Aquamarine

es
00:01:11 ¡Hola!
00:01:49 SALVAVIDAS DE GUARDIA
00:01:59 ÚLTIMO CHAPUZÓN DEL VERANO
00:02:09 OFERTA DE FIN DEL VERANO
00:02:25 - Míralo, Claire.
00:02:29 Sentado ahí guapísimo,
00:02:33 Debería estar rescatándonos a nosotras.
00:02:36 Estos artículos dicen
00:02:41 Debemos ser más recatadas.
00:02:43 Tan recatadas que ni sabe que existimos.
00:02:45 Bien. ¡Prueba sobre Ray!
00:02:47 ¿Canción preferida?
00:02:52 Isla en el sol de los Weezer...
00:02:53 - Dr. Pepper... ¿naranjas?
00:02:56 - ¡Trato de leer!
00:02:59 Entonces léeme lo último en
00:03:02 Bien.
00:03:05 "Halaga su ego, luego aléjate.
00:03:09 sino que creerá que es idea de él".
00:03:12 Muy bien.
00:03:13 Eso es genial.
00:03:17 Ya se acaba el verano y no te metiste
00:03:21 Una vez sería demasiado.
00:03:24 Perdóname.
00:03:27 ¿Sabes que nos quedan menos de
00:03:30 No quiero que te mudes
00:03:33 ¡Eres una aguafiestas!
00:03:35 Pasé media hora sin pensar en eso.
00:03:38 - Perdona, pero...
00:03:42 Así que no voy a ningún lado.
00:03:46 Enemigo a la vista.
00:03:51 - Hola, guapo.
00:03:56 "Hail", ¿pediste un sánd-bruja?
00:03:59 Cecilia volvió del campamento.
00:04:02 Tranquila.
00:04:04 Es demasiado listo.
00:04:07 ¡Hola, Cecilia!
00:04:18 ¿Se le pusieron...
00:04:20 más grandes?
00:04:22 Podría sacarte un ojo.
00:04:23 Hay que descifrar su "lenguaje corporal".
00:04:26 Todo está bien.
00:04:28 Si ella le gusta...
00:04:29 sacudirá el pelo...
00:04:31 y flexionará los músculos.
00:04:33 ¿Sí?
00:04:36 - ¿Qué fue eso?
00:04:39 Técnicamente, eso no fue sacudir.
00:04:42 ¿Verdad?
00:04:47 ¡Por favor, dioses del amor, no!
00:04:49 ¡Nada de flexiones! No...
00:04:54 ¡No!
00:04:57 ¿Están bien?
00:04:58 - Sí, estamos bien, gracias.
00:05:06 ¿Trabajas de niñera?
00:05:08 Ya no soporto más.
00:05:10 Mientras no mueva los lentes...
00:05:12 - estamos bien.
00:05:15 No puedo mirar más. ¡Tú!
00:05:18 - Creí que la atraparías.
00:05:20 ¡Perdón!
00:05:22 ¿Qué? ¿Levantó los lentes?
00:05:24 - Hace mucho sol. No cuenta.
00:05:30 - Di algo.
00:05:33 - Ni me dará cáncer de piel.
00:05:39 Qué fracasadas.
00:05:41 El final perfecto para un día perfecto.
00:05:43 ¡Claire! ¡Hailey! ¡Ayúdennos!
00:05:52 - ¡Hola!
00:05:56 - Decidimos despedir a Raymond.
00:06:00 ¡No! ¡No pueden!
00:06:06 - ¡Si se hubiesen visto la cara!
00:06:09 Uds. Están demasiado tensas.
00:06:12 Ayuden a meter las decoraciones
00:06:15 Anuncian una gran tormenta.
00:06:19 Ray aún estará ahí cuando acaben.
00:06:21 ¡Abuelo!
00:06:23 La cena es a las 6:00, Claire.
00:06:26 ¿Vienes después de cenar?
00:06:28 No, tengo otros planes.
00:06:31 - ¿Cómo? Pero me prometiste...
00:06:35 Hailey, lo sien...
00:06:36 - ¡Perdón! ¡Perdón!
00:06:41 ¿M?
00:06:42 ¿O W?
00:06:48 Sí. Yo también me alegro de verlo.
00:06:52 W.
00:06:59 Sabe lo que hiciste el verano pasado.
00:07:10 EN DEPÓSITO
00:07:15 ¡Cáete!
00:07:21 ¡Mamá, llegué!
00:07:22 ¡Hola, corazón!
00:07:25 Tus cajas no se empacarán solas.
00:07:28 No esperes a que lleguen
00:07:39 Vamos, Moby. No fastidies.
00:07:43 Desempaca cuanto quieras.
00:07:47 Sí.
00:07:51 ¿Qué tal el club?
00:07:54 Y podrías contestar
00:07:56 Estuvo bien.
00:07:58 Fueron cuatro.
00:08:04 Lo siento, corazón.
00:08:07 Pero...
00:08:08 tampoco querías dejar Boston,
00:08:12 Y mira qué pasó. Conociste a Claire.
00:08:15 Australia podría
00:08:22 Entonces, ¿qué tal si empezamos
00:08:26 ¿Qué tal si vivo con Claire?
00:08:28 ¿Qué tal si volvemos a menos sílabas?
00:08:31 Bien.
00:08:34 Eso fue una.
00:08:42 SALÓN DE RECREO
00:08:45 De ahí saca Cecilia Banks
00:08:48 Como ven...
00:08:51 ¿Cómo empezaré octavo sin ti?
00:08:55 Mi armario está junto al baño
00:08:57 Y tengo educación física con chicos.
00:09:00 Debemos bailar con Raymond.
00:09:02 Bailaremos tan bien que querrá
00:09:07 Estaremos tan felices
00:09:09 que no estaremos celosas.
00:09:12 A menos que te elija a ti.
00:09:15 - Es broma.
00:09:18 ¿Y si es la última?
00:09:23 Oh, dioses de los huracanes...
00:09:25 creadores de truenos y relámpagos
00:09:28 usad vuestro poder para evitar
00:09:32 Haced que vea el error de sus decisiones...
00:09:35 ¡y dejadnos en Bay Bridge!
00:09:42 Amén.
00:09:43 Estás loca.
00:09:44 Eso dicen.
00:09:47 Sí.
00:09:52 Amén.
00:09:58 ¡Ay, Dios mío!
00:10:00 ¡La máquina está poseída!
00:10:03 - Nos regaló...
00:10:05 - ¿un refresco?
00:10:07 - ¡No te mueras!
00:10:11 ¡Ay, Dios! ¡Hay algo ahí afuera!
00:10:16 Sólo quiero que sepas
00:10:19 y nos corta en mil pedazos...
00:10:21 eres completa
00:10:26 Y tú eres la mía.
00:10:29 Y... rompí tu iPod.
00:10:38 ¿Qué hacen aquí afuera con este tiempo?
00:10:42 - ¡Abuela, me asustaste!
00:10:46 Si tengo pesadillas, será culpa suya.
00:10:55 Dioses de los huracanes,
00:10:58 Dioses de los huracanes,
00:11:01 y olas majestuosas...
00:11:03 Oh, dioses de los huracanes...
00:11:07 Oh, dioses de los huracanes...
00:11:11 Usad vuestro poder
00:11:16 Haced que vea el error de sus decisiones
00:11:48 Dios mío.
00:11:52 - ¡Vamos!
00:11:54 ¡Raymond está afuera! ¡Ven!
00:11:57 Sí, súbanlo.
00:12:00 Es hermoso. Bien. Mantén la calma.
00:12:04 ¡Vamos!
00:12:05 Nos vemos, amigo.
00:12:17 ¡Mira esto!
00:12:20 - ¡Qué desastre!
00:12:25 Hola, cangrejito raro.
00:12:30 Claire, mira.
00:12:32 Espero que estés listo para limpiar.
00:12:38 ¿Habrá que cancelar el baile?
00:12:39 ¡No! ¡No, Sr. B.!
00:12:42 Sr. B., no puede...
00:12:45 Claire y yo planeamos esto toda la vida.
00:12:48 - No se preocupen.
00:13:00 ¡Claire!
00:13:33 Tranquila.
00:13:34 - ¡Hay un tiburón en la piscina!
00:13:37 ¡Traigan la silla!
00:13:38 Tranquilízate. Eso es.
00:13:42 - Respira profundo.
00:13:44 Se asusta en el agua.
00:13:47 - ¿Estás bien, querida?
00:13:50 Está ahí adentro y...
00:13:54 La corriente trajo medio océano.
00:13:56 Hailey, lleva a Claire adentro.
00:13:58 ¿Leonard? Cierra el patio.
00:14:01 Que nadie más se caiga.
00:14:03 Está bien. Limpiar, cerrar... entendido.
00:14:05 Eso estuvo genial, Ray.
00:14:09 Gracias, Ray.
00:14:15 ¡Ven!
00:14:17 Dios mío.
00:14:20 con sus bíceps.
00:14:22 ¿Los sentiste?
00:14:25 Seguro estaban flexionados.
00:14:27 Estuviste así de cerca
00:14:31 Hay algo ahí adentro. En serio.
00:14:33 Parecía... no puedo decirlo. Pero...
00:14:37 Te lo juro, me miró con sus ojos.
00:14:39 Estás en shock...
00:14:41 ¡por haber tocado a Raymond!
00:14:44 Hailey. Sé lo que vi.
00:14:48 Bien.
00:14:49 Entonces regresaremos
00:14:52 De ninguna manera.
00:14:54 No quise desde un principio
00:14:57 - Algo malo pudo suceder.
00:15:01 Ármate de valor y encuéntrame a las 9:00.
00:15:10 Ten cuidado.
00:15:18 ¡Es Leonard!
00:15:30 ¡Vamos!
00:15:51 Quizá deberíamos traer cañas de pescar.
00:15:53 No. No quiero agarrarlo.
00:16:07 - ¿Pescado frito?
00:16:11 ¿Con pelo azul?
00:16:14 Podía ser alga marina, o kelp.
00:16:18 No era un pulpo.
00:16:20 - ¿Quieres una?
00:16:22 ¡Dios mío!
00:16:25 Escucha, si vas a ignorar cada...
00:16:27 palabra que digo...
00:16:29 Digo que...
00:16:30 ¡estás histérica por nada!
00:16:32 Yo sé qué era.
00:16:38 Adivino que...
00:16:40 era una sirena.
00:17:12 Es una...
00:17:15 Eres una...
00:17:17 una... sir...
00:17:19 Veo que debemos tomar esto lentamente.
00:17:22 Si... re... na.
00:17:26 Sirena.
00:17:29 Criatura marina fabulosa,
00:17:32 famosa por sentarse sobre rocas,
00:17:34 y peinar obsesivamente
00:17:37 Bla-bla-bla.
00:17:40 ¿Qué...? ¿Qué pasa?
00:17:45 Dejen de chillar como dos gaviotas.
00:17:49 Para ser renacuajos, son muy chillonas.
00:17:53 - ¿Hablas inglés?
00:17:55 Las sirenas hablamos los idiomas
00:18:00 y diversas variedades de aves.
00:18:04 Saqué "6" en español.
00:18:08 Espera. ¿Y si ella es...
00:18:10 - mala o algo así?
00:18:13 Es una criatura marina imaginaria.
00:18:16 - Podría ser mala.
00:18:19 Somos discretas.
00:18:26 Nunca estuve tan cerca de un humano.
00:18:29 Sí. Debe ser raro para ti.
00:18:37 ¿Qué?
00:18:40 - Nada.
00:18:44 Pues sí.
00:18:46 ¿Quieres... tocarla?
00:18:50 Está bien.
00:18:55 ¡Es resbalosa!
00:18:58 Gracias.
00:18:59 La froto con kelp y medusa
00:19:13 ¡Dios mío! ¡No nos comas!
00:19:16 ¡Qué idea!
00:19:18 - ¡Está bien!
00:19:20 - cómo se sienten los pies.
00:19:23 ¿Levantas cosas con ellos?
00:19:25 ¡No, pero puedo patear
00:19:32 ¡Vuelve aquí!
00:19:43 ¿Cómo hiciste eso?
00:19:46 Eso no es nada. Deberías ver a mi padre.
00:19:50 - Como anoche, por ejemplo.
00:19:54 Sí.
00:19:56 Está enojado conmigo
00:19:59 tres días antes
00:20:02 que es totalmente superficial.
00:20:05 ¡Leonard! ¡Debemos irnos!
00:20:07 - ¡Escóndete!
00:20:09 - Volveremos mañana.
00:20:11 - ¡Lo prometo!
00:20:13 - ¡Vamos!
00:20:58 Hailey. ¡Hailey, despierta!
00:21:12 ¿Qué diablos?
00:21:14 ¡Ay, no!
00:21:18 ¡Esto está mal! ¡Muy mal!
00:21:20 ¡Ven!
00:21:27 ¿Qué hizo?
00:21:29 Vacié la piscina.
00:21:32 No está ahí.
00:21:33 - ¿Cómo pudo salir?
00:21:37 ¡Ven!
00:21:51 ¡Son ustedes!
00:21:54 Creí que era ese hombre con
00:21:58 Casi quedo del revés.
00:22:00 ¿Cómo entraste aquí?
00:22:02 ¡Usé estas!
00:22:09 ¡Mi propio par!
00:22:13 Y miren esto.
00:22:21 - ¿No es adorable?
00:22:24 ¡Y puedo sentarme sobre él!
00:22:27 Tenemos que sacarte de aquí.
00:22:30 - Dale tu camiseta.
00:22:32 Mi traje de baño repele chicos.
00:22:35 O es tu traje de baño o ella desnuda.
00:22:40 ¡No miren!
00:22:56 ¡No! Así no se hace.
00:23:00 Pasar los brazos por ahí.
00:23:08 - ¡Eso le queda increíble!
00:23:20 No entiendo cómo
00:23:23 ¡que son tan saltarinas!
00:23:25 Podría hacer esto todo el día.
00:23:27 ¿Qué estás haciendo ahí arriba?
00:23:32 ¡Tienes que parar!
00:23:36 Nos meteremos en líos.
00:23:38 - Te preocupas demasiado.
00:23:41 ¡Esto es divertido!
00:23:45 ¡Me encantan las piernas!
00:23:48 Entonces... ¿puedes quedártelas?
00:23:51 Técnicamente, sólo cuando brilla el sol.
00:23:53 Y debemos mantenerlas secas. Eso oí.
00:23:58 ¿Es tu primera vez... en la tierra?
00:24:00 ¡Primera vez en tierra y con piernas!
00:24:03 - ¿Puedes creerlo?
00:24:06 Pero debo tener cuidado. Con luz de
00:24:11 Miren lo que puedo hacer.
00:24:13 Basta ya.
00:24:22 - ¡Caracoles! Me encontraron.
00:24:27 ¿Saben que se oye el océano?
00:24:29 Sí, pero...
00:24:31 Funciona ida y vuelta.
00:24:33 El océano puede oírte también.
00:24:38 ¿Hola? ¿Papá?
00:24:39 Aquamarine, ¿qué estás haciendo?
00:24:42 "Concháfono".
00:24:45 ¿Me permiten un minuto?
00:24:47 Claro. Perdona.
00:24:49 Ese es tu plan, no el mío.
00:24:51 ¡No quiero casarme con un calamar
00:24:56 Haz todas las tormentas que
00:25:02 ¡No, el amor no es un mito, papá!
00:25:05 - ¿Crees que su papá hace esto?
00:25:09 Si me equivoco, haré lo que quieras.
00:25:12 Te llamaré todas las noches.
00:25:24 Debo encontrar el amor.
00:25:25 No tenemos eso y si no puedo
00:25:29 ¡estoy hundida!
00:25:30 - ¿No tienen amor?
00:25:34 Los papás eligen nuestras parejas.
00:25:36 Mi papá cree que tengo burbujas
00:25:39 Dice que el único modo de zafarme...
00:25:42 es si le demuestro que el amor existe.
00:25:45 Pero sólo tengo 3 días...
00:25:47 o nadaré hasta el altar con ese...
00:25:50 ese pesquimbécil.
00:25:52 Si no tienen amor,
00:25:55 Lo vi una vez. Y lo quiero.
00:26:02 ¡Con él!
00:26:14 - ¿Raymond?
00:26:17 ¿Raymond?
00:26:19 Raymond.
00:26:31 Raymond es el que amo.
00:26:33 ¡No!
00:26:42 ¡Raymond!
00:26:47 ¡Hola!
00:26:48 Hola.
00:26:52 ¿Me amas?
00:26:57 No, pero... creo que ardes.
00:27:01 ¡Vámonos!
00:27:04 Sí, lo sé. Lo sé.
00:27:05 Bueno, te veré más tarde.
00:27:08 ¡Vamos! ¡Apúrate!
00:27:10 ¡Apúrate!
00:27:12 Déjame en casa, ¿puedes?
00:27:19 ¿No me ama?
00:27:24 - Necesito sal.
00:27:27 Dijo que ardía.
00:27:30 ¿Te parece que ardo?
00:27:33 No entendiste lo que quería decir.
00:27:36 Ayúdenme a que se enamore de mí.
00:27:38 ¡Sí, seguro!
00:27:39 Raymond es muy popular.
00:27:42 Todas las chicas andan tras de él.
00:27:46 Bueno.
00:27:48 Entonces no tendrán su deseo.
00:27:50 - ¿Qué?
00:27:53 ¿Qué deseo?
00:27:54 Si ayudan a una sirena,
00:27:57 - Cualquier deseo que quieran.
00:28:02 ¿Creen en genios?
00:28:07 ¿Y si nuestro deseo...
00:28:10 involucra a otra gente?
00:28:12 Como mi mamá.
00:28:13 Es un deseo. Cualquier deseo.
00:28:16 Que no infrinja las leyes
00:28:20 ¡Te ayudaremos! ¡Te ayudaremos!
00:28:22 ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
00:28:26 Para que sepas...
00:28:29 este es un sacrificio enorme.
00:28:31 ¿Renunciar a Raymond?
00:28:32 ¿Lo conocen bien entonces?
00:28:34 Ah, sí. Somos expertas en Raymond.
00:28:37 - Lo conocemos muy bien.
00:28:41 ¡Qué bien!
00:28:44 Como prueba para mi papá.
00:28:46 O no se cumplirá su deseo.
00:28:49 Trato hecho.
00:28:51 Trato hecho.
00:28:54 Mi nombre es Aquamarine.
00:28:57 Ahora... ¡vayamos a buscar a Raymond!
00:29:05 - ¡Necesitas zapatos!
00:29:36 Quédate con nosotras.
00:29:41 Espeluznante, ¿no?
00:29:43 - ¿Qué hace tu mamá?
00:29:46 Es bióloga marina.
00:29:47 - Sí, es muy científica.
00:29:50 - Lo sé.
00:29:52 Limpia el agua de la bahía.
00:29:54 Pues, dile gracias de mi parte...
00:29:56 porque sabe diez veces mejor que antes.
00:29:59 ¿En serio?
00:30:02 Bien, primero lo primero.
00:30:04 - Aquamarine, ¿qué estás haciendo?
00:30:13 ¡Moby! Salió de su escondite.
00:30:17 ¿Haces aparecer tetas?
00:30:23 Comenzamos con el primer
00:30:26 Lo llamamos.
00:30:27 ¿Llamarlo? ¿Qué?
00:30:29 No, no puedo. ¿Qué le digo?
00:30:32 Nada. Llamamos y colgamos.
00:30:35 - ¿Por qué?
00:30:39 Bueno.
00:30:43 Esperen.
00:30:46 Está sonando.
00:30:58 ¡Eso fue fantástico!
00:31:03 El próximo paso es pasar por la casa.
00:31:07 - Recuerda: Debes actuar con naturalidad.
00:31:19 Esa es la casa de Raymond.
00:31:29 Ay, duele. Pero valdrá la pena.
00:31:38 ¿Qué demon...?
00:31:54 ¡No, ese es el freno!
00:32:14 ¿Estás bien?
00:32:16 ¡Lo vi! ¿Lo vieron? ¡Me saludó!
00:32:19 ¿Estás bien?
00:32:21 Hola, Raymond.
00:32:23 ¡Ay, Dios mío!
00:32:25 Ni nos acordamos de que era tu calle.
00:32:31 Veamos qué tienes.
00:32:34 Nada muy grave.
00:32:37 - Le pondremos agua fría...
00:32:39 Tranquila. Yo no te lastimaría.
00:32:43 Deja que te ponga una curita.
00:32:47 El salvavidas al rescate.
00:32:51 Eso es.
00:32:53 Esto no dolerá nada.
00:32:58 Ya está. Voilà.
00:33:01 Gracias.
00:33:03 Es hermoso.
00:33:10 Dime... ¿cómo te llamas?
00:33:14 - Aquamarine.
00:33:16 ¿Irás a la feria hoy?
00:33:19 - Me encanta esta canción.
00:33:23 ¿Quién convocó a las brujas?
00:33:28 Vine para mi clase de manejo.
00:33:32 Levántate.
00:33:34 ¿Estarás bien?
00:33:37 Espera un segundo.
00:33:41 Entonces, ¿te veré después?
00:33:45 Piedra. Atención. Cuidado.
00:33:49 ¿Quién es ella?
00:33:50 Cecilia. Se cree lo máximo porque
00:33:53 ¿Su papá hace el tiempo?
00:33:55 No. Lo informa nada más.
00:33:57 ¡Cállense! Sé manejar.
00:34:00 ¿Y es una princesa?
00:34:02 No, simplemente una perra real.
00:34:04 - ¿Por qué las intimida entonces?
00:34:15 ¿Tienen algo contra la ropa de chicas?
00:34:22 Qué lindo cabello. ¿Quién eres?
00:34:25 Aquamarine. Es mi prima.
00:34:27 Es un nombre bonito.
00:34:30 Para una crayola.
00:34:32 Me llamaron Aquamarine
00:34:36 Mientras que "Cecilia"
00:34:39 "de poca visión".
00:34:41 Tus padres te conocen mejor que yo.
00:34:45 ¿Qué acabas de decirme?
00:34:47 Sí, definitivamente de poca visión.
00:35:01 - Esa chica no huele del todo bien.
00:35:05 ¿A quién le importa ella?
