Polar Storm

br
00:00:19 Olá
00:00:21 Sou Venetti o repórter ao vivo
00:00:24 Não sei se alguém pode
00:00:42 Fazem algumas horas que o campo
00:00:46 E como sabem, isto é uma maldição.
00:00:50 Porque a radiação
00:00:54 E... Que Deus nos ajude.
00:01:26 Desligue o carro.
00:01:46 O que está acontecendo?
00:01:50 Ligue o carro.
00:02:50 Que droga.
00:02:54 Temos que voltar.
00:03:04 Saia do carro agora!
00:03:27 Vamos, pule.
00:03:32 Não!
00:04:00 Há 24 horas atrás o cometa
00:04:04 É o maior corpo celeste já catalogado.
00:04:07 E é esperado um distúrbio magnético.
00:04:11 Quando o cometa foi descoberto
00:04:15 - Bom dia.
00:04:17 Olá Cyn. Zoe.
00:04:21 Estou num projeto de ciências que
00:04:24 Eu escutei.
00:04:26 Vem com a gente, Zoe?
00:04:30 Sim. Papai vai me deixar,
00:04:33 Parece que sim.
00:04:35 Agora para discutir o perigo eminente
00:04:38 Nos conectaremos via satélite
00:04:42 Hei, olhem a TV.
00:04:43 Bem, Dr., você pode explicar
00:04:48 ...que o cometa possa nos acertar
00:04:52 No momento, tudo que posso dizer.
00:04:56 Ao passar pelo sol, os gases do cometa
00:05:00 ...E isto afetará a velocidade e direção
00:05:06 Fascinante. Tenho visto que
00:05:10 ...foi enviada ao Alaska pra observar
00:05:13 Sim, só será possível no interior
00:05:16 Onde se espera que passe
00:05:21 É uma excelente oportunidade pra se
00:05:29 Obrigado, Dr.
00:05:30 Este foi o Astrofísico Dr. James Mayfield,
00:05:45 Círculo Polar ao Norte do Alaska.
00:06:07 Temos sinal?
00:06:09 Sim. Estamos conectados com o satélite.
00:06:11 Meus últimos cubamos.
00:06:16 Sabe que isto é ilegal, não sabe?
00:06:19 Sim? Não se preocupe, Peter.
00:06:22 O embargo comercial E.U.A diz:
00:06:25 pode fumar nenhum cigarro cubano
00:06:28 Bom, estamos conectados.
00:06:31 - Podemos dar 10 anos.
00:06:36 Melhor fumar quando terminarmos.
00:06:39 Ei Pam, a conexão com o satélite está ok.
00:06:43 Laboratórios de tempestade
00:06:47 Entendido James.
00:06:58 Todo o mundo,
00:07:00 Milhões de professores
00:07:02 Tentam ter a oportunidade de ver
00:07:09 Bem pessoal,
00:07:13 O que o campo magnético do cometa
00:07:17 Por Deus, será o fim de Plutão
00:07:23 Zoe, pode vir aqui, por favor?
00:07:30 Segure isto, por favor.
00:07:32 Bom, vamos a imaginar que esta
00:07:36 quando o cometa passar e interagir
00:07:40 ...Isto pode criar interferência
00:07:45 Sras., nada de sms a seus
00:07:50 Hei, o sol é uma enorme estrela,
00:07:53 - Hei, saia.
00:07:56 Hei, hei, hei.
00:08:04 Parem... parem.
00:08:12 Devem pagar um novo
00:08:16 - Ele quem começou Sra. Penny.
00:08:20 Sr. Mayfield agora não me importo quem
00:08:27 Vou avisar seus pais, sobre o preço.
00:08:32 Se casa com o meu pai e devo receber
00:08:36 Vá tomar um banho,
00:08:40 A informação está fragmentada.
00:08:43 As interferências eletromagnéticas
00:08:47 Sim... parece que o
00:08:49 Uma interferência fora do normal.
00:08:53 Tem aumentado as interferências
00:08:59 O Cometa está orbitando.
00:09:02 Passará por ai, em alguns minutos.
00:09:11 Isto é extraordinário.
00:09:27 Uma corrente eletromagnética produzida
00:09:38 É um sinal eletromagnético de aceleração.
00:09:42 Os níveis de pulso magnéticos
00:09:44 As radiações podem ultrapassar
00:09:47 Pam, está vendo isto?
00:09:49 Sim, na zona do centurião a radiação
00:09:54 4 Milhões de Armstrong e aumentando.
