Police Academy
|
00:00:29 |
Am 4. März dieses Jahres |
00:00:32 |
gab Bürgermeisterin M.S. Beal |
00:00:35 |
die Einstellungskriterien für Polizisten |
00:00:39 |
Größe, Gewicht und Geschlecht |
00:00:43 |
ins Feld geführt werden, um Bewerber |
00:00:48 |
Hunderte, die nie erwogen hatten |
00:00:51 |
meldeten sich. |
00:00:52 |
Ein heilloses Durcheinander entstand. |
00:00:57 |
Dümmer als die Polizei erlaubt |
00:01:50 |
Guten Abend |
00:01:53 |
Tackleberry. |
00:01:58 |
Sie werden uns fehlen. |
00:02:01 |
Die Polizeischule ist zu beneiden. |
00:02:06 |
Kann ich |
00:02:08 |
jetzt gehen? |
00:02:11 |
Bewilligt. |
00:02:14 |
Meldung erhalten. |
00:02:16 |
Ja, natürlich. |
00:02:17 |
Meldung erhalten. |
00:03:29 |
VIEL GLÜCK TACKLEBERRY |
00:03:33 |
Na sowas! |
00:03:36 |
Überraschung! |
00:03:38 |
Entschuldigung |
00:03:41 |
Alles besetzt, Mister. |
00:03:44 |
Erzähl keinen Unsinn. |
00:03:47 |
Du hast noch einen Parkplatz. |
00:03:49 |
Leider nicht. |
00:03:50 |
Mach einen, Schwachkopf. |
00:03:53 |
- Schwachkopf? |
00:03:55 |
Schwachkopf? |
00:03:57 |
Park den Wagen, Grasaffe. |
00:03:59 |
Grasaffe? |
00:04:02 |
Das ist ein Toupet, nicht wahr? |
00:04:05 |
- Park das Auto. |
00:04:07 |
Toupet! Toupet! |
00:04:10 |
- Achtung! |
00:04:13 |
Mädchen, das ist ein Toupet! |
00:04:15 |
Was ist los? |
00:04:18 |
Er will meinen Wagen nicht parken. |
00:04:21 |
Park dieses Auto. |
00:04:23 |
Wo? |
00:04:24 |
Park es, oder du bist entlassen. |
00:04:28 |
Der Kerl provoziert mich. |
00:04:32 |
Entschuldige dich bei diesem Herrn |
00:04:41 |
Entschuldigen Sie. |
00:04:42 |
Verschwinde. |
00:04:44 |
Leere den Aschenbecher. |
00:04:52 |
Man kriegt kein anständiges Personal. |
00:04:56 |
Sie achten weder die Kunden |
00:05:00 |
Sie haben keinen Respekt. |
00:05:12 |
Es hat gereicht. |
00:05:15 |
Ich dachte, es wäre alles besetzt. |
00:05:18 |
Foto-Schnellservice |
00:05:53 |
Die Fotos dürfen nicht nass werden. |
00:06:05 |
Das wird euch teuer zu stehen kommen! |
00:06:08 |
Wisst ihr weshalb? |
00:06:15 |
Es ist kein Geheimnis. Alle wissen es. |
00:06:19 |
Ich werde Polizist. |
00:06:21 |
Was denkt ihr? |
00:06:24 |
Wer ist der Verantwortliche? |
00:06:32 |
Schon wieder der da. |
00:06:34 |
Ich rufe Reed. Setz dich, Mahoney. |
00:06:43 |
Sitz und bleib hier. |
00:06:56 |
Was hast du ausgefressen? |
00:06:57 |
Ich zeige es dir. |
00:07:04 |
Sofort aufhören! |
00:07:06 |
Nicht Sie, Sir. |
00:07:07 |
Das ist echt Klasse. |
00:07:09 |
Wie heißt du? |
00:07:13 |
Hochwürden Larvell Jones. |
00:07:16 |
Arzt. |
00:07:18 |
Wiedersehen, Hochwürden. |
00:07:19 |
Dr. Hochwürden. |
00:07:31 |
Warum kannst du es nicht lassen? |
00:07:37 |
Was ist los? Letzte Woche: Ruhestörung. |
00:07:40 |
Vorletzte Woche: |
00:07:44 |
Und ich muss dich jedes Mal herausholen. |
00:07:49 |
Ich tue es nur deines Vaters wegen. |
00:07:52 |
Wir waren Freunde. |
00:07:54 |
Ich weiß. |
00:07:56 |
Ich habe beschlossen, |
00:07:58 |
dir diesmal nicht zu helfen. |
00:08:01 |
Du wanderst ins Kittchen. |
00:08:04 |
Ins Kittchen? |
00:08:06 |
Warum? Es ist doch eine Bagatelle. |
00:08:09 |
Wir machen einen Handel. |
00:08:11 |
Einverstanden. |
00:08:12 |
Geh auf die Polizeischule. |
00:08:17 |
Das wird dir sehr gut tun. |
00:08:20 |
Immer langsam. |
00:08:22 |
Immer langsam. Reed! |
00:08:24 |
Hast du die TV-Spots gesehen? |
00:08:28 |
Sie nehmen seltsame Leute auf. |
00:08:32 |
Einfach jeden. |
00:08:35 |
Sogar dich. |
00:08:36 |
Darauf gehe ich nicht ein. |
00:08:39 |
Dann gehst du ins Kittchen. |
00:08:41 |
Du kannst wählen. |
00:08:43 |
Bekomme ich einen Streifenwagen? |
00:08:45 |
Du lernst 14 Wochen lang Disziplin |
00:08:49 |
ab Montag. |
00:08:50 |
14 Wochen. |
00:08:52 |
Man kann dich rauswerfen. |
00:08:54 |
Aber wenn du aufgibst, |
00:08:55 |
wanderst du ins Kittchen zurück. |
00:09:00 |
Darf ich jemanden mitnehmen? |
00:09:01 |
Meinen Arzt, Hochwürden Larvell Jones. |
00:09:05 |
Wie du willst. |
