Polar Express The

br
00:00:47 Na véspera de natal,
00:00:50 acordei calmamente
00:00:53 Me cobri apenas com
00:00:55 Respirava devagar e em
00:00:58 Estava escutando...
00:01:01 um som que...
00:01:02 nunca havia escutado.
00:01:05 O som dos
00:02:40 Você já bebeu um pouco de água...
00:02:43 Porque agora é hora de ir pra cama.
00:02:49 Mas ele disse que Papai noel tem que
00:02:52 ...Para chegar na casa de todo mundo e
00:02:55 ...Para carregar os presentes de todo
00:02:59 Seu irmão realmente disse isso?
00:03:01 Ele sabe que existe um Papai Noel.
00:03:04 Ele não sabia se Papai Noel é de verdade.
00:03:07 Claro que Noel é real, é a
00:03:10 Mas ele não virá se não
00:03:15 Bons sonhos.
00:03:17 Noel estará aqui antes
00:03:20 Então durma.
00:04:26 Já esta dormindo...
00:04:28 Ele acostumava ficar acordado
00:04:32 Mas isso já está acabando.
00:04:36 Isso seria triste se isso fosse verdade...!
00:04:39 O fim da magia.
00:04:42 Feliz Natal, querido.
00:04:52 Não acende a luz.
00:04:54 O Trem Expresso
00:07:14 Todos Abordo!
00:07:21 Todos Abordo!
00:07:53 Bem, vem?
00:07:57 Onde?...
00:07:58 Para o Pólo Norte! Este é o Expresso Polar!
00:08:06 O Pólo Norte?
00:08:08 Certo...
00:08:15 Esse é você?
00:08:19 Sim.
00:08:20 Aqui diz que: sem foto para o
00:08:24 Não envio carta para o Papai Noel.
00:08:26 E fez a sua irmã não colocar
00:08:30 Parece que este é seu ano crucial, se eu fosse
00:08:40 Vamos, vamos. Tenho
00:08:47 Como queira.
00:10:32 Você... Sim, você.
00:10:34 Sabe que tipo de trem é
00:10:37 O Trem, sabe que
00:10:40 Sabe?
00:10:43 Oh, sim! Claro...
00:10:46 Estamos indo para o Pólo Norte.
00:10:48 Mentira... não é um trem
00:10:50 De fato é um Vagão de
00:10:55 Com a mesma capacidade de
00:10:58 Estamos realmente indo para o Pólo Norte?
00:11:02 Não é maravilhoso?
00:11:03 A tenda natalina.
00:11:11 Veja todos estes presentes!
00:11:14 É véspera de Natal! É maravilhoso!
00:11:26 Tickets, por favor!
00:11:29 Tickets!
00:11:33 Ticket, por favor!
00:11:36 Veja no bolso!
00:11:44 Veja no outro bolso.
00:12:03 Obrigado, senhor!
00:12:16 Obrigado, senhor!
00:12:20 Isto é um telefone Público!
00:12:24 Não estou certo do que seja isso...
00:12:26 Veja o que ele marcou no meu.
00:12:28 LE
00:12:30 O que isso significa?
00:12:35 Estamos indo para o outro lado da trilha!
00:12:56 Bem, você vem?
00:12:57 Nha! É apenas mais um entrando.
00:13:00 Estranho! Achei que você fosse o último.
00:13:02 Para o Pólo Norte!
00:13:10 Como queira.
00:13:43 Olha! Ele quer entrar no trem!
00:13:46 Vamos!
00:13:50 Ande Logo!
00:13:59 Temos que parar o Trem.
00:14:00 Mas não sabemos fazer isso!
00:14:32 Oh Deus! Quem usou a parada de emergência?
00:14:35 Ele usou!
00:14:37 Você!
00:14:39 Caso não saiba...
00:14:41 esse dispositivo é exclusivamente
00:14:45 Caso não esteja sabendo...
00:14:47 Esta noite é Véspera de Natal!
00:14:49 E caso não tenho notado...
00:14:51 Este Trem tem hora marcada, jovenzinho!
