Police Academy

gr
00:00:31 Στις 4 Μαρτίου...
00:00:34 η νέα Δήμαρχος Μαίρη Σου Μπηλ
00:00:37 αλλάζει του κανόνες πρόσληψης
00:00:41 Πλέον το ύψος, βάρος, φύλο, η μόρφωση
00:00:45 δεν θα εμποδίζουν νέους υποψήφιους
00:00:49 Εκατοντάδες που δε φαντάζονταν
00:00:52 υπέγραψαν αμέσως.
00:00:54 Φυσικά, η αστυνομία μουρλάθηκε!
00:00:59 Η ΜΕΓΑΛΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΣΩΝ ΣΧΟΛΗ
00:01:52 Γεια σου...
00:01:54 Τάκλμπερυ.
00:02:00 Θα μας λείψεις.
00:02:02 Η Αστυνομική Ακαδημία θ' αποκτήσει
00:02:08 Μπορώ...
00:02:10 να πηγαίνω τώρα;
00:02:12 Μάλιστα κύριε.
00:02:15 Ελήφθη.
00:03:30 ΚΑΛΗ ΤΥΧΗ ΤΑΙΚΛΜΠΕΡΥ
00:03:38 Έκπληξη.
00:03:43 Είναι γεμάτο, κύριε.
00:03:47 ’σε τις αηδίες.
00:03:49 Έχεις χώρο.
00:03:50 Είναι γεμάτο.
00:03:52 Βρες μέρος, ηλίθιε.
00:03:54 "Ηλίθιε";
00:03:58 Πάρκαρε το αμάξι, βρωμιάρη!
00:04:00 "Βρωμιάρη";
00:04:03 Μια στιγμή. Περούκα δεν είναι αυτό;
00:04:08 Είναι περούκα!
00:04:09 Περούκα!
00:04:14 Κορίτσια! Είναι κουρελού!
00:04:17 Τι τρέχει εδώ; Γεια σου, Λου.
00:04:20 Ο αγενής αλήτης,
00:04:22 Μαχόνυ, πάρκαρε το αμάξι!
00:04:24 Δεν υπάρχει χώρος.
00:04:25 ΙΚάν' το, αλλιώς απολύεσαι. ΙΚατάλαβες;
00:04:30 Μα αυτός ο τύπος μιλάει άσχημα.
00:04:34 Θέλω να του ζητήσεις συγγνώμη
00:04:43 Συγγνώμη.
00:04:45 Καθάρισε και το τασάκι.
00:04:53 Λυπάμαι Λου.
00:04:59 Δε σέβονται ούτε τους πελάτες,
00:05:02 Δεν σέβονται τον σεβασμό.
00:05:14 Χωράει!
00:05:17 Νόμιζα πως δεν υπήρχε χώρος!
00:05:55 Δεν πρέπει να βρέξω τις φωτογραφίες.
00:06:06 Θα μου το πληρώσετε αυτό! Ακούστε με καλά!
00:06:10 Και θέλετε να μάθετε γιατί;
00:06:17 Θα σας πω γιατί. Δεν είναι μυστικό.
00:06:20 Θα πάω στην Αστυνομία!
00:06:23 Τι λέτε γι' αυτό;
00:06:25 Τώρα ποιος δίνει διαταγές;
00:06:33 Αρχιφύλακα, αυτός είναι πάλι.
00:06:36 Θα ειδοποιήσω τον αρχηγό Ρηντ.
00:06:45 Κάθησε εκεί.
00:06:57 Γιατί είσαι μέσα;
00:06:59 Θα σου δείξω.
00:07:05 Σταμάτα το, διάολε!
00:07:08 Όχι εσείς, κύριε.
00:07:09 Φανταστικό!
00:07:11 Πώς σε λένε;
00:07:12 Λάρβελ Τζόουνς.
00:07:15 Μονσινιόρ Λάρβελ Τζόουνς.
00:07:17 Ιατρός.
00:07:20 Αντίο Μονσινιόρ.
00:07:21 Δρ Μονσινιόρ.
00:07:33 Γιατί δε σταματάς να μπλέκεις σε φασαρίες;
00:07:39 Την περασμένη εβδομάδα διατάραξη ησυχίας.
00:07:42 Πιο πριν, καταστροφή δημόσιας περιουσίας.
00:07:45 Βαρέθηκα να σε ξεμπλέκω.
00:07:50 Το κάνω για τον πατέρα σου.
00:07:54 Ήταν καλός φίλος.
00:07:56 Ναι, το ξέρω.
00:07:57 Μαχόνυ, πήρα μια απόφαση.
00:08:00 Δε θα σε βοηθήσω αυτή τη φορά.
00:08:02 Θα πας στη φυλακή.
00:08:07 Γιατί; Δεν έκανα τίποτα σπουδαίο.
00:08:11 Τότε θα κάνουμε μια συμφωνία.
00:08:14 Θέλω να πας στην Αστυνομική Ακαδημία.
00:08:19 Ακόμη κι αν δεν αποφοιτήσεις,
00:08:23 Μια στιγμή, Ρηντ.
00:08:25 Τα είδες τα διαφημιστικά στην τηλεόραση.
00:08:29 Η Ακαδημία δέχεται κάθε ειδών ανθρώπους.
00:08:36 Ακόμη κι εσύ μπορείς να πας.
00:08:38 Αποκλείεται. Αυτό είναι παρανο'ϊκό.
00:08:40 'Η αυτό ή φυλακή.
00:08:43 Ακαδημία ή φυλακή.
00:08:44 Θα έχω δικό μου περιπολικό;
00:08:46 Θα έχεις 14 εβδομάδες εκπαίδευση
00:08:50 αρχίζοντας απ' τη Δευτέρα το πρωί.
00:08:53 Μπορούν να σε διώξουν.
00:08:56 Αν όμως τα παρατήσεις,
00:09:01 Μπορώ να φέρω κι ένα φίλο;
00:09:03 Τον Μονσινιόρ Λάρβελ Τζόουνς, τον ιατρό μου.
00:09:06 Αποφάσισε εσύ.
00:09:10 Μη φύγεις. Σ' αγαπώ. Δε θέλω να πληγωθείς.
00:09:12 Μπλέκεις σε ατυχήματα...
00:09:15 και η Ακαδημία είναι επικίνδυνο μέρος.
00:09:18 Μην ανησυχείς.
00:09:21 Όλα θα πάνε καλά.
00:09:22 Αν βάλεις μπροστά το αυτοκίνητο, θα πεθάνεις.
00:09:25 'Εχω αργήσει.
00:09:26 Αν ξεκινήσεις, θα σου κόψω το κεφάλι.
00:10:04 Αν το κουνήσεις μια ίντσα, ξόφλησες.
00:10:15 Αστυνομικός θες να γίνεις;
00:10:20 Αστυνομικίνα!
00:10:24 Μα γιατί;
00:10:25 Γιατί είναι συναρπαστικό.
00:10:28 Θα γνωρίσω ενδιαφέροντες
00:10:32 ’νθρωποι που δε μοιάζουν
00:11:17 Ο Αρχηγός.
00:11:19 Πες και τ' όνομά μου.
00:11:26 Υποψήφιος Κάιλ Μπλάνκς.
00:11:28 Φύγε από δω, ηλίθιε!
00:11:49 Πού είμαστε;
00:11:51 Στο Εκουαντόρ.
00:11:57 Εδώ είμαστε. Πρέπει να πηγαίνω.
00:12:06 Κορίτσια, θυμηθείτε. Σας αγαπώ.
00:12:11 Πήγαινε να συστηθείς.
00:12:21 Γνωρίζεις όλες αυτές τις γυναίκες;
00:12:23 - Είναι τα κορίτσια μου.
00:12:25 ΙΚάρεν Μαχόνυ.
00:12:27 Τζωρτζ Μαρτίν.
00:12:28 Ας γίνουμε φίλοι. Είσαι ενδιαφέρων.
00:12:30 Είσαι υποψήφιος;
00:12:32 Μέχρι να με πετάξουν έξω.
00:12:35 'Ηρθες στην Ακαδημία για να σε διώξουν;
00:12:39 Κι εσύ είσαι πολύ ενδιαφέρων.
00:12:51 Για κοίτα.
00:12:56 Κοίτα αυτά τα σκουπίδια.
00:12:58 'Οταν έβγαλα αυτή την Ακαδημία...
00:13:00 όλοι οι υποψήφιοι είχαν σωστό βάρος,
00:13:05 Όλοι τους.
00:13:07 "Τζόνσον";
00:13:09 Ξέρεις...
00:13:14 Τον παλιό καιρό, έβλεπες παντού Τζόνσον.
00:13:18 Και ήταν υπέροχη θέα.
00:13:22 'Εχετε δει αυτές τις αιτήσεις;
00:13:26 Είδατε τι μας έφερε η νέα μας δήμαρχος;
00:13:30 Προσπαθεί να διαλύσει...
00:13:32 ένα απ' τα μεγαλύτερα ιδρύματα τάξης
00:13:36 Τι λέτε γι' αυτό;
00:13:38 Την σκύλα!
00:13:43 Η Δήμαρχος λέει πως πρέπει
00:13:47 Αυτό δε σημαίνει πως πρέπει
00:13:50 Κατάλαβες;
00:13:52 Θα ξεδιαλύνουμε τους ανεπιθύμητους.
00:13:57 Κανένα πρόβλημα.
00:14:02 Θα τους ενθαρρύνουμε
00:14:06 Καταλαβαίνεις;
00:14:07 Νομίζω πως καταλαβαίνω, κύριε.
00:14:09 Ευχαριστώ, αρχιφύλακα Χάρις.
00:14:16 Κατάλαβες;
00:14:18 Πεντακάθαρα, Αρχηγέ.
00:14:21 Ωραία, όλοι ξέρουμε τι κάνουμε.
00:14:51 Είναι πολλά μπαστούνια εδώ.
00:15:01 Και αυτό είναι καλό.
00:15:04 Καλό για την Ακαδημία.
00:15:12 Τι; Δεν σ' ακούω;
00:15:16 Θέλω να γίνω αστυνομικός.
00:15:22 Μην ετοιμάζεσαι!
00:15:25 'Ώρα να με διώξουν.
00:15:28 Πριγκίπισσα!
00:15:32 Πώς σε λένε;
00:15:33 Τόμσον.
00:15:34 Μένεις εδώ κοντά;
00:15:36 Ποιο είναι το τηλέφωνό σου;
00:15:38 Μπροστά τα μάτια. Το τηλέφωνό σου.
00:15:43 Να δούμε τα μπούτια.
00:15:46 'Ελα, δεν έχω όλη τη μέρα. Τα μπούτια.
00:15:51 Τι διάβολο κάνεις;
00:15:53 Γνωρίζω γυναίκες, κύριε.
00:15:54 Πώς σε λένε, σκουπίδι;
00:15:58 Το όνομά σου;
00:15:59 Μαχόνυ, κύριε!
00:16:01 Γύρνα στη σειρά, Μαχόνυ.
00:16:02 Μπορώ να σας μιλήσω λίγο;
00:16:05 Εγώ δεν ανήκω εδώ.
00:16:07 Γύρνα στη σειρά!
00:16:13 Τώρα!
00:16:16 Μαμά, μην ανησυχείς. 'Ελα εδώ, πριγκίπισσα!
00:16:49 Λέγομαι διοικητής Λασάρντ. Καλώς ήρθατε.
00:16:53 Η εκπαίδευσή σας θα διαρκέσει...
00:16:58 14 εβδομάδες.
00:17:00 Θα εκπαιδευτείτε σε όπλα,
00:17:05 και σε άλλα πολλά.
00:17:07 'Υστερα από 12 εβδομάδες,
00:17:12 Μερικοί από σας...
00:17:15 θα είστε στην Ακαδημία...
00:17:19 Θα μάθετε...
00:17:25 Πριγκίπισσα; Σαν πρίγκιπας μου φαίνεται.
00:17:29 Δώσε μου τον σκύλο!
00:17:31 Μα είναι δικός μου, κύριε.
00:17:32 Είναι ομοφυλόφιλος.
00:17:34 Πηγαίνετε στις προμήθειες να πάρετε στολές!
00:17:48 Πότε θα πάρουμε όπλα;
00:17:50 Επόμενος.
00:17:52 Νούμερο 9, μερικές φορές και 10.
00:18:05 Εσείς οι τρεις βρωμιάρηδες
00:18:09 Πού είναι;
00:18:10 Βρες το, ποντικομούρη.
00:18:13 "Ποντικομούρη";
00:18:14 Τον άλλο εννοούσε.
00:18:18 Ο Διοικητής και η γυναίκα του μένουν εκεί.
00:18:22 Ξέρεις πού παίρνουμε ρούχα;
00:18:24 Ναι, εκεί πρέπει να πας.
00:18:28 Πήγαινε και πες πως σε έστειλε ο Μαχόνυ.
00:18:32 Θα έχω φύγει ως τις 3 η ώρα.
00:18:33 Κουνήσου, βρωμιάρη. Είμαι πρώτος.
00:18:38 Για σπουδαίους ανθρώπους σαν εσάς,
00:18:46 Πάρ' τα όλα.
00:19:35 Λίγο στα πλάγια παρακαλώ.
00:19:39 Μπορείς να το κάνεις;
00:19:40 Βέβαια. Εδώ δεν είναι στρατός.
00:19:47 Πρέπει να βρούμε σ' εσάς
00:19:52 Ακούστε, βρωμιάρηδες!
00:19:54 Σίγουρα είπες Μαχόνυ;
00:19:56 Γράμμα-γράμμα.
00:19:58 ΙΚόπλαντ και Μπλανκς, εδώ!
00:20:00 Αυτός είναι ο γιατρός μου.
00:20:03 Θέλω τον Φάκλερ και Μαρτίν.
00:20:08 Εδώ Μαχόνυ και Τάκλμπερυ.
00:20:14 Πάντα ήθελα να ζήσω μ' έναν τρελό.
00:20:16 Ευχαρίστησή μου.
00:20:19 Ο Μαχόνυ, έτσι;
00:20:22 Οι υπόλοιπες αδελφές μαζί μου. ΙΚουνηθείτε!
00:20:26 "Αδελφές"!
00:20:31 Είσαι παντρεμένος;
00:20:34 Μπράβο.
00:20:36 Για μένα ο γάμος είναι ιερός.
00:20:41 Εσύ και η γυναίκα σου
00:20:59 Δωμάτιο έτοιμο για επιθεώρηση!
00:21:03 Πολύ καλό κούρεμα.
00:21:17 ’νδρες...
00:21:18 έχω ένα μικρό πρόβλημα.
00:21:21 'Εχω μια ομάδα από ηλίθιους...
00:21:25 μια χούφτα χαμένους...
00:21:27 και ήλπιζα πως εσείς οι δυο...
00:21:32 θα με βοηθήσετε να ξεφορτωθώ
00:21:37 Θα με βοηθήσετε;
00:21:45 Είμαι ο Τσαντ Κόπλαντ, κύριε.
00:21:54 Είμαι ο Ντάγκλας Φούκλερ.
00:22:20 Πώς σου φαίνομαι;
00:22:21 Δεν ήταν αστείο εκείνο το πρωί.
00:22:22 Δεν αστειευόμουν.
00:22:25 Μου τα περιγράφεις;
00:22:27 Είναι μελαψά, σφιχτά...
00:22:31 και πολύ απαλά.
00:22:43 Λέγομαι αρχιφύλακας Χάρις...
00:22:48 σε περίπτωση που το ξεχάσατε.
00:22:54 ΙΚαι ο υπαρχιφύλακας ΙΚάλαχαν...
00:22:57 σε περίπτωση που σας ξέφυγε.
00:22:59 Είμαστε οι πιο κακοί εκπαιδευτές.
00:23:04 Σας πήραμε εμείς, επειδή είστε οι χειρότεροι.
00:23:11 Είστε η ομάδα "Β".
00:23:14 "Β" σημαίνει Βρωμιάρηδες.
00:23:17 Όταν λέω Βρωμιάρηδες, εννοώ εσάς.
00:23:21 Θα με μισείτε για όλη σας τη ζωή.
00:23:26 Θα σας κάνω να μετανιώσετε που ήρθατε εδώ.
00:23:32 Είναι έθιμο κάθε ομάδα...
00:23:35 να έχει δυο αρχηγούς.
00:23:37 Διάλεξα τους δόκιμους, Μπλανκς και Κόπλαντ.
00:23:43 'Οταν σας διατάζουν...
00:23:47 θα υπακούετε!
00:23:53 Θα ήταν ωραίο...
00:23:55 να κλείσουμε το πρώτο μας απόγευμα...
00:23:59 με μια βολτίτσα στις εγκαταστάσεις.
00:24:08 ΙΚουνηθείτε, σκουλήκια!
00:24:18 Σίγουρα δεν είναι εδώ το Εκουαντόρ!
00:24:25 Σήκω Μπάρμπαρα, κουνήσου!
00:24:29 Θα μπορούσα να προβάλλω ταινία
00:24:36 Θέλω πιο πολλά!
00:25:00 Τα φώτα σβήνουν σε 10 λεπτά!
00:25:38 Τέλος παιχνιδιού.
00:25:49 Βλάκα!
00:25:51 Για αστυνομική δουλειά...
00:26:00 είστε εδώ!
00:26:05 Συλλήψεων...
00:26:08 διαδικασίες...
00:26:13 παραβάσεις του ΚΟΚ...
00:26:17 γρήγορη...
00:26:19 οδήγηση...
00:26:22 αυτοάμυνα.
00:26:25 'Εχετε πολλές εξετάσεις...
00:26:29 να περάσετε.
00:26:34 Επίσης...
00:26:36 έχετε ένα πολύ δύσκολο πρόγραμμα
00:26:40 Ξέρεις τι σημαίνει αυτό, Χουκς;
00:26:44 Δεν είμαι σίγουρη, κύριε.
00:26:50 Η φωνή διατάζει.
00:26:53 Θα μάθετε να χρησιμοποιείτε
00:27:03 Έχει κανείς στρατιωτική εκπαίδευση;
00:27:11 Ήμουν στη 209η μονάδα
00:27:16 Κανείς άλλος;
00:27:19 Προηγούμενη στρατιωτική εκπαίδευση;
00:27:23 Ναι, αλλά όχι σ' αυτή τη ζωή.
00:27:26 Σε προηγούμενη ζωή υπηρέτησα
00:27:30 Αν προσπαθείς να σε διώξουμε...
00:27:33 είναι αδύνατον.
00:27:35 Αδύνατον; Τι συμβαίνει εδώ;
00:27:46 Δόκιμος Μαχόνυ.
00:27:47 Να αναφέρεις στο γραφείο του Διοικητή.
00:28:00 Αρχιφύλακας Χάρις.
00:28:02 Να αναφέρεις στον χώρο σκοποβολής.
00:28:09 Κάλαχαν, ανέλαβε εσύ.
00:28:15 Δεν επιτρέπεται να μπαίνει κανείς εδώ.
00:28:17 'Εχω ένα πρόβλημα, Αρχηγέ.
00:28:19 Διοικητής!
00:28:20 Συγγνώμη. Δικά σας τα ψάρια;
00:28:23 Ενός φίλου. Τι θέλεις;
00:28:26 Θέλω να φύγω.
00:28:27 Από το γραφείο;
00:28:29 Από την Ακαδημία.
00:28:31 Μπορείς να παραιτηθείς.
00:28:33 Δεν μπορώ.
00:28:34 Φυσικά. Πολλοί υπέροχοι
00:28:39 Γνωρίζετε τον Αστυνόμο Ρηντ;
00:28:41 Βέβαια. Είσαι ο Μαχόνυ.
00:28:51 Δεν μπορείς να παραιτηθείς.
00:28:54 Και δεν μπορώ να σε πετάξω έξω.
00:28:57 Υποσχέθηκα...
00:28:59 να σε κρατήσω εδώ και τις 24 εβδομάδες.
00:29:05 Μου είπε ότι μπορούσα...
00:29:10 Δηλαδή παγιδεύτηκα;
00:29:11 Ακριβώς. 'Οπως όλοι μας.
00:29:37 Αυτό σίγουρα δεν είναι για μένα.
00:29:58 'Ελα, Χουκς. Πέρνα τον τοίχο. Κουνήσου!
00:30:07 ’σ' το. Πήγαινε γύρω-γύρω.
00:30:11 Παραιτήσου! Δε θα τα καταφέρεις.
00:30:13 Συγγνώμη, αλλά νομίζω
00:30:23 Μην παίζεις με την υπομονή μου.
00:30:26 Λοιπόν, εξυπνάκια...
00:30:29 τρέξε...
00:30:31 στις προμήθειες και πάρε άλλη.
00:30:36 Θα γυρίσω αργότερα.
00:30:38 Να 'σαι πίσω σε 5 λεπτά!
00:30:41 Μάλιστα, κύριε. Διάολε, κουφάθηκα.
00:30:55 'Εχει καφέ μπογιά για παπούτσια;
00:30:57 Κόρντοβαν. Γιατί;
00:30:59 Για τον αρχιφύλακα Χάρις.
00:31:18 Κοιτάξτε. Καινούργια φόρμα.
00:31:21 Δώσ' το μου!
00:31:22 Σκουπίδια, έχετε 30' να πλυθείτε
00:31:26 Κουνηθείτε!
00:31:29 Πιο γρήγορα!
00:31:41 Μέχρι τώρα, δεν τα έχει παρατήσει κανείς.
00:31:44 Αλλά θα τα παρατήσουν.
00:32:11 Σου είπα να μη με παίζεις, μικρέ.
00:32:15 Σήκω.
00:32:19 Θέλω να τον τρέξετε...
00:32:21 μέχρι να ξεράσει.
00:32:26 Και μετά, αφού ξεράσει...
00:32:29 να τον τρέξετε κι άλλο.
00:32:35 Θα μάθεις, Μαχόνυ...
00:32:38 πως κανείς...
00:32:41 κανείς...
00:32:43 δεν παίζει...
00:32:46 μαζί μου.
00:32:48 Πιο γρήγορα!
00:32:50 Ωραία. Αφού έχω δυο ηλίθιους εδώ...
00:32:54 ’σε με να του φωνάζω, χωρίς διακοπές.
00:33:58 Πού το βρήκες αυτό το όπλο;
00:34:02 Μου το έδωσε η μαμά μου.
00:34:05 Να το δανειστώ για λίγο;
00:34:17 Θα μάθετε να αμύνεστε χωρίς κλομπ ή όπλο.
00:34:24 Χρειάζομαι έναν εθελοντή.
00:34:25 Μπάρμπαρα, έλα εδώ.
00:34:27 Μόλις έφαγα.
00:34:30 Τώρα!
00:34:36 Όρμησέ μ' ένα φανταστικό μαχαίρι.
00:34:38 Πρέπει;
00:34:39 Ναι. Δεν αστειεύομαι.
00:34:55 Έτσι γίνεται. Επόμενος;
00:35:02 Έχετε 20 λεπτά για το τεστ.
00:35:05 Απαντήστε όσο μπορείτε
00:36:31 Θα 'θελα να περάσω ένα μήνα,
00:36:36 Αλλά δε θα το κάνω...
00:36:38 γιατί είσαι κακός.
00:36:40 Είσαι κακός για το ηθικό, Μαχόνυ.
00:36:43 Μοιάζεις με το γλυκό παιδάκι του γείτονα.
00:36:46 Εμένα δεν μπορείς να με κορο'ϊδέψεις.
00:36:49 Είσαι ο διάβολος, είσαι σάπιος...
00:36:52 και καταστρέφεις τη δυνατότητα να φτιάξουμε
00:36:57 Συμφωνώ, κύριε.
00:36:58 Με αηδιάζεις.
00:37:00 'Ολους τους αηδιάζω.
00:37:01 Θα τηλεφωνήσουμε στον αστυνόμο Ρηντ.
00:37:05 Θα τον πείσουμε να διορθώσει
00:37:10 Τέλειο. Θα βοηθήσω.
00:37:12 Σίγουρα.
00:37:21 Θέλω να μιλήσω στον αστυνόμο Ρηντ.
00:37:31 Αστυνόμε Ρηντ; Τι κάνετε;
00:37:35 Είμαι ο λοχαγός Χάρις από την Ακαδημία...
00:37:52 Αστυνόμε Ρηντ, μπορώ να φύγω από δω;
00:37:54 'Οχι; Καλά.
00:37:56 Προσπάθησα.
00:37:59 Αστυνόμε Ρηντ, ευχαριστώ πολύ.
00:38:07 Δεν ξέρω τι κάνεις.
00:38:09 Δεν ξέρω γιατί είσαι εδώ.
00:38:11 Αλλά όσο ζω, δε θα γίνεις ποτέ αστυνομικός.
00:38:15 Εξαφανίσου!
00:38:22 Στο έχω πει.
00:38:24 Κανείς δεν παίζει μαζί μου.
00:38:28 'Ισως γνωρίσεις ένα κορίτσι κι όλα θα αλλάξουν.
00:38:31 Φύγε από δω!
00:38:36 Ο Χάρις είπε να κάνεις 100.
00:38:44 Εδώ είναι οι κάλτσες μου.
00:38:47 Αυτό θα σε βοηθήσει.
00:38:58 Τα κατάφερες.
00:39:01 Κάθαρμα!
00:39:23 Ωραίος τρόπος να περνάω τα βράδια μου.
00:39:28 Δε νιώθω πια τα χέρια μου.
00:39:34 Μπάρμπαρα, έλα εδώ.
00:39:42 Χτύπησέ με όσο μπορείς πιο δυνατά.
00:39:45 Χτύπησέ με!
00:39:46 Να σας χτυπήσω;
00:39:49 Χτύπα με!
00:39:51 Τώρα!
00:39:52 Δεν μπορώ.
00:39:56 Πώς ήταν αυτό;
00:39:56 Εντάξει;
00:40:00 Ναι... καλό ήταν.
00:40:08 Αυτό το Σαββατοκύριακο
00:40:12 'Οταν φύγετε, όπου κι αν πάτε...
00:40:17 δείτε πόσο ωραία είναι έξω.
00:40:21 Σκεφτείτε το να μη γυρίσετε πίσω.
00:40:25 Τέσσερις από σας ήδη παραιτήθηκαν.
00:40:28 ΙΚι αυτό είναι η αρχή.
00:40:34 Ελεύθεροι.
00:40:38 Θα κάνουν πάρτι. Πάντα έτσι γίνεται.
00:40:42 Πηγαίνετε μαζί τους.
00:40:44 'Οταν κάνουν τίποτα άσχημο, ειδοποιήστε με.
00:40:58 Μελετάς;
00:41:01 Πού θα γίνει το πάρτι;
00:41:05 Δεν ξέρω για πάρτι.
00:41:07 Εγώ θα πάω στο σπίτι μου.
00:41:10 Αν δε σας πειράζει τώρα, έχω διάβασμα.
00:41:14 Δε νομίζω πως με προσέχει.
00:41:17 Πάρε τα βιβλία του
00:41:20 Ευχαρίστως Κάιλ.
00:41:33 Μάθε πού θα γίνει το πάρτι.
00:41:35 Πώς;
00:41:37 Ρώτα τον Μαχόνυ.
00:41:48 Να σου μιλήσω έξω για λίγο;
00:42:00 Θα γίνει πάρτι αυτό το Σαββατοκύριακο;
00:42:02 Φυσικά. Θέλεις να έρθεις;
00:42:04 Όχι, δεν μπορώ.
00:42:07 Απλώς θέλω να μάθω πού θα γίνει.
00:42:10 Τότε γιατί ρωτάς;
00:42:12 Μερικοί θέλουν να μάθουν.
00:42:16 Δεν είναι μυστικό.
00:43:06 Γιατί είσαι στην Ακαδημία, Χα'ϊτάουερ;
00:43:09 Βαρέθηκα το επάγγελμά μου.
00:43:12 Ήμουν ανθοπώλης!
00:43:15 Ξέρεις, λουλούδια και τέτοιες αηδίες.
00:44:15 Δεν περίμενα να έρθεις.
00:44:16 Δε θα το έχανα με τίποτα.
00:44:30 Πάμε μια βόλτα;
00:44:34 Αστειεύεσαι; Φυσικά.
00:44:58 Γιατί θέλεις να γίνεις αστυνομικός;
00:45:04 Μ' αρέσει να ντύνομαι σαν άνδρας.
00:45:08 Κι εγώ.
00:46:14 Είπα δυο σειρές!
00:46:26 Γιατί δε μου τηλεφωνήσατε το Σαββατοκύριακο;
00:46:31 Δε συνέβη τίποτα, κύριε.
00:46:34 'Εγινε πάρτι, έτσι;
00:46:39 Τι συνέβη;
00:46:43 Χορός.
00:46:45 Χόρευαν...
00:46:52 Χόρευαν;
00:46:58 Χαϊτάουερ, είσαι πρώτος.
00:47:11 Έλα μαζί μου.
00:47:38 Είμαι έτοιμος, κύριε.
00:47:47 Τον πέτυχα.
00:47:56 Είσαι ο επόμενος.
00:48:12 'Ελα μαζί μου.
00:48:53 Διάολε!
00:48:57 'Ελα πίσω.
00:49:06 - Μάλιστα, κύριε.
00:49:11 Θα σας εξηγήσω.
00:49:13 Σκάσε!
00:49:14 Μάλιστα, κύριε.
00:49:15 Κυρία!
00:49:19 Μπαίνεις εδώ μέσα κάθε βράδι, επί εβδομάδες.
00:49:25 Τι νομίζεις πως θα 'πρεπε να κάνω γι' αυτό;
00:49:42 Κύριε!
00:49:44 Κυρία!
00:49:56 'Ενας αστυνομικός πρέπει να εμπνέει σεβασμό.
00:50:03 Η φωνή έχει μεγάλη σχέση. Χουκς... έλα εδώ.
00:50:07 Σήμερα, Χουκς.
00:50:12 Εδώ είναι το σπίτι.
00:50:14 Εδώ είναι το παράθυρο.
00:50:16 Κι εγώ είμαι διαρρήκτης.
00:50:20 Βγαίνω από το παράθυρο...
00:50:23 μ' ένα κλεμμένο στέρεο στο χέρι μου.
00:50:26 Βγαίνω από το παράθυρο...
00:50:29 κι εσύ θα με συλλάβεις.
00:50:32 Τι λες, Χουκς;
00:50:34 Μην κινηθείς! Ληστεία!
00:50:40 Εννοώ αστυνομικός. Σταμάτα.
00:50:44 ΙΚάθησε, Χουκς.
00:50:47 Κάθησε, κάθησε.
00:50:51 Τάκλμπερυ, δοκίμασε εσύ. 'Ιδιο σκηνικό.
00:50:58 Εγώ είμαι ο διαρρήκτης...
00:51:01 που βγαίνω με το στέρεο.
00:51:04 Ρίξε το στέρεο,
00:51:12 Τάκλμπερυ, πρέπει να συζητήσουμε.
00:51:16 Μαχόνυ. Θέλω να σου κάνω μια ερώτηση.
00:51:20 Σ' έριξε ποτέ κάτω μια γυναίκα...
00:51:23 και να σε τρελάνει στο πήδημα;
00:51:28 Μου συνέβη χθες το βράδι.
00:51:31 Αλήθεια; Πώς ήταν;
00:51:34 Νομίζω...
00:51:38 πως είμαι ερωτευμένος.
00:51:42 - Πόσα κορίτσια ήταν;
00:51:47 'Εκανες έρωτα μ' ένα κορίτσι μόνο;
00:51:50 Είναι αηδιαστικό.
00:51:52 Ναι, το ξέρω.
00:51:56 Να σε ρωτήσω κάτι;
00:52:00 Που και που χάνεις την Ισπανική σου προφορά.
00:52:08 Που και που.
00:52:12 - Θα κρατήσεις ένα μυστικό;
00:52:15 Δεν είμαι ο Τζωρτζ Μαρτίν.
00:52:18 Απλώς Τζωρτζ Μαρτίν. Αμερικανός 4ης γενιάς.
00:52:23 Η προφορά είναι για να ρίχνω τα κορίτσια.
00:52:27 Πετυχαίνει;
00:52:36 Είναι στο γυμναστήριο.
00:52:37 Θα μου το πληρώσεις
00:52:40 'Οχι μόνο έλξεις.
00:52:42 Θα φύγεις από δω.
00:52:46 Πώς;
00:52:47 Θα το μάθεις.
00:52:49 Δεν είναι ο Μαχόνυ μόνο
00:52:51 Ηρέμησε. Αυτά δεν είναι αθλητικά παπούτσια.
00:52:54 ΙΚάνε γρήγορα.
00:52:55 Κι εγώ βιάζομαι. Δε νιώθω άνετα εδώ.
00:53:00 Εδώ πάνω;
00:53:02 Πότε θα πάρω τα υπόλοιπα λεφτά;
00:53:03 'Οταν τελειώσει η δουλειά.
00:53:14 Ωραία. ΙΚάθησε εκεί πέρα.
00:53:21 Ηλίθιοι, 30 λεπτά για επιθεώρηση δωματίων.
00:53:36 'Εχεις φωτιά;
00:53:40 Δεν καπνίζω. 'Εχω όμως ένα φίλο που καπνίζει.
00:53:47 Μαχόνυ, σοβαρό πρόβλημα.
00:54:02 Προσπάθησε να ηρεμήσεις.
00:54:08 Θέλω να το κάνω σε παράξενα μέρη.
00:54:12 Γιατί δεν το έλεγες;
00:54:15 Αυτή η Ακαδημία είναι
00:54:19 Μπορώ να σας δείξω πολλά σημεία της.
00:54:24 Εδώ.
00:54:27 - Να το κάνουμε εδώ;
00:54:30 Πού πας;
00:54:31 Δεν είμαι ο πελάτης. Εκείνος θα' ρθει σε λίγο.
00:54:37 Κύριοι, ακολουθήστε με.
00:54:39 Έχουμε μια υπέροχη...
00:54:41 επίδειξη σλάιντ.
00:54:45 Παρακαλώ, καθήστε.
00:54:47 Υπάρχει χώρος για όλους.
00:54:57 Πρώτα απ' όλα θέλω να πω πως λυπάμαι...
00:55:00 που δεν ήρθαν όλοι.
00:55:02 Για όσους ήρθαν,
00:55:06 και πολύ ερεθιστική.
00:55:17 Να χαμηλώσουν τα φώτα.
00:55:21 Αυτό το σλάιντ δείχνει...
00:55:25 ένα πολύ...
00:55:27 ενδιαφέρον πράγμα.
00:55:30 Το κεντρικό μας κτίριο.
00:55:33 Στο σλάιντ...
00:55:35 Νο 2...
00:55:39 βλέπουμε...
00:55:41 μια άλλη άποψή...
00:55:43 του.
00:55:46 Θεέ μου! Είναι απίστευτο.
00:55:57 Ας κοιτάξουμε αυτό το σλάιντ,
00:56:01 Νομίζω πως μιλάει από μόνο του.
00:56:18 Φώτα, παρακαλώ.
00:56:25 Ελπίζω να διασκεδάσατε όσο κι εγώ.
00:56:32 Ας πάμε να φάμε...
00:56:34 Και ίσως να καπνίσουμε ένα τσιγάρο.
00:57:00 Ωραίος λόγος.
00:57:31 Τι θα κάνεις με τον Μαχόνυ;
00:57:33 Τι έκανε;
00:57:35 Θα σου πω τι έκανε.
00:57:44 'Εκανε ένα πολύ κακό πράγμα.
00:57:47 Σε ποιον κύριε;
00:57:49 Σε ποιον;
00:57:57 Δεν ξέρω...
00:58:01 Είστε καλά;
00:58:02 'Οχι... Μπορώ να φύγω;
00:58:06 Φυσικά.
00:58:48 Μέρος της εκπαίδευσης είναι
00:58:52 με περιπολικά...
00:58:56 σε πραγματικές καταστάσεις.
00:58:57 Και φροντίστε να κρατάτε
00:59:01 και μάτια και αφτιά ανοιχτά.
00:59:03 Εσύ μαζί μου, Μαχόνυ.
00:59:13 ’λλαξα γνώμη. Θέλω να γίνω αστυνομικός.
00:59:17 Ποτέ, αλήτη.
00:59:19 Πρέπει να είναι μόνο φρόνιμος.
00:59:20 Φύγε από το αυτοκίνητο.
00:59:22 Βγες και ακολούθησέ με.
00:59:27 Πίσω μου, αλήτη.
00:59:36 Πόσο μ' αρέσει μια βόλτα στην εξοχή.
00:59:49 Μπορείτε να κατεβάσετε τη γάτα μου
00:59:53 Κανένα πρόβλημα.
00:59:56 'Οχι... περίμενε!
01:00:05 Τι διάβολο είναι αυτό;
01:00:14 Θα γυρίσω αμέσως.
01:00:25 Τι συμβαίνει εκεί πέρα;
01:00:28 ΙΚουνηθείτε!
01:00:34 Δώσε μου τη μηχανή.
01:00:37 ΙΚουνηθείτε! Αστυνομία!
01:00:41 Μην ανησυχείς. Δε θα της κάνω κακό.
01:01:01 Θεέ μου!
01:01:03 Καλέστε έναν κτηνίατρο!
01:01:11 Το νέο σας καπέλο, κύριε.
01:01:26 Δεν το είπες σε κανένα;
01:01:29 Ούτε ψυχή.
01:02:34 Θέλω να μιλήσουμε.
01:02:35 Ωραία Χαϊτάουερ, αλλά...
01:02:39 είναι 2:30 το πρωί.
01:02:40 Το τεστ οδήγησης είναι αύριο.
01:02:44 'Εχω να οδηγήσω από 12 χρονών.
01:02:48 Αν δεν το περάσω,
01:02:58 Ο ύπνος είναι για τις αδελφές.
01:03:01 Πρώτα να κλέψουμε ένα αμάξι. Του Κόπλαντ.
01:03:09 Η σειρά σου.
01:03:11 Να οδηγάς αμυντικά...
01:03:14 ή επιθετικά, ανάλογα με τις ανάγκες σου.
01:03:25 Είσαι άνετα;
01:03:29 Κάνε λίγο πιο πίσω τη θέση.
01:03:31 Ας βγάλουμε τις μπροστινές θέσεις
01:03:50 Αστειευόμουν. Αλλά είναι εντάξει.
01:03:53 Έχει σημασία να είσαι άνετα.
01:03:58 Βάλ' το στην πρώτη.
01:04:05 Μια χαρά πας. Το νιώθεις.
01:04:09 Μπορείς να σβήσεις τους καθαριστήρες.
01:04:15 Να ένα άλλο αυτοκίνητο.
01:04:24 Δεν πάτησες φρένο!
01:04:26 Δεν μου το είπες.
01:04:29 Ηλίθιε!
01:04:30 Μπάσταρδε!
01:04:44 - Κάνε πέρα να οδηγήσω εγώ.
01:04:47 Ωραία είναι.
01:05:46 Μπράβο, Χαϊτάουερ!
01:06:00 Εγώ του τα έμαθα όλα.
01:06:12 'Οχι κι άσχημα.
01:06:16 Μις Χουκς... η σειρά σας.
01:06:19 Γρήγορα!
01:06:20 Ευχαριστώ, Μαχόνυ. Μου έσωσες τη ζωή.
01:06:23 Τώρα εσύ θα μου σώσεις τη δική μου μέρα.
01:06:28 "Μην κλάψεις
01:06:31 "Μην κατσουφιάσεις, σου λέω γιατί"
01:07:03 Τι είναι;
01:07:05 Μου πάτησε τα πόδια!
01:07:07 Συγγνώμη... λυπάμαι.
01:07:10 Λυπάσαι; Ηλίθια!
01:07:25 Ανάπαυση, Χαϊτάουερ.
01:07:27 Δεν το έκανε επίτηδες. Αστειευόταν.
01:07:31 Μην το κάνεις αυτό!
01:07:32 Αν δεν σταματήσεις, θα φύγετε όλοι!
01:07:47 Τα έκανες θάλασσα!
01:07:50 Τώρα πάρε τα πράγματά σου και φύγε.
01:08:00 Προσοχή, αιτήσεις για μοτοσικλέτες...
01:08:02 να γίνουν ως την Παρασκευή.
01:08:08 Πάει ο ένας...
01:08:18 Κόπλαντ, βγες έξω από το αυτοκίνητο.
01:08:33 Ο Μαχόνυ είναι.
01:08:37 Το ξέρω...
01:08:44 Απ' όλους νόμισα
01:08:48 Αν οι αστυνομικοί ήταν σαν αυτόν,
01:08:53 Το βαρέθηκα αυτό το μέρος.
01:08:57 ’σε τα αστεία Μπλανκς.
01:08:59 Κατέστρεψες το αμάξι μου!
01:09:01 'Οχι, ο Χαϊτάουερ. Πήγαινε να τον βρεις.
01:09:05 Εμείς θέλουμε εσένα.
01:09:07 Στις 12 τα μεσάνυχτα στην παραλία.
01:09:11 Μιλάω για τώρα. Χτύπα εσύ πρώτος.
01:09:15 Ένας δόκιμος αποβάλλεται,
01:09:20 Νόμισα πως ήθελες να σε διώξουν.
01:09:22 Να η ευκαιρία σου.
01:09:29 Μαχόνυ, θα στο τρίψω στο πρόσωπο...
01:09:51 Ποιος χτύπησε πρώτος;
01:09:54 Μόνο αυτό θέλω να μάθω.
01:09:55 Ο Μπάρμπαρα.
01:10:00 Τότε φεύγει.
01:10:03 Μια στιγμή. Δε χτύπησε πρώτος ο Μπάρμπαρα.
01:10:07 Εγώ ήμουν.
01:10:11 Ποιον προτιμάς να διώξεις;
01:10:12 Είναι αλήθεια, Μπλανκς;
01:10:16 Ο Μαχόνυ άρχισε;
01:10:21 Ναι, ο Μαχόνυ.
01:10:24 Τότε Μαχόνυ, βρωμιάρη μου...
01:10:29 φεύγεις για πάντα απ' την Ακαδημία.
01:10:36 Πάρε τα πράγματά σου...
01:10:39 και φύγε.
01:10:40 Πολύ άσχημο, πολύ θλιβερό, αντίο.
01:10:57 Σ' ενοχλεί ο πομπός;
01:11:02 Μπορώ να το χαμηλώσω.
01:11:11 Σου έφερα ένα μήλο.
01:11:43 Θεέ μου! Πάρ' το αυτό!
01:11:46 Δωρεάν τηλεοράσεις.
01:11:54 Γίνεται επανάσταση!
01:12:14 Μια βόλτα;
01:12:30 Ακούσατε τα νέα στο ραδιόφωνο;
01:12:34 Γίνεται φασαρία στην πόλη.
01:12:37 Ποιος ξέρει πώς γίνονται αυτά τα πράγματα.
01:12:39 Όλοι οι δόκιμοι να παρουσιαστούν
01:12:48 Εσύ ήσουν;
01:13:15 Αυτή είναι η μεγάλη δουλειά.
01:13:18 Καιρός είναι ο αστυνομικός...
01:13:20 να γνωρίσει το κοινό!
01:13:28 Υπάρχει γενική ταραχή...
01:13:31 στην περιοχή 'Οουκφηλντ.
01:13:35 Την έχει αναλάβει η αστυνομία.
01:13:37 Θα μας στείλουν σε μια ασφαλή περιοχή.
01:13:40 Η δουλειά μας είναι
01:13:44 και να προστατεύσουμε τη δημόσια περιουσία.
01:13:46 Θα έχετε αληθινά πυρομαχικά...
01:13:48 αλλά δε θα τα χρησιμοποιήσετε.
01:13:50 Τάκλμπερυ... ΙΚατάλαβες, ηλίθιε;
01:14:09 Μπαίνουμε στη λεωφόρο του Μπέλμοντ.
01:14:12 Δουλειά σας είναι να απλωθείτε στη 16η οδό.
01:14:17 Είστε σίγουρος;
01:14:20 Φυσικά. Δεν ξεχνάω ποτέ έναν αριθμό.
01:14:24 Δεν υπάρχει κανείς εδώ.
01:14:27 Μάλλον θα κρύβονται.
01:14:41 Πάμε, βρωμιάρηδες.
01:14:54 Ένα τετράγωνο πάνω.
01:14:56 Εσύ ένα τετράγωνο κάτω.
01:15:05 Κουνηθείτε!
01:15:08 Αν χρειαστεί να συλλάβετε κάποιον...
01:15:10 κάντε το. Όσο γίνεται πιο ήσυχα.
01:15:15 Πολύ ήσυχα είναι εδώ.
01:15:33 Φάκλερ! Πώς πάει;
01:15:34 Μια χαρά, ευχαριστώ.
01:15:39 - Τι κάνετε εδώ;
01:15:42 Θα 'πρεπε να είστε πιο μακριά.
01:15:50 Μ' αρέσει το σούσι και τα Γιαπωνέζικα φαγητά.
01:15:54 Το στέρεο του αυτοκινήτου μου είναι Σόνυ.
01:15:57 Ο πατέρας του φίλου μου
01:16:01 Ίσως είχε κάποια σχέση η οικογένειά σου.
01:16:04 Το Σάκε το ξέρεις;
01:16:05 Το κρασί; Ξέρω κάπου
01:16:10 Διάολε!
01:16:12 Πρέπει να φύγω τώρα.
01:16:51 Ήρθα να κάνω επιθεώρηση.
01:16:56 Να μπούμε μέσα κύριε;
01:16:58 Γιατί όχι;
01:17:00 Πώς πάει;
01:17:01 Ενημερώστε με.
01:17:04 Όχι και τόσο καλά.
01:17:07 Πολύ άσχημα!
01:17:11 Το βασικό είναι να μην πανικοβληθούμε.
01:17:19 Προσοχή!
01:17:21 Εδώ Διοικητής Έρικ Λασάρντ
01:17:25 Διαλυθείτε, αλλιώς θα σας συλλάβουμε.
01:17:29 'Εχετε 5" για να απομακρυνθείτε.
01:17:38 Δώσε μου το.
01:18:14 Θα 'πρεπε να γίνεις υπάλληλος σε πάρκινγκ.
01:18:23 Θέλετε λίγο;
01:18:24 Θα πεθάνετε γι' αυτό.
01:18:26 Δεν είσαστε τόσο σκληροί τώρα.
01:18:28 Εσύ; Θέλεις από αυτό; Σ' εσένα μιλάω.
01:19:01 Κοίτα εδώ.
01:19:07 Δοκίμασε αυτήν...
01:19:10 Το Γαλάζιο Στρείδι
01:19:17 Εδώ δόκιμος Λέσλι Μπάρμπαρα. Βοήθεια.
01:19:20 Μπάρμπαρα, εδώ αρχιφύλακας Χάρις.
01:19:23 Ηρέμησε...
01:19:25 Με κυνηγούν 30 ταραχοποιοί.
01:19:29 Πες μου πού βρίσκεσαι.
01:19:31 Τώρα περνάω από μπροστά σου.
01:19:51 Φέρτε τους μπάτσους!
01:20:17 Ο Λέσλι Μπάρμπαρα, ο αστυνομικός.
01:20:22 Δε θα μας πυροβολήσεις.
01:20:24 Θα πυροβολήσεις παλιούς φίλους;
01:20:37 Χάσου. 'Εχουμε δουλειά.
01:20:57 Φέρτε πίσω τα έπιπλα και φύγετε από δω.
01:21:01 Μα είναι δικά μας!
01:21:07 Συγγνώμη.
01:21:20 Κάλαχαν προς Χάρις.
01:21:27 Πού στο διάβολο είναι ο Χάρις;
01:21:29 Δεν ξέρω.
01:21:31 - Δεν ξέρει!
01:21:47 Γιατί δεν πυροβολείτε;
01:21:53 - Πυροβολισμοί;
01:21:57 Πυροβολήστε!
01:22:01 Κοιτάξτε εκεί πάνω!
01:22:04 Ο Χάρις πρέπει να είναι.
01:22:06 Να πυροβολήσουμε;
01:22:15 Δε νομίζω.
01:22:24 Μείνε εκεί!
01:22:32 Σίγουρα θα υπάρχει πίσω πόρτα εδώ.
01:22:36 Χουκς! 'Ελα εδώ! Είναι διαταγή!
01:23:32 Ακίνητος!
01:24:02 Μην κινηθείς, μπάσταρδε!
01:24:04 Τρέξε, Τόμσον!
01:24:09 Κατέβασε το όπλο.
01:24:11 Ακούμπησέ το εσύ κάτω.
01:24:18 Καμιά τελευταία συμβουλή;
01:24:23 Δεν μπορώ να σκεφτώ τίποτα.
01:24:27 Τι θα γίνει;
01:24:32 Πέταξέ το.
01:24:37 Έπιασα δυο γουρούνια.
01:24:42 Τι θέλεις;
01:24:45 Να σε δω να σκοτώνεις τα γουρούνια.
01:25:03 Ποιον θα φάμε πρώτο;
01:25:13 Θα χτυπήσω αυτόν.
01:25:15 Ναι, το γέρο.
01:25:25 Μοιάζουν με πιστόλια δοκίμων.
01:25:27 Τους ξέρω αυτούς!
01:25:33 Ακίνητος, βρωμιάρη!
01:26:05 Τι έπαθε αυτός;
01:26:06 Έπεσαν πυροβολισμοί και τους έχασε.
01:26:21 - Αστυνόμε Ρηντ.
01:26:23 Ευχαριστώ που φρόντισες τον Μαχόνυ.
01:26:26 Ήταν τιμή και χαρά μου, κύριε.
01:26:37 Σ' ενοχλεί αυτή η γυναίκα;
01:26:39 Όχι. Είναι η μητέρα μου.
01:26:47 Τότε στις 8 θα συναντήσεις τη μητέρα μου.
01:26:50 Φέρε μερικά λουλούδια.
01:26:56 Σταματήστε!
01:27:04 Αυτό είναι.
01:27:07 Συνέχισε την καλή δουλειά.
01:27:10 Ο Διοικητής της Ακαδημίας, Έρικ Λασάρντ.
01:27:21 Συνέβησαν τόσα παράξενα σ' αυτή τη σειρά...
01:27:24 ΙΚαι σε μένα επίσης.
01:27:26 Μπορώ να σας πω πολλές ιστορίες,
01:27:30 έχω να κάνω μια απονομή.
01:27:32 Κανείς δόκιμος της Ακαδημίας
01:27:35 του Αστυνομικού Σώματος.
01:27:38 Σήμερα, έχουμε δυο.
01:27:40 Οι αστυνομικοί Μόζες Χαϊτάουερ...
01:27:44 και Κάρεϋ Μαχόνυ.
01:28:23 Δεν πρέπει να πείτε πολλά.
01:28:28 Αστυνομικός Χαϊτάουερ.
01:28:36 Ευχαριστώ.
01:28:39 Πολύ καλά.
01:28:43 Αστυνομικός Μαχόνυ.
01:28:50 Ευχαριστώ Διοικητά Λασάρντ,
01:28:53 κα Δήμαρχο, κε Πρόεδρε...
01:28:56 Αγιότατε Πάπα, Βασιλέα της Νορβηγίας...
01:28:59 και άλλους επίσημους καλεσμένους!
01:29:16 Προσαρμογή υποτίτλων: