Pokolenie A Generation
|
00:00:23 |
G E R A Ç Ã O |
00:00:28 |
Roteiro |
00:00:33 |
Supervisor Artistico |
00:00:40 |
Direção |
00:00:45 |
Fotografia |
00:01:51 |
No papel de "STACH" |
00:03:17 |
Nasci em Budy, um subúrbio, |
00:03:20 |
nos arredores de Varsóvia. |
00:03:22 |
Cresci na pobreza. |
00:03:24 |
Aqui fiz meus primeiros amigos |
00:03:30 |
Quando não era mais do que um |
00:03:33 |
...com muitas dificuldades e a |
00:03:36 |
não diferenciava, acreditava nas pessoas |
00:03:42 |
Minha mãe nunca foi muito doce comigo |
00:03:45 |
Mas eu tomava isto como o |
00:03:47 |
Costumava jogar com meus |
00:03:50 |
o "Jogo da faca". |
00:03:51 |
Era esperto em jogar a |
00:03:55 |
Mas Kostek era melhor. Podia fazer |
00:04:20 |
Este jogo não era nossa |
00:04:23 |
Em 1942, os grandes transportes |
00:04:25 |
...para os alemães se |
00:04:28 |
Eu lhes tirava carvão e me sentia |
00:05:19 |
Kostek! |
00:05:22 |
Vamos levar o Zyzio! |
00:05:37 |
Kostek! Kostek! |
00:06:04 |
O que há? |
00:06:05 |
Está roubando a minha jaqueta? |
00:06:16 |
Está bem. |
00:06:19 |
Você não tem relógio? |
00:06:28 |
Adivinhou que todos andavam... |
00:06:32 |
depressa pelas vias, certo? |
00:06:48 |
- Espera, espera um momento. |
00:06:53 |
Bem, você remexeu nos vagões? |
00:07:02 |
Bem, toma um trago. |
00:07:10 |
O que está acontecendo? |
00:07:19 |
Vamos. |
00:07:23 |
Vamos, mexa-se. |
00:07:26 |
Não tenha medo. |
00:07:27 |
Quando era jovem também |
00:07:41 |
Hey, Grzesio! Como vai? |
00:07:50 |
Duas pequenas, por favor, minha rainha. |
00:07:53 |
Logo se sentirá melhor. |
00:07:55 |
Em 1939 eu também fiquei fora |
00:08:02 |
Veja, ainda me resta |
00:08:04 |
Senhor Grzesio. |
00:08:05 |
Que tipo de truque... |
00:08:08 |
...vai me fazer desta vez? |
00:08:10 |
Vai tomar banho? |
00:08:13 |
Uma cerveja, por favor. |
00:08:15 |
Olha só. |
00:08:17 |
Cuidado com o rapaz, |
00:08:19 |
Ferido? e porque você o fez |
00:08:23 |
A Vodka é anti-séptica, não? |
00:08:25 |
Oh, Camarada Sekula. |
00:08:29 |
Você veio tomar uma cervejinha? |
00:08:33 |
Quem é este jovem, Grzesio? |
00:08:40 |
Devemos vendar a mão dele |
00:08:44 |
Por hoje chega! |
00:08:45 |
Por favor, terminem. É pelo |
00:08:52 |
E você, rapaz, é melhor ir para casa. |
00:08:56 |
Melhor levá-lo. Não quero |
00:09:08 |
Como se chama? |
00:09:13 |
Stach. |
00:09:16 |
Stanislaw Mazur. |
00:09:18 |
Quem te feriu assim? |
00:09:25 |
Os alemães. |
00:09:27 |
Melhor se cuidar ou engolir... |
00:09:30 |
uma bala, sem saber de onde nem porque. |
00:09:33 |
O capataz disse que precisavam |
00:09:37 |
Talvez... |
00:09:53 |
Mamãe. |
00:10:08 |
Jesus! |
00:10:38 |
Zyzio Koscielniak voltou? |
00:10:54 |
Kostek esteve aqui? |
00:10:57 |
E nem sequer veio perguntar por mim? |
00:11:02 |
Oh, por favor, não chore |
00:11:05 |
Meu braço logo vai estar bem e |
00:11:08 |
Mamãe, Deus me guie! |
00:11:12 |
Tudo vai ficar bem. |
00:11:18 |
Com certeza. |
00:11:20 |
Na minha tumba. |
00:11:45 |
- Você é aprendiz? |
00:11:47 |
Vão trabalhar. |
00:11:54 |
- Bom dia. |
00:12:04 |
Você é o aprendiz? |
00:12:08 |
Não sacuda a cabeça, responda |
00:12:12 |
Sim. |
00:12:13 |
De verdade? |
00:12:14 |
Que bom para você. |
00:12:16 |
Sente-se aqui e espere |
00:12:34 |
- Bom dia. |
00:12:36 |
Como vai Grubecki? |
00:12:38 |
Parece que você não |
00:12:40 |
- Sim, contrabandeei fumo. |
00:12:43 |
Não foi um trabalho fácil. |
00:12:46 |
Dá para arranjar um quarto |
00:12:48 |
Lamento. Só trabalho |
00:12:54 |
Tire o rabo deste banco |
00:12:56 |
Não se sente ai. |
00:12:59 |
Vá para o diabo. |
00:13:07 |
- Como vai, Sekula? |
00:13:11 |
Bem, Jasio, veio um aprendiz |
00:13:16 |
Finalmente. Faz quase um mês |
00:13:20 |
Eh,... Stach! |
00:13:22 |
Não se sente neste banco, Stach. |
00:13:24 |
Não é um lugar apropriado para |