00:14:55 talvez o Natal não seja tão importante
00:14:58 mas é muito importante
00:15:03 Ele só estava tentando para o
00:15:06 Percebo!
00:15:10 Jovenzinho.. Foi isso que aconteceu?
00:15:17 Bem, deixe-me te lembrar...
00:15:21 Estamos num horário muito apertado,
00:15:26 E hoje não será a primeira vez!
00:15:29 Agora... Todos!
00:15:35 Obrigado!
00:15:41 Sua atencão, por favor. Tem algum
00:15:48 Eu, eu, eu
00:17:26 Sabem, o Rei da Azteca tomava
00:17:33 Espesso como o barro e vermelho
00:17:38 Entendem?
00:17:39 Isso não é verdade!
00:17:42 Onde vai?
00:17:44 - Não acho que devemos sair dos lugares.
00:17:52 Eu ficarei bem.
00:18:04 E esse garoto ai atrás?
00:18:11 Então vamos levá-los um pouco!
00:18:17 Muito cuidado!
00:18:22 Ela esqueceu seu ticket e
00:18:28 O que está fazendo?
00:21:03 Me perdoe, mas acho que me esqueci de
00:21:13 Deixe o ticket aqui.
00:21:17 Quer dizer...
00:21:20 Ela não perdeu o ticket.
00:21:23 Eu perdi!
00:21:25 Eu estava tentando devolvê-lo a
00:21:29 mas o vento o levou da minha mão...
00:21:36 Você pode ficar com o meu ticket.
00:21:40 Estes tickets...
00:21:41 ...não são transferíveis!
00:21:46 Senhorita...
00:21:48 vai ter que me acompanhar...
00:22:00 Sabe o que acontece agora?
00:22:02 Ele vai jogá-la do trem.
00:22:04 Vai jogá-la pela porta,
00:22:09 Para que não acerte a roda.
00:22:12 Talvez diminue a velocidade,
00:22:15 Pará-lo?
00:22:16 Isso! Eu tenho que parar o trem novamente.
00:22:20 Não faça isso novamente!
00:22:53 Onde eles foram?
00:22:55 O que aconteceu com eles?
00:22:57 Ela está encrencada,
00:23:44 Encontrei seu ticket!
00:23:47 Espera!
00:23:53 Espera!
00:23:55 Tenho seu ticket!
00:24:34 Há algo que possa
00:24:36 Estou procurando uma garota...
00:24:46 Todos nós procuramos uma!
00:24:48 Tenho seu ticket.
00:24:51 Sortudo, deixe ver o que é!
00:24:54 Este ticket é oficial.
00:24:56 Leve-o para a viagem, melhor
00:25:03 Se fosse você, guardaria todos
00:25:07 Aqui dentro!
00:25:10 Este é o lugar mais seguro.
00:25:13 A mim não interessam muito esses tickets.
00:25:16 Ru viajo de graça...
00:25:20 Pego este trem toda vez que preciso.
00:25:23 Este trem me pertence.
00:25:25 Sou o rei do trem, sim, o rei...
00:25:29 sou o passageiro maximo,
00:25:36 Estou perdendo minhas maneiras!
00:25:42 Quere algo de beber?
00:26:03 Que tal Noel?
00:26:07 - Ele não é o rei do Pólo Norte?
00:26:28 O que acha desse cara já que o mencionou?
00:26:36 Bom... eu quero acreditar.
00:26:42 - Mas...
00:26:45 Não quer se decepcionar!
00:26:48 Não quer ser pego.
00:26:52 Não quer ver o Pólo Norto com seus olhos!
00:27:00 Ver é crer,
00:27:07 E que tal este trem?
00:27:10 O que tem ele?
00:27:12 Todos vamos de verdade
00:27:17 Vamos?
00:27:20 Esta dizendo que isto é só...
00:27:23 ...um sonho?
00:27:24 Você falou garoto, não eu.
00:27:32 Então...
00:27:33 Vamos encontrar essa garota!
00:27:42 Uma coisa mais...
00:27:45 Acredita em fantasmas?
00:27:51 Interessante.