00:10:00 Hei, espere um minuto estou
00:10:06 Dê um zoom no setor LP4.
00:10:13 Vejo algo no cometa.
00:10:18 Copérnico está se fragmentando.
00:10:21 Há pedaços do cometa se afastando.
00:10:27 Não recebemos nada pode
00:10:33 Tem o diâmetro de 30 metros.
00:10:40 Qual sua trajetória?
00:10:43 Descendo... a 45 graus.
00:10:50 Atingirá a Terra.
00:10:56 Use o cinturão eletrônico
00:10:59 To trabalhando nisso.
00:11:05 Latitude 51º
00:11:09 James, está a poucos
00:11:12 - Pam?
00:11:15 Escutou o que eu disse?
00:11:16 Saia já daí!
00:11:19 Notifique a AIW e envie
00:11:21 Repetindo, notifique a AIW
00:11:25 Pam, copiou?
00:11:30 Qual a zona de impacto?
00:11:32 Não sei, perdi a comunicação...
00:11:58 Rápido!
00:12:16 Qual o ponto? Estamos mortos!
00:12:20 Estou tentando chegar até a colina.
00:12:22 O quê? Não pare cara!
00:12:56 Trate de fazer a comunicação
00:13:04 James.
00:13:27 Saia daí, vamos logo.
00:13:36 Os relatórios de danos generalizados
00:13:40 norte do Canadá e da Rússia oriental.
00:13:42 A Comunicação encontra-se
00:13:45 É o desastre com mais
00:13:49 Uma boa notícia é que o Dr.
00:13:57 ...a 100 Km. do ponto de impacto,
00:14:01 Espera-se que chegue hoje.
00:14:12 James.
00:14:19 Pensei que tinha te perdido.
00:14:23 É bom estar em casa.
00:14:31 - Hei, filho.
00:14:36 - Tudo bem?
00:14:42 - Quem quer um café?
00:14:46 Bem, certamente tem muito
00:14:52 Chance, acabei de chegar...
00:14:58 Estou um pouco cansado.
00:15:07 Teve uma briga e quebraram o telescópio
00:15:12 Não, não não... não se desculpe.
00:15:16 Não quer bancar a professora-madrastra
00:15:21 Bom, já que está em casa, vamos
00:15:25 De outra maneira é calor
00:15:29 Feito.
00:15:42 Ainda estamos investigando
00:15:44 Por hora não há nada
00:15:48 Estão enrolando.
00:15:51 Por que?
00:15:52 Um objeto de 300 Km de uma estrela a 300 Km
00:15:57 Ele não quer assustar o povo
00:16:00 Como uma pessoa que conheço.
00:16:07 Meus assessores científicos me disseram
00:16:11 O importante que o povo precisa saber é
00:16:18 Isto é incrível.
00:16:20 James, sei que passou
00:16:28 Mais estamos em casa.
00:16:33 Nós nos tornamos a sua família.
00:16:38 Sim, tem razão como sempre.
00:16:55 Que som terrível é este?
00:17:15 Um terremoto?
00:17:30 Chance, você está bem?
00:17:34 Sim.
00:17:52 Como?
00:18:04 Como?
00:18:08 Como, confidencial?
00:18:10 Exatamente o que disse.
00:18:11 Tudo relacionado ao Alaska e ao governo
00:18:15 E você sabe que não tenho acesso.
00:18:18 Nem falar disso agora eu posso, todos
00:18:22 Este evento recebeu um tipo de pulso magnético
00:18:29 Sim, um grande pulso magnético
00:18:33 Precisamos destes dados.
00:18:35 A administração.
00:18:38 Grande!, agora um cometa é um
00:18:42 Não quiseram publicar os danos
00:18:48 Preciso dos dados.
00:19:35 O que está fazendo ai
00:19:36 Rastreando o sol.
00:19:38 Por que está rastreando o sol?
00:19:41 Não está onde deveria estar.
00:19:43 Por que disse isto?
00:19:46 O pôr do sol estava no Pico da Águia.
00:19:48 O que quer dizer:
00:19:52 Não!
00:20:03 Alô.
00:20:04 - Ola, Chance?
00:20:07 Olá, sou eu Zoe. Era só pra avisar que
00:20:12 Meu bolo?
00:20:13 Sim.
00:20:15 Pode passar pra buscar quando quiser.
00:20:17 Bom, eu avisarei.
00:20:20 - Certo, nos vemos.