00:13:26 |
- Bom dia |
00:13:28 |
Vamos. |
00:13:38 |
Você quer me ver? |
00:13:47 |
Está aqui este rapaz, Sr. Berg. |
00:13:50 |
Vai servir? |
00:13:52 |
Não sei |
00:13:55 |
Venha cá. |
00:13:59 |
É bem esperto. Me pergunto |
00:14:04 |
Quem, eu? |
00:14:05 |
Eu não. |
00:14:11 |
- Você tem documentos? |
00:14:15 |
Vai beijar a minha mão um dia. |
00:14:21 |
Mas agora tenta fazer o melhor que possa. |
00:14:27 |
Bom dia, Rysio. |
00:14:28 |
Bom dia, Waldzio. |
00:14:30 |
Senhor Sekula, |
00:14:32 |
Peça para o Senhor Ziarno vir aqui. |
00:14:40 |
Jacek! |
00:14:45 |
Pega este rapaz e empregue-o |
00:14:50 |
...e você faça o melhor que puder. |
00:15:14 |
Você tem o recibo? |
00:15:22 |
Oh, assinei com um pseudônimo. |
00:15:25 |
...de que o dinheiro vá chegar |
00:15:29 |
Você pode perguntar ao chefe. |
00:15:33 |
E o que vai acontecer com o |
00:15:39 |
Leve este seu lixo para o inferno! |
00:15:42 |
Já comuniquei o seu pedido para os chefes. |
00:15:44 |
Eu só quero é ter paz. |
00:15:47 |
Estou disposto a dar dinheiro |
00:15:51 |
...mas por favor |
00:15:53 |
Não quero ser enforcado por culpa sua. |
00:15:59 |
Waldzio, o tenente Hirschweg |
00:16:22 |
Isso é tudo. Bem, estamos |
00:16:27 |
Não é tão mal. Qual a |
00:16:30 |
Não parece muito confortável, |
00:16:34 |
Foi feito com material |
00:16:37 |
Ai está. |
00:16:40 |
Alta qualidade. Muito fino. |
00:16:59 |
Volte ao trabalho! |
00:17:08 |
Me dá a cola, diabos! |
00:17:12 |
Ei, rapaz! |
00:17:18 |
Apressa-te! |
00:17:23 |
Quer me dar a cola, caralho! |
00:17:26 |
Você, rapaz! |
00:17:31 |
Vá buscar a cola no depósito. |
00:18:06 |
Traga esta cola |
00:18:13 |
A cola, maldito seja! |
00:18:15 |
Que cola? |
00:18:17 |
Já terminou. Você não deixa |
00:18:24 |
Aqui está. Volte ao trabalho. |
00:18:30 |
Terminem. Terminem! |
00:18:31 |
Devagar, senhores. Não se |
00:18:34 |
Poderiam nos deixar lavas as mãos. |
00:18:38 |
Tente fazer o melhor que |
00:18:45 |
- Boa noite. |
00:18:53 |
Rezem e trabalhem, |
00:18:56 |
e vão ficar vergados! |
00:18:59 |
Deixe-o em paz, pai. |
00:19:10 |
Hoje você teve uma boa lição, não? |
00:19:14 |
Eu recebi... |
00:19:16 |
...durante quatro anos. |
00:19:19 |
E não havia ninguém para me ajudar. |
00:19:26 |
Não me olhe feito um cão ladrão. |
00:19:28 |
Não, eu vou lhe ajudar. |
00:19:30 |
Você tem que carregar tudo sozinho. |
00:19:33 |
E lembre, só confie em si mesmo. |
00:19:39 |
Fique fora de confusão. |
00:19:41 |
Confie em si mesmo. |
00:19:44 |
Foi isso o que eu fiz e |
00:19:47 |
...sou um jornaleiro agora. |
00:19:55 |
E era apenas um rapazote |
00:20:01 |
Volte a trabalhar. |
00:20:21 |
E dai? |
00:20:23 |
Nada mal para um principiante. |
00:20:27 |
Mas você cortou demais no fundo. |
00:20:30 |
Tem que fazer como se fosse |
00:20:35 |
Está bem. Ponha isso aqui. |
00:20:39 |
"Dê uma lixada e ficará bem." |
00:20:44 |
Você fuma? |
00:21:00 |
Berg está construindo uma |
00:21:03 |
Está comprando máquinas. |
00:21:05 |
Deve custar muito dinheiro, |
00:21:08 |
Claro, muito dinheiro. |
00:21:11 |
Mas, de onde tira o dinheiro? |
00:21:14 |
O que acha Senhor Sekula, |
00:21:16 |
Você não pode esperar nada |
00:21:19 |
Nós damos para ele. |
00:21:20 |
Nós? De onde, |
00:21:24 |
Nós damos há séculos, Stach. |
00:21:27 |
Mas, não vai durar muito. |
00:21:34 |
A conta é simples. |
00:21:37 |
Quanto tempo você levou nesta porta? |
00:21:40 |
Duas horas. |
00:21:41 |
E quanto você ganha por semana? |
00:21:43 |
36 zlotys. |
00:21:45 |
Isso significa que o seu salário |
00:21:49 |
Como você faz isto em duas horas, |
00:21:55 |
...ele então paga o que... |
00:21:58 |
...você ganha de salário em uma hora, |
00:22:06 |
E ele cobra 12 zloty |
00:22:11 |
Doze dividido por dois é seis, |
00:22:13 |
e 6 zlotys é o meu salário diário. |
00:22:15 |