00:27:56 Espera!
00:28:00 Espera!
00:28:08 Espera!
00:28:14 Tenho que acordar...
00:28:16 ...Sim tenho que acordar!
00:28:18 Vamos Desperta! Desperta!
00:28:22 Acorda!
00:28:27 Acorda!
00:28:29 Acorda!
00:28:31 Acorda!
00:28:43 Garoto, tire sua cabeça daqui
00:28:47 Não é o expresso polar para sonâmbulos.
00:28:52 Temos que saltar!
00:28:57 Vamos garoto segure minha mão.
00:29:01 Espere.
00:29:03 Vamos mexendo para frente
00:29:07 Devemos chegar à cabine rápido.
00:29:10 À cabine?
00:29:15 Devemos chegar ao motor
00:29:19 Porque?
00:29:23 Mas ainda há uma evidência...
00:29:26 ...Entre o teto deste trem
00:29:37 Só corra adiante garoto.
00:29:39 Isso será interessante.
00:30:48 Quando eu disser "salta"...
00:30:52 ...Você salta!
00:31:19 Você? Pense que havia ido.
00:31:25 Me puseram no lugar do maquinista, ele
00:31:37 Como sabe?
00:31:42 Esta alavanca aqui acelera...
00:31:44 ...esse pequeno aqui é o freio...
00:31:46 ...esses são os controles de direção...
00:31:49 E essa corda é o apito.
00:31:52 O apito?
00:31:55 Quer testar?
00:31:59 Toda a vida quis fazer isto.
00:32:23 Parem o trem!
00:32:25 Parem o trem!
00:32:29 Parem o trem!
00:32:31 Detenham o trem!
00:32:32 Quê?
00:32:33 Parem o trem!
00:32:37 Qual era o freio?
00:32:39 Ele disse que este é o freio.
00:32:41 O maquinista?
00:32:42 E esse vermelho? Ele se parece com o freio!
00:32:45 Não, não, este é o freio.
00:32:48 Quê?
00:32:58 Parem o trem!
00:33:20 Ei amigo.
00:33:24 Não haverá natal se alguém
00:33:32 Você?
00:33:33 Devia saber, jovenzinho
00:33:36 trem nunca deixou
00:33:38 Olhe!
00:33:41 O quê fazem ai?
00:33:43 Devem ter milhares, talvez milhões...
00:33:49 Demorará horas até que liberem o caminho.
00:33:54 Estamos em sérios problemas.
00:34:00 Eu te direi o que é estar agarrado.
00:34:45 Problema solucionado!
00:35:35 - Estamos muito rápido.
00:35:45 Vá mais devagar!
00:35:57 Isto quebrou!
00:36:00 O pino!
00:36:06 Não podem me escuta.
00:36:12 Não gosto disto
00:36:15 Tudo esta bem?
00:36:18 Além de ter perdido contato com
00:36:25 ...Na frente da locomotiva
00:36:29 E nos aproximando de uma gereira
00:36:38 Eu sugiro que
00:37:04 O pino!
00:37:26 O gelo esta congelado
00:38:09 Boa reação
00:38:39 Bom...
00:38:45 Quê? No nome de Mike!?
00:38:51 Olhe!
00:38:55 Tire-nos daqui.
00:39:06 Parem as rodas.
00:39:26 Que é isso?
00:39:31 São rochas, vamos bater.
00:39:39 Direita.
00:39:53 Direita
00:39:58 Devagar
00:40:02 Pressão para trás!
00:40:07 Desse jeito!
00:40:10 Duas voltas mais!
00:40:15 Meu chinelo!
00:40:18 - Não é meu ticket! É seu!
00:40:21 Volta para esquerda!
00:40:23 Direita, esquerda...
00:40:29 Direita...
00:40:31 Esquerda.
00:40:32 Direita.
00:40:34 - Esquerda
00:40:36 - Direita
00:40:39 Esquerda.
00:40:43 Segurem-se!
00:40:56 Assim está melhor!
00:41:01 Obrigado.
00:41:04 Obrigado! Não acredito que
00:41:06 Alguém disse que encontraram seu ticket?