00:09:08 |
Geh nicht. |
00:09:11 |
Ich mache mir Sorgen. |
00:09:13 |
Die Polizeischule ist gefährlich. |
00:09:16 |
Du machst dir unnötige Sorgen. |
00:09:19 |
Es passiert niemandem etwas. |
00:09:21 |
Wenn du gehst, bist du ein toter Mann. |
00:09:23 |
Ich bin spät dran. |
00:09:25 |
Das überlebst du nicht. |
00:10:03 |
Wenn du weiterfährst, ist es aus mit dir. |
00:10:14 |
Du hast so viele Möglichkeiten. |
00:10:18 |
Polizistin. |
00:10:23 |
Aber warum? |
00:10:24 |
Weil es aufregend ist. |
00:10:26 |
Man lernt ungewöhnliche Menschen |
00:10:31 |
Menschen, die nicht sind wie wir. |
00:11:15 |
- Das ist der Chef. |
00:11:18 |
He, nenne meinen Namen. |
00:11:24 |
Rekrut Blankes meldet sich. |
00:11:27 |
Hau ab, Blödmann. |
00:11:48 |
Wo sind wir? |
00:11:49 |
In Ecuador. |
00:11:56 |
Ich bin angekommen. |
00:12:05 |
Vergesst nicht, ich liebe euch. |
00:12:10 |
Stell dich vor. |
00:12:19 |
Kennst du die alle? |
00:12:21 |
- Meine Bräute. |
00:12:24 |
Carey Mahoney. |
00:12:25 |
George Martin. |
00:12:27 |
Lass uns Freunde sein. |
00:12:29 |
Rekrut? |
00:12:31 |
In der Hoffnung, dass sie mich feuern. |
00:12:34 |
Du trittst ein, |
00:12:37 |
Du interessierst mich auch. |
00:12:49 |
Sehen Sie sich die an. |
00:12:51 |
Sehen Sie sie sich an. |
00:12:54 |
Abschaum. |
00:12:56 |
Zu meiner Zeit |
00:12:59 |
stimmten bei allen Gewicht und Farbe, |
00:13:03 |
Jeder einzelne. |
00:13:06 |
Schwänze? |
00:13:07 |
Sie wissen schon. |
00:13:12 |
Früher sah man hier nichts als Schwänze. |
00:13:17 |
Es war ein herrlicher Anblick. |
00:13:21 |
Haben Sie diese Bewerbungen gesehen? |
00:13:24 |
Das beschert uns |
00:13:28 |
Sie versucht, |
00:13:30 |
eine der Festungen von Gesetz |
00:13:34 |
Was sagen Sie dazu? |
00:13:37 |
Diese Kuh. |
00:13:41 |
Dass wir das Pack aufnehmen müssen, |
00:13:45 |
heißt nicht, |
00:13:49 |
Verstehen Sie? |
00:13:51 |
Sondern Sie die Unerwünschten aus. |
00:13:55 |
Kein Problem. Wir beginnen sofort damit. |
00:13:59 |
Keine Kündigungen. |
00:14:01 |
Wir ermuntern sie, freiwillig abzugehen. |
00:14:04 |
Verstehen Sie? |
00:14:05 |
Ich habe Sie verstanden, Sir. |
00:14:08 |
Danke, Harris. Ich zweifle nicht daran. |
00:14:14 |
Haben Sie mich verstanden? |
00:14:16 |
Alles klar, Chef. |
00:14:19 |
Dann wissen wir alle, |
00:14:50 |
Jede Menge Nigger. |
00:15:00 |
Das finde ich gut. |
00:15:02 |
Sehr gut für die Polizeischule. |
00:15:04 |
Was willst du hier? |
00:15:08 |
Ich will Polizistin werden. |
00:15:10 |
Was? Ich verstehe dich nicht. |
00:15:14 |
Ich will Polizistin werden. |
00:15:20 |
Pack nicht aus. |
00:15:23 |
Zeit zum Rauswurf. |
00:15:30 |
Name? |
00:15:32 |
Thompson. |
00:15:33 |
- Wohnst in der Nähe? |
00:15:34 |
Telefonnummer? |
00:15:36 |
Blick geradeaus. Telefonnummer? |
00:15:39 |
5552467, Sir. |
00:15:41 |
Schenkel zeigen. |
00:15:44 |
Ein bisschen dalli. Die Schenkel. |
00:15:49 |
Was tun Sie? |
00:15:51 |
Frauen kennen lernen. |
00:15:53 |
Wie heißen Sie, Mistfink? |
00:15:55 |
Mistfink? |
00:15:56 |
Lhren Namen. |
00:15:59 |
Ins Glied zurücktreten. |
00:16:01 |
Einen Augenblick. Hören Sie, |
00:16:03 |
ich gehöre nicht hierher. |
00:16:06 |
Ins... Glied... zurücktreten. |
00:16:11 |
Sofort! |
00:16:47 |
Ich bin Kommandant Lassard. |
00:16:51 |
Lhre Ausbildung hier dauert |
00:16:57 |
14 Wochen. |
00:16:59 |
Sie lernen schießen |
00:17:03 |
und anderes kennen. |
00:17:05 |
Nach 12 Wochen werden die einen |
00:17:10 |
Sie werden... |
00:17:13 |
Sie werden hier... |
00:17:18 |
Sie werden hier lernen... |
00:17:24 |
Prinzessin? Wohl eher ein Prinz. |
00:17:28 |
Geben Sie. |
00:17:29 |
Aber er gehört mir. |
00:17:31 |
Er ist schwul. |
00:17:32 |
Holen Sie lhre Uniformen |
00:17:37 |
Weiter! Los! |
00:17:46 |
Und die Pistolen? |
00:17:48 |
Der nächste. |
00:17:50 |
- Größe 38, manchmal 40. |
00:18:03 |
Lhr 3 geht als erstes zum Friseur. |
00:18:07 |
Wo ist er? |
00:18:09 |
Such ihn, Dreckspatz. |
00:18:11 |