Na verdade você trabalha 8 horas |
00:22:19 |
pelo preço de uma. |
00:22:24 |
- Entende? |
00:22:25 |
Bem, vamos continuar... |
00:22:27 |
Suponha que você conserta estas portas... |
00:22:31 |
...todos os dias, que consertou |
00:22:35 |
Berg conseguiu 48 zlotys |
00:22:39 |
e só te pagou 6. |
00:22:42 |
Então Berg ganha 42 zlotys |
00:22:48 |
ao meu e ao de todos nós. |
00:22:53 |
Cada dia, cada dia. |
00:23:01 |
Houve uma vez um sábio com barba branca... |
00:23:09 |
O nome dele era Karl Marx. |
00:23:13 |
Escreveu uma vez... |
00:23:15 |
...que os trabalhadores |
00:23:18 |
...para poder recuperar |
00:23:23 |
Agora nem sequer conseguimos isto. |
00:23:27 |
Temos que roubar para poder sobreviver. |
00:23:31 |
e nós trabalhadores não reagimos? |
00:23:34 |
Se soubesse, meu amigo,... |
00:23:37 |
...os rios de sangue |
00:23:39 |
...por este simples cálculo |
00:23:42 |
Os trabalhadores lutam |
00:23:45 |
Sempre lutaram. |
00:23:47 |
Lutam atualmente? |
00:23:49 |
Sim, lutam. |
00:23:51 |
Senhor Sekula, |
00:23:53 |
você disse que os trabalhadores |
00:23:58 |
E você? |
00:24:00 |
O que quer dizer? |
00:24:01 |
Bem... Você... sabe... |
00:24:08 |
...luta também? |
00:24:11 |
Você... |
00:24:12 |
O que? |
00:24:14 |
Olha, rapaz, desde que sabemos |
00:24:19 |
pode me chamar pelo meu nome. |
00:24:22 |
Não me chame de senhor. |
00:24:24 |
Os "senhores" transitam pela |
00:24:28 |
Meu Deus, tenho que ir! |
00:24:31 |
- Aonde? |
00:24:33 |
O Senhor Berg me obriga, |
00:24:36 |
...mas sem muita vontade. |
00:24:39 |
- Você mata aula? |
00:24:41 |
Não faça isso, Stach. |
00:24:44 |
Não pode ser uma boa escola |
00:24:48 |
Não importa se é boa ou não. |
00:24:52 |
Bem, bem, |
00:24:54 |
Você tem que aprender |
00:25:01 |
..nestes dias duros |
00:25:05 |
...que é o nosso refúgio e |
00:25:08 |
...e consolo, deve brilhar sobre |
00:25:11 |
Porque não sabemos nem o dia |
00:25:14 |
...em que somente nossa fé vai permanecer... |
00:25:17 |
realmente nossa. |
00:25:25 |
Gostaria de conhecê-lo. |
00:25:31 |
Vou lhes perguntar coisas simples. |
00:25:35 |
Quem pode me contar o |
00:25:45 |
Talvez, você. |
00:25:47 |
Você se chama, não? |
00:25:50 |
O Credo dos Apóstolos. |
00:25:53 |
Creio em Deus... |
00:25:55 |
Creio em Deus... |
00:25:59 |
Creio em Deus... |
00:26:01 |
Bem, siga... |
00:26:05 |
Não sei. |
00:26:08 |
Posso aprender se for necessário. |
00:26:11 |
Meu filho, consta a confissão |
00:26:16 |
Não diz "Católico Romano"? |
00:26:20 |
- Bem, e dai? |
00:26:23 |
Me fale da sua religião? |
00:26:28 |
Bem, a gente tem que |
00:26:32 |
A aula acabou! |
00:26:42 |
Um momento, rapazes! |
00:26:46 |
Esperem! |
00:26:51 |
Camaradas! |
00:26:57 |
Camaradas, estamos a ponto |
00:27:00 |
...uma organização de combate |
00:27:03 |
Não vamos abaixar as armas |
00:27:05 |
as ruínas, a destruição, |
00:27:08 |
E devemos fazer agora, |
00:27:10 |
Nos assassinam! Nos torturam |
00:27:12 |
Lutemos pela liberdade! |
00:27:15 |
Pela Justiça! |
00:27:17 |
Jovens trabalhadores, unam-se à |
00:27:20 |
Unam-se às Guardas do Povo, |
00:27:22 |
o braço militante |
00:27:25 |
Não façam a liberdade esperar! |
00:27:26 |
Tomem as armas! |
00:27:40 |
Senhorita! Senhorita! |
00:27:41 |
Eh, Você! Escute! |
00:28:02 |
Não é ela. |
00:28:04 |
Vou fazer contato com ela, mas como? |
00:28:08 |
"Trate de se colocar em contato " |
00:28:10 |
sim, belas palavras... |
00:28:12 |
mas difícil de encontrar... |
00:28:14 |
tive que descobrir, ninguém |
00:28:17 |
muito tempo na escuridão |
00:28:24 |
Vamos sair! |
00:28:40 |
Vamos sair e desaparecer. |
00:28:43 |
Está bem, irmão. |
00:28:45 |
Está bem. |
00:28:48 |
Eles nos esbofeteiam |
00:28:51 |
Nos comportamos como ovelhas. |
00:28:53 |
Se pudéssemos ter armas. |
00:28:55 |
O que? Armas? |
00:29:01 |
Até logo. |
00:29:05 |