00:41:10 Nesse caso,
00:41:12 tickets, por favor.
00:41:23 Obrigado!
00:41:27 L E.
00:41:45 Muito cuidado, muito cuidado
00:41:49 O que te disse!
00:41:54 Há anos, na minha primeira viagem
00:41:58 Fazendo minha rota e eu mesmo
00:42:01 Tratei de me agarrar mas escorreguei
00:42:05 Alguém te salvou?
00:42:09 Ou alguma coisa.
00:42:17 Um anjo?
00:42:21 Espera, espera.
00:42:24 Como ele era?
00:42:27 Não senhor, as vezes
00:42:33 as coisas que não
00:42:44 Os esquecidos e os abandonados
00:42:49 brinquedos sofreram bastante sendo
00:42:56 Que fazem aqui? - É um novo
00:43:00 Em vez de serem jogados fora,
00:43:05 O que chamam de reci... cla... do...
00:43:12 - Me dá vontade de chorar de ver como
00:43:18 As marionetes é que são os maiores problemas.
00:43:25 Ainda que trabalhassemos o ano
00:43:46 Você é igual a mim,
00:43:50 Um atrapalhão!
00:43:53 Todo mundo é um atrapalhão!
00:43:56 O Pólo Norte, o Papai Noel, este trem.
00:43:58 É tudo uma farsa!
00:44:01 - É algo indisgestivo!
00:44:05 Você é um moleque...
00:44:10 Um moleque que não acredita!
00:44:30 Ei, perdeu, primeiro
00:44:33 depois parecia um lago congelado, mas
00:44:36 diziam que o trem estava no gelo.
00:44:40 porque não se pode por um trem na...
00:44:59 Eu desejo a uma estrela...
00:45:02 Eu estou tentando acreditar...
00:45:05 Que mesmo estando longe...
00:45:09 Irá encontrar o espírito natalino...
00:45:12 Eu acho que Papai Noel deve estar ocupado...
00:45:15 Porque ele nunca aparece...
00:45:19 Eu penso nele todo vez que o natal vem...
00:45:25 O melhor momento do ano...
00:45:29 Quando todos vão para casa...
00:45:32 Com todo esse espírito natalino...
00:45:36 É difícil ficar sozinho...
00:45:39 Colocar a árvore de Natal...
00:45:42 Os amigos vem ajudar...
00:45:46 É muito legal, quando o Natal chega...
00:45:52 Presentes para as crianças...
00:45:55 Embrulhados com papéis vermelhos e verdes...
00:45:59 Todas as coisas que eu ouvi,...
00:46:02 Mas nunca ví!...
00:46:06 Ninguém vai dormir na véspera de Natal...
00:46:12 Torcendo que Papai Noel chegue...
00:46:19 Quando o sino do trenó toca...
00:46:22 Todos conseguem ouvir...
00:46:25 Até os anjos escutam...
00:46:29 Eu nunca ouvi um som!...
00:46:32 E todos os sonhos das crianças...
00:46:36 Uma vez perdido, será encontrado...
00:46:39 É tudo o que eu quero...
00:46:42 Quando o Natal chega...
00:46:47 É tudo que eu quero quando o Natal... chega!
00:47:06 Olhem!
00:47:10 As luzes do norte.
00:47:15 Ei... vocês 3.
00:47:18 Acabamos de passar dos 66 graus
00:47:25 E se olharem, essas luzes à distância...
00:47:30 ...serão como as luzes de um estranho
00:47:36 Lá.
00:47:40 É o Pólo Norte.
00:48:27 Fizemos com 5 minutos de antecipação!
00:48:57 Deveriam ter elfos.
00:49:01 Se reúnem no centro da cidade.
00:49:08 Quem receberá o primeiro presente?
00:49:17 Olhem!
00:49:52 Bem, damas e cavaleiros!
00:49:57 Os pequenos na frente, os grandes atrás,
00:50:05 Andem meninos, faltam 5
00:50:09 Ei, há 4 minutos
00:50:13 Exatamente! Formem-se!
00:50:17 - Desculpe.