Dreckspatz? |
00:18:12 |
Er meinte den anderen. |
00:18:15 |
Was ist das? |
00:18:16 |
Da wohnt der Kommandant. |
00:18:20 |
Wo kriegt man die Uniform? |
00:18:22 |
Dort drüben. |
00:18:27 |
Sag, Mahoney schickt dich. |
00:18:30 |
Der Rauswurf naht. |
00:18:32 |
Zuerst komme ich, Dreckspatz. |
00:18:34 |
Und dann ich. |
00:18:36 |
So wichtigen Leuten lasse ich den Vortritt. |
00:18:43 |
Alles weg. |
00:19:34 |
Nur ein wenig seitlich. |
00:19:37 |
Ist das gestattet? |
00:19:39 |
Gewiss. Wir sind nicht bei der Armee. |
00:19:45 |
Ich zeige euch, wo ihr schlafen könnt. |
00:19:50 |
Passt gut auf, ihr kleinen Stinker. |
00:19:53 |
Sagtest du Mahoney? |
00:19:55 |
Ich habe es sogar buchstabiert. |
00:19:57 |
Copeland und Blankes. |
00:19:59 |
Jones ist mein Arzt. Ich brauche ihn. |
00:20:02 |
Fackler und Martin. |
00:20:06 |
Mahoney und Tackleberry. |
00:20:08 |
Ja, Sir. Danke, Sir. |
00:20:13 |
Ein Verrückter, wunderbar. Danke. |
00:20:15 |
Gern geschehen. |
00:20:17 |
Mahoney? |
00:20:19 |
Ich möchte... |
00:20:20 |
Kommt, ihr Weicheier. |
00:20:24 |
Weicheier? |
00:20:30 |
Verheiratet? |
00:20:33 |
Wunderbar. |
00:20:35 |
Die Ehe ist heilig. |
00:20:37 |
Besorgst du es ihr von hinten? |
00:20:58 |
Zimmer bereit zur Inspektion. |
00:21:02 |
Verdammt guter Haarschnitt. |
00:21:15 |
Leute, |
00:21:17 |
ich habe ein Problem. |
00:21:19 |
Die Gruppe besteht hauptsächlich |
00:21:23 |
aus Nieten. |
00:21:26 |
Lhr beide seid vorbildliche Rekruten, |
00:21:30 |
ihr könnt mir helfen, |
00:21:35 |
Werdet ihr mir helfen? |
00:21:38 |
Ja, Sir. |
00:21:39 |
Gut. |
00:21:44 |
Ich bin Chad Copeland. |
00:21:48 |
Schön für dich. |
00:21:52 |
Douglas Fackler. |
00:22:11 |
Leutnant Hoffman, |
00:22:18 |
Wie sehe ich aus? |
00:22:19 |
Immer dumme Sprüche. |
00:22:21 |
Lhre Schenkel interessieren mich echt. |
00:22:24 |
Beschreiben Sie sie. |
00:22:25 |
Sie sind braungebrannt, wohl geformt, |
00:22:30 |
und angenehm zu berühren. |
00:22:42 |
Mein Name ist Leutnant Harris, |
00:22:46 |
falls ihr das noch nicht wisst. |
00:22:52 |
Das hier ist Sergeant Callahan, |
00:22:56 |
falls ihr das noch nicht wisst. |
00:22:58 |
Wir sind die gemeinsten Ausbilder. |
00:23:02 |
Lhr wurdet uns zugeteilt, |
00:23:09 |
Lhr seid Gruppe "D". |
00:23:12 |
D steht für Dorftrottel. |
00:23:15 |
Wenn ich "he, Dorftrottel" sage, |
00:23:20 |
Lhr werdet mich für den Rest |
00:23:24 |
Lhr werdet bereuen, |
00:23:30 |
Traditionsgemäß stehen jeder Gruppe |
00:23:32 |
2 Rekruten als Gruppenführer vor. |
00:23:36 |
Ich habe Blankes und Copeland gewählt. |
00:23:41 |
Wenn die beiden etwas befehlen, |
00:23:45 |
habt ihr zu gehorchen. |
00:23:51 |
Ich habe mir gedacht, es wäre nett, |
00:23:53 |
den 1. gemeinsamen Nachmittag... |
00:23:57 |
mit einem kleinen Bummel abzuschließen. |
00:24:06 |
Vorwärts, ihr Larven! |
00:24:16 |
Das ist nicht Ecuador. |
00:24:23 |
Aufstehen, Barbara. Weiter, weiter. |
00:24:27 |
Dein Arsch ist die reinste Leinwand. |
00:24:57 |
Lichter löschen in 10 Minuten. |
00:25:48 |
Blödmann. |
00:25:50 |
Polizeiarbeit ist es, |
00:25:55 |
warum ihr |
00:25:59 |
hier seid. |
00:26:04 |
Verhaftungs... |
00:26:07 |
Verfahren, |
00:26:11 |
Verstöße gegen das Straßengesetz, |
00:26:16 |
schnelles |
00:26:18 |
Fahren, |
00:26:20 |
Selbstverteidigung. |
00:26:23 |
Und viele, viele Prüfungen, |
00:26:28 |
die ihr bestehen müsst. |
00:26:32 |
Plus, |
00:26:34 |
ein sehr hartes körperliches Training. |
00:26:38 |
Weißt du, was das heißt? |
00:26:43 |
Ich bin nicht sicher. |
00:26:45 |
Wie? |
00:26:49 |
Stimmbeherrschung. |
00:26:51 |
Wir werden lernen, |
00:27:02 |
Ist jemand von euch Soldat gewesen? |
00:27:09 |
Bei der U.S. -Spezialeinheit 209. |
00:27:14 |
Noch jemand? |
00:27:17 |
Wurdest du militärisch ausgebildet? |
00:27:21 |
Ja, aber nicht in diesem Leben. |
00:27:24 |
In einem früheren Leben |
00:27:27 |
Du willst hinausgeworfen werden. |
00:27:31 |
Das ist leider unmöglich. |
00:27:34 |