Esta escarradeira do depósito |
00:29:08 |
A gente poderia começar com ela. |
00:29:10 |
Senti orgulho ao pensar |
00:29:13 |
Olhem, trouxe minhas próprias armas |
00:30:04 |
O que faz aqui, Stach? |
00:30:12 |
Um estojo para as minhas ferramentas. |
00:30:22 |
Bem. Quando entrei no exército, |
00:30:26 |
também tinha um estojo. |
00:30:29 |
Pintado. |
00:30:32 |
Um baú. |
00:30:35 |
Já faz muito tempo. |
00:30:38 |
Servi na fronteira da Manchúria. |
00:30:43 |
Só montanhas e estepes. |
00:30:47 |
Então respirava sem dificuldade. |
00:30:51 |
Era jovem nesses tempos, |
00:30:53 |
e forte como um toro! |
00:30:58 |
Me sentia como se as minhas pernas |
00:31:03 |
para carregar o mundo inteiro |
00:31:07 |
Você pensa assim não é? |
00:31:12 |
Onde estão seus cães, Krone? |
00:31:19 |
O chefe mandou acabar com eles. |
00:31:23 |
Sim, tenho que ir para a rua.. |
00:31:26 |
e os meus cães... |
00:31:29 |
Está vendo, Stach... |
00:31:33 |
Estes são os meus últimos dias aqui. |
00:31:39 |
Diga-me, como posso viver sem trabalhar? |
00:31:48 |
Você não tem uma velhice |
00:31:54 |
Bem, você também será velho |
00:31:57 |
Não que eu deseje para você, |
00:31:59 |
o mesmo destino. |
00:32:04 |
Será como foi até agora. |
00:32:09 |
Venha agora. |
00:32:11 |
Não necessariamente. |
00:32:32 |
Sekula! |
00:32:38 |
O que há? Fala rápido |
00:32:41 |
Deram discursos em nossa |
00:32:43 |
Uma moça falou. Corri atrás dela. |
00:32:46 |
Subiu em um barril e falou. |
00:32:51 |
Nos disse: "Unam-se às Guardas |
00:32:54 |
E eu gostaria de me juntar a eles. |
00:32:56 |
Devagar, devagar, |
00:32:58 |
Sekula, tenho certeza |
00:33:01 |
Não tenho tempo agora. |
00:33:03 |
Venha no domingo às onze. |
00:33:05 |
Na esquina da Bern e da Wolska |
00:33:09 |
Mas não diga uma palavra a ninguém. |
00:33:10 |
Se alguém na oficina perguntar |
00:33:13 |
Não vou voltar para o Berg. |
00:33:15 |
Vou indo agora, Szymon. |
00:33:17 |
Você disse que havia uma |
00:33:20 |
Sim. E que mulher! |
00:33:22 |
Bem, até logo, Stach. |
00:33:24 |
E não esqueça. Estou fora. |
00:33:46 |
Havia dois cara com ela. |
00:33:48 |
Corri atrás deles, mas |
00:33:50 |
Sim, sim... |
00:33:59 |
Devemos notificar o Kaczor. |
00:34:04 |
Vou fazer em seguida. |
00:34:08 |
- É esta a moça, meu Deus! |
00:34:11 |
Bom dia, Dorota. |
00:34:13 |
Gostaria que você conhecesse |
00:34:15 |
É novo, mas acho que vai |
00:34:19 |
Espero que sim. Veremos. |
00:34:22 |
Como devo chamá-lo? |
00:34:24 |
Tigre? Pantera? Margarida? |
00:34:27 |
Zoológica ou botanicamente? |
00:34:30 |
Não tem do que se rir. |
00:34:32 |
Só me dê um nome decente. |
00:34:34 |
Você parece um camponês. |
00:34:37 |
Está bem. Que seja Bartek. |
00:34:40 |
Bem, nos vemos crianças. |
00:34:43 |
Por favor, não nos chame de "crianças". |
00:34:50 |
Pega o meu braço. |
00:35:13 |
Você ouviu falar das Guardas Populares? |
00:35:17 |
Você sabe onde veio? |
00:35:20 |
Sim, eu sei. |
00:35:22 |
Bem, talvez não saiba com |
00:35:25 |
por favor, não ria... |
00:35:27 |
Não estou rindo. |
00:35:30 |
Não estou rindo. Espero que sejas |
00:35:38 |
Não esqueça de vir. |
00:35:40 |
Sim. |
00:35:41 |
Até a noite, então |
00:35:47 |
ME ESPERE, EU VOU VOLTAR. |
00:36:04 |
Meu nome é Bartek. |
00:36:08 |
Meu nome é Kaczor. |
00:36:19 |
Os alemães dizem, |
00:36:24 |
"As rodas devem rodar |
00:36:29 |
E nós devemos impedir |
00:36:33 |
Nossa tarefa mais importante |
00:36:36 |
a força vital do inimigo |
00:36:41 |
Eles dizem que somos |
00:36:44 |
Não importa o que digam |
00:36:49 |
Os que entregam o seu país |
00:36:53 |
Somos os soldados |
00:36:56 |
lutando contra os invasores Nazis |
00:37:02 |
Aqueles que toma parte |
00:37:04 |
...pela justiça não estão sozinhos. |
00:37:07 |
Estou usando grandes palavras, |
00:37:09 |
Você também sabem, |