00:35:10 ¿Qué me pasó ahí?
00:35:12 Me cerré como una almeja.
00:35:15 Descuida.
00:35:18 es de las páginas de estas revistas.
00:35:21 Ven.
00:35:22 No puedo dejar de pensar en él.
00:35:30 - ¿Qué?
00:35:34 ¡Nunca tuvieron este color!
00:35:36 Cambian de color con mi humor.
00:35:37 - Qué raro.
00:35:40 El amor.
00:35:43 Bien. Empieza a leer.
00:35:46 Hay mucho que aprender
00:35:52 Primer Amor...
00:35:59 ¡NO DEJ ES DE SONREÍ R!
00:36:00 HALAGA Y RETÍ RATE
00:36:09 Necesito sal.
00:36:11 Mejor esto.
00:36:14 Número 28.
00:36:16 - Aquamarine, concéntrate.
00:36:23 Aquí.
00:36:31 ¿Cómo se acuerdan de todo?
00:36:34 Debes ser coqueta, pero recatada.
00:36:37 Devota, pero no desesperada.
00:36:41 Y si llama el miércoles para
00:36:44 ¿aunque estés libre?
00:36:49 Sin embargo, adictivo.
00:36:51 Creo que está al borde de una sobrecarga.
00:36:54 Saquémosla.
00:37:04 Ahí está.
00:37:06 ¡Ray, Ray, hola!
00:37:08 ¿No has aprendido nada?
00:37:12 - Perdón. Me entusiasmé y me olvidé.
00:37:15 ¿Qué les parece si hacemos lo
00:37:20 "La risa y pasada".
00:37:22 Pasamos junto
00:37:25 Buena idea.
00:37:35 Bueno, míralo.
00:37:39 Mira para otro lado.
00:37:42 Míralo y juega con tu cabello.
00:37:47 - Arquea la espalda.
00:37:50 - Agítalo. Agítalo.
00:37:53 ¡No lo mires! Te está mirando.
00:37:56 - "Halaga y retírate".
00:37:59 ¡Tú puedes! ¡Vamos, Ray!
00:38:01 Halaga su ego y aléjate. Anda.
00:38:07 Caramba, Raymond,
00:38:12 ¡No lo halagaste suficiente!
00:38:13 Aquí tienes.
00:38:15 - ¿Adónde vas?
00:38:18 - Después los alcanzo. Voy con "Aqua".
00:38:27 ¿Lo estás pasando bien?
00:38:30 Sí, seguirte es divertido.
00:38:38 Esto es para ti.
00:38:43 - Gracias.
00:38:52 - ¿Quieres uno?
00:38:58 Uno, por favor. Gracias.
00:39:10 Me encanta comer algodón de azúcar.
00:39:15 ¿Verdad? Es delicioso.
00:39:27 ¡Desapareció!
00:39:36 Sacude...
00:39:40 estira...
00:39:46 ¡flexiona! ¡Le gusta!
00:39:51 ¿Qué son? ¿Bicicletas de agua?
00:39:56 ¿Nunca estuviste en un barco de pedales?
00:39:58 - ¡Es adorable!
00:40:02 ¿Crees que estará bien?
00:40:04 Está con Ray, ¿no?
00:40:07 Supongo.
00:40:08 Ven.
00:40:18 Dime...
00:40:19 ¿hasta cuándo te quedas?
00:40:21 Dos días más.
00:40:25 Si no es como él quiere, arma un lío.
00:40:27 Muy controlador, ¿eh?
00:40:31 - Ni te imaginas.
00:40:33 Mi papá está empeñado...
00:40:35 en que empiece
00:40:38 yo quiero tomarme un año y viajar.
00:40:40 Nunca salí de Florida.
00:40:44 Y probablemente gane él.
00:40:49 No entienden, ¿verdad?
00:40:50 A veces necesitas alejarte para madurar.
00:40:52 Exactamente.
00:40:57 Tú no eres como las otras chicas de aquí.
00:41:04 - Hacen una pareja linda.
00:41:10 Esto es bonito.
00:41:13 - Se pone el sol.
00:41:16 Lo calculamos muy bien, ¿no?
00:41:17 - Tengo que regresar.
00:41:23 Bueno. Está bien. Está bien.
00:41:25 ¡Vamos en dirección equivocada!
00:41:27 - ¡Vamos hacia el mar!
00:41:30 - Damos la vuelta, todo está bien.
00:41:32 - ¡Se pone el sol!
00:41:35 - ¡Le saldrá una cola!
00:41:40 ¡Tengo que regresar!
00:41:42 Hablemos de algo para distraerte.
00:41:45 A ver, ¿qué haces mañana en la noche?
00:41:49 ¿Oíste del Último Chapuzón?
00:41:50 ¡Ya vamos, Aqua!
00:41:52 Es una especie de fiesta.
00:41:56 No es culpa tuya.
00:42:00 Tiene que ayudar a nuestra amiga.
00:42:03 - ¡Hidrofobia!
00:42:06 Sí. Bien.
00:42:08 - ¡Vamos!
00:42:11 ¡Más rápido!
00:42:13 ¡Ay, no!
00:42:16 Bien. Ya casi llegas.
00:42:18 ¡Permiso! Disculpen. ¡Perdón!
00:42:20 ¡Permiso! ¡Disculpen!
00:42:22 - ¡Sigue! ¡No pares!
00:42:26 ¡Corre!
00:42:27 ¡Lo siento!
00:42:28 - ¡Corre!
00:42:31 ¡Corre! ¡Tienes que volver!
00:42:37 Regreso enseguida.
00:42:41 ¡Hola, Ray!
00:42:43 Faltó muy poco.
00:42:45 - Necesito agua para pasar la noche.
00:42:47 No. Mi padre manipularía las corrientes
00:42:51 Conozco un lugar.
00:42:56 ¡Olas y centollas!
00:42:59 Ven.
00:43:07 Anda, vamos. ¿Vas a subir?
00:43:09 ¿No vienes?
00:43:11 No entro al agua.
00:43:13 En tierra o en el aire.
00:43:15 ¡Raymond estaba por besarte
00:43:19 - ¡Sol estúpido!
00:43:22 - Preguntó si oí del Último Chapuzón.
00:43:26 - ¿En serio?
00:43:30 - ¡No me acuerdo!
00:43:32 - "¿Irás?" o "¿Vendrás conmigo?"?
00:43:35 - Enorme.
00:43:37 Bien. Bueno... empezó con:
00:43:40 "¿Qué haces mañana en la noche?".
00:43:42 - ¡Dios mío!
00:43:45 - ¿En serio?
00:43:47 ¡Sí!
00:43:49 ¡Tengan cuidado!
00:43:57 - Gracias.
00:44:05 - ¿Por qué no viene Claire?
00:44:09 Es una larga historia.
00:44:18 Me gustaría esconderme contigo.
00:44:30 ¿Esto estará bien?
00:44:33 Sí.
00:45:02 - Me había olvidado.
00:45:06 - Esto está bien.
00:45:10 ¿Estarás bien aquí?
00:45:12 ¿Tú estarás bien ahí?
00:45:19 Te veré mañana...
00:45:20 - ¡cola de pez!
00:45:25 Este cuarto es realmente grande.
00:45:28 ¿Sin todas mis cosas?
00:45:30 Anhelo pedir ese deseo.
00:45:38 ¿Crees que se enamorará de ella?
00:45:41 ¿En dos días?
00:45:43 Tiene que enamorarse.
00:45:45 Es nuestra última esperanza.
00:45:53 - ¿Qué?
