51:17 |
Pourtant, tu ne fais rien. |
00:51:20 |
Je te paye. |
00:51:22 |
Pourquoi? |
00:51:25 |
Deux bandits, |
00:51:27 |
toujours libres d'aller où bon leur semble. |
00:51:30 |
Et vous... |
00:51:32 |
Vous ne faites rien. |
00:51:37 |
- Ça dure depuis quand, Eddie? |
00:51:40 |
Un mois, M. Chance. |
00:51:42 |
Qu'est-ce qui se passe? |
00:51:49 |
Voilà notre plan d'attaque. |
00:51:52 |
Allez voir tous les artificiers, |
00:51:55 |
tous les entrepôts de poudre, |
00:51:57 |
- et tous les apothicaires de Londres. |
00:52:03 |
- Pardon, Joshua? |
00:52:18 |
- À genoux. |
00:52:20 |
À genoux. |
00:52:24 |
M. Chance, je n'ai... |
00:52:30 |
Ouvre la bouche. |
00:52:32 |
Ouvre la bouche. |
00:52:37 |
Avale. |
00:52:41 |
Avale. |
00:53:11 |
Il faut de la discipline. |
00:53:41 |
Bon sang. Il était moins une. |
00:53:43 |
Oui. |
00:53:45 |
- On ne reste pas longtemps. |
00:53:48 |
Assez pour faire la fête. |
00:53:52 |
Oui. |
00:54:31 |
- Oui? |
00:54:34 |
- Une minute. |
00:54:54 |
C'est Rebecca... |
00:55:00 |
- S'il vous plaît, non. |
00:55:07 |
Laisse-la, connard. |
00:55:09 |
Laisse-la. |
00:55:15 |
Merde. |
00:55:19 |
Plunkett, non. |
00:55:21 |
Pas ici. Pas maintenant. |
00:55:24 |
Que se passe-t-il? |
00:55:28 |
Cette vermine m'a menacé d'un couteau. |
00:55:32 |
La prochaine fois, |
00:55:36 |
J'exige satisfaction. |
00:55:38 |
Demain, à l'aube. |
00:55:41 |
- C'est mon valet. L'étiquette l'interdit. |
00:55:56 |
Avancez de dix pas, |
00:56:01 |
Quand je lâcherai ce mouchoir, |
00:56:04 |
vous pourrez avancer |
00:56:09 |
Allez-y. |
00:56:36 |
- Quel coup. |
00:57:11 |
Que Dieu soit loué. |
00:57:15 |
C'est mon tour. |
00:57:18 |
J'ai droit à un coup. |
00:57:20 |
Mais il a triché. |
00:57:28 |
Qu'il tire. |
00:57:30 |
Merde. |
00:57:32 |
Merde. |
00:57:57 |
Oh, mon Dieu. Il est blessé. |
00:57:59 |
Il va bien. |
00:58:22 |
Où l'avez-vous trouvé? |
00:58:25 |
À l'église. |
00:58:30 |
Et vous lui avez appris à tirer au pistolet? |
00:58:34 |
Je lui ai appris l'art de manier les armes. |
00:58:40 |
Un peu plus de thé, M. Plunkett? |
00:58:42 |
- Du gâteau? |
00:58:45 |
Il paraît que votre adversaire |
00:58:51 |
Je lui ferai boire la tasse. |
00:58:56 |
Quand un courageux |
00:58:59 |
nous, les dames, sommes toutes en émoi. |
00:59:03 |
M. Plunkett, |
00:59:05 |
avez-vous sauvé |
00:59:09 |
- Eh bien... |
00:59:13 |
s'il avait été là lorsque j'ai été dévalisée. |
00:59:18 |
Il sauve les innocents dragons |
00:59:23 |
Mais je ne serais que trop enchanté... |
00:59:29 |
Ma chère Rebecca, |
00:59:33 |
Ils ont tout pris? |
00:59:35 |
Oui. |
00:59:38 |
Tous mes bijoux. |
00:59:40 |
S'agissait-il |
00:59:44 |
Oui. |
00:59:45 |
Ce doit être une consolation. |
00:59:49 |
En effet. |
00:59:51 |
Le bandit gentilhomme. |
00:59:55 |
Enfin, il pourrait être... |
00:59:59 |
J'ai pris du gâteau. |
01:00:31 |
Je ne lui ai rien dit. |
01:00:33 |
C'était tout comme. |
01:00:35 |
Cette histoire t'est montée à la tête. |
01:00:38 |
La ferme. |
01:00:40 |
- C'est le dernier. |
01:00:44 |
Ta libido finira |
01:00:48 |
Mon amour, Plunkett. |
01:00:49 |
On est censés ramasser |
01:00:54 |
- N'as-tu jamais été amoureux? |
01:00:57 |
Jamais. |
01:00:59 |
Compris? |
01:01:18 |
- La bourse ou la vie! |
01:01:22 |
Dehors. Descendez. |
01:01:25 |
De l'autre côté. |