00:37:11 |
...traduzir estas palavras na |
00:37:18 |
Os muros da cidade, são |
00:37:21 |
Vamos caminhar por este mundo |
00:37:23 |
E se as pessoas lhes disserem |
00:37:27 |
..."ainda que seja assim, |
00:37:30 |
"Não existe outra saída." |
00:37:43 |
Hm...Estão se divertindo. |
00:37:47 |
Despedindo-se do dia. |
00:37:59 |
Conheço um cara, se chama Janek, |
00:38:01 |
mas não acho que seja confiável. |
00:38:03 |
Tem outro, Jacek, |
00:38:06 |
Eu conheço Mundek desde a infância. |
00:38:10 |
Bem, Bartek. Você forma uma seção |
00:38:15 |
E agora prestem atenção, |
00:38:18 |
Vocês terão que jurar. |
00:38:21 |
Atenção. |
00:38:24 |
"Eu, antifascista filho |
00:38:33 |
lutar valentemente e |
00:38:41 |
pela liberdade |
00:38:45 |
e pela liberação de nosso povo." |
00:40:32 |
Escuta, você sabe o que são |
00:40:36 |
Estou reunindo os rapazes. |
00:40:45 |
Não. |
00:40:49 |
Não posso. O chefe |
00:40:53 |
...dizendo que é velho demais |
00:40:57 |
Agora tenho que mantê-lo. |
00:41:01 |
Se me descobrem, |
00:41:08 |
Não, não posso. |
00:41:11 |
Mas não pense que quer enganá-lo. |
00:41:15 |
Ninguém está te forçando, você |
00:41:17 |
se não, segura tua língua, |
00:41:21 |
Pode ficar tranquilo. |
00:41:26 |
Você é comunista? Bobagens. |
00:41:28 |
Meça suas palavras. Comunista! |
00:41:32 |
Um comunista deve lutar! |
00:41:51 |
Vamos, vamos, meninas! |
00:42:06 |
Parem. Prr..parem...Alto! |
00:42:10 |
Vou lhe chutar o traseiro, |
00:42:25 |
Em fila |
00:42:55 |
Jacek, olhe a grade. |
00:43:01 |
Tenha cuidado na ponte. |
00:43:07 |
Ponte! |
00:43:17 |
Tenho que revistá-lo. |
00:43:18 |
Já houve uma revista no pátio. |
00:43:26 |
Não me ensine o meu trabalho. |
00:43:31 |
Olhe, estou com pressa! |
00:43:35 |
Prata, grana! |
00:43:37 |
Ouça, vamos,... |
00:43:40 |
Temos que ir com o Comandante. |
00:43:43 |
Você, venha. |
00:43:57 |
Entra! |
00:43:58 |
Vamos, Gustav, para a cela. |
00:44:11 |
Roubou umas tábuas, senhor. |
00:44:14 |
Outro ladrão! |
00:44:21 |
Não passam de larápios. |
00:44:27 |
Não sou ladrão! |
00:44:33 |
É um engano do guarda. |
00:44:36 |
O que? Um alemão não se equivoca. |
00:44:45 |
Você, porco polonês! |
00:44:53 |
Gustav! |
00:45:36 |
Há tantos deles! |
00:45:39 |
Além do mais, um ou cem, |
00:45:44 |
Vou morrer de qualquer forma. |
00:45:50 |
A Mãe Pátria. |
00:45:53 |
Estou de acordo, chefe, |
00:45:55 |
E sabe porque. |
00:45:58 |
Depois de tudo, não vão se apagar |
00:46:02 |
Onde está o chefe? |
00:46:12 |
Esta é a última vez que me |
00:46:15 |
Já foi o suficiente! |
00:46:21 |
Te golpearam? |
00:46:24 |
Quem? |
00:46:27 |
Espera um momento. |
00:46:29 |
Maldito. |
00:46:31 |
Vou te recompensar. |
00:46:34 |
Não aceito dinheiro. |
00:46:47 |
Vai pagar por isto. |
00:46:50 |
Não só a ele, eu mesmo vi. |
00:46:54 |
- Te golpearam? |
00:46:57 |
Não se meta. |
00:46:59 |
Ele teria lambido as feridas e |
00:47:01 |
Basta! Ninguém te perguntou. |
00:47:04 |
Nós já conversamos, não? |
00:47:06 |
Sim, faz muito tempo. |
00:47:08 |
Deixa assim. Talvez tenha sido |
00:47:10 |
Eu não vou ser um maldito cão |
00:47:13 |
...enquanto torturam um homem. |
00:47:15 |
E tenho que falar com |
00:47:16 |
Está bem, está bem. |
00:47:18 |
Ele vem seguido ao bar da Tia Walercia. |
00:47:23 |
Bem, mas como? |
00:47:29 |
Está fechado. |
00:47:31 |
Não toque nela. Melhor não porque |
00:47:35 |
E daí? |
00:47:37 |
A pistola pode ser útil |
00:47:39 |
vamos lhe arrancar o nariz. |
00:47:41 |
Excelente, deixará de ser um cossaco. |
00:47:59 |
- Vamos colocar uma focinheira nele! |
00:48:07 |
Duas cervejas, por favor. |
00:48:20 |
Quanto? |
00:48:22 |
É suficiente? |
00:48:34 |
Até logo, tia. |
00:49:10 |
Mãos ao alto! |
00:49:50 |
Bem, vejamos. |
00:50:07 |
É um bom trabalho... |
00:50:10 |
Ele estava parado aqui |
00:50:13 |