Was soll das heißen? |
00:27:37 |
Und ihr werdet den städtischen |
00:27:44 |
Rekrut Mahoney. |
00:27:46 |
Sofort zum Kommandeur. |
00:27:50 |
Mahoney, geh. |
00:27:59 |
Leutnant Harris. |
00:28:01 |
Sofort zum Schießstand. |
00:28:07 |
Übernehmen Sie. |
00:28:13 |
Zutritt verboten. |
00:28:15 |
Ich habe ein Problem, Chef. |
00:28:17 |
Kommandeur. |
00:28:19 |
Verzeihung. Ist das lhr Fisch? |
00:28:21 |
Er gehört einem Freund. |
00:28:24 |
Ich will hier raus. |
00:28:26 |
Aus diesem Büro? |
00:28:28 |
Nein, aus der Polizeischule. |
00:28:29 |
Treten Sie aus. |
00:28:31 |
Geht nicht. |
00:28:33 |
Natürlich können Sie austreten. |
00:28:37 |
Kennen Sie Reed? |
00:28:39 |
Polizeihauptmann Reed. Sie sind Mahoney. |
00:28:50 |
Sie können nicht austreten. |
00:28:52 |
Ich weiß. |
00:28:53 |
Und nicht hinausgeworfen werden. |
00:28:55 |
Warum nicht? |
00:28:56 |
Ich habe Reed versprochen, |
00:28:58 |
Sie die 24 Wochen hier zu behalten. |
00:29:04 |
Er hat mir gesagt... |
00:29:08 |
In der Falle? |
00:29:10 |
Ja, wir sind es alle. |
00:29:35 |
Nichts für mich. |
00:30:05 |
Geh dran vorbei. Du schaffst es nie. |
00:30:09 |
Gib auf. Tritt aus. |
00:30:12 |
Ich habe leider die Hose zerrissen. |
00:30:22 |
Fordere mich nicht heraus. |
00:30:25 |
Schlaumeier, |
00:30:27 |
laufen, nicht bummeln, |
00:30:29 |
und hol eine neue. |
00:30:34 |
Ich komme im Verlauf des Tages wieder. |
00:30:37 |
Du bist in 5 Minuten wieder hier. |
00:30:40 |
Oh, Jammer, ich bin taub. |
00:30:54 |
Hast du braune Schuhcreme? |
00:30:55 |
Für wen? |
00:30:57 |
Leutnant Harris. |
00:31:16 |
Meine neue Hose. |
00:31:18 |
Gib her. |
00:31:21 |
In 30 Minuten tretet ihr geduscht |
00:31:27 |
Schneller, schneller. |
00:31:40 |
Keiner hat aufgegeben, |
00:31:42 |
aber sie werden aufgeben. |
00:32:10 |
Ich sagte, |
00:32:14 |
Achtungstellung. |
00:32:17 |
Gruppenführer, ihr sorgt dafür, |
00:32:20 |
dass Mr. Mahoney läuft, |
00:32:24 |
Wenn er sich übergeben hat, |
00:32:28 |
läuft er weiter. |
00:32:33 |
Du wirst lernen, |
00:32:36 |
dass sich niemand, |
00:32:39 |
niemand hier |
00:32:42 |
mit mir |
00:32:44 |
anlegt! |
00:32:47 |
Schneller. |
00:32:48 |
Ich werde prima bedient. |
00:32:51 |
Unterbrich mich nicht ständig. |
00:33:57 |
Wo hast du die her? |
00:34:00 |
Von meiner Mutter. |
00:34:03 |
Leihst du sie mir? |
00:34:06 |
Sicher. |
00:34:15 |
Lhr werdet lernen, |
00:34:22 |
Ich brauche einen Freiwilligen. |
00:34:24 |
Barbara, komm. |
00:34:25 |
Ich habe eben gegessen. |
00:34:27 |
Hierher. |
00:34:29 |
Jetzt gleich. |
00:34:35 |
Greif mich mit einem Messer an. |
00:34:36 |
Muss ich? |
00:34:39 |
Ja, ich mache keinen Spaß. |
00:34:41 |
Los! |
00:34:54 |
Wer meldet sich als Nächster? |
00:35:01 |
Lhr habt 20 Minuten Zeit. |
00:35:03 |
Beantwortet möglichst viele Fragen. |
00:35:06 |
Bereit, los. |
00:36:29 |
Es würde mir Spaß machen, |
00:36:35 |
Aber ich tu es nicht, |
00:36:36 |
denn du bist schlecht. |
00:36:39 |
Du verdirbst einen. |
00:36:42 |
Du siehst aus wie der harmlose Junge |
00:36:45 |
aber du täuschst mich nicht. |
00:36:48 |
Du bist der Teufel. |
00:36:51 |
Du machst es mir unmöglich, |
00:36:55 |
Ganz einverstanden. |
00:36:57 |
Du machst mich krank. |
00:36:58 |
Alle anderen auch. |
00:37:00 |
Wir rufen nun Reed an, |
00:37:04 |
und du hilfst mir, ihn zu überzeugen, |
00:37:09 |
Mit Vergnügen. |
00:37:19 |
Ich möchte |
00:37:50 |
Kann ich hier raus? |
00:37:53 |
Nein? Gut. |
00:37:54 |
Ich habe es versucht. |
00:37:58 |
Hauptmann Reed, vielen Dank. |
00:38:05 |
Ich weiß nicht, was das soll |
00:38:08 |
oder warum du hier bist. |
00:38:10 |
Aber du wirst nie Polizist sein. |
00:38:13 |
Von meinem Schreibtisch und raus! |
00:38:21 |
Ich habe dir gesagt, |
00:38:23 |
dass sich niemand mit mir anlegt. |
00:38:26 |
Warten Sie ab, bis ein Mädchen kommt. |
00:38:29 |
Hinaus! |
00:38:34 |
Mach weiter, Harris hat 100 gesagt. |
00:38:43 |
Das sind getragene Strümpfe. |