00:20:24 Oi
00:20:26 Era Zoe avisando que seu pedido
00:20:32 Isto seria ótimo, Chance,
00:20:47 Em que posso te ajudar?
00:20:48 Ho, oi.
00:20:51 - Como vai?
00:20:55 Está aqui pra pegar
00:20:57 - Ela é minha madrasta.
00:21:01 Ei, estou certa que seu mataria meu
00:21:09 Olá...ei!
00:21:23 - Meu Deus.
00:21:25 O sol está 10º graus fora
00:21:29 Como pode ser?
00:21:41 Certo...
00:21:43 - Kevin está ainda no parque?
00:21:47 Certo, nos vemos.
00:21:54 - Aqui está.
00:21:56 - Vou estar no parque com Kevin.
00:22:01 Genial!
00:22:18 - James.
00:22:20 Não pode falar comigo
00:22:22 Bem, que grande história temos?
00:22:26 Você sabe que eu te trouxe
00:22:30 Você está aqui ou porque sua
00:22:34 Lembre-se de onde o sol
00:22:37 Sim, eu me lembro.
00:23:17 Olá, Chance.
00:23:21 - Olá Zoe.
00:23:24 Olhe Chance por sua culpa tenho um problema.
00:23:30 Minha mãe vai vendê-lo porque
00:23:33 Que nós quebramos.
00:23:34 De qualquer forma quero saber
00:23:39 - Como vai ser?
00:23:42 O perdedor pagará os $400 dólares
00:23:51 - Vamos, o que acha?
00:23:55 Você não vai vencer.
00:23:58 Oh! shi.
00:24:01 Este garoto pensa que
00:24:04 Vamos lá.
00:24:09 O Dr. Mayfield descobriu que o sol
00:24:13 Agora, posso dizer a vocês que a
00:24:16 O por do sol nunca
00:24:19 E podemos confiar porque o
00:24:26 ...Até hoje.
00:24:57 Preparados?
00:25:01 Em suas marcas...
00:25:21 OOOOOOOOOOOHHHHH!!!!!
00:25:30 Chance.
00:25:31 Chance, saia do carro.
00:25:45 Meus Deus!
00:25:57 - Está bem?
00:26:05 Pobre Kevin...
00:26:17 Não tenho nenhum
00:26:19 Nada.
00:26:22 O que é isso?
00:26:28 Parece uma aurora.
00:26:30 Aqui? Pensei que estas coisas
00:26:37 Parece que algo ruim vai acontecer.
00:26:42 Dr. Mayfield, qual o verdadeiro problema,
00:26:45 Por exemplo, poderia ser
00:26:50 Uma mudança no eixo da Terra significaria que
00:26:56 Isso poderia causar grandes problemas
00:26:59 A atividade eletromagnética poderia interferir
00:27:05 - E isto poderia ser só o começo
00:27:10 Uma catástrofe mundial.
00:27:14 Você se refere quando a um milhão de anos atrás
00:27:19 - Sim.
00:27:25 Sim... sim, já vou.
00:27:31 - James, somos famosos.
00:27:34 - Ainda não sabe.
00:27:41 A história é quente!
00:27:46 Sério?
00:27:47 Sim! Tem algo estranho que o
00:27:51 Mas a sua teoria faz mais sentido
00:27:54 ...As estações estão esperando.
00:27:57 Bem, talvez o governo diga a verdade.
00:28:00 Sim... mais algumas notícias confusas...
00:28:03 - Você é o meu cara, certo?
00:28:06 - Você é o meu cara, certo?
00:28:08 Você é o meu cara, certo?
00:28:22 - Bom dia cavalheiros.
00:28:24 Bom dia Sr. Presidente, como vai Sr.?
00:28:26 - Quem divulgou pra imprensa?
00:28:31 - Mayfield, não é seu filho, general?
00:28:36 E que diabos fazia ele com uma
00:28:38 Desculpe-me, Sr., não estou
00:28:40 Não nos temos falado a 5 anos.
00:28:43 Não me diga...
00:28:45 É um bom momento pra
00:28:48 Porque se você não colocá-lo
00:28:51 Como ele está envolvido com isso?
00:28:53 Nosso departamento tem um
00:28:56 Para investigar os efeitos das radiações.
00:28:59 Portanto, este homem como outro
00:29:01 Sim Sr., e a investigação era secreta.
00:29:04 Para ser honesto, Sr.
00:29:05 ...Todos os dados coletados a partir da
00:29:11 Não me desobedeça General.