00:50:18 E ele?
00:50:24 Ninguém é obrigado a ver Papai Noel.
00:50:27 - Damas e cavaleiros não têm que segurar as mãos.
00:50:31 Mas permaneçam em sua fila...
00:50:34 Enquanto entramos...
00:50:47 Ei, tem que vir conosco.
00:50:49 El... Ela tem razão!
00:50:52 O natal não funciona para mim.
00:50:55 Nunca funcionou.
00:50:57 Mas o natal é muito lindo!
00:50:59 É momento para dar e estar agradecidos...
00:51:02 Os amigos, a família, a gente põe
00:51:05 E Noel trás os presentes
00:51:10 Natal só...
00:51:12 ...Não funciona para mim.
00:51:16 Olhe, não sei se funciona ou não mas
00:51:25 Sim, vem conosco.
00:51:41 - Oh não.
00:51:51 Estaremos bem.
00:51:55 Talvez nããão!
00:51:59 Os Freios de Emergência!
00:52:01 FREIOS DE EMERGÊNCIA!
00:52:07 Não há freios!
00:52:17 Aqui garoto!
00:52:20 Que tal uma xícara de chocolate quente?
00:52:52 Vamos bater!
00:53:00 Estamos girando!
00:53:28 Escutam isso?
00:53:30 O sino!
00:53:33 Qual sino?
00:53:34 O sino! Não ouvem?
00:53:39 Vêm daquele túnel!
00:53:47 Esse é o caminho.
00:53:58 Vamos.
00:54:32 Ô quê?
00:54:34 O quê?
00:54:49 Vamos.
00:55:00 Estamos perdidos.
00:55:14 Sim, eu escuto!
00:55:16 - Eu também ouço!
00:55:19 Ok, é para este lado.
00:55:20 Tem certeza?
00:55:26 Absolutamente.
00:55:34 Por que eu não escuto nada?
00:55:39 Abaixe-se e silêncio.
00:55:57 Esse era o empacotador chefe
00:56:01 - Como o empacotou?
00:56:06 Um laço 7? Estamos tão perto de partir...
00:56:13 Qual é a Rota?
00:56:15 Vai pra Avenida Edwood Numero 404.
00:56:19 Essa é minha cidade!
00:56:25 "GAROTO MAL"
00:56:29 É exatamente o que nós precisamos
00:56:32 - O que ele fez?
00:56:40 É o mesmo da outra vez?
00:56:46 - Este se chame Steven.
00:57:03 Não fiz isso, não fiz isso, não fiz isso.
00:57:11 É quase natal! Lhe daremos uma oportunidade.
00:57:16 Mas o põe na lista para
00:57:19 Bem garotos, feche tudo para este ano.
00:57:24 Chefe tomaremos o UMATIC?
00:57:32 - Vamos!
00:57:36 Pronto? - Montem.
00:57:42 Pronto.
00:57:57 Vamos, entrem.
00:58:01 Não sei se devemos.
00:58:38 Eu escuto e você?
00:58:42 Não.
00:58:45 Devemos seguir as flechas.
00:59:02 - Achei que havia uma saída.
00:59:17 Olhe.
00:59:20 Um presente.
00:59:26 Vai para minha cidade!
00:59:28 Para alguém que se chama Billy.
00:59:29 Eu me chamo Billy.
00:59:31 Está indo para a Avenida 1013, rua 404.
00:59:45 Vamos!
01:00:45 Olhem!
01:00:50 Diz: Feliz Natal Billy!
01:00:51 Do Sr. "P"
01:00:54 Acho que já sei o que é!
01:00:56 Eu quiz isso toda minha vida!
01:00:59 Espera, espera!
01:01:01 Olha.
01:01:02 "NÃO ABRIR ATÉ NATAL"
01:01:04 - Mas... eu...
01:03:09 Não olhe para baixo!
01:03:10 Pegou minha perna!
01:03:13 Não agüento mas!
01:03:15 Me dê sua outra mão!
01:03:16 - Me dê sua outra mão!
01:03:19 No 3
01:03:25 Me segurem!