01:01:27 |
De l'autre côté. Restez ici. |
01:01:33 |
Dehors, bouffeur de grenouilles. |
01:01:36 |
- Dehors. |
01:01:46 |
Ne faites pas bruit et tout sera bon. |
01:01:50 |
Je veux vos ob jets de valeur. |
01:01:54 |
Parlez anglais. Tuez-moi, |
01:01:59 |
J'espère qu'on vous pendra |
01:02:03 |
Merci. J'espère qu'il pleuvra |
01:02:20 |
Merde. Cassons-nous. |
01:03:43 |
Courez. |
01:03:57 |
Allez, mon gars. |
01:03:59 |
Allez. |
01:04:10 |
Allez. |
01:04:22 |
M. Chance, regardez. |
01:04:39 |
C'est bon, vas-y. |
01:04:42 |
Allez. |
01:04:44 |
Bois. |
01:04:50 |
Voilà. |
01:04:53 |
C'est bien. |
01:05:09 |
Où as-tu appris à faire l'infirmière? |
01:05:13 |
Quoi? |
01:05:16 |
Qui était-elle? |
01:05:23 |
J'avais un magasin, dans le temps. |
01:05:28 |
J'étais apothicaire. |
01:05:31 |
Je l'ai perdu. |
01:05:34 |
J'ai fini à la rue. |
01:05:38 |
Mary était malade. Elle est morte. |
01:05:42 |
Je suis désolé. |
01:05:47 |
Je vais acheter les billets. |
01:05:51 |
Quels billets? |
01:05:53 |
Pour l'Amérique. |
01:05:57 |
J'ai épargné assez pour nous deux. |
01:06:03 |
- Plunkett. |
01:06:08 |
Tu m'as sauvé la vie. |
01:06:15 |
Étant donné... |
01:06:17 |
Étant donné l'infâme assassinat |
01:06:23 |
j'ai l'intention... |
01:06:24 |
J'ai l'intention |
01:06:34 |
La santé de Lord Gibson |
01:06:39 |
Employez tous les moyens pour arrêter |
01:06:45 |
et nous pardonnerons |
01:06:48 |
Vous aurez également un titre plus élevé. |
01:07:00 |
Me comprenez-vous, |
01:07:12 |
Je vais être généreux, Gibson. |
01:07:15 |
Vous avez deux jours pour quitter le pays. |
01:07:17 |
Pardon? |
01:07:19 |
Vous êtes fichu, milord. |
01:07:21 |
- Reconnaissez-le. |
01:07:23 |
J'ose car j'en ai l'autorité. |
01:07:26 |
Jamais. |
01:07:28 |
Ne m'importunez pas, Gibson, |
01:07:30 |
- ou je vous envoie à Tyburn. |
01:07:33 |
- Je n'irai pas seul, je vous le promets. |
01:07:40 |
Quelle impression cela fait-il |
01:07:44 |
Ça vous donne le vertige? |
01:07:46 |
Soyons raisonnables. |
01:07:50 |
Après ce que nous avons traversé. |
01:07:52 |
Passons l'éponge sur le passé. |
01:07:55 |
Deux de mes hommes vous escorteront. |
01:08:06 |
Soyez reconnaissant. |
01:08:09 |
Vous avez de la chance. |
01:08:18 |
Quelle jolie petite espionne. |
01:08:25 |
Je vois qu'un petit dressage s'impose. |
01:08:29 |
Ça n'a jamais fait de mal aux pouliches. |
01:08:44 |
J'aime vos larmes. |
01:08:52 |
Elles m'excitent. |
01:09:00 |
Vous en verserez d'autres, j'espère. |
01:09:17 |
Eddie. |
01:09:19 |
Lord Gibson et Lady Rebecca. |
01:09:22 |
Surveille-les. |
01:10:30 |
Rebecca. |
01:10:33 |
Écoutez-moi. |
01:10:38 |
Mon oncle est ruiné. |
01:10:42 |
Nous emporterons |
01:10:46 |
- Attendez. |
01:10:51 |
- Si vous dévalisez la voiture... |
01:10:55 |
Je sais qui vous êtes. |
01:10:57 |
Vous le ferez? |
01:11:01 |
Oui ou non? |
01:11:08 |
Oui, je le ferai. |
01:11:13 |
- Vous êtes blessé. |
01:11:37 |
Plunkett. |
01:11:42 |
Que fait-elle ici? |
01:11:44 |
Attendez, Rebecca. Dites-lui. |
01:11:45 |
Dites-lui. |
01:11:48 |
Nous quittons Londres |
01:11:52 |
Je serai dans cette voiture. |
01:11:55 |
Au revoir. |
01:11:58 |
- Est-ce... |
01:12:00 |
- Écoute. |
01:12:01 |
- Écoute. |
01:12:03 |
Tu es en rut. |
01:12:06 |
Plunkett. S'il te plaît. |
01:12:09 |
La réponse est non. |
01:12:17 |