E eu. Então, bang, bang |
00:50:21 |
Maldito cowboy! |
00:50:47 |
Você disse que ela gritou? |
00:50:53 |
Sempre gritam. |
00:50:58 |
Bem, quando servia |
00:51:01 |
Deixa de falar, papai. |
00:51:03 |
...na fronteira da Manchúria, então... |
00:51:19 |
Dorota... |
00:51:21 |
...nos deu panfletos |
00:51:23 |
e armas. |
00:51:25 |
Sempre nos deu bons conselhos. |
00:51:27 |
E eu a respeitava. Mas o sentimento |
00:51:31 |
com o pensamento do maravilhoso |
00:51:35 |
Cada vez pensava menos nela |
00:51:37 |
como nossa mentora política. |
00:51:39 |
Cada vez pensava mais nela, |
00:51:45 |
Escuta, se aproxime... |
00:51:53 |
O toque de recolher. |
00:51:56 |
Ainda não, vamos falar um pouco. |
00:52:08 |
- Você começa o seu trabalho à noite? |
00:52:28 |
- Sabe sobre o que ele está cantando? |
00:52:32 |
Sobre o amor. |
00:52:37 |
Como qualquer ser humano. |
00:52:49 |
Bem. tenho que ir. |
00:52:50 |
Ainda não. Vamos conversar. |
00:52:53 |
Dorota... |
00:52:56 |
- O que? |
00:53:05 |
Conseguimos uma pistola. |
00:53:11 |
Isto está muito bem. |
00:53:16 |
Houve um tiroteio. |
00:53:18 |
- O que? |
00:53:21 |
Um alemão. Um Volksdeutsch. |
00:53:24 |
Informaram a alguém o que |
00:53:26 |
Não, a ninguém. |
00:53:27 |
Antes tarde do que nunca. |
00:53:30 |
Como poderia ter vindo antes? |
00:53:31 |
Você está louco? Fazendo as coisas |
00:53:35 |
...onde todos possam vê-lo? |
00:53:38 |
É uma violação dos princípios |
00:53:41 |
Bem, é o toque de recolher. |
00:53:48 |
E me chamou de maldito cowboy! |
00:53:53 |
Quer saber como aconteceu |
00:53:55 |
Ele disse, "mãos ao alto" |
00:53:58 |
De repente se ouviu um grito... |
00:54:01 |
e aconteceu. |
00:54:03 |
O alemão se arriou |
00:54:18 |
Você é um idiota! |
00:54:21 |
O que você sabe? |
00:54:27 |
Atenção! |
00:54:29 |
Atenção! |
00:54:30 |
Está aqui Dorota, o oficial |
00:54:33 |
- Quer dizer, nossa "oficiala". |
00:54:35 |
Cale-se, eu disse atenção. |
00:54:37 |
Vamos. Você está tentando |
00:54:42 |
...descansar. |
00:54:47 |
Ouvi algo acerca de vocês. |
00:54:51 |
Conseguiram uma pistola? |
00:54:54 |
Claro, Mas tome cuidado, |
00:55:05 |
Está suja como sola de sapato. |
00:55:11 |
Devem cuidar dela. |
00:55:14 |
Cinco minutos de medo |
00:55:19 |
Nossa organização é uma organização |
00:55:23 |
Estão vendo? |
00:55:24 |
Esqueçam-se do alemão. |
00:55:27 |
Têm que passar por toda esta bronca |
00:55:29 |
Têm que controlar seus nervos |
00:55:33 |
e têm que entender que nossas |
00:55:39 |
O que você quer de mim? |
00:55:45 |
Odeio isto tudo. |
00:55:46 |
Odeio os alemães, odeio a |
00:55:51 |
Não quero matar! |
00:55:53 |
Fervo quando penso nisto! |
00:55:59 |
Malditos sejam todos vocês! |
00:56:13 |
Escutem...surgiu uma sublevação |
00:56:17 |
Vim dizer adeus a você Dorota, |
00:56:20 |
e aos meus amigos. |
00:56:30 |
Temos que ajudar nossos |
00:56:34 |
Sim, Bartek, você deve |
00:56:40 |
Deve estar pronto porque posso |
00:56:47 |
Vou precisar de você. |
00:56:50 |
Bem, até logo, rapazes. |
00:57:06 |
Tenham cuidado, rapazes. |
00:57:46 |
Cavalheiros! Cavalheiros! |
00:57:48 |
Escutaram? |
00:57:50 |
Os judeus começaram a lutar! |
00:57:51 |
Não é engraçado? Uff... |
00:57:55 |
- Não banque o ridículo! |
00:57:57 |
O que você disse seu cachorrinho tonto? |
00:58:00 |
Não está vendo? |
00:58:03 |
Os homens estão morrendo, |
00:58:05 |
Em seguida que acabarem com o |
00:58:12 |
Ridículo este bursche! |
00:58:15 |
É uma besta. |
00:58:18 |
Uma verdadeira besta. |
00:58:20 |
Precisamos mais do que apenas falar. |
00:58:24 |
Há muito trabalho a ser feito. |
00:58:27 |
Você vai nos ajudar? |
00:58:30 |
Eu? |
00:58:34 |
Você tirou a minha arma. |
00:58:40 |
Estou nervoso como um civil. |
00:58:48 |
Não, não posso fazer nada. |
00:59:57 |
Abram? |
01:00:08 |
Tem um levante no Gueto. |
01:00:12 |
Você vem de lá? |
01:00:16 |
Alguém deveria me encontrar aqui, |
01:00:20 |
Já vi, ninguém me esperou. |
01:00:24 |
Vaguei pelas ruas e as |
01:00:28 |
Sim, sei... a sua aparência. |
01:00:32 |
Vim aqui na nossa casa |
01:00:37 |
Mas vejo que... |
01:00:39 |
Bem, sim... |
01:00:42 |
Mas o que posso fazer? |
01:00:51 |
Está vendo? |
01:00:54 |
Sou apenas um civil. |
01:01:06 |
O que posso fazer? |
01:01:10 |
"Sua aparência. " |
01:01:20 |
Você tem razão! |
01:01:22 |
Melhor não se meter |
01:01:25 |
Agora você é um jornaleiro, |
01:01:31 |
não um herói. |
01:01:36 |
Onde está Abram? |
01:02:40 |
A fumaça do Gueto em chamas |
01:02:42 |
e flutuava como pesada |
01:02:45 |
erguida pelos alemães |
01:02:48 |
Das chamas escutávamos |
01:02:52 |
Jasio se aproximou de nós |
01:02:54 |
Eu não conseguia entender este |
01:02:57 |
- Eu estou indo. |
01:03:10 |
Porque está me encarando? |
01:03:16 |
Se eu não quero ir, me encaras. |
01:03:18 |
E se quero, também! |
01:03:21 |
Estou terrivelmente contente, |
01:03:24 |
Muito contente. |
01:03:27 |
Bem, e onde vamos arrumar um carro? |
01:03:29 |
Não estou preocupado com isso. |
01:03:33 |
Kaczor vem ai! |
01:03:57 |
Minha avó é uma boa mulher |
01:04:00 |
...um Führer, isto é maravilhoso. |
01:04:38 |
Que belas pernas você tem! |
01:04:44 |
Anda logo! |
01:05:20 |
Ajuda! Ajuda! |
01:05:43 |
Que maldita corrida! |
01:05:45 |
Estou de estômago vazio. |
01:05:46 |
Espero que aquela gota de água |
01:05:51 |
Além do mais, se levas um tiro |
01:06:35 |
Apressem-se, camaradas, rápido! |
01:07:13 |
Três vezes três são nove. Seis |
01:07:22 |
Três vezes três são nove. Seis |
01:08:03 |
Atenção, atenção! |
01:08:14 |
Vamos! |
01:08:15 |
Perto do poço! Fuja! |
01:08:17 |
Em nome do pai... |
01:08:19 |
Vamos! |
01:08:20 |
Vamos, vamos, vamos! |
01:08:30 |
Alto! |
01:08:34 |
Rápido! |
01:11:49 |
É tudo, Sargento? |
01:11:56 |
O esconderijo está vazio. |
01:11:58 |
e onde está a pistola? |
01:12:09 |
Não há pistola alguma. |
01:12:11 |
Que estranho! |
01:12:16 |
Desapareceu? |
01:12:21 |
Ou talvez algum dos |
01:12:26 |
Alguém mais, além de você, |
01:12:29 |
Com todo respeito, Senhor, ninguém. |
01:12:31 |
Mas alguns homens vêm |
01:12:34 |
Porque os deixou entrar? |
01:12:36 |
O chefe não queria |
01:12:38 |
Não me faça de idiota, Sargento. |
01:12:41 |
Deve se dar conta da sua |
01:12:45 |
Conhecemos casos em que as |
01:12:51 |
- Tem alguns comunistas na oficina. |
01:12:57 |
Vamos discutir isso na oficina. |
01:13:05 |
E não me encha com este papo |
01:13:24 |
- O que houve com Janek? |
01:13:26 |
Temo que o tenham prendido |
01:13:29 |
Isto está muito mal. |
01:13:31 |
- Cai fora daqui, rapaz! |
01:13:37 |
Se acontece algo aqui, te aviso. |
01:13:46 |
Encontrou alguma obra na cidade? |
01:13:49 |
Esqueça. |
01:13:52 |
Não sabe que é difícil nestes dias? |
01:13:58 |
Alguma coisa não está certa |
01:14:02 |
Política, Sr. Zelazowski. Digo-lhe |
01:14:08 |
Aonde vai? |
01:14:11 |
Para casa. Minha mãe está doente. |
01:14:14 |
Com as ferramentas? Vai polir |
01:14:29 |
Que bom lhe ver! |
01:14:34 |
Jasio morreu. |
01:14:38 |
Meu Deus! |
01:14:42 |
Vamos. |
01:14:54 |
O que procuram cavalheiros? |
01:15:01 |
Vão incomodar as pessoas de paz |
01:15:11 |
Não basta os alemães? |
01:15:16 |
Isto não está certo. |
01:15:47 |
O que está acontecendo aqui? |
01:15:50 |
O que estão fazendo? |
01:15:51 |
Não se faça de tonto! |
01:15:55 |
Invadem e reviram tudo. |
01:15:58 |
Quem são eles? Alemães ou o que? |
01:16:02 |
A polícia? |
01:16:04 |
Ou ratos procurando judeus? |
01:16:08 |
Tem muita gente como eles. |
01:16:11 |
- É Ziarno, trabalha em nossa oficina. |
01:16:13 |
Esta bem, Sr. Ziarno, e quem |
01:16:16 |
Somos soldados do Exército |
01:16:20 |
E você irmão, diga onde |
01:16:23 |
Que pistola? |
01:16:24 |
Você a vendeu? |
01:16:26 |
Cavalheiros! Deixem de incomodá-lo! |
01:16:28 |
Não sei o que está acontecendo. |
01:16:31 |
Trabalho como louco para ganhar tão pouco |
01:16:33 |
pão e não permitem que as |
01:16:36 |
Vão para o diabo e lutem |
01:16:41 |
Escuta, você ia seguido ao depósito? |
01:16:45 |
Ia quando me mandavam. |
01:16:47 |
Bem. |
01:16:48 |
E dai? |
01:16:52 |
Toda tipo de gente ia lá. |
01:16:54 |
Você também se sentava, |
01:16:56 |
Diga a verdade. Vendeu a arma? |
01:17:00 |
Quem, eu? |
01:17:02 |
Tem pessoas que vendem |
01:17:07 |
Está ajudando os comunistas. |
01:17:09 |
Trabalhava junto com Sekula |
01:17:12 |
Ajudo os que são humanos |
01:17:15 |
nem uma palavra amável da parte |
01:17:18 |
Arrumar seus negócios imundos. |
01:17:21 |
Vão procurar um bode expiatório em outro lugar. |
01:17:25 |
Olha aqui, amigo! |
01:17:26 |
Antoniowa, me empresta |
01:17:29 |
Oh, lamento, está ocupada. |
01:17:31 |
Mal momento. |
01:17:32 |
Ouça Senhora Francis! Chame o seu |
01:17:36 |
Estes ratos vieram nos roubar! |
01:17:38 |
Venha, Franek! Franek! |
01:17:42 |
Kazio, depressa |
01:17:44 |
Agarrem os ladrões! |
01:17:47 |
Venham logo aqui. |
01:17:52 |
E dai? vão atirar? |
01:17:55 |
Vamos! Não sairão vivos daqui. |
01:17:59 |
Não tenho medo de vocês! |
01:18:07 |
Meu Deus! |
01:18:27 |
Não deixem estes bastardos |
01:18:30 |
Bata na cabeça dele! |
01:18:37 |
Bem, Sr. Ziarno... |
01:18:41 |
Você está acabado, |
01:18:51 |
Estou em apuros agora. |
01:18:56 |
O Sr. Ziarno vai me caçar. |
01:19:00 |
Agora sabem onde eu vivo. |
01:19:01 |
Não pode arriscar as pessoas. |
01:19:07 |
Você tem que ir, viver clandestinamente |
01:19:12 |
Deve mudar de casa e |
01:19:14 |
Pode ficar comigo por enquanto. |
01:19:23 |
Ainda que os camaradas tenham me dito |
01:19:26 |
eu deveria me mudar também. |
01:19:33 |
Estou tão acostumada a minha casa. |
01:19:42 |
Escuta, Stach. |
01:19:49 |
O grupo se encontra amanhã |
01:19:55 |
Esta é a chave para nos reconhecermos. |
01:19:57 |
Lembra da contra senha, "É você |
01:19:59 |
"Sim, sou eu." |
01:20:02 |
Vai unir-se aos novos rapazes |
01:20:05 |
E assumirás o comando do pelotão. |
01:20:08 |
Isto é possível, Dorota? |
01:20:14 |
Você é um cara estranho, Stach. |
01:20:16 |
Os camaradas dizem que você é tão |
01:20:21 |
Eu valente? Sou um covarde. |
01:20:24 |
Muito covarde. |
01:20:26 |
Sinto medo só em pensar que posso |
01:20:30 |
Temo não viver para ver |
01:20:34 |
e temo que se morro... |
01:20:39 |
não voltarei a vê-la. |
01:20:45 |
Temos muito trabalho. |
01:20:47 |
Quando tudo acabar, cada festa |
01:20:50 |
com luzes brilhantes e música, |
01:20:55 |
Depois de tudo talvez |
01:20:58 |
Talvez seja mais fácil morrer pela |
01:21:07 |
Dorota... |
01:21:16 |
Meu nome verdadeiro é Eve. |
01:21:28 |
Santo Céu! |
01:21:30 |
Vale a pena lutar... |
01:21:33 |
e vale a pena viver! |
01:21:42 |
Vale a pena viver! |
01:21:48 |
Começou o toque de recolher. |
01:21:54 |
Não pode sair agora. |
01:22:56 |
Bom dia. |
01:22:57 |
Não é um bom dia para nada! |
01:23:00 |
Você é um pássaro madrugador. |
01:23:05 |
Me dê este... pão. |
01:23:16 |
Maniek, não chore ou eu |
01:23:18 |
Santo Céu! O leite! |
01:23:41 |
Que maldita vida! |
01:23:43 |
- Um quarto de libra, por favor. |
01:23:49 |
Sim. Todo vai mal desde |
01:23:52 |
Mercado negro, ele foi imprudente. |
01:23:55 |
Você sabe como é agora. |
01:23:57 |
Não tenho dinheiro o suficiente para soltá-lo. |
01:24:03 |
Aqui está. |
01:24:09 |
A vida sem um homem não é vida. |
01:24:17 |
Me dê esses girassóis! |
01:24:21 |
Aqui está. |
01:24:27 |
Ouça, senhor! |
01:24:30 |
Gestapo! |
01:26:11 |
É você que vende as plumas? |
01:26:15 |
Sim, sou eu. |
01:26:16 |
O que vende as plumas. |
01:26:59 |
Fim |
01:27:06 |
Tradução: eniorocks |