00:38:46 |
Die bringen dich hoch. |
00:38:57 |
Geschafft. |
00:38:59 |
Gemeiner Hund. |
00:39:21 |
Ein verdorbener Abend mehr. |
00:39:27 |
Meine Arme fallen ab. |
00:39:33 |
Komm her. |
00:39:37 |
Komm hierher. |
00:39:41 |
Schlag zu. |
00:39:43 |
So kräftig du kannst. |
00:39:45 |
Tu es! |
00:39:46 |
Ich kann nicht. |
00:39:51 |
Ich kann nicht. |
00:39:54 |
Wie war das? |
00:39:55 |
War es gut so? |
00:39:59 |
Ja, sehr gut. |
00:40:06 |
Lhr habt dieses Wochenende |
00:40:10 |
Wo ihr Filzläuse auch immer hingeht, |
00:40:16 |
achtet darauf, |
00:40:20 |
Überlegt es euch gut, |
00:40:24 |
4 sind bereits ausgetreten. |
00:40:26 |
Und das ist nur der Anfang. |
00:40:30 |
Achtung. |
00:40:32 |
Abtreten. |
00:40:37 |
Sie werden zusammen feiern. |
00:40:41 |
Geht mit. |
00:40:43 |
Ruft an, wenn die Feier ausartet. |
00:40:56 |
Immer lernen? |
00:41:00 |
Wo feiert ihr? |
00:41:04 |
Ich weiß von nichts. |
00:41:06 |
Ich fahre nach Hause |
00:41:08 |
Jetzt muss ich arbeiten. |
00:41:12 |
Er hört nicht richtig zu. |
00:41:15 |
Wirf seine Bücher zum Fenster hinaus. |
00:41:19 |
Mit Vergnügen. |
00:41:31 |
Finde heraus, wo gefeiert wird. |
00:41:34 |
Wie? |
00:41:35 |
Frag Mahoney. |
00:41:46 |
Kann ich dich draußen sprechen? |
00:41:58 |
Macht ihr eine Party? |
00:42:00 |
Ja, sicher. Kommst du auch? |
00:42:03 |
Nein, ich kann nicht. |
00:42:05 |
Ich muss bloß wissen, wo sie stattfindet. |
00:42:09 |
Warum? |
00:42:10 |
Jemand will es wissen. |
00:42:13 |
Es ist nicht geheim. In der Blue Oyster Bar. |
00:43:04 |
Warum bist du auf der Polizeischule? |
00:43:08 |
Mein Beruf langweilte mich. |
00:43:11 |
Ich war Florist. |
00:43:13 |
Blumen und Kinkerlitzchen. |
00:44:14 |
Das habe ich nicht erwartet. |
00:44:15 |
Ich wollte unbedingt dabei sein. |
00:44:28 |
Gehen wir spazieren? |
00:44:31 |
Spazieren! |
00:44:33 |
Ja, natürlich. |
00:44:57 |
Warum willst du Polizistin werden? |
00:45:02 |
Ich liebe Männerkleider. |
00:45:07 |
Ich auch. |
00:46:25 |
Warum habt ihr nicht angerufen? |
00:46:29 |
Es ist nichts Besonderes vorgefallen. |
00:46:32 |
Da war eine Party. |
00:46:38 |
Was haben sie getrieben? |
00:46:42 |
Es wurde getanzt. |
00:46:44 |
Hauptsächlich getanzt. |
00:46:51 |
Getanzt? |
00:46:57 |
Hightower, du bist der Erste. |
00:47:09 |
Komm mit. |
00:47:36 |
Bereit. |
00:48:10 |
Komm mit. |
00:48:52 |
Du liebes Bisschen! |
00:48:56 |
Komm zurück. |
00:49:09 |
Ich erkläre Ihnen alles. |
00:49:11 |
Schweig. |
00:49:13 |
Ja, Sir. |
00:49:14 |
Ja, Madam. |
00:49:18 |
Du bist jeden Abend hier gewesen. |
00:49:21 |
Was? Nein! |
00:49:24 |
Was soll ich deiner Meinung nach tun? |
00:49:55 |
Ein Polizist muss Achtung |
00:49:59 |
Das hat viel |
00:50:02 |
mit seiner oder ihrer Stimme zu tun. |
00:50:06 |
Noch heute, Hooks. |
00:50:10 |
Hier ist das Haus. |
00:50:13 |
Hier ist das Fenster. |
00:50:15 |
Und ich bin der Einbrecher. |
00:50:18 |
Ich klettere |
00:50:21 |
mit einer gestohlenen Stereoanlage |
00:50:24 |
Ich klettere aus dem Fenster |
00:50:28 |
Du verhaftest mich. |
00:50:30 |
Was sagst du, Hooks? |
00:50:32 |
Keine Bewegung! Überfall! |
00:50:37 |
Überfall? |
00:50:39 |
Ich wollte sagen Polizei. |
00:50:43 |
Setz dich. |
00:50:45 |
Sitz! |
00:50:49 |
Tackleberry, versuch du es. |
00:50:54 |
Hier ist das Haus, hier das Fenster. |
00:50:56 |
Ich komme aus dem Haus, |
00:51:00 |
Mit einer gestohlenen Stereoanlage |
00:51:02 |
Fallenlassen, |
00:51:12 |
Wir müssen uns unterhalten. |
00:51:15 |
Beantworte mir eine Frage. |
00:51:19 |
Hat dich je eine Frau überwältigt |
00:51:22 |
und krumm und lahm gebumst? |
00:51:26 |
Mir ist das gestern passiert. |
00:51:29 |
Tatsächlich? Wie war es? |
00:51:32 |
Ich glaube, |
00:51:36 |
ich bin verliebt. |
00:51:41 |
- Wie viele waren es? |
00:51:46 |
Du hast nur eine geliebt? |
00:51:49 |
Das ist unanständig. |
00:51:50 |
Ja, ich weiß. |
00:51:55 |
Darf ich dich etwas fragen? |
00:51:58 |
Ab und zu verschwindet |