S'il te plaît. |
01:12:34 |
Bonjour. Quelle activité bourdonnante! |
01:12:37 |
- Qu'y a-t-il? |
01:13:14 |
Doucement. Du calme. |
01:13:46 |
Merde. |
01:14:01 |
Elle n'y est pas. |
01:14:02 |
Partons. |
01:14:06 |
- Où est Rebecca? |
01:14:08 |
- Je vous connais. |
01:14:14 |
Macleane, dépêche-toi. |
01:14:16 |
Elle est où, putain? |
01:14:29 |
Espèce d'incapable. |
01:14:33 |
- J'aurais pu être tué. |
01:14:45 |
Rebecca ne nous a pas trahis. Je le sais. |
01:14:48 |
Je vais la trouver. Tu viens? |
01:14:51 |
Tu sais quoi? |
01:14:54 |
Voilà ton billet. |
01:14:56 |
J'ai besoin de ton aide. |
01:15:03 |
Il n'y en a plus. |
01:15:05 |
Je me sers depuis des mois. |
01:15:08 |
Je l'ai dépensé en vêtements, |
01:15:12 |
Il ne reste plus un sou. |
01:15:17 |
Espèce d'ordure! |
01:15:20 |
II y a toujours l'argent de Gibson. |
01:15:35 |
Il ne s'agit pas d'argent. |
01:16:03 |
Rebecca. |
01:16:17 |
Rebecca. |
01:17:21 |
M. Le capitaine James Macleane. |
01:17:24 |
La cour vous déclare coupable |
01:17:27 |
du meurtre |
01:17:33 |
Voulez-vous vous exprimer |
01:17:36 |
Oui. |
01:17:40 |
Mesdames et messieurs, |
01:17:43 |
je n'ai pas tué Lord Gibson. |
01:17:46 |
C'est bien dommage. |
01:17:48 |
Mais je suis coupable d'une chose |
01:17:56 |
J'ai trahi mon ami |
01:18:02 |
Un homme qui a plus de grandeur d'âme |
01:18:06 |
que l'ensemble |
01:18:12 |
Silence. Silence. |
01:18:21 |
La loi exige |
01:18:24 |
que vous retourniez |
01:18:28 |
et que vous soyez emmené |
01:18:33 |
pour y être pendu |
01:18:36 |
jusqu'à ce que votre corps soit inanimé. |
01:18:43 |
Que le Seigneur ait pitié de votre âme. |
01:19:23 |
LE BANDIT GENTILHOMME |
01:20:12 |
Je suis désolé. |
01:20:35 |
Je ne vous ai pas trahis. |
01:21:13 |
Ne t'en fais pas. Tu le verras demain. |
01:21:17 |
Il dansera la gigue de Tyburn. |
01:22:10 |
Rebecca. |
01:22:33 |
Allez, on avance. |
01:22:43 |
Mon cur n'éprouve aucun plaisir |
01:22:47 |
à narrer le conte douloureux |
01:22:51 |
de celui qui se tient |
01:23:11 |
Oh, pour une semaine, un jour, une nuit |
01:23:14 |
Pour le fracas du vent |
01:23:17 |
Pour ceci, mes amis, |
01:23:21 |
Danser avec le diable, |
01:23:44 |
Allez-y. |
01:23:47 |
Implacable libératrice |
01:23:51 |
Complice de meurtriers |
01:23:54 |
La potence |
01:23:57 |
Bâtards de l'Histoire |
01:23:59 |
Faucheuse de gentilshommes |
01:24:02 |
Cher James Macleane |
01:26:15 |
Ouvre les yeux. |
01:26:46 |
Tiens-la. |
01:27:06 |
Que Dieu vous bénisse. |
01:27:35 |
Mon Dieu. Il va bien? II respire? |
01:27:45 |
Rebecca, laisse. |
01:27:52 |
Soulevez-le. |
01:28:00 |
- Tu as pris ton temps. |
01:28:14 |
Allez. Par ici, vite. |
01:28:16 |
Faites-le rentrer. |
01:28:19 |
- Rochester... |
01:28:22 |
Le Nouveau Monde est trop loin. |
01:28:25 |
Trop grand. Trop primitif. |
01:28:28 |
Non, ma place est ici, |
01:30:17 |
Ça va? |
01:30:20 |
Oui. |
01:30:25 |
- Qu'y a-t-il? |
01:30:29 |
- Arrête. On y est presque. |
01:30:33 |
- Bon sang... |
01:30:36 |
Allez. Allez. |
01:30:38 |
Allons-y. Allez. |
01:31:56 |
Ça fait mal? |
01:31:59 |
Seulement quand je ris. |
01:32:16 |
Où est Macleane? |
01:32:28 |
Allez. |
01:32:31 |
Quelle journée palpitante! |
01:32:34 |
Un petit verre, et puis au lit. |
01:32:37 |
Revenons à la réalité. |
01:32:39 |
Je pourrais m'habituer à ces péripéties. |