00:29:15 Não preciso receber 400 ligações
00:29:18 ...Sobre a mudança dos pólos.
00:29:22 Certo, Dr. Apple's?
00:29:25 É uma notícia ridícula.
00:29:27 Que o eixo da Terra,
00:29:33 Fico feliz em ouvir isto.
00:29:35 Não há necessidade de contar ao
00:29:38 ...Com estes tipos de fatos..
00:29:40 - E seu filho?
00:29:42 - É inteligente?
00:29:44 - O quanto inteligente é?
00:29:47 Gosto disso.
00:29:49 - Traga ele pra cá.
00:30:03 - James
00:30:05 Em todos os lados.
00:30:09 - O quê?
00:30:12 - Chance não voltou pra casa ontem à noite.
00:30:17 O carro não está aqui, sua cama está
00:30:21 Ele disse que foi ao parque
00:30:22 Oh Deus! ouvi na rádio ontem à noite
00:30:26 Vamos!
00:30:47 O que houve?
00:30:48 Dr. Mayfield, queremos que venha
00:30:51 - Pra base aérea, pra que?
00:30:54 Temos ordem de levá-lo pra
00:31:02 Vá...vá eu encontrarei Chance.
00:31:05 Me chame assim que encontrá-lo.
00:31:08 Por aqui Sr.
00:31:21 Alguma coisa?
00:31:22 Nada, não entendo porque
00:31:42 - Olá pai.
00:31:46 - Achei que estava por trás disso.
00:31:50 Fazem 5 anos
00:31:51 Tem sido bem longo pra mim.
00:31:56 - Recebeu meu cartão de aniversário.
00:32:00 Como vai seu filho?
00:32:04 Sim.
00:32:05 - Provavelmente não irá reconhecê-lo.
00:32:09 Sente-se James.
00:32:17 - Então você é a causa dos motins.
00:32:22 Violou uma ordem de silêncio do governo.
00:32:24 Não violei nenhuma ordem, esta informação
00:32:27 Não brinque comigo James, ou você está
00:32:30 - Oh, vamos de novo.
00:32:34 - Todo seu trabalho era confidencial.
00:32:39 Não é sua a decisão James.
00:32:41 Você é um cientista,
00:32:43 Aterrorizar o povo
00:32:47 Acha que é um bom soldado?
00:32:54 Provavelmente você atiraria em mim se
00:33:05 O que está fazendo aqui?
00:33:07 Obviamente é porque você
00:33:11 Tenho o Presidente dos E.U.A. Dizendo que
00:33:19 Como assim?
00:33:23 Não.
00:33:27 Peço ajuda pra você.
00:33:30 Ah! você quer dizer pra
00:33:37 Ao redor do mundo, ainda existem
00:33:40 Há também notícias sobre
00:33:55 Oh meu Deus.
00:34:00 Vocês estão bem?
00:34:03 O que houve?
00:34:08 A Pele do pêssego é
00:34:10 E a semente seria o núcleo,
00:34:14 Dr. Mayfield, não os trouxemos aqui
00:34:17 a mudança no eixo, causa uma
00:34:21 ...A conseqüência é que a Terra
00:34:24 E a perda da linha normal do eixo,
00:34:27 Sim, sim lindas palavras.
00:34:29 Nós só queremos ouvir especificamente
00:34:32 Teoria da mudança de polaridade
00:34:35 Logo você verá baleias nas praias,
00:34:39 Sim... sim... as criaturas usam
00:34:43 ...uma confusão e teria como resultado de
00:34:47 Me responda esta pergunta
00:34:49 Por que a aurora boreal aparece
00:34:52 Pode ocorrer pela distorção
00:34:56 semelhante,
00:34:58 Srs. do que estamos falando?
00:35:01 A aurora boreal é causado por
00:35:04 São explosões no Sol que
00:35:05 A questão é que o surgimento da Aurora Boreal
00:35:10 Eu as vi... uma Aurora polar.
00:35:14 Estamos sentados
00:35:17 O que explica toda a interferência magnética
00:35:20 Dr. Mayfield, muitas anomalias ocorreram
00:35:26 Este campo é como...
00:35:30 Roubam, saqueiam.. qualquer coisa
00:35:36 Só que, Dr. Apple,
00:35:40 Sr. Presidente, essas mudanças polares
00:35:45 O pólo norte e o sul vão desaparecer, o campo
00:35:49 Descargas elétricas vão
00:35:52 Que vão fritar qualquer
00:35:54 Voltaremos a idade da pedra.