01:03:27 No 3 outra vez!
01:03:33 - Você!
01:03:34 O que faz aqui?
01:03:36 O mesmo que vocês,
01:03:38 Quero me assegurar que vou
01:03:41 Tudo que recebi é um único presente,
01:03:44 Olhem.
01:03:54 Qualquer coisa é possível agora.
01:03:57 Enquanto acreditar.
01:04:11 É 2, 5, 2.
01:04:13 Acho que conseguiremos!
01:04:14 Eles estão assim desde a última hora!
01:04:17 Temos bastante tempo, muito tempo,
01:04:21 Sabe o quê?
01:04:22 Acho que não conseguiremos.
01:04:27 Talvez eu seja só um velho maquinista mas...
01:04:30 e não saber nada de aeroplano!
01:04:33 Mas a meu ver...
01:04:36 Você precisa de mais altitude!
01:04:39 Mais altitude!
01:04:42 Apertem os cintos, todos apertem-no!
01:05:04 Os voadores...
01:05:06 Eles são especialistas, não
01:05:09 Não tentem fazer em casa.
01:05:10 Não vamos conseguir.
01:05:52 Isso é tudo!
01:06:03 Agora seus ladrões!
01:06:07 - Acabou a festa!
01:06:10 Chegamos aqui por erro!
01:06:12 Esta bem, esquece! Sabíamos que
01:06:18 - Devemos ir.
01:06:22 Isso...
01:06:33 Agora ninguém saberá que estiveram aqui.
01:06:35 - Isto é simples, o que sei...
01:06:40 Em primeiro lugar não deveriam estar aqui.
01:06:43 Mas já que é Natal!
01:06:46 Deixarei que DESLIZEM!
01:06:48 Ei não!
01:06:51 Eu estava te procurando.
01:07:03 Que bom te ver outra vez.
01:07:08 Cada vez chega mais perto.
01:07:09 Ou não?
01:07:11 Eu me encarregarei disso.
01:07:14 Está em boas mãos.
01:07:17 Confie em mim.
01:08:51 É um som formoso!
01:10:09 - Sim, sim!
01:10:13 Olhe, lá está!
01:10:16 Não posso vê-lo!
01:10:37 Não posso vê-lo!
01:10:39 Não posso vê-lo!
01:11:52 Está bem...
01:11:54 Está bem!
01:11:59 Eu acredito...
01:12:34 O que foi que disse?
01:12:41 Eu acredito!
01:12:48 Acredito.
01:12:52 Eu acredito!
01:12:54 É seu?
01:12:58 Bem... Obrigado!
01:13:03 - Eu, eu!
01:13:06 Primeiro eu, quero ser o primeiro.
01:13:09 Ei garoto...
01:13:13 Não é muito humilde, mas tudo bem.
01:13:18 Sim, senhor.
01:13:22 E você, jovenzinha.
01:13:23 Garota de decisão. Por todos
01:13:30 O Espírito do Natal.
01:13:35 Continue assim, faça bem feito.
01:13:38 Obrigado!
01:13:40 Billy!
01:13:43 É Billy?
01:13:47 Vejo que fez novos amigos.
01:13:52 Sim senhor, pode ter certeza.
01:13:54 É um sortudo!
01:13:56 Não há melhor presente do que a amizade.
01:14:02 E falando de presentes...
01:14:09 Vamos pegar este garoto aqui!
01:14:49 Agora...
01:14:51 O que quer para este Natal?
01:14:54 - Eu!?
01:15:12 Sim...
01:15:18 Sim... com certeza!
01:15:27 O primeiro presente de Natal.
01:15:45 Esta sino, é um grande sinal
01:15:49 Tanto quanto eu.
01:15:53 - Só lembre-se!
01:15:58 ...Está em seu coração.
01:16:12 Feliz Natal!
01:16:16 Melhor guardar em um lugar seguro.
01:16:28 Em tempo, mas... pode... se... atrasar!
01:17:06 - Vamos cometa!
01:17:11 Vamos, agora mesmo.
01:17:18 Que bom garoto!