00:52:03 |
Wie kommt das? |
00:52:06 |
Manchmal verschwindet er. |
00:52:10 |
- Kannst du schweigen? |
00:52:13 |
Ich heiße eigentlich nicht Martin. |
00:52:16 |
Sondern ganz einfach Martin, |
00:52:22 |
Der Akzent betört die Mädchen. |
00:52:25 |
Tatsächlich? |
00:52:34 |
Er ist in der Sporthalle. |
00:52:35 |
Deinen PartyTipp zahlen wir dir heim. |
00:52:41 |
Wir sorgen dafür, |
00:52:44 |
Wie? |
00:52:46 |
Du wirst schon sehen. |
00:52:47 |
Diesmal werden wir dich reinlegen? |
00:52:50 |
Langsam, meine Absätze. |
00:52:52 |
Beeil dich. |
00:52:53 |
Gerne, denn diese Umgebung |
00:53:00 |
Wann kriege ich mein Geld? |
00:53:02 |
Nach getaner Arbeit. |
00:53:13 |
Sehr gut. Setz dich dort drüben hin. |
00:53:20 |
In 30 Minuten ist Zimmerinspektion. |
00:53:35 |
Hast du Feuer? |
00:53:38 |
Ich rauche nicht, aber mein Freund raucht. |
00:53:46 |
Mahoney, ein Ernstfall. |
00:54:01 |
Beruhige dich und sei still. |
00:54:07 |
Ich mache es gerne |
00:54:11 |
Warum hast du das nicht gesagt. |
00:54:13 |
Wir sind die Lehranstalt par excellence, |
00:54:17 |
und umfassen wirklich alle Stufen. |
00:54:23 |
- Rein hier. |
00:54:25 |
- Im Rednerpult? |
00:54:28 |
- Bleib. |
00:54:29 |
Ich bin nicht dein Kunde. Er kommt gleich. |
00:54:35 |
Darf ich bitten? |
00:54:37 |
Wir werden Ihnen eine sehr schöne |
00:54:40 |
Diaschau zeigen. |
00:54:43 |
Bitte, nehmen Sie Platz. |
00:54:46 |
Es kann sich jeder breit machen. |
00:54:55 |
Ich bedaure, dass nicht alle |
00:54:58 |
heute hier sein können. |
00:55:00 |
Ich bin überzeugt, dass die Anwesenden |
00:55:05 |
das Gebotene interessant und anregend |
00:55:16 |
Bitte Licht löschen. |
00:55:20 |
Auf dem 1. Dia |
00:55:23 |
ist etwas |
00:55:26 |
sehr Interessantes zu sehen. |
00:55:28 |
Unser Hauptgebäude. |
00:55:31 |
Dia |
00:55:33 |
2 |
00:55:37 |
zeigt |
00:55:40 |
eine andere Ansicht |
00:55:42 |
davon. |
00:55:45 |
Es ist nicht zu fassen. |
00:55:55 |
Bei diesem Dia erübrigt sich |
00:56:00 |
Es spricht für sich. |
00:56:16 |
Licht an. |
00:56:24 |
Ich hoffe, |
00:56:30 |
Wir werden nun etwas essen. |
00:56:34 |
Und vielleicht eine Zigarette rauchen. |
00:56:58 |
Gute Ansprache. |
00:57:29 |
Was geschieht mit Mahoney? |
00:57:32 |
Warum? |
00:57:33 |
Ich sage Ihnen, was er getan hat. |
00:57:42 |
Etwas sehr, sehr Schlimmes. |
00:57:46 |
Wem? |
00:57:47 |
Wem? |
00:57:55 |
Ich weiß es nicht. |
00:57:59 |
Fühlen Sie sich gut? |
00:58:01 |
Nein, eigentlich nicht. Darf ich gehen? |
00:58:05 |
Selbstverständlich. |
00:58:46 |
Zu eurer Ausbildung gehört das Fahren |
00:58:51 |
zusammen mit |
00:58:54 |
in echten Alltagssituationen. |
00:58:56 |
Lhr schweigt, |
00:58:59 |
und öffnet dafür Augen und Ohren. |
00:59:01 |
Mahoney, fahr mit mir. |
00:59:12 |
Ich möchte jetzt doch Polizist werden. |
00:59:16 |
Niemals. |
00:59:17 |
Bei guter Führung... |
00:59:21 |
Steig aus und folge mir. |
00:59:25 |
Bleib hart dran. |
00:59:34 |
Ich fahre gerne über Land. |
00:59:48 |
Würden Sie mein Kätzchen herunterholen? |
00:59:52 |
Kein Problem. |
00:59:55 |
Nein, warten Sie! |
01:00:03 |
Was ist hier los? |
01:00:12 |
Ich komme gleich wieder. |
01:00:24 |
Was ist dort vorne los? |
01:00:33 |
Gib mir das Motorrad. |
01:00:35 |
Los, mach Platz. |
01:00:39 |
Es passiert ihm nichts. |
01:01:02 |
Holt einen Tierarzt! |
01:01:09 |
Lhre neue Mütze. |
01:01:25 |
Hast du es niemandem erzählt? |
01:01:27 |
Keiner Seele. |
01:02:32 |
Ich habe ein Problem. |
01:02:34 |
Sehr schön, aber |
01:02:37 |
es ist 2.30. |
01:02:39 |
Morgen ist die Fahrprüfung. |
01:02:41 |
Und? |
01:02:42 |
Ich fuhr das letzte Mal mit 12 Jahren. |
01:02:44 |
Das gibt es nicht. |
01:02:46 |
Wenn ich nicht bestehe, fliege ich raus. |
01:02:53 |
Gehen wir. |
01:02:57 |
Schlafen ist für Tunten. |
01:02:59 |
Wir stehlen Copelands Wagen. |
01:03:07 |
Jetzt du. |
01:03:09 |
Vergiss nicht, defensiv |
01:03:13 |
oder offensiv zu fahren. Je nach Bedarf. |
01:03:24 |
Bequem? |
01:03:30 |