00:35:56 O pólo norte e o sul vão desaparecer.
00:35:59 Nossa atmosfera desaparecerá
00:36:02 ...Um gás raro incinerará o planeta
00:36:06 Dr. Mayfield, não precisa ser tão dramático.
00:36:11 Isto é ciência, Sr. Presidente.
00:36:14 Este planeta teve muitas mudanças de pólo,
00:36:21 Como cientista.
00:36:22 Estou certo que você irá gostar da necessidade
00:36:28 No entanto, o seu melodrama
00:36:31 Eu tenho a impressão de
00:36:39 Tenham um bom dia cavalheiros.
00:36:46 O que esperava James?
00:36:48 Acabou de dizer que
00:36:51 É isto que estamos alimentando durante
00:36:57 Verei você em breve.
00:37:21 Espere... é o mesmo som que eu ouvi
00:37:39 Pare o carro.
00:38:06 Desligue o carro.
00:38:51 Meu Deus, nunca vi algo assim.
00:38:57 Em todos os lugares.
00:39:46 - Centro de tempestades.
00:39:49 Ho meu Deus, James.
00:39:50 Foi um pulso eletromagnético de 40 Khz.
00:39:54 - 40 Kilohertz?
00:39:57 Todas as cidades foram
00:39:59 Não só isso, muitos satélites
00:40:02 - O que poderia fazer algo assim?
00:40:07 As ondas começaram?
00:40:09 Perdemos a energia e posteriormente
00:40:12 ...Ou as ondas podem ter fritado tudo.
00:40:14 Estamos trabalhando com
00:40:16 Já tenho alguns dados.
00:40:17 Eu vejo uma dúzia de pontos
00:40:23 Olhe pra todos os pontos na
00:40:29 Localize todos os pontos onde foram
00:40:38 Oh, meu Deus.
00:40:41 Toda área do impacto tem mini-pulsos.
00:40:44 Isto...
00:40:45 As partículas solares captadas estão
00:40:49 Pam, informe o seu gestor pra evacuar
00:40:55 As descargas serão mais
00:40:58 Serão decisões globais,
00:41:04 Pode construir um projeção em sua tela?
00:41:08 Dê-me alguma horas
00:41:13 - James, como vamos parar isto?
00:41:26 Temos o momento mais complicado da história
00:41:32 o que sabemos até agora, com certeza é que
00:41:37 Como o Dr. Nayfield previu.
00:41:39 General Mayfield,
00:41:44 Não Sr., é uma das áreas sem conexão.
00:41:48 - Quero falar com ele quando for localizado
00:41:51 Diga-me Dr. Apple, pode saber com certeza
00:41:56 Não tenho esta resposta Sr.
00:41:58 Veremos mais disto agora?
00:42:00 Sr. Presidente minha equipe não pode
00:42:05 Não tente salvar seu traseiro
00:42:08 Temos falta de energia em todo o país.
00:42:12 Então diga-me com a sua capacidade,
00:42:18 Creio que sim Sr. Presidente.
00:42:24 Bem, não tem mais escolha
00:42:29 - General Mayfield.
00:42:31 Você monitora o funcionamento
00:42:33 Estabeleceremos bunkers
00:42:53 James, graças a Deus!
00:42:55 Sim, no parque.
00:42:57 Os telefones não funcionam, apenas o de linha.
00:43:00 Está na cozinha, um dos garotos
00:43:04 Oh, não.
00:43:06 O que está havendo?
00:43:09 - E eu vi muitas ondas raras no céu.
00:43:19 Chance.
00:43:29 Tudo bem?
00:43:32 O que houve pai?
00:43:37 Não é só um período difícil.
00:44:00 Eu embalei algumas coisas.
00:44:04 - Não vou com vocês.
00:44:07 - Devo voltar a base.
00:44:11 Tenho uma idéia.
00:44:14 Eu não quero Cyn,
00:44:19 Certamente, não há opção.
00:44:25 Você pensa que Chance não o ama?
00:44:27 Ouça, isto não é uma desculpa.
00:44:32 A sobrevivência do planeta depende
00:44:36 O os conselheiros de ciência do
00:44:44 Devo fazer isto.
00:44:51 Bem, nós estamos aqui, bem no meio dos
00:44:58 Todo mundo dentro deste círculo,
00:45:03 Eu quero que saiam deste círculo,
00:45:06 Vão para a pequena cidade de Brook
00:45:11 Do que está falando pai?