01:17:52 - Para cima Gandalf!
01:18:06 É tudo o que tinha sonhado!
01:18:09 Será que afinal, isso só seja um sonho?
01:18:14 Não!
01:18:28 Estão indo bem, essa é a
01:19:08 Todos a bordo!
01:19:42 Mostrem seus bilhetes.
01:19:47 Seus bilhetes, por favor!
01:19:58 Bem, vão aos seus lugares.
01:20:07 "Apertar"
01:20:10 - "Apertar" se escreve com 7 letras!
01:20:17 Ei! Está me dizendo que não sei lê...
01:20:19 Oh sinto muito, me
01:20:24 Lição, aprendida!
01:20:26 Bilhete!
01:20:40 "DEPENDE DE"...
01:20:41 "CONTA COM"...
01:20:43 - Esse deve ser um bilhete especial!
01:20:47 Então, pode "contar" conosco
01:20:53 Absolutamente!
01:20:55 Eu... e meus amigos!
01:21:02 Bilhete.
01:21:13 Aqui diz "Lead", como meu balão.
01:21:15 Mas se pronuncia "Lider"...
01:21:19 Como um lider, lidera um barco,
01:21:23 Eu te sigo, Senhorita!
01:21:29 Oh sim, o jovem com todas as perguntas!
01:21:34 Bilhete!
01:21:43 "Acredite"
01:21:44 - Diz...
01:21:47 Não preciso saber o que diz!
01:22:02 Vem, vamos mostre o sino.
01:22:05 Sim, vamos ver o sino.
01:22:19 - Eu o perdi!
01:22:27 Não se preocupe!
01:22:28 Nós... O encontraremos.
01:22:31 Sim, nós te ajudaremos, todos nós!
01:22:33 Vamos nos apressar.
01:22:46 É muito tarde!
01:22:49 Céus, que chato!
01:22:52 Sério!
01:23:08 Lamento.
01:23:41 1344 Edbook, parada!
01:23:47 1344, Edbook.
01:23:58 Ei, aonde vai?
01:24:01 - Pra casa!
01:24:11 Obrigado por parar o trem pra mim.
01:24:19 Tenha uma excelente Natal!
01:24:23 Cuidado com os degraus.
01:24:27 Feliz Natal!
01:24:46 Olhem!
01:24:50 O presente de Billy já está em sua casa!
01:24:58 - Não é surpreendente?
01:25:10 É surpreendente!
01:25:58 Lamento pelo sino!
01:26:01 Era um presente muito especial.
01:26:04 Bom, sabe o que dizem...
01:26:09 Sim.
01:26:11 Bom, nos vemos.
01:26:17 Bom, nos vemos.
01:26:22 Nos vemos.
01:26:37 Cuidado por onde pisa, por favor!
01:26:40 - Obrigado!
01:26:43 Obrigado à você!
01:26:46 Uma coisa sobre trens...
01:26:48 Não importa aonde vão...
01:26:50 O que importa é decidir, se vai entrar nele.
01:27:16 O quê!
01:27:19 Feliz Natal!
01:28:32 Acorda! Acorda! Acorda!
01:28:37 Corra, Corra! Corra!
01:28:42 Noel esteve aqui!
01:28:47 Mãmae! Papai! Vejam!
01:28:49 - Olhe o tanto de coisas.
01:28:53 Ei olhe, tem mais um.
01:29:21 Este tem o seu nome.
01:29:52 Encontrei isto no Assento de meu trenó...
01:29:54 Melhor consertar o furo do seu bolso.
01:29:57 Sr. "N".
01:30:08 Que sino lindo.
01:30:10 - Quem te deu?
01:30:12 - Noel!
01:30:16 - Oh, isto é ruim.
01:30:20 Está quebrado.
01:30:23 Desculpe garoto...
01:30:30 Vamos crianças, não vão querer chegar tarde.
01:30:41 A maioria dos meuis amigos
01:30:44 Mas com o passar dos anos
01:30:48 Até Serafim, já não podia
01:30:54 Meu cabelo já está grisalho, mas
01:30:59 Assim como para todos aqueles