Das Beste ist, du sitzt hinten |
01:03:48 |
Ich habe es eigentlich im Spaß gesagt. |
01:03:51 |
Aber bequem sitzen ist wichtig. |
01:03:57 |
Gut. Weiter. Jetzt etwas schneller. |
01:04:03 |
Du machst das wunderbar. |
01:04:08 |
Du kannst den Scheibenwischer abstellen. |
01:04:14 |
Dort ist ein anderes Auto. |
01:04:23 |
Du hast nicht gebremst. |
01:04:25 |
Du hast nichts davon gesagt. |
01:04:29 |
Du elender Schuft! |
01:04:43 |
- Lass mich fahren. |
01:04:46 |
Es macht Spaß. |
01:04:50 |
Halt an. |
01:05:44 |
Bravo, Hightower! |
01:05:59 |
Das habe ich ihm beigebracht. |
01:06:11 |
Nicht schlecht. |
01:06:15 |
Miss Hooks, jetzt Sie. |
01:06:17 |
Schneller. |
01:06:19 |
Du hast mich gerettet. |
01:06:21 |
Du wirst dich revanchieren. |
01:06:24 |
Du bist der Nächste. Gelbe Linie. |
01:07:02 |
Was ist los? |
01:07:03 |
Sie fuhr mir über die Füße. |
01:07:06 |
Tut mir leid. Ehrlich. |
01:07:08 |
Du blöde, dicke Niggerkuh! |
01:07:24 |
Beruhige dich. |
01:07:26 |
Er hat Spaß gemacht. |
01:07:30 |
Tu das nicht! |
01:07:31 |
Hör auf, oder du wirst rausgeworfen. |
01:07:45 |
Du hast einen Fehler gemacht. |
01:07:48 |
Pack ein und verschwinde! |
01:07:58 |
Bewerbungen für den Dienst |
01:08:01 |
bis Freitag einreichen. |
01:08:07 |
Einer weniger, andere werden folgen. |
01:08:17 |
Copeland, aussteigen. |
01:08:32 |
Es muss Mahoney gewesen sein. |
01:08:35 |
Ich weiß. |
01:08:43 |
Ich war überzeugt, |
01:08:47 |
Wenn alle Bullen ihm glichen, |
01:08:51 |
Mich ekelt das alles an. |
01:08:53 |
Wie geht es, Mahomo? |
01:08:56 |
Provozier mich nicht. |
01:08:58 |
Mein Auto! |
01:08:59 |
Das war Hightower. Fordere ihn heraus. |
01:09:03 |
Wir wollen dich. |
01:09:06 |
Um Mitternacht, 21 Uhr Westküstenzeit. |
01:09:09 |
Nein, jetzt gleich. Du fängst an. |
01:09:14 |
Tätlichkeiten führen zum Rausschmiss. |
01:09:18 |
Du wolltest doch hinausgeworfen werden. |
01:09:20 |
Hier ist deine Chance. |
01:09:28 |
Ich schmiere ihn dir ins Gesicht. |
01:09:50 |
Wer hat angefangen? |
01:09:52 |
Ich will nur das wissen. |
01:09:54 |
Barbara. |
01:09:59 |
Er fliegt raus, samt seinem Hund. |
01:10:02 |
Halt. Barbara hat nicht angefangen. |
01:10:05 |
Sondern ich. |
01:10:07 |
Du spinnst. |
01:10:09 |
Wer soll rausfliegen? |
01:10:11 |
Stimmt das? |
01:10:14 |
Hat Mahoney angefangen? |
01:10:19 |
Ja, Sir. |
01:10:23 |
Mahoney, mein kleiner Stänkerer, |
01:10:27 |
du verlässt die Polizeischule. Für immer. |
01:10:34 |
Packe. |
01:10:37 |
Und verschwinde. |
01:10:39 |
Scheiden tut weh, ade. |
01:10:55 |
Stört Sie der Funk? |
01:11:00 |
Ich stelle ihn leiser. |
01:11:09 |
Für dich. |
01:11:41 |
Halte mal. |
01:11:45 |
He, Gratisfernseher! |
01:11:52 |
Eine Schlägerei! |
01:12:12 |
Willst du mitfahren? |
01:12:29 |
Habt ihr es gehört? |
01:12:32 |
- Krawalle sind ausgebrochen. |
01:12:35 |
Das weiß niemand. |
01:12:37 |
Rekruten in Kampfausrüstung |
01:12:46 |
- Warst du das? |
01:13:14 |
Jetzt passiert es. |
01:13:17 |
Die Öffentlichkeit |
01:13:19 |
wird diesen Polizisten kennen lernen. |
01:13:26 |
Hergehört. Die Situation ist folgende: |
01:13:29 |
In Oakfield sind Krawalle ausgebrochen. |
01:13:33 |
Die Polizei schafft Ordnung. |
01:13:36 |
Wir werden im Randgebiet eingesetzt. |
01:13:38 |
Wir werden den Verkehr umleiten und |
01:13:42 |
das öffentliche Eigentum schützen. |
01:13:45 |
Lhr habt scharfe Munition, |
01:13:46 |
doch braucht ihr sie nicht zu benützen. |
01:13:48 |
Verstanden, Tackleberry? |
01:14:07 |
Wir biegen in die Schnellstraße ein. |
01:14:10 |
Einsatz in der 16ten Straße. |
01:14:15 |
In der 16ten? Sind Sie sicher? |
01:14:18 |
Ich vergesse nie Zahlen. |
01:14:23 |
Menschenleer. |
01:14:26 |
Vermutlich verstecken sich die Leute. |
01:14:53 |
Einen Block hinauf und einen quer. |
01:14:55 |
Einen Block hinab. |
01:14:58 |
Einen Block rauf. |
01:15:03 |
Los. |
01:15:06 |
Nötige Verhaftungen |
01:15:08 |
sind sofort vorzunehmen. |
01:15:13 |
Alles ruhig. |
01:15:31 |
Wie steht es? |
01:15:33 |
Alles bestens. |
01:15:37 |
Was tun Sie hier? |
01:15:41 |
Sie sind zu nah. |
01:15:45 |
Wir hauen ab! |
01:15:49 |
Ich mag Sushi. Alles Japanische. |
01:15:52 |
Mein Autoradio ist von Sony. |
01:15:55 |
Der Vater meines Freundes |
01:15:59 |
Vielleicht war lhre Familie beteiligt. |
01:16:02 |
Schon Sake getrunken? |
01:16:03 |
Ich kenne ein Restaurant, |
01:16:08 |
Himmel, Arsch und Zwirn! |
01:16:10 |
Ich muss jetzt gehen. |
01:16:50 |
Ich dachte, ich sehe mir das selbst an. |
01:16:54 |
Gestatten Sie? |
01:16:56 |
Warum nicht? |
01:17:00 |
Geben Sie mir einen Situationsbericht. |
01:17:03 |
Es sieht schlecht aus. |
01:17:09 |
Keine Panik, das ist das Wichtigste. |
01:17:18 |
Achtung, Achtung! |
01:17:19 |
Hier spricht Kommandeur Lassard |
01:17:24 |
Geht auseinander, |
01:17:27 |
Lhr habt 5 Sekunden Zeit. |
01:17:36 |
Geben Sie her. |
01:18:12 |
Sie sollten vom Parken leben. |
01:18:21 |
Hat jemand Verlangen? |
01:18:23 |
Du würdest dafür sterben, was? |
01:18:27 |
Wie hast du es? |
01:19:15 |
Hier spricht Rekrut Barbara. Hilfe! |
01:19:18 |
Barbara, hier Leutnant Harris. |
01:19:21 |
Beruhige dich. |
01:19:23 |
30 Schläger sind hinter mir her. |
01:19:27 |
Sag, wo du bist. |
01:19:30 |
Hinter Ihnen. |
01:19:50 |
Auf die Bullen! |
01:20:13 |
Stehen bleiben! |
01:20:15 |
Das ist ja Barbara, der Polizist. |
01:20:21 |
Du schießt nicht auf uns. |
01:20:23 |
Wir sind doch alte Freunde. |
01:20:35 |
Hau ab. |
01:20:55 |
Tragt die Möbel wieder ins Haus |
01:21:00 |
Es sind unsere Möbel. |
01:21:05 |
Tut mir Leid. |
01:21:19 |
Callahan ruft Harris. Bitte melden. |
01:21:26 |
Wo ist Harris? |
01:21:27 |
Ich weiß es nicht. |
01:21:29 |
Sie weiß es nicht. |
01:21:34 |
Lauft! |
01:21:45 |
Schießt! |
01:21:51 |
Schüsse? |
01:21:56 |
Schießt! Vorwärts! |
01:22:00 |
Seht dort! |
01:22:02 |
Sieht aus, als wäre es Harris. |
01:22:05 |
Sollen wir schießen? |
01:22:13 |
Ich glaube nicht. |
01:22:23 |
Bleib dort! |
01:22:31 |
Es gibt bestimmt einen Hintereingang. |
01:22:35 |
Hooks! Zurückkommen! Das ist ein Befehl. |
01:23:30 |
Keine Bewegung! |
01:24:01 |
Stehen bleiben! |
01:24:03 |
Lauf, Thompson! |
01:24:07 |
Wirf den Revolver weg. |
01:24:10 |
Wirf du deinen weg. |
01:24:16 |
Tipps oder Vorschläge? |
01:24:21 |
Es fällt mir nichts ein. |
01:24:25 |
Wofür entscheidest du dich? |
01:24:31 |
Wegwerfen. |
01:24:41 |
Was willst du? |
01:24:43 |
Zusehen, wie du sie umlegst. |
01:25:01 |
Welchen zuerst? |
01:25:11 |
Ich würde sagen, den. |
01:25:13 |
Ja, den alten. |
01:25:23 |
Sieht nach Rekrutenrevolver aus. |
01:25:26 |
Ich kenne die Typen. |
01:25:32 |
Keine Bewegung, Drecksack! |
01:26:03 |
Was hat er? |
01:26:04 |
Er hat die Schießerei verpasst. |
01:26:21 |
Danke, dass Sie Mahoney betreut haben. |
01:26:24 |
Es war eine Ehre und ein Vergnügen. |
01:26:36 |
Belästigt sie dich? |
01:26:38 |
Nein, das ist meine Mutter. |
01:26:41 |
Weitermachen. |
01:26:46 |
8 Uhr, Besuch bei Mutter. |
01:26:48 |
Bring Blumen mit. |
01:26:54 |
Männer, hört auf. |
01:27:02 |
Ach, das ist schon viel besser. |
01:27:05 |
Bleib dabei. |
01:27:09 |
Der Kommandant, Eric Lassard. |
01:27:19 |
Die Rekruten haben |
01:27:23 |
und ich auch. |
01:27:25 |
Ich könnte Ihnen viel erzählen, |
01:27:28 |
doch ich habe etwas bekannt zu geben. |
01:27:30 |
Noch nie hat ein Polizeirekrut |
01:27:34 |
für Polizisten erhalten. |
01:27:36 |
Heute erhalten sie 2. |
01:27:38 |
Die Polizisten Moses Hightower |
01:27:42 |
und Carey Mahoney. |
01:27:44 |
Bitte vortreten. |
01:28:21 |
Sie müssen etwas sagen. |
01:28:26 |
Polizist Hightower. |
01:28:34 |
Danke. |
01:28:38 |
Das war sehr, sehr gut. |
01:28:41 |
Polizist Mahoney. |
01:28:48 |
Ich danke Kommandant Lassard, |
01:28:51 |
der Bürgermeisterin, dem Präsidenten, |
01:28:54 |
dem Papst, dem König von Norwegen |
01:28:58 |
und allen anderen Gästen. |
01:32:16 |
German subtitles conformed by |
01:32:18 |
German |