00:45:16 Não posso.
00:45:19 Eu não posso acreditar que vai nos abandonar?
00:45:23 Chance, deve entender
00:45:26 Acredita nisso.
00:45:28 - Eu tenho um colega morto.
00:45:33 Não se importa?
00:45:34 Claro que me importo.
00:45:37 - Ficaremos bem.
00:45:42 Chance, volte.
00:45:46 Se uma onda bater,
00:45:51 Os choques elétricos fará com que o motor
00:45:59 - Quanto tempo vai demorar.
00:46:03 - Tenha cuidado.
00:46:23 Chance, não! Tire os fones de ouvido.
00:46:30 Você não vai querer isso
00:46:34 Estou falando sério, se livre deles.
00:46:40 Até breve.
00:46:43 Ei! Eu te amo.
00:46:57 Esta é uma transmissão de emergência.
00:47:00 A lei marcial foi declarada.
00:47:03 Todos os moradores de Lindenville,
00:47:06 ...e ir à igreja Lindenville.
00:47:09 Por que deveremos ir a igreja?
00:47:13 Meu pai não disse que
00:47:22 O que é isso?
00:47:32 Caminho errado.
00:47:37 Vamos a Little Brook.
00:47:43 Senhorita temos ordens
00:47:47 Isto é ridículo, não é seguro aqui.
00:47:49 Sra., por favor, dê a volta.
00:47:52 Vamos!
00:49:12 Desligue o carro.
00:49:33 Eu acho que já foi.
00:50:36 Que droga.
00:50:39 Temos que voltar.
00:50:50 Saia do carro, agora!
00:51:15 Vamos!
00:51:19 Não!
00:52:07 - Não posso me segurar.
00:52:13 Socorro
00:52:24 Segure no cinto.
00:52:27 Vamos!
00:52:54 Temos evacuar toda a área
00:52:57 - Evacuar?
00:53:00 Não...não! Você não pode fazer isso.
00:53:01 As cargas de plasma que estão se armando,
00:53:05 Toda esta área será bombardeada
00:53:09 Tudo bem, vou comunicar
00:53:14 - Não há comunicação com o Presidente?
00:53:17 Bom... Eu tenho uma idéia maluca.
00:53:20 Eu preciso de pleno acesso
00:53:23 Venha, me siga.
00:53:29 Centro de Tempestades.
00:53:30 Pam, me diga. Eu vou estar com
00:53:33 James, os resultados
00:53:55 - Preciso saber o que é responsável.
00:54:04 Dentro deste círculo, é o lugar mais
00:54:06 Estamos aqui.
00:54:07 No meu do epicentro dos mini-pulsos onde
00:54:12 Devemos tirar todas
00:54:16 De onde veio esta informação.
00:54:17 Meu marido, Dr. Mayfield, é astro-físico
00:54:22 Não ouvi nada disso.
00:54:27 Eu sei mas,
00:54:30 Lindenville, se converterá em um
00:54:34 O que é isto? Um mini-pulso?
00:54:58 Não, não, não...
00:55:00 - Você deve desligar os geradores.
00:55:07 Não está me escutando.
00:55:09 Sra., a lei marcial foi declarada.
00:55:12 Eu não posso mover
00:55:13 porque você me mostrou um
00:55:16 É o seguinte, chame o general Mayfield
00:55:27 Esta é a projeção do centro
00:55:29 O campo magnético parece normal.
00:55:33 E isto é agora.
00:55:34 Atingido por mini pulsos.
00:55:39 12 horas depois...
00:55:41 24 horas depois...
00:55:44 48 horas depois.
00:55:46 O campo magnético vai chegar a zero.
00:55:49 Srs., temos dois dias antes
00:55:53 ...E a radiação solar queime tudo.
00:56:04 Alguém aqui pode dizer algo
00:56:09 - Não Sr.
00:56:14 Bem, qual a idéia pra deter
00:56:19 Bom, esta é a idéia.
00:56:21 Detonamos uma ogiva nuclear...
00:56:23 ...de igual magnitude,
00:56:28 pra que a force empurrar pra trás.
00:56:30 Está louco?
00:56:31 Não iria piorar as coisas?
00:56:34 Radioatividade?
00:56:36 A mudança do pólo será concluída em
00:56:42 Alguém tem uma idéia melhor?
00:56:50 Foi o que pensei.
00:56:51 Mas precisam de muitos megatons.