00:45:56 ¿Qué ropa se pondrá para el baile?
00:45:57 No puede seguir usando tus
00:46:01 Piensa, piensa.
00:46:02 Mañana iremos a Tampa de compras.
00:46:05 - No. No podemos.
00:46:08 Ahorré $400 trabajando en el acuario.
00:46:12 - Nos meteremos en líos.
00:46:19 Disculpe.
00:46:21 No sé, Hailey.
00:46:28 ¡Sonrían!
00:46:38 ¡Hola!
00:46:42 ¿Por qué vivir desapercibida?
00:46:55 - ¡Esta tienda es horrible!
00:47:00 Sí. No. No.
00:47:03 - Esta tienda es horrible.
00:47:05 Es tan diferente
00:47:09 ¡Hay que probar!
00:47:20 ¡Chicas!
00:47:25 - Es anticuado, pero creo que le va.
00:47:28 Me encanta la ropa de época.
00:47:31 ¡Mira estas mangas!
00:47:42 Perdón.
00:48:12 Faltan 3 horas para el Último Chapuzón.
00:48:17 Vestidos... sí.
00:48:18 Rayas azules... ¡sí!
00:48:20 ¿Nos olvidamos algo?
00:48:22 Espera.
00:48:23 ¡No tengo aretes!
00:48:26 Yo tengo aretes. Descuida.
00:48:29 ¿Qué?
00:48:33 Bonitos.
00:48:35 Y... ¿puntiagudos?
00:48:36 ¿Qué debo hacer con esto?
00:48:40 ¿Atravesar la piel?
00:48:42 Es lo que se hace.
00:48:44 ¡Qué primitivas son!
00:48:46 - Yo uso adhesivos.
00:48:49 No.
00:48:51 Les encantarán. Son mi accesorio
00:48:55 ¿Ven esa boya ahí?
00:48:57 Vayan y tráiganme
00:49:02 - ¿este tamaño?
00:49:04 - ¿Eso usas como aretes?
00:49:08 Tengo aretes que
00:49:11 No, literalmente me hacen cumplidos.
00:49:14 Al oído. Me hablan.
00:49:15 Las estrellas de mar son muy zalameras.
00:49:18 Les encanta hacer cumplidos.
00:49:21 Le dan a una confianza.
00:49:23 ¡Muy bien, chicas, vamos!
00:49:26 Hailey, no puedo.
00:49:28 Tienes que hacerlo.
00:49:29 ¿Ves lo lejos que está esa boya? No.
00:49:32 Descuida. Conseguiré que te lleven.
00:49:51 ¡No puede ser!
00:49:58 ¡Hola, amiguitos!
00:50:02 ¡Cuidado con las piernas!
00:50:06 ¡Mira eso, Claire!
00:50:07 Cielos.
00:50:15 Ve tú.
00:50:17 Diviértete.
00:50:19 Bueno, está bien.
00:50:27 ¿Estás segura?
00:50:29 Sí.
00:50:47 ¡Claire, mírame!
00:50:50 ¡Así se hace!
00:51:02 - ¡Hailey!
00:51:10 ¿No te encanta el amor?
00:51:15 ¿Qué?
00:51:17 Es que...
00:51:19 eres muy segura de ti misma.
00:51:21 Sólo vi el amor de cerca una vez, pero...
00:51:24 en mi lugar, sentirías lo mismo.
00:51:27 ¿Por qué? ¿Cómo fue?
00:51:30 Fue hace años.
00:51:32 No muy lejos de aquí.
00:51:35 Emigrábamos por la bahía,
00:51:40 Vi a una pareja navegando
00:51:44 Y la manera en que se miraban...
00:51:47 era algo que nunca había
00:51:52 Desde ese día quise
00:51:55 Los busqué después,
00:52:00 ¿Había un nombre?
00:52:03 No recuerdo, Claire.
00:52:06 Ah, el Claire D'Lune.
00:52:11 Eran mis padres.
00:52:17 Claire, se amaban muchísimo.
00:52:22 No creo que hubiesen querido
00:52:26 Habrían querido que fueras su amiga.
00:52:31 Sí.
00:52:33 ¡Encontré dos!
00:52:35 ¡Hacen juego!
00:52:46 ¡Fue algo realmente increíble!
00:52:48 Ojalá lo hubiésemos hecho juntas.
00:52:50 Aqua. ¡Aqua!
00:52:52 ¡Ah, Aqua!
00:52:54 Gracias.
00:52:56 Aquamarine es realmente hermosa.
00:53:00 - ¡Cállense ya!
00:53:03 ...sólo estar cerca de tanta belleza.
00:53:07 ¡Y es inteligente! Inteligente, sí.
00:53:11 - ¡Como el atún!
00:53:14 Nos encanta estar cerca de Aqua.
00:53:20 Mira quién está. Caramba.
00:53:24 Parecen la Brigada de las Abuelas.
00:53:28 ¿Qué sigue: Dentadura postiza
00:53:30 Lo que sigue
00:53:34 Tengo un consejo: Necesitas separar
00:53:39 Ray va al baile con Cecilia.
00:53:41 Ella lo invitó anoche en la feria.
00:53:43 ¿Cómo?
00:53:46 Me quedaría,
00:53:49 Tengo un consejo para ustedes.
00:54:01 Pónganse una camisa seca.
00:54:04 - ¡Eso estuvo increíble!
00:54:09 Es por Ray.
00:54:11 ¡No puedo creer que fui tan estúpida!
00:54:14 ¿Por qué la eligió?
00:54:15 ¡Uds. lo conocían!
00:54:19 - ¡Eso no es posible!
00:54:23 - Le gustas. Esto no tiene sentido.
00:54:26 ¡Olvídenlo! ¡Me voy a casa!
00:54:28 ¡Aqua, no!
00:54:30 ¡Espera!
00:54:32 Esto se acabó completa y eternamente.
00:54:36 Me mudo.
00:54:39 Seré la chica nueva otra vez.
00:54:45 ¿Sabes qué?
00:54:46 No. Nos separaremos.
00:54:49 Tú vas a detener a Aqua y...
00:54:51 ...yo voy a buscar a Raymond.
00:54:53 Encuéntrame en el club cuanto antes.
00:54:55 ¡Apúrate! ¡Vete!
00:55:18 ¡Aqua, no!
00:55:22 ¡No lo hagas!
00:55:25 ¡Aqua, no puedes hacer esto!
00:55:27 ¿Por qué?
00:55:29 Jamás volveré a verlo.
00:55:33 Me voy a casa.
00:55:35 - Todo esto fue inútil.
00:55:38 ¿Mi opinión del amor?
00:55:40 El amor es horrible.
00:55:41 Con razón no lo tenemos.
00:55:45 - No te des por vencida.
00:55:49 Te diré algo.
00:55:52 Mi papá dijo que me amaba.
00:55:55 Dijo que amaba a mi mamá, y nos dejó.
00:55:57 ¡Nos dejó por otra mujer!
00:56:01 Supongo que es así.
00:56:05 No entiendo.
00:56:09 Así es la vida. Así es aquí.
00:56:12 Pero cuando encuentras el amor,
00:56:15 ...o eso dicen las revistas.
00:56:17 Yo no sé tanto como parece, pero...
00:56:19 ...sé que hay un motivo por
00:56:22 ¿Y cuál es?
00:56:27 Es lo más cercano a la magia.
00:56:33 No te des por vencida.
00:56:39 ¡Ay, Dios mío! ¿Qué me pasa?
00:56:44 ¡Estoy chorreando!
00:56:47 - Estás llorando.