00:56:56 Temos as melhoras armas do mundo
00:56:59 Temos uma bomba de 50 Megatons,
00:57:02 Bem, detonaremos duas
00:57:12 E?
00:57:12 Nós não podemos nos comunicar,
00:57:15 Não podemos deixar que estas pessoas aqui.
00:57:18 Eu sugiro que você procure
00:57:25 - Temos sinal?
00:57:30 - Zoe.
00:57:32 Fazem alguns minutos.
00:57:35 Desculpem.
00:57:39 Olá, Sou Cynthia Mayfield,
00:57:44 Talvez alguns possam conhecer o meu marido,
00:57:48 Ele me disse que nossa cidade é o
00:57:51 um pulso eletromagnético
00:57:54 ...na costa oeste...
00:57:56 ...e é muito perigoso ficar aqui.
00:57:58 Devemos sair do círculo,
00:58:03 Você pode descer aqui Sra.?
00:58:05 Como os soldados não sabem disto?
00:58:07 Porque as comunicações não funcionam
00:58:09 Não perguntarei de novo, Sra.
00:58:11 Por favor, me escutem,
00:58:14 Traga ela aqui.
00:58:17 Isso é verdade?
00:58:23 Se você abrir a boca novamente, será presa.
00:58:29 - Sim.
00:58:35 Soltem ela.
00:58:48 James, Temos notícias que
00:58:51 São duas de 50 Megatons
00:59:10 Sim.
00:59:12 Como assim perdemos o avião?
00:59:17 Sim.
00:59:22 Um pulso magnético atingiu o bombardeiro
00:59:26 Eles devem tentar novamente.
00:59:28 James, não podemos voar.
00:59:31 Eles devem tentar, o envio de 20 aeronaves,
00:59:34 James, tem que pensar em outra
00:59:42 Devemos sair daqui.
00:59:43 Por que os soldados estão mantendo-nos aqui,
00:59:47 Porque eles não tem conhecimento da situação.
00:59:51 As comunicações não funcionam então eles
00:59:55 O que quer fazer?
01:00:02 Dr. Mayfield, estava certo quando o
01:00:10 Estamos com vocês.
01:00:17 Vamos, o carro está aqui.
01:00:21 Aqui.
01:00:43 Todas aquelas pessoas pobres,
01:00:46 Tá fazendo o seu melhor, Cyn.
01:00:52 Srs., tenho um novo plano,
01:00:55 Detonaremos a bomba no oceano.
01:01:00 Dr. Apple?
01:01:02 Sim, o oceano me parece o melhor
01:01:07 É possível que possa re-alinhar o planeta.
01:01:11 A Marinha está a 11km
01:01:14 Como chegaremos lá?
01:01:17 Submarino.
01:01:19 Infelizmente, Dr.,
01:01:23 Mais porque nenhum
01:01:24 As ondas afetaram os computadores
01:01:29 Você diz que não tem ninguém?
01:01:31 - Isso mesmo.
01:01:35 Os russos ainda têm alguns
01:01:39 Não são bonitos, mais funcionam.
01:01:41 Estão na costa oeste por
01:02:01 Abra o bunker!
01:02:29 Acho que todos ainda estão na igreja.
01:02:35 - Escutaram isto?
01:02:39 - O som de uma onda.
01:02:42 Carga eletromagnética.
01:02:44 É uma carga eletromagnética que
01:02:50 Chegaremos ao porto em breve.
01:02:58 - Que diabos de som é este?
01:03:02 - Agora?
01:03:24 O que foi isto?
01:03:31 Olhe isto
01:03:37 - O meu Deus.
01:03:44 Desligue qualquer coisa eletrônica
01:03:48 Me dê seu relógio Michael.
01:03:57 Desligue o motor.
01:04:08 Desligue o motor.
01:04:40 Desligue o motor!
01:05:00 - Já se foi.
01:05:05 Pai, tudo bem?
01:05:10 - Consegue dirigir?
01:05:18 James, olhe o motor.
01:05:21 Não temos tempo a perder.
01:05:32 Oh, não! As baterias fritaram.
01:05:41 Temos 1 horas pra sair deste círculo.
01:05:43 - Temos que levar meu pai ao hospital.
01:05:46 Ele tem um marca-passo.
01:05:51 Oh, meu Deus.
01:06:22 Como estamos indo?
01:06:23 Pronto.
01:07:24 É uma honra
01:07:27 - Capitão Yolenkov, este é o Dr. Mayfield.
01:07:31 Posso ver que se parecem.
01:07:33 Há duas bombas nucleares na
01:07:40 Então, nos deixaram a tarefa
01:07:43 Sim, Dr. Mayfield preparou
01:07:48 Meu navio é forte, mas não é rápido.
01:07:52 Sim, já sabemos.
01:08:06 Passamos alguns minutos atrás por Clarksville
01:08:09 Não, não voltaremos, me sinto bem.
01:08:19 Não, de novo não.
01:08:28 Devemos sair daqui rápido.
01:08:40 Saiam ou estouro sua cabeça.
01:08:44 Certo, certo...
01:08:46 Saiam todos ou atiro.
01:08:49 Por favor, meu pai teve um ataque
01:08:53 Saia ou acabarei com a sua dor.
01:08:56 Calma, sairemos.
01:09:27 Pai.
01:09:56 Quais são as condições na
01:09:58 Haverá atividades sísmicas como nunca
01:10:02 Os oceanógrafos chamam de "frio-violento"
01:10:07 Pode ser que uma rocha?
01:10:09 Tecnicamente é feito de gelo,
01:10:13 Diga-me Dr., os planos pra
01:10:18 Não, não exatamente.
01:10:22 Preciso gerar 100 megatons
01:10:24 ...em detonações seqüenciais,
01:10:29 Ele sabe que não pode sair vivo, não é?
01:10:36 Sabemos.
01:10:39 Sua tripulação, capitão, sabe?
01:10:43 Eles foram voluntários
01:10:57 Espero que funcione.
01:12:05 Ok, Chance, você sabe que a
01:12:08 Estes carros não têm bateria,
01:12:12 Sim, mas não temos uma manivela
01:12:15 Muito menos de uma bateria.
01:12:17 Tudo que precisa é de uma carga
01:12:22 E onde a conseguirá?
01:12:40 - Já viu algo assim?
01:12:45 Estamos diante de um evento geológico
01:12:50 O que acha que seja isto?
01:12:55 Movimentos das placas tectônicas.
01:12:58 - Como isso afeta a nossa missão?
01:14:31 Relatório de danos!
01:14:35 Pai.
01:14:51 - Pai?
01:14:57 Perdemos um motor a potência
01:15:15 Olá.
01:15:21 Chance sabe o que faz?
01:15:25 É apenas um mecânicos louco que
01:15:38 Melhor se apressar, Chance.
01:16:02 Estamos a 100 metros do lugar.
01:16:26 - Merda!
01:16:30 - Tem família capitão?
01:16:33 Se não conseguirmos, não terá mais.
01:16:39 Se morrermos por uma onda
01:16:42 Se falharmos, o resto do mundo morre.
01:16:52 É isto, chegamos.
01:17:03 Aqui, venha!
01:17:05 - Só mais um pouco.
01:17:07 Estou quase terminado.
01:17:12 - Chance.
01:17:16 Fita, rápido.
01:17:27 Devemos sair, Chance.
01:17:30 Vamos, Chance.
01:17:36 Rápido.
01:18:19 Tenho orgulho de morrer,
01:18:25 Sinto muito que tenha que
01:18:30 Até poucos dias,
01:18:38 - Então.
01:18:55 Pronto Capitão.
01:19:00 Lancem os torpedos.
01:19:17 Voltar a toda velocidade.
01:19:20 Com um só motor, é impossível que
01:19:29 Acho que consertei.
01:19:33 Cruze os dedos para que funcione.
01:19:41 Vamos.
01:19:46 Isso.
01:19:49 Você é um gênio.
01:20:07 Temos o melhor show do mundo, pai.
01:20:12 É o sonho de todo cientista, certo?
01:20:35 Capitão.
01:20:40 Se tomarmos este caminho será a
01:20:48 Ele não foi projetado pra isso.
01:20:52 Mas o que temos a perder?
01:21:21 A temperatura está expandindo o metal.
01:21:43 Segurem-se.
01:22:38 Graças à cooperação entre as nações...
01:22:41 Nós sobrevivemos ao desastre mais
01:22:47 A Terra renasceu.
01:22:50 E o espírito humano triunfou.
01:22:54 Mas devemos honrar aqueles que
01:22:58 E se alegrar com o que temos.
01:23:02 Uma chance para um novo recomeço.
01:23:08 10 horas da manha, bem na hora.
01:23:12 E finalmente, minhas últimas palavras são pro
01:23:38 Ele está aqui!
01:23:48 Papai.
01:23:56 Ei.