00:56:50 Me estoy deshaciendo.
00:56:52 Son lágrimas.
00:56:56 No las notabas bajo el agua.
00:57:00 Esto es una locura.
00:57:03 ...que te sale agua de la
00:57:07 Sólo de vez en cuando.
00:57:16 Qué linda bicicleta.
00:57:20 ¡Es hora de una zambullida!
00:57:27 Permiso.
00:57:38 ¿Cómo le hiciste esto a Aqua?
00:57:40 ¿Le hice qué?
00:57:42 ¿Ir con Cecilia al baile cuando
00:57:45 Bueno, eso fue antes de enterarme
00:57:50 - ¿Novio?
00:57:52 Casi se tira por la borda para
00:57:56 Aqua no tiene novio.
00:58:01 ¡Vince!
00:58:02 ¡Vince!
00:58:04 La niña quiere entrar.
00:58:05 - ¿Entrar a dónde?
00:58:08 ¡No! ¡Bájame!
00:58:11 - ¡Vince! ¡No hagas eso!
00:58:15 Está bien.
00:58:18 Caray, relájate. ¿Por qué tanto drama?
00:58:21 Como quieras.
00:58:31 Cielos, acepta una broma.
00:58:35 ¿Acepta una broma?
00:58:38 Quería llamar la atención. ¡Despierta!
00:58:41 No, eso haces tú, ¿no, Cecilia?
00:58:46 Raymond, era broma.
00:58:48 Una broma. ¡Despierta!
00:58:53 Claire, espera.
00:58:57 ¿Estás bien?
00:59:00 ¿Sabes dónde encontrar a Aqua?
00:59:06 ¿Sí? ¿Eso fue sí? ¿Dices que sí?
00:59:11 La próxima es para los desconsolados.
00:59:24 ¿Quién necesita a Raymond?
00:59:26 Encontré dos hombres para amar...
00:59:29 ...y sus nombres son Ben y Jerry.
00:59:40 Raymond.
00:59:43 Necesito sal.
00:59:44 No sé de qué hablaba Cecilia.
00:59:49 Creo que están aquí.
00:59:52 En mi cuarto.
00:59:56 ¡Ay, Dios!
00:59:57 ¡Hola!
01:00:00 ¡Perdona! ¡Lo siento!
01:00:02 ¿Cómo va todo?
01:00:04 Mal. No, bien. Bien.
01:00:07 Espera en el balcón,
01:00:18 - ¿Qué hace aquí?
01:00:23 Esa... ¡esa morsa!
01:00:25 Raymond te quiere hablar.
01:00:27 - ¡Ay, Dios mío! ¡Ay, Dios mío!
01:00:48 - ¿Sabes?
01:00:50 - ¿Te atacó?
01:00:51 - Como un pingüino.
01:00:54 - Adiós.
01:01:09 Adivinen quién está invitada al baile.
01:01:13 ¡Yo!
01:01:38 Atrápenlo con cuidado.
01:01:41 Bien, ahora láncenlo otra vez.
01:01:43 La idea es ir retrocediendo
01:01:47 ¡Vamos, pueden ganarse una cita conmigo!
01:01:51 Buen tiro. ¿Listo para "el relámpago"?
01:01:55 ¡Cuidado! Esa no fue una buena atrapada.
01:01:58 Desde abajo, no por encima.
01:02:17 ¡Ray, fuera!
01:02:18 ¡Vete ya!
01:02:24 Creo que me siento mareada...
01:02:31 pero de buena manera.
01:02:33 - Compórtate tal como eres.
01:03:02 Qué bonita estás.
01:03:04 Tú también.
01:03:07 Gracias.
01:03:09 - ¿Buscamos algo de comer?
01:03:13 Bien.
01:03:16 Aquí vienen.
01:03:19 Hola.
01:03:27 ¡Vamos!
01:03:30 ¿Qué les sirvo?
01:03:37 - Ya veo adónde fueron.
01:03:42 ¡Ahí están!
01:03:54 ¿Eso es bueno?
01:03:57 Sí. Es muy tranquilizante.
01:03:59 Bien. Lo probaré.
01:04:07 ¡No!
01:04:10 Suficiente.
01:04:15 Por...
01:04:17 ...cosas nuevas.
01:04:34 Perdona.
01:04:38 Supongo que te acostumbras, ¿eh?
01:04:42 Parece que lo pasan bien.
01:04:44 Qué bonita estás, querida.
01:04:48 - Gracias.
01:04:49 Hola.
01:04:52 Veo que tienen una nueva amiga.
01:04:54 Sí, ¿verdad?
01:04:58 ¡Ginny! Ay, Ginny.
01:05:01 Leí sobre ti en el Tribune.
01:05:03 No me dijiste que eras una entre... ¿qué?
01:05:07 Qué honor.
01:05:08 Hace 10 años que busco una subvención.
01:05:11 Espero poder hacer algo bueno.
01:05:13 Sólo los peces se enterarán.
01:05:15 ¿No estás feliz por tu mamá?
01:05:18 Extática.
01:05:22 Ven.
01:05:30 Si pudieras viajar a cualquier lugar
01:05:34 Eso es fácil. A Fiji.
01:05:37 ¡Sí! ¡Es increíble!
01:05:39 ¿Estuviste ahí?
01:05:41 He estado en muchos lugares.
01:05:45 Pero aprendí que no importa dónde
01:05:50 ¿Siempre eres tan segura?
01:05:52 Sí.
01:05:54 Más gente debería ser así.
01:05:56 Algunos de nosotros
01:06:07 ¡Gracias!
01:06:12 ¿Cómo estás? Gracias.
01:06:19 Claro que sí. Me encanta esa canción.
01:06:24 Hola a todos. Nos gustaría empezar
01:06:34 Me encanta. ¿Quieres bailar?
01:06:37 Quiero, pero no sé bailar.
01:06:40 Es fácil. Te enseñaré.
01:06:42 ¡Ven! No puedes bailar peor que yo.
01:07:09 Te dije que era mala.
01:07:11 ¡No! Lo haces muy bien. Está bien.
01:07:15 ¿Pasas tiempo en el agua?
01:07:18 A veces. Ya sabes.
01:07:19 Bien, tienes que dejar
01:07:25 Como si fuera una ola.
01:07:28 Ondulando.
01:07:31 Eso es.
01:07:33 Sí. Eso es. Muy bien.
01:08:12 Enseguida vuelvo.
01:08:17 ¡Vete!
01:08:18 No hagas más el ridículo.
01:08:31 Vete.
01:08:35 Adiós.
01:08:40 Bien hecho.
01:08:50 Parece que le gusta mucho.
01:09:22 ¡Gracias, Capri Beach Club.!
01:09:35 Se pone el sol. ¡Vamos!
01:09:42 Creo que bailar contigo es lo que
01:09:48 Di adiós. Es hora de irnos.
01:09:54 - Tengo que irme.
01:09:58 ¡Quédate para los fuegos artificiales!
01:10:01 ¿Habrá fuegos artificiales?
01:10:06 No puedo. Ojalá pudiera. De verdad.
01:10:09 Pero te vas mañana.
01:10:13 ¿Qué puedo decir para que te quedes?
01:10:17 Puedes decirme...
01:10:20 - ¿Qué cosa?
01:10:24 Mañana. Dímelo mañana.
01:10:27 ¿Para decirte qué?
01:10:38 - Cómo te hace sentir eso.
01:10:59 Vamos, "Hails".
01:11:26 Bueno, chicas raras.
01:11:30 Quiero volver a la fiesta.
01:12:39 Vive en un depósito de agua.
01:12:43 Es una anormal.
01:12:45 Esto es aburrido.
01:12:48 ¿Y a quién le importa?
01:12:50 Estoy cansada de estar aquí mirando.
01:12:53 Sí, Cecilia...
01:12:55 nos perdimos
01:12:57 ahora nos perdemos la fiesta.
01:13:00 Patty...
01:13:01 ¿dejarías de lado la negatividad
01:13:07 Voy a subir. Si viene alguien...
01:13:10 toquen la bocina.
01:13:14 Sólo comí dos salchichas.
01:13:25 ¿Quién necesita esto?
01:13:38 ¡Nos vamos!
01:13:49 ¿Qué estás tramando?
01:14:14 ¿Hailey?
01:14:18 ¿Hay alguien ahí?
01:14:40 ¡Ay, Dios mío!
01:14:43 ¡Espera! ¡Cecilia!
01:15:08 Despacito y con calma.
01:15:13 Es una... Es una...
01:15:17 Es una... Es una... Es una...
01:15:37 Si quieres que se haga algo,
01:15:41 ...¡misma!
01:15:59 Necesito ver el sello.
01:16:01 Gracias.
01:16:03 ¡Buenas noches!
01:16:04 - ¿Puedo ver tu sello?
01:16:09 - Sabes quién soy.
01:16:12 ¿Asar hamburguesas te hizo tonta...
01:16:14 ...o asas hamburguesas porque
01:16:17 ¡Chicas! ¡Chicas, chicas!
01:16:20 Aquamarine. Es una sirena.
01:16:22 Tiene escamas y todo.
01:16:25 Por eso vive en el depósito.
01:16:27 ¡Espera! Más despacio.
01:16:30 - Pareces una loca.
01:16:34 ¡Lo vi con mis propios ojos!
01:16:36 - Nos asustas.
01:16:38 ¿Por qué me miran así cuando hay
01:16:42 No hay sirenas.
01:16:44 Bien. A propósito,
01:16:47 ¿Tienen idea de cuánto tuve que caminar?
01:16:52 - Está loca.
01:16:59 ¡Una sirena!
01:17:01 ¡Una enorme sirena gorda!
01:17:11 Sirenas en el Folclore
01:17:49 INSTITUTO AUSTRALIANO
01:17:56 Me cobraron por 40 cajas, ¿no?
01:17:58 - No, son 55.
01:18:02 Hasta luego, mamá.
01:18:04 - Vuelve pronto, Hails.
01:18:07 ¡Papá! ¡Papá!
01:18:09 Es horrible.
01:18:10 Fui a correr cerca del depósito de agua...
01:18:13 y oí gritos y...
01:18:16 esta pobre chica, ¡está atrapada ahí!
01:18:19 ¿Llamaste a la policía?
01:18:22 Quise decirte a ti primero.
01:18:33 Entra.
01:18:41 ¿Me cuidarás a Moby?
01:18:44 No tendrás que irte mañana.
01:18:46 Créeme.
01:18:49 Me parece que deberíamos encontrarnos
01:18:55 ¿Hail?
01:18:57 ¿Me estás escuchando?
01:19:03 Deberíamos reconsiderar el deseo.
01:19:08 ¿Qué dices?
01:19:10 Sabemos qué logrará nuestro deseo.
01:19:13 Te quedarás en Bay Bridge.
01:19:15 Exactamente.
01:19:19 y...
01:19:22 mi mamá trabajó toda su vida
01:19:26 Pedimos un milagro y lo conseguimos.
01:19:29 Lo vamos a usar.
01:19:35 - Podríamos desear otra cosa... tal vez.
01:19:39 ¿Qué? ¿Una amiga nueva?
01:19:42 - ¿Alguien nuevo para contarle todo?
01:19:46 ¿Cómo puedes pensar así?
01:19:48 Quizá aprendamos
01:19:52 - Te refieres a mí, ¿no?
01:19:56 Por favor.
01:19:58 Actúas como si yo te necesitara cuando...
01:20:00 la verdad es que...
01:20:02 estás tan enojada con el mundo
01:20:08 Tú viviste aquí toda tu vida.
01:20:21 WQDA, el canal de noticias de la costa.
01:20:30 Vamos en vivo con "Tormenta" Banks.
01:20:34 Soy "Tormenta" Banks
01:20:38 donde una joven
01:20:41 Los bomberos trabajan
01:20:43 - ... para rescatar a la joven...
01:20:45 De morir ahogada.
01:20:47 ¡Hailey, espera! ¡Hailey!
01:21:00 ¿Cómo descubriste esto?
01:21:01 Salí a correr como todas las mañanas
01:21:05 No sabía qué hacer.
01:21:07 Hice lo primero que se me ocurrió:
01:21:12 - Esperemos que puedan encontrarla.
01:21:16 ¡Ay, no!
01:21:17 Hice lo que haría
01:21:21 Esperemos que puedan rescatarla a tiempo...
01:21:23 para que se reúna con sus
01:21:27 ¡Tiene algo!
01:21:29 Bien. Empieza la función.
01:21:36 ¿Están filmando esto?
01:21:42 Tenemos un ahogado.
01:21:45 No, no es posible. Ella está ahí.
01:21:48 - Tranquila.
01:21:52 Ellas saben lo que pasa.
01:21:55 Lo sé.
01:21:56 Díganles que está ahí.
01:22:01 - Pasen a comerciales.
01:22:03 ¿Saben por qué?
01:22:06 - ¡Pasen a comerciales!
01:22:11 - ¡Pasen a comerciales!
01:22:14 ¿Estamos fuera?
01:22:16 Dame tus llaves.
01:22:18 No, papá.
01:22:23 Dame las llaves de tu auto.
01:22:26 ¡Ahora!
01:22:35 Y mientras caminas a la escuela...
01:22:37 analiza por qué necesitas tanta atención.
01:22:43 - ¿Dónde podrá estar?
01:22:47 Se acabó... mi carrera.
01:22:52 - ¡Pero, papá, mi auto!
01:22:56 ¿Saben por qué?
01:23:00 Pasen a comerciales.
01:23:06 Rara vez aparece un hombre
01:23:10 Te agradezco muchísimo.
01:23:12 Debo decir igualmente.
01:23:15 Eres la primera que me habla
01:23:18 Al menos, amablemente.
01:23:21 Te lo agradezco.
01:23:34 Estás muy lejos de tu casa, ¿no?
01:23:42 ¡Gracias!
01:23:55 Sabes, cuando ayudas a una sirena,
01:24:10 Son casi las 9:30 y no está aquí.
01:24:12 - ¿Dónde podría estar?
01:24:15 - Ahí está Ray.
01:24:17 - ¿Cuál es tu problema?
01:24:33 Está aquí.
01:24:42 Pensé en ti. Toda la noche.
01:24:47 Bien.
01:24:48 Sí.
01:24:50 A ver, ¿qué era
01:24:55 ¿O preguntarme? No sabía si...
01:24:58 Ahí va.
01:25:00 Estos últimos días han sido maravillosos.
01:25:04 Sí. Antes de llegar a eso...
01:25:08 ¿Podrías advertirme
01:25:11 de salir corriendo?
01:25:15 Descuida. No debo irme todavía.
01:25:17 Estupendo. Porque pensé que...
01:25:20 ...podríamos ir a hacer kite surfing.
01:25:22 Hay un lugar fabuloso
01:25:26 Las olas son pequeñas, pero...
01:25:28 Espera.
01:25:30 Las olas salpican de tal modo que
01:25:34 Los perdemos.
01:25:35 Va a preguntarle.
01:25:36 No puedo oír.
01:25:39 Ven, vamos arriba.
01:25:41 Si quieres hacer eso.
01:25:43 - Quiero.
01:25:45 Genial. Y conozco un lugar increíble,
01:25:50 pero tienen las mejores
01:25:53 Necesito pedirte algo.
01:25:56 Claro. Sí. Está bien. Adelante.
01:26:01 Vine aquí buscando algo...
01:26:03 que no sabía si existía.
01:26:05 Pero...
01:26:06 luego te conocí a ti y ahora...
01:26:09 debo preguntarte.
01:26:10 Pregúntame.
01:26:12 - ¡Los binoculares!
01:26:19 ¿Me amas?
01:26:31 Bueno...
01:26:35 digo, sólo tuvimos una cita.
01:26:42 - ¿Qué pasa?
01:26:44 No me malinterpretes.
01:26:47 Espera, se le está acercando.
01:26:50 Es una buena señal. Mira.
01:26:52 Creo que eres inteligente y hermosa y...
01:26:56 diferente a todas las que he conocido...
01:26:59 y me gustaría verte más.
01:27:01 Pero...
01:27:03 no me amas.
01:27:06 Ella se aleja.
01:27:08 Espera, no. ¿Se va?
01:27:10 Espera un minuto. ¡Espera!
01:27:14 ¿Estás llorando?
01:27:17 Sí. Aparentemente, es algo que hago.
01:27:19 No entiendo.
01:27:21 ¿Por qué debo amarte hoy?
01:27:23 ¿Por qué no... avanzamos lentamente?
01:27:26 Tengo una idea mejor.
01:27:34 ¡Ay, no!
01:27:35 ¿Qué diablos te pasa?
01:27:58 Ay, Dios mío.
01:28:07 ¡Tranquila! ¡No luches contra
01:28:13 Aún la elige a ella.
01:28:15 ¡Es un pez!
01:28:23 ¡Ya vamos! ¡Su papá se la está llevando!
01:28:26 ¡Voy por mi tabla de rescate!
01:28:29 - No podemos dejarla.
01:28:32 No.
01:28:37 No irás sin mí.
01:29:04 ¡Vamos!
01:29:07 ¡Agarra la boya!
01:29:14 ¡Estoy aquí! ¡No te dejaré!
01:29:16 - ¡Hailey, no puedo!
01:29:20 ¡No pares!
01:29:29 ¡Ya voy!
01:29:31 ¡Agárrame la mano!
01:29:33 ¡Tú puedes!
01:29:38 ¡No lo puedo creer! No es seguro aquí.
01:29:41 - La tormenta es muy fuerte.
01:29:45 ¡No puede llevarte!
01:29:47 ¡Sí puede! Ese fue nuestro trato.
01:29:50 Toma nuestro deseo.
01:29:52 Y puedes quedarte aquí.
01:29:56 No puedo.
01:29:59 ¡Sí, tómalo! ¡Y puedes cancelar tu boda!
01:30:03 - Pero no hay ningún deseo.
01:30:07 Raymond no me ama.
01:30:09 Mi padre tenía razón.
01:30:11 No pude demostrar que el amor existe.
01:30:14 Lo siento mucho.
01:30:17 - ¿No podemos hacer algo?
01:30:20 ¿Qué más podrían hacer por mí?
01:30:23 Saltaron al agua para salvarme.
01:30:25 ¿Y ahora me dan su deseo?
01:30:31 No sé. Es lo que haría por ella y...
01:30:35 lo que ella haría por mí y es...
01:30:36 porque te queremos, Aqua.
01:30:40 ¿En serio?
01:30:49 No sabía que una
01:31:02 Mira.
01:31:14 Tu papá te está soltando.
01:31:16 Gracias a ustedes.
01:31:18 ¿Qué?
01:31:20 ¿No entienden?
01:31:21 Le demostraron...
01:31:23 que el amor existe.
01:31:27 Supongo que tienen un deseo.
01:31:36 ¿Podemos desear
01:31:41 Soy una sirena, Claire.
01:31:43 Tengo una familia que me necesita.
01:31:47 Quisiera quedarme,
01:31:50 La mayoría del tiempo.
01:31:56 Guárdense el deseo.
01:31:58 Prometo que vendré de visita.
01:32:00 Aunque deba nadar contra la corriente
01:32:04 ¡lo haré!
01:32:07 Daría la vuelta al mundo por Uds.
01:32:27 Es hora de despedirnos, ¿verdad?
01:32:32 Alguien debe volver y devolver
01:32:37 Te extrañaremos, Aqua.
01:32:41 Pueden llamarme a mi "concháfono".
01:32:51 Quiero que se guarden estas.
01:32:56 Gracias.
01:32:58 Las estrellas de mar son zalameras...
01:33:04 pero nunca mienten.
01:33:14 Las quiero, chicas.
01:33:26 - ¡Mantente en contacto, cola de pez!
01:33:32 - ¡Las veré pronto!
01:33:40 - Una carrera hasta el muelle.
01:33:43 Flotemos un rato.
01:33:45 Quiero disfrutar esto.
01:33:48 ¿Fue el mejor verano o qué?
01:33:50 Espera al próximo
01:33:53 No sé si podré con mi mesada.
01:33:57 Aún tenemos nuestro deseo.
01:33:59 ¡Ay, Dios mío!
01:34:01 ¿Sabes qué, Hailey?
01:34:03 Es bueno tener amigas con aletas.
01:34:09 Espérame.
01:34:12 ¡Vaya! No puedo...
01:34:16 No nos enseñaron esto en las
01:34:21 Lo sé. Debí haberte dicho.
01:34:24 Espero que no estés enojado.
01:34:26 ¡No! No, no estoy enojado.
01:34:29 Sorprendido, sin duda.
01:34:31 Y confundido sobre un par de cosas.
01:34:33 Como...
01:34:35 el hecho de que tengas una cola.
01:34:38 Sí.
01:34:40 Es cierto.
01:34:42 Muy bonita, a propósito.
01:34:46 Lo sé.
01:34:51 ¿Tienes...
01:34:53 planeado salir a la superficie pronto?
01:34:56 Eso suena... No sé de qué hablo.
01:35:00 No sé cómo invitar a salir a una sirena.
01:35:04 Pero me gustaría verte.
01:35:07 Digo, si está permitido...
01:35:12 Debo sumergirme por un tiempo.
01:35:15 Aclarar las cosas con mi papá.
01:35:18 ¿Me esperarías un tiempo?
01:35:21 Podrías encontrarme en Fiji.
01:35:49 ¿Leonard?
01:35:51 - ¡Buenos días, señoritas!
01:35:55 - Qué bonito.
01:36:05 Tenía que darles las gracias, chicas.
01:36:08 Ustedes dos...
01:36:11 Son extraordinarias.
01:36:13 No podría haber hecho lo que hicieron.
01:36:27 Nos vemos.
01:36:38 ¡Ay, Dios mío!
01:36:41 ¡Cielos!
01:36:44 ¿Te veré pronto?
01:36:51 Te extrañaré muchísimo.
01:36:54 Lo sé. Yo también te voy a extrañar.
01:37:06 Hailey es hermosa,
01:37:10 Es la mejor amiga que una podría desear.
01:37:14 Claire es muy valiente.
01:37:16 Claire tiene un corazón sincero.
01:37:21 Jamás te decepcionará.
01:37:24 Resplandece desde adentro.
01:38:27 Subtitulo Ripeado Por: