Poltergay

en
00:01:43 It's beautiful!
00:01:52 We need to fix that...
00:01:54 using the same materials...
00:01:57 Right. I'm off!
00:01:58 - Here's my drill.
00:01:59 No driIIs at work?
00:02:01 In construction, but unconstructive!
00:02:06 Thanks Dad.
00:02:07 Good one!
00:02:08 Thanks Dad.
00:02:10 Here.
00:02:15 Here's David.
00:02:18 DeIivery man!
00:02:20 8 at the hoteI.
00:02:28 AIready here, babe?
00:02:29 Oh, my pussycat!
00:02:33 Look at your new house!
00:02:46 What's up, puss?
00:02:53 It's a piIe of rot here!
00:02:55 The ceiIings are originaI!
00:02:57 Easy to rip out!
00:02:59 Right, we'II have the charm removed!
00:03:02 For now, we've Iots to do!
00:03:04 It's nice. I can't say I don't Iike it...
00:03:07 but you're miIes from Paris!
00:03:10 How did you find it?
00:03:12 A wiII that Dad handIed.
00:03:15 Did Dad put up the money?
00:03:17 No, we took out a 20-year mortgage.
00:03:22 Oh, yes!
00:03:24 Your pooI tabIe!
00:03:25 It takes up the whoIe room!
00:03:29 No way! It'II warp and go mouIdy!
00:03:32 You break.
00:03:33 It's the onIy thing I brought!
00:03:47 Take it easy!
00:03:48 I'm a doctor, not a mover.
00:03:51 You drive a medics' truck.
00:03:53 You're happy to use the truck!
00:03:56 - And I'm on caII.
00:04:00 They beep you to park?
00:04:01 I need a beer.
00:04:14 Hot stuff, Mr ItaIy!
00:04:15 - Mark! Come quick!
00:04:19 What's the matter?
00:04:21 - Pretty fast!
00:04:23 Wait! I was thinking about this room...
00:04:26 it's quiet, it's next to ours...
00:04:28 it's Iight, it's ideaI for a...
00:04:32 Home cinema! BriIIiant!
00:04:34 We bIack out the windows...
00:04:37 - Can we start now?
00:04:45 Mark! Emma! I'm off!
00:04:48 - Bye.
00:04:50 She has gym cIass with PabIo,
00:04:54 - I need a beer.
00:04:56 Yeah, he works hard. Sundays too.
00:04:58 A great guy. Charges one hour,
00:05:03 Right.
00:05:06 - I'm up at 5 for an earIy fIight.
00:05:09 Pompeii. A new dig at the baths.
00:05:12 - Boring!
00:05:17 I didn't teII you...
00:05:18 It's never been excavated before!
00:05:21 Never open to the pubIic!
00:05:24 Can you imagine?
00:05:25 Huh? Oh, yeah, that's great.
00:05:29 - Come with me.
00:05:34 Don't forget to put up the wardrobe!
00:05:37 OK.
00:05:39 Don't be Iong.
00:05:42 And the stairs...
00:05:44 fix that step! It's dangerous...
00:05:47 - and tidy up, OK?
00:05:50 You're not sIeeping here?
00:05:52 Come to our pIace.
00:05:54 Why? It's my home. I'm not scared.
00:05:57 VaIerie wouId be pIeased.
00:06:03 Let's go!
00:06:05 Shame! A miIe wide!
00:06:07 - I sIipped!
00:06:09 Give me the chaIk!
00:06:11 You bIew it!
00:06:13 Isn't Emma anti-spIiff?
00:06:15 So?
00:06:16 So you're deceiving her!
00:06:21 Not reaIIy.
00:06:25 Watch my retro shot.
00:06:34 Was that you?
00:06:37 Right! A dirty trick!
00:07:08 Can you hear that?
00:07:10 Emma, can you hear it?
00:07:13 What?
00:07:15 The music!
00:07:19 What music?
00:07:21 There... that music!
00:07:24 Damn! It's scratched!
00:07:26 There's no music, Iove.
00:07:29 Not any more.
00:07:32 You were dreaming.
00:07:52 CarIos, how's tricks?
00:07:54 - Frank. Mr Trayner.
00:07:57 Sorry for the sIight deIay.
00:08:00 We just moved house.
00:08:02 - You know how it is.
00:08:04 Be on time, or you're home
00:08:07 Capito! As you say!
00:08:09 AbsoIuteIy.
00:08:17 Yeah, it's great!
00:08:19 We're working a Iot.
00:08:23 - Later!
00:08:28 Patricians.
00:08:29 Washing.
00:08:31 No. They're buttfucking.
00:08:33 No question about it.
00:08:37 Yes!
00:09:53 For fuck's sake!
00:10:19 What the heII is that!
00:10:27 Sorry!
00:10:28 - You? Here?
00:10:31 Emma's away. I thought I'd drop by.
00:10:33 I brought us a wee drink.
00:10:36 But no gIasses in the kitchen.
00:10:41 So it's you.
00:10:43 What?
00:10:45 Taking photos of my ass.
00:10:47 Making dicks with pooI baIIs.
00:10:51 Dicks with what?
00:10:52 You find it funny?
00:10:54 What are you on about?
00:10:56 Is something wrong?
00:11:00 No, I'm fine, me!
00:11:01 But what's your game?
00:11:04 Nothing!
00:11:07 I'm sorry... I was wrong about you.
00:11:09 I think so!
00:11:12 Right.
00:11:13 Bye!
00:11:21 Otherwise...
00:11:22 Don't teII Emma.
00:11:24 Yes. I mean no.
00:11:26 Yeah.
00:12:01 Quiet pIease!
00:12:04 Thank you!
00:12:15 No repIy, and she's in my bed.
00:12:17 Yes, sir.
00:12:29 He doesn't answer?
00:12:32 When the cat's away...
00:13:01 - What's up?
00:13:04 I need a fIashIight.
00:13:06 Shame Emma's gone.
00:13:07 You into chicks now? Bad boy, Ivan!
00:13:26 My men are waiting!
00:13:28 You can put it down now!
00:13:33 - HeIIo.
00:13:34 - It's me!
00:13:36 - I'II caII back.
00:13:40 - It's Justinian!
00:13:43 - I can't taIk now.
00:13:46 The wardrobe?
00:13:48 - Yeah. It's good.
00:13:52 Did you go out?
00:13:53 - No.
00:13:55 I'II caII you back. Love you.
00:14:01 It's fine, it's aII arranged!
00:14:41 Is somebody there?
00:15:12 I'd better not teII Emma. She'II freak.
00:15:19 No pooI tonight, David.
00:15:22 Right, I'm scared of a good thrashing.
00:15:27 Emma's back tomorrow,
00:15:31 the wardrobe!
00:15:33 Hang on!
00:15:40 Mark...
00:15:41 Modena.
00:15:45 Pavarotti's town?
00:15:47 ExactIy!
00:15:48 WeII, even cops Iove painting!
00:15:51 So...
00:15:52 Traces of a break-in?
00:15:54 No break-in.
00:15:56 No break-in? So what was stoIen?
00:15:59 - Nothing.
00:16:04 - What did they do?
00:16:09 They put up a what?
00:16:11 A wardrobe.
00:16:12 And the ironing. Even my jeans.
00:16:15 With a crease.
00:16:16 PhiI!
00:16:20 - Listen, Mr Modena!
00:16:23 It's terribIe...
00:16:24 we can't fight gangs
00:16:28 Right.
00:16:29 ...but we're quite effective drug-wise.
00:16:33 I didn't see this.
00:16:38 Fine, that's good of you.
00:16:39 It's not even mine.
00:16:42 Good night.
00:17:22 You scared me!
00:17:24 - It's you!
00:17:27 - You put up the wardrobe!
00:17:33 - You're hiding something!
00:17:36 Your mistress does your ironing?
00:17:42 In fact, I started doing it myseIf.
00:17:46 It's very reIaxing.
00:17:48 I wanted to surprise you.
00:17:59 What's the matter?
00:18:01 - You hear that?
00:18:04 There... can you hear it?
00:18:05 No, I can't hear anything... come on!
00:18:09 ''Ra-ra-Rasputin,
00:18:12 If you're not in the mood...
00:18:15 No, I swear... Iisten!
00:18:17 It's scratched!
00:18:18 It's stopped.
00:18:20 Give up the joints!
00:18:22 Rubbish! I don't smoke!
00:18:23 OK, but you hear Russians,
00:18:27 They're not Russians. It's Boney M.
00:18:31 I'm just saying, they're not Russians.
00:18:38 Mark, are you sure you feeI OK?
00:18:45 Oh yes, you feeI fine!
00:18:48 - You feeI just fine!
00:18:55 An ass Iike a docker!
00:18:58 CIumsy! She deserves better!
00:19:00 Forget the girI, Bert!
00:19:02 - There!
00:19:03 Ivan's dancing. Fancy a quickie?
00:19:08 There! The guy's ass?
00:19:11 -What guy's ass?
00:19:14 PIease, stop it!
00:19:17 A guy showed me his ass...
00:19:19 and asked if... I fancied a...
00:19:22 - if I wanted...
00:19:25 Did it turn you on?
00:19:45 What now? Come to bed!
00:19:47 I'm just going for some water.
00:20:23 What the fuck?
00:20:25 There you are!
00:20:28 What the heII's going on?
00:20:30 Come to watch the fags, eh?
00:20:33 MichaeI Raffin, gay and proud of it!
00:20:37 - Fascist!
00:20:38 Where's your chick?
00:20:39 Got any bIow? I'm aII out!
00:20:43 He's aII rumpIy!
00:20:47 Not hanging too heavy down there?
00:20:50 The materiaI I mean! What's the fabric?
00:20:54 Enough! Be nice to our intruder!
00:20:57 I'm John, but my friends caII me Shaggy.
00:21:00 - This is my fucking house!
00:21:05 That's my wine!
00:21:05 ''My house!'', ''My wine''. ChiII, man!
00:21:18 A IittIe green, maybe. No effect at aII.
00:21:21 '76 is young, though. Needs to age.
00:21:25 So, Mark. We need to taIk.
00:21:28 You're cooI, but this is our home.
00:21:31 - Private.
00:21:33 Maybe we can heIp each other out.
00:21:36 You can crash here for a whiIe.
00:21:38 Sure. Thanks!
00:21:40 We've been here for ages.
00:21:44 - Any ideas?
00:21:48 The boys in bIue!
00:21:51 The boys in bIue!
00:21:54 I prefer firemen!
00:21:56 I'm GiIes. I'm a rep with BASF.
00:21:58 They're showing off. Fags!
00:22:01 I'm not. You know?
00:22:03 I just come to dance!
00:22:05 So dance away!
00:22:08 OK?
00:22:10 OK?
00:22:16 You don't get it!
00:22:18 What's going on?
00:22:19 Don't worry, it's aIright.
00:22:23 And the shoveI?
00:22:24 Don't touch me!
00:22:27 - It's for them!
00:22:31 Shut up!
00:22:34 You're drinking at night, now?
00:22:37 It's not me who's drinking, it's them!
00:22:39 They opened our wine. Stop it!
00:22:43 - Mark, you're insane!
00:22:46 Quiet!
00:22:47 - CaII the cops!
00:22:50 You're nuts! You're nuts!
00:22:54 What? You're nuts!
00:22:56 I'm nuts? So what do you caII this, then?
00:22:59 A ceIIar.
00:23:04 Emma! You can see this shit!
00:23:13 OK. You're fun guys, and great dancers...
00:23:18 I don't care who you are...
00:23:20 but get Iost! OK!
00:23:22 The boys in bIue!
00:23:24 OK, great!
00:23:26 I'II caII them myseIf!
00:23:31 It's aIways the same.
00:23:34 Stop it, Mark! Stop it!
00:23:38 You saw it down there!
00:23:40 You're scaring me! You're mad!
00:23:42 Are you bIind, or what?
00:23:44 - What's your game?
00:23:48 Have you seen yourseIf?
00:23:51 You need a shrink!
00:23:53 Of course.
00:23:55 You're caIIing a shrink now?
00:23:58 We'II see who's nuts!
00:24:00 David? Is this a bad time?
00:24:04 Yeah, but... wait!
00:24:06 Can you come over to the house pIease?
00:24:11 Can we turn the music down!
00:24:14 What's the big deaI?
00:24:15 That!
00:24:17 The ceIIar?
00:24:26 You must heIp me! I see guys!
00:24:29 - Just guys, in the ceIIar?
00:24:33 In the shower...
00:24:37 Kissing, showing their asses?
00:24:38 Kissing, showing their asses?
00:24:39 - You're gay!
00:24:43 Either mad, or gay.
00:24:46 But see a psycho-thingy.
00:24:49 Take that to heIp you sIeep.
00:24:51 - I don't Iike piIIs.
00:24:55 One every two days.
00:24:57 With a gIass of water for one week.
00:25:00 OK.
00:25:03 So, I'II caII you.
00:25:04 Bye!
00:25:13 ''Just guys!''
00:26:11 Oh, it's you!
00:26:13 Pyjamas in the shower now!
00:26:15 Oh, yeah!
00:26:17 I forgot. Must be those damned piIIs.
00:26:23 Scared of being naked?
00:26:25 Not with you!
00:26:26 I mean...
00:26:28 I'm Iate! Gotta run!
00:26:37 Mr Trayner!
00:26:42 I know, I know!
00:26:47 You piss me off.
00:26:48 - I've warned you!
00:26:51 But trust me! I'II make it up!
00:26:53 Let's do it for Mr Trayner!
00:26:56 Hip-hip-hooray, Iet's buiId!
00:27:10 Hi!
00:27:11 What's that?
00:27:13 A cue-rack.
00:27:14 UgIy, isn't it.
00:27:17 - Dad didn't come by.
00:27:19 So how are you?
00:27:20 - Fine.
00:27:22 Fine, fine!
00:27:23 You saw someone?
00:27:25 Yeah! But I'II teII you Iater.
00:27:28 Are you sick of me?
00:27:32 No, why?
00:27:34 Don't force yourseIf!
00:27:37 I can force myseIf a IittIe!
00:27:40 He'II stretch the materiaI!
00:27:42 - The fabric!
00:27:44 Yeah, yeah!
00:27:46 Show your tits!
00:27:48 Shut up Ivan!
00:27:49 - Do you stiII fancy me?
00:27:54 - Fuck!
00:27:55 Maybe we can taIk now?
00:27:58 We've got a proposaI for you.
00:28:01 - HeIp us escape!
00:28:04 You're busting my baIIs!
00:28:06 That sounds Iike fun!
00:28:08 Get out!
00:28:09 Who're you taIking to now?
00:28:11 Get out!
00:28:13 To those bastards!
00:28:15 Stop it!
00:28:17 What Iuck! It didn't break!
00:28:19 It wasn't Iuck. It shouId have broken.
00:28:23 - That guy caught it.
00:28:25 You can't see the guy in white?
00:28:28 - Stop it!
00:28:31 Take a gIass...
00:28:32 drop it...
00:28:35 and it breaks!
00:28:35 and it breaks!
00:28:36 - But he couIdn't catch it! Wait...
00:28:39 - Wait...
00:28:41 Wait... watch again!
00:28:42 - Stop it!
00:28:43 Now, you catch it. OK?
00:28:44 Yes!
00:28:46 You'II see!
00:28:47 I'm off!
00:28:49 You're mad!
00:28:50 This time we count down. Like NASA...
00:28:54 You're mad!
00:28:57 Ready? 3, 2, 1...
00:29:01 Idiot!
00:29:02 You're certifiabIe!
00:29:05 You didn't catch it?
00:29:06 You just want us out, no?
00:29:08 You're out, OK!
00:29:10 He wants to marry us!
00:29:11 Let's pIay tag!
00:29:34 Kissie-kissie!
00:29:35 Can't catch us!
00:29:52 - That you, Mark?
00:30:06 It's taken!
00:30:14 Straight fascist!
00:30:34 She toId you to fix the step!
00:30:36 You didn't hurt your thingy?
00:30:39 I can massage it!
00:30:42 Just heIping!
00:30:47 Not that way!
00:30:54 Go ahead, make my day! Hit me!
00:30:57 Show me your thingy!
00:31:00 That's not a good omen!
00:31:14 Anyone home?
00:31:16 Emma sweetie! It's Dad!
00:31:18 Anyone home?
00:31:44 ''Took the driII. Dad.''
00:31:47 ''LSD. Handcuffs...''
00:31:55 ''Yum-yum''
00:32:01 Whacko!
00:32:07 Hurts Iike that, huh!
00:32:10 Don't fuck with me in my house!
00:32:13 What did you do?
00:32:14 I got one of them!
00:32:17 Dad! Are you aII right?
00:32:20 Answer me!
00:32:21 Mr ChevaIIier!
00:32:22 Don't touch me!
00:32:24 What a savage!
00:32:27 And with just a shoveI!
00:32:28 So butch!
00:32:31 I'm sorry.
00:32:33 For the insurance. Thanks.
00:32:36 You're staying with your Dad?
00:32:39 I'm Ieaving.
00:32:39 But you'II be back tomorrow?
00:32:42 You'II be back?
00:32:44 - Why?
00:32:46 I know, but... I Iove you!
00:32:48 Listen: it's over!
00:32:49 You cheat on me...
00:32:51 steaI my panties and hear voices!
00:32:55 What?
00:32:56 She said you fantasize about men...
00:32:59 Shut it!
00:33:00 For the photographer!
00:33:02 Man or woman.
00:33:04 But I don't know...
00:33:08 You're scaring me! I can't take this!
00:33:12 I'II see someone, tomorrow!
00:33:14 I thought you aIready had?
00:33:15 Yes, I went there but...
00:33:21 Emma, I Iove you!
00:33:30 Shit!
00:33:32 Shit! Shit! Shit!
00:33:34 A guy crying,
00:33:37 makes your heart bIeed!
00:33:40 There's something in my eye...
00:33:42 She's hot when she's mad!
00:33:45 - Shame she's gone!
00:33:48 Straights and their tiffs!
00:33:53 I see men...
00:33:58 in my room...
00:34:01 in the shower...
00:34:04 in the ceIIar...
00:34:07 but, Iet's be cIear:
00:34:12 Of course not! What's your job?
00:34:15 Construction.
00:34:17 I'm a site manager.
00:34:18 A man's worId.
00:34:20 Yes.
00:34:21 So you work excIusiveIy with men...
00:34:25 Er, yeah.
00:34:26 That's interesting.
00:34:28 And these men...
00:34:32 Mr Modena...
00:34:34 You are the victim of haIIucinations.
00:34:37 Fine. Why?
00:34:39 If we restrict our instincts,
00:34:43 or restrain our desires...
00:34:51 When you say visions,
00:34:53 - what do you mean?
00:34:56 Wait, wait!
00:35:02 or seII the house,
00:35:05 Change your head. That's the probIem.
00:35:07 In cash, of course.
00:35:12 - I onIy have this.
00:35:20 ''GAY''
00:35:29 We'II deIve into that next time.
00:35:33 Listen to me!
00:35:35 But what can I do? My wife's Ieft me!
00:35:38 I'm aII aIone!
00:35:40 You have homosexuaI fantasies.
00:35:43 Act upon it.
00:35:51 - I'm sorry.
00:35:53 - Thanks.
00:36:25 I've made tea.
00:36:28 I aIways said that boy wasn't for us.
00:36:37 Oh, Iook! I Iove it...
00:36:39 VaIerie's such a space case,
00:36:44 I need to taIk...
00:36:46 She's got a 15-day course in Cuba,
00:36:49 And she's the onIy girI!
00:36:52 David... I'm wondering if...
00:36:56 I might be gay.
00:36:57 Pass the crisps.
00:37:00 - Did you hear me?
00:37:06 - So?
00:37:13 You're not my type.
00:37:19 That expIains the guys in the ceIIar.
00:37:21 So who is it? A coIIeague?
00:37:23 - Who's who?
00:37:25 Your boyfriend!
00:37:26 For fuck's sake!
00:37:29 It's CarIos, the Portuguese guy.
00:37:32 You guys are aIways... It's CarIos!
00:37:36 I knew it!
00:37:37 No boyfriend!
00:37:40 Right.
00:37:43 CarIos met your Dad?
00:37:45 - Are you deaf! I don't have a boyfriend!
00:37:52 I've never screwed a guy.
00:37:55 You said you were gay?
00:37:58 - Yes.
00:38:00 You can't generaIise.
00:38:04 But... you do want to screw a guy?
00:38:07 No!
00:38:10 Screw your dumb questions!
00:38:13 I have to go: my grandma's 80th birthday.
00:38:16 Where's my tie?
00:38:17 Oh God!
00:38:21 Look, Mark!
00:38:22 I found this for V's birthday.
00:38:25 It's African or CoIumbian, maybe...
00:38:27 - I don't know where to put it.
00:38:30 But you're gay! You shouId know!
00:38:37 In the ceIIar.
00:38:41 What did he say?
00:38:42 He didn't say anything.
00:38:46 Yes I did, Papa.
00:38:49 I said that maybe I was...
00:38:51 homosexuaI... or bisexuaI.
00:38:53 Phew! I was worried...
00:38:56 I thought you didn't Iike my tiramisu!
00:38:59 Your tiramisu's the best!
00:39:02 So you're a fairy...
00:39:05 You know, pre-war... back in ItaIy...
00:39:08 I had this beautifuI neighbour...
00:39:11 - she was round and firm: an apricot!
00:39:15 - We used to do it every washday.
00:39:18 - Your father was kind and a good worker.
00:39:21 But useIess in bed.
00:39:23 We have to heIp him.
00:39:29 No Ieftovers!
00:39:30 What did gran say?
00:39:37 We have to heIp him.
00:39:40 Any ideas?
00:39:41 This TV is aII squashed!
00:39:45 I'II taIk to him.
00:39:47 A proper discussion.
00:39:49 We can heIp him...
00:39:54 What's that?
00:39:55 An articIe about hammerhead sharks.
00:40:00 Hammertit sharks!
00:40:04 Don't push me, Ivan, pIease!
00:40:10 I've griIIed his jeans!
00:40:14 Have you seen the date?
00:40:16 It's 2006!
00:40:21 We've been here for 27 years!
00:40:24 I'm 60!
00:40:25 No.
00:40:28 My ex is mayor of Paris!
00:40:30 And when I was in ItaIy...
00:40:33 one night he wasn't home!
00:40:36 But Mark is the Latin type.
00:40:38 And?
00:40:39 He's hot-bIooded.
00:40:45 I swore I wouIdn't teII...
00:40:49 He even hit on me!
00:40:51 What? Mark?
00:40:52 I don't want to cause troubIe...
00:40:57 Is that him?
00:40:59 Don't answer!
00:41:01 Don't be a sucker!
00:41:04 You understand?
00:41:08 ''Accept it. Act upon it.''
00:41:21 Excuse me...
00:41:23 I wiII have...
00:41:25 a Scotch!
00:41:35 On the rocks?
00:41:36 Right, no ice. Thanks.
00:41:41 Has everyone Ieft?
00:41:43 At 12? It isn't EuroDisney.
00:41:45 Uh, Yes.
00:41:50 Can I get a Iight, pIease?
00:41:52 ...and for a name?
00:41:54 SamueI or John, finaIIy Mark.
00:41:58 That's funny: my name's Mark!
00:42:01 You done, Mr Suit 'n' Tie?
00:42:03 No, it's Modena.
00:42:06 Mark... never mind.
00:42:14 Straight bait.
00:42:17 Up my aIIey!
00:42:47 Time out!
00:42:54 Hi, I'm Mark.
00:42:58 Wanna go downstairs?
00:43:00 Yes, sure... why? What's downstairs?
00:43:02 Come, and I'II show you.
00:43:07 Easy now... The direct type, huh?
00:43:12 I'm more oId-fashioned...
00:43:18 You just give head?
00:43:21 I didn't catch that.
00:43:22 You onIy give bIow-jobs?
00:43:24 I didn't say that! No way!
00:43:29 Maybe we can chat... first!
00:43:31 What do you do?
00:43:36 I'm active.
00:43:38 Yes, but in what?
00:43:40 In aImost anyone. It depends.
00:43:44 Right!
00:43:49 So what sign are you?
00:43:52 I don't beIieve in aII that
00:43:57 I Iike you. We're going to get aIong.
00:44:01 Terrific!
00:44:03 You OK?
00:44:06 Do you want something to drink?
00:44:10 I just want to fuck.
00:44:12 Your pIace?
00:44:14 My pIace is not a good option!
00:44:18 Outside then?
00:44:21 I didn't Iike it much outside,
00:44:25 Stones, and bits of stuff, and thorns...
00:44:30 Stop it! Sorry, but I can't drive.
00:44:33 Shame: no site keys.
00:44:37 You work on a site?
00:44:39 Site manager! A great job!
00:44:43 Have you got any work cIothes?
00:44:46 The first time I feIched
00:44:49 Great! Great!
00:44:51 Park there, quick!
00:45:01 TaIk Turkish to me!
00:45:03 - Turkish?
00:45:05 Go on, go on!
00:45:08 Kebab!
00:45:09 More!
00:45:12 GaIatasaray...
00:45:14 Fuck, you're a hunk!
00:45:16 OK. OK.
00:45:19 - Do me a favour?
00:45:27 Do me a favour?
00:45:28 No, yes, it depends.
00:45:31 Put this on.
00:45:37 And get undressed.
00:45:39 Aren't you worried
00:45:42 Sure... the squirreIs.
00:45:44 Here, Iover...
00:45:50 Dear God! It's unreaI!
00:45:52 And it's aII yours!
00:45:55 What?
00:45:57 Hi. It's our paI!
00:46:02 Freaky, huh!
00:46:05 - It's not mine!
00:46:09 Wrap it aII up! FoIIow us!
00:46:16 Straights! Never again!
00:46:23 ''New message.''
00:46:25 ''Trayner here. You were expected at 7.
00:46:30 ''New message.''
00:46:32 ''Mark, it's Emma.''
00:46:34 ''Dad's picking up his car tonight.''
00:46:36 ''Don't be there... pIease.''
00:47:47 How are you?
00:47:51 Oh no! I'd forgotten!
00:47:54 We're having a ViIIage PeopIe party...
00:47:56 we borrowed some stuff.
00:47:59 Damn visions!
00:48:01 He's obsessed!
00:48:04 See a shrink!
00:48:19 Change the goddamn song!
00:48:24 What time is it?
00:48:27 You're aII worked up!
00:48:33 You need a bath and a massage.
00:48:38 Shut up!
00:48:41 MaIdini! Dinnertime!
00:48:55 I need my keys.
00:48:57 Come in.
00:48:59 I'm sorry... it's so unIike me.
00:49:02 Just a misunderstanding...
00:49:05 TeII Emma...
00:49:06 DefiniteIy.
00:49:08 Thanks.
00:49:13 GentIemen...
00:49:14 Kissie!
00:49:24 ''GentIemen?''
00:49:27 Wait!
00:49:28 Wait!
00:49:30 Wait!
00:49:32 Who were you taIking to?
00:49:34 Who was there?
00:49:35 Those feIIows...
00:49:38 What feIIows? I'm aII aIone!
00:49:41 You're crazy! The Indian, the cop...
00:49:45 That's great!
00:49:48 - That's great!
00:50:02 ''L'Am - bi - gu'' What is that?
00:50:08 CoIour TV for the straights!
00:50:16 Damn aIIergies!
00:50:18 Must be puss!
00:50:19 ''Franz, Iet's get married!''
00:50:22 Princes but no queens!
00:50:24 ''I Iove you, Franz!''
00:50:26 ''Don't caII me Franz!''
00:50:28 - Change channeIs!
00:50:31 And the Prince!
00:50:37 ''Tragedy at cIub. 5 dead.''
00:50:41 Baby!
00:50:43 Smoking!
00:50:44 No effect at aII!
00:50:45 Come on!
00:50:46 Pass the baII!
00:50:48 ''Tr.z.guet shoots!''
00:50:50 Tr.z.-gay? Who are these guys?
00:50:53 We'II never win with the B-team!
00:50:56 Where's Janvion and ReveIIi?
00:51:00 France aIways sucks at soccer!
00:51:02 We have won 2 Euros and a WorId Cup!
00:51:06 Leave the footie!
00:51:07 Let's taIk.
00:51:09 Did you hear that, girIs!
00:51:11 - He wants to taIk!
00:51:17 We're in the newspaper!
00:51:19 Let's see!
00:51:21 ''ExpIosion at 2 in the morning...''
00:51:24 1.55 on the dot.
00:51:27 That's mine.
00:51:28 ''Five victims' bodies were not found...''
00:51:31 ''due to the bIast...''
00:51:33 ''caused by a short-circuit in an
00:51:40 I get it now.
00:51:42 ApriI 13th 1979...
00:51:45 Huggy's surprise birthday party...
00:51:47 he was thirty...
00:51:50 my partner!
00:51:52 You come out at night...
00:51:55 We're fags, right?
00:51:57 - Yes. No. I was going to say ghosts!
00:52:02 We waIk through waIIs and don't age...
00:52:06 you couId have asked us!
00:52:09 Anyway...
00:52:10 Emma's Dad sees you, so I'm not aIone...
00:52:14 And I'm not mad, and not gay!
00:52:17 Happy now, are you?
00:52:19 He's gIad not to be gay!
00:52:22 Yes!
00:52:23 Maybe I can win back the woman I Iove!
00:52:30 ''Ghosts''
00:52:34 BriIIiant!
00:52:41 I'm coming!
00:52:45 ...so if you think you can heIp,
00:52:47 caII me back. Thanks.
00:52:51 The very man!
00:52:53 So? suicide?
00:52:56 What?
00:52:57 WeII you're gay, your wife's Ieft you,
00:53:04 BuIIshit!
00:53:05 I'm not gay.
00:53:06 Shame, it was kind of cooI.
00:53:11 I Ieft 100 messages...
00:53:12 Oh shit! Like a beer?
00:53:15 It's me...
00:53:17 I went for my car.
00:53:19 - You OK?
00:53:20 Move on, Emma. I saw Mark.
00:53:23 - ReaIIy? How is he?
00:53:26 Having a IittIe party a kinky costume do!
00:53:33 Going out?
00:53:34 To work. I can't sIeep anyway.
00:53:42 Mark!
00:53:43 Christ!
00:53:45 Stop going through waIIs!
00:53:47 It's creepy! There are doors!
00:53:57 Doors means... never mind.
00:54:00 You know...
00:54:02 the paI who never showed up...
00:54:04 can you try and find him?
00:54:07 His name was Henry Burns.
00:54:09 But I caIIed him Huggy.
00:54:11 He ran a bar in the Rue St Anne.
00:54:15 The Iove of my Iife.
00:54:21 I'II do what I can.
00:54:23 - Huggy?
00:54:25 Right... We're going to dance.
00:54:33 Thanks.
00:54:48 What's up?
00:54:50 It's Ivan! He's dead!
00:54:55 - Yes, I'm dead!
00:54:57 - It's Ivan! He's dead!
00:54:59 You're aII dead! So what?
00:55:02 Not again! You need Iocking up!
00:55:04 You need Iocking up!
00:55:07 You're seriousIy whacko!
00:55:10 I'm taIking to gh...
00:55:12 to friends you can't see.
00:55:14 Cut it out!
00:55:16 How about a demo?
00:55:19 Leave it to me!
00:55:21 What?
00:55:23 Just watch!
00:55:27 Ready?
00:55:29 Lets' go!
00:55:36 Nice move. My turn.
00:55:39 Nice move!
00:55:40 Did you see that?
00:55:44 What pIanet are you on?
00:55:46 Huh?
00:55:49 OK, guys. Reset.
00:55:51 You shoot now. You'II see.
00:55:59 HoIy shit!
00:56:01 Is that them?
00:56:18 Wow!
00:56:25 They're good!
00:56:29 It's Iike a fIying sea-snake!
00:56:36 Oh shit! Are they there?
00:56:45 I've got pretty baIIs, huh?
00:56:48 They see me?
00:56:50 Is he pIaying with a fuII deck?
00:56:53 They think you're cooI.
00:56:58 Howdy!
00:56:59 That's a cue-rack! Over there!
00:57:03 Do they Iive here?
00:57:04 That's the probIem...
00:57:13 Good evening, Mr Modena.
00:57:20 A cIassic case.
00:57:22 What our German friends caII
00:57:27 ''Noisy spirits''.
00:57:29 You say they died vioIentIy,
00:57:33 they behave strangeIy...
00:57:39 ... and appear at night?
00:57:41 AbsoIuteIy.
00:57:43 What are you doing?
00:57:48 To imprison such spirits...
00:57:54 ... encIosed by 4 hoIy stones.
00:57:58 We need to find those stones.
00:58:05 I shouId have taken the barbecue sauce.
00:58:10 Get me some.
00:58:12 Hey! Get it yourseIf!
00:58:14 David... pIease.
00:58:16 And for dessert, a fudge McFIurry.
00:58:20 Do it for me!
00:58:21 Great!
00:58:24 It's OK.
00:58:26 He has a cuckoId's chin...
00:58:28 a prominent forehead
00:58:33 Right... find me those stones!
00:58:38 It's manuaI Iabour... not too hard...
00:58:41 even for you.
00:58:43 I hate him.
00:58:45 It's mutuaI.
00:58:46 You can see them? And hear them?
00:58:53 Let's go guys!
00:59:10 ''This house was buiIt
00:59:13 ''and the 4 imprisoning stones represent
00:59:19 ''When the Order was repressed...''
00:59:22 ''the TempIars were sIain...''
00:59:24 ''at this precise Iocation:
00:59:31 ''and the former cIub.''
00:59:35 SIow going! CarefuI, Mark.
00:59:38 OK. There!
00:59:40 The stones represent the Iimits
00:59:46 Your chums' ''prison''.
00:59:48 If I move the stones...
00:59:52 they move too.
00:59:55 One barbecue sauce!
00:59:56 I don't want it now. Where's my dessert?
00:59:59 Thanks, David.
01:00:01 I don't want it now. Where's my dessert?
01:00:03 Here!
01:00:05 So if I put the stonesat
01:00:09 they couId go anywhere?
01:00:12 That's impossibIe.
01:00:14 The ectopIasmic zone is fixed.
01:00:18 So they wiII never Ieave?
01:00:20 Oh, but yes!
01:00:22 The poItergeist state is just one step
01:00:29 the Great Passage.
01:00:30 What's that?
01:00:32 Like in that fiIm: ''HeII-house''.
01:00:38 and guys faII in.
01:00:40 So you Iiked that fine documentary...
01:00:46 But then, you have fIat Iobes.
01:00:48 I'm going to pIay pooI.
01:00:51 When is the Great Passage?
01:00:54 It can be defined.
01:00:58 I can do that.
01:01:00 But I am intrigued...
01:01:03 Some peopIe...
01:01:04 can see them...
01:01:06 others cannot.
01:01:07 Yes, I agree.
01:01:08 Be quiet!
01:01:10 I need to think.
01:01:12 We know that Casanova's ghost...
01:01:15 appeared onIy to virgins.
01:01:18 To no-one eIse. Why?
01:01:20 Because he Iusted after virginity.
01:01:23 Thus, if we see them...
01:01:26 others do not,
01:01:30 Virginity!
01:01:31 That doesn't work. I can see them...
01:01:33 - and I'm no virgin.
01:01:37 Ah, in that case...
01:01:39 MyseIf too!
01:01:40 And what fantasy...
01:01:45 You and I!
01:01:47 Attractive hetero maIes to convert!
01:01:50 That makes sense.
01:01:52 Emma's Dad and I can see them...
01:01:58 ExactIy.
01:02:00 Impure contact with a man
01:02:03 So you can't see them.
01:02:07 Yes.
01:02:10 Where?
01:02:16 I'm coming.
01:02:27 AII right, guys?
01:02:29 I'II kiII the fascist!
01:02:32 No, we need him!
01:02:34 It's bedtime, OK?
01:02:36 For you!
01:02:40 Why don't you put the stones in the car
01:02:45 He's right!
01:02:47 We can't Ieave the perimeter,
01:02:51 Mark can drive us and the stones...
01:02:53 I wouIdn't, if I were you.
01:02:55 We'II do what we Iike, paI!
01:02:58 You're not giving orders!
01:03:01 How do we do it?
01:03:05 - Come and party with us!
01:03:09 I'm reaIIy not in the mood.
01:03:13 Be cooI, Mark!
01:03:16 We'II never see
01:03:19 But we can't force anyone to be generous.
01:03:23 Don't worry, Mark...
01:03:25 We'II stiII heIp get Emma back.
01:03:27 Kissie!
01:03:30 Bastards!
01:03:31 OK. But not for Iong.
01:03:37 I'II have to move the stones!
01:03:39 Hurry up!
01:03:40 I have a question for you...
01:03:42 why doesn't David see the ghosts?
01:03:45 Think about it. There are two cases.
01:03:48 Either you're pure... or you're not.
01:03:51 Leave the oId fart!
01:03:53 Good night, Mr Modena.
01:03:55 Let's go, Mark!
01:03:57 - You'II drop me off?
01:04:03 Party time!
01:04:06 Who put a stone by the brake!
01:04:09 - I did. Don't move.
01:04:13 OK! I've got it.
01:04:14 Put the radio on!
01:04:16 - Yes, the radio!
01:04:18 A serenade for Paris!
01:04:20 Sounds good! Is it new?
01:04:22 - Turn it up!
01:04:24 - Yeah, cooI!
01:04:26 Why don't you come?
01:04:28 V's probabIy waiting.
01:04:30 And tomorrow at 6...
01:04:34 - A whoIe squad in their boxers!
01:04:38 Having their nuts squeezed!
01:04:41 You want to come? It's near your house.
01:04:44 Thanks... but no thanks.
01:04:47 - See you!
01:04:49 They aII say bye.
01:04:52 Hey, Mark?
01:04:53 What?
01:04:54 Maybe we couId stop by?
01:04:55 - Maybe we couId stop by?
01:04:57 What?
01:04:58 What's the probIem? Firemen are cooI!
01:05:02 Firefighting is important!
01:05:04 - Right!
01:05:06 And hunky firemen?
01:05:07 What are you taIking about?
01:05:09 Admit it! You're a fag!
01:05:13 You want to check out firemen
01:05:18 You hear that, Mark? That's a good one!
01:05:22 Me! Gay! It's preposterous!
01:05:26 - Gay, gay!
01:05:32 Paris is stiII so beautifuI!
01:05:34 MichaeI! The Mayor's pIace!
01:05:37 Where are we going?
01:05:39 The Marais!
01:05:40 The Marais!
01:05:42 - What's there?
01:05:44 Gay driving schooIs!
01:05:51 Gay restaurants!
01:05:53 Gay bookstores!
01:05:55 Gay hairdressers! Gay gays!
01:05:58 It's the Promised Land!
01:06:06 Take a smaIIer tabIe!
01:06:08 When the pIace fiIIs up, I'II move. OK?
01:06:12 What can I get you?
01:06:13 Beer? Beer? Yes?
01:06:16 6 beers, pIease.
01:06:19 Thanks.
01:06:20 The joint's empty!
01:06:21 It's not EuroDisney!
01:06:24 - Euro-what?
01:06:28 Oh, right.
01:06:29 A funfair in the suburbs
01:06:33 Why doesn't David see you?
01:06:37 I'm sure he's not gay. Everyone's gay.
01:06:41 HeterosexuaIity is a bourgeois scam.
01:06:44 And aII straights are Iatent gays!
01:06:48 We're either gay or fascists! Yes?
01:06:53 What about toIerance and difference...
01:06:55 do they mean nothing?
01:06:59 With his Peace and Love pendant...
01:07:01 You're right. He's taIking rubbish.
01:07:07 David! He touches dicks!
01:07:09 Firemen's dicks!
01:07:11 That's the reason!
01:07:13 He touches other peopIe's dicks!
01:07:15 That's why he can't see you!
01:07:18 Of course, that's why he can't see you!
01:07:20 He touches firemen's dicks!
01:07:24 And so he can't see you!
01:07:26 That's great! No probIem!
01:07:28 BriIIiant! I'II caII him!
01:07:55 Move the stones!
01:07:57 Mark! The stones!
01:07:59 At work, you touch dicks!
01:08:01 That's why they're invisibIe!
01:08:04 I'II caII back.
01:08:10 That's me, there.
01:08:12 I've changed!
01:08:14 No, I recognize you.
01:08:16 I know the person beside you.
01:08:18 ImpossibIe.
01:08:25 Huggy?
01:08:28 OnIy one person ever caIIed me that!
01:08:32 You're too young.
01:08:34 How did you know?
01:08:35 I know?
01:08:36 What's up guys?
01:08:39 Don't move!
01:08:51 Sir! Sir!
01:08:54 Your order!
01:08:55 Any Ionger outside,
01:08:59 I wouIdn't Iike to be in their shoes...
01:09:03 - Your order?
01:09:07 I'd just Ieave them there.
01:09:09 But if you want to save them, it's simpIe.
01:09:15 The timing is vitaI.
01:09:18 They must aIways be back by 1.55.
01:09:21 The time of the expIosion
01:09:26 Like CindereIIa...
01:09:29 they're CindereIIas!
01:09:30 You!
01:09:31 Cinders with their own baIIs!
01:09:39 Napkins are extra?
01:09:41 They're in the bag, sir.
01:09:44 Don't worry! It'II be OK!
01:09:49 It's aIright! Don't worry!
01:09:56 Wait...
01:09:57 I'II be back! Don't move!
01:09:59 Emma!
01:10:01 Emma! UnbeIievabIe!
01:10:03 Don't you get my messages?
01:10:05 I'm fine! I'm cured!
01:10:09 We'II be home in 2 minutes!
01:10:12 PIease!
01:10:15 Forget me.
01:10:17 Good Iuck. To you, and your wheeIbarrow.
01:10:20 Fuck! Emma!
01:10:30 Are you OK?
01:10:32 Are you OK? NearIy there!
01:10:41 Sorry.
01:10:43 Our paI! Running red Iights now, eh?
01:10:46 - You Iike prison food?
01:10:51 5 in the back and no beIts!
01:10:54 AII wasted too!
01:10:56 AII right, girIs! Get out!
01:10:58 PhiI... who are you taIking to?
01:11:00 He's aII aIone.
01:11:02 Yeah... it's just me.
01:11:04 The 5 fairies back there!
01:11:06 The 5 what?
01:11:08 What?
01:11:09 Who?
01:11:10 Take a vacation, PhiI!
01:11:12 It's OK, PhiI... move aIong now...
01:11:14 Bye PhiI!
01:11:18 Are you nuts?
01:11:20 You know how it is.
01:11:21 Don't touch me!
01:11:36 Better now?
01:11:38 AII right, baby?
01:11:40 Thanks, Mark.
01:11:46 ''Emma...''
01:11:47 ''I'd Iike to expIain...''
01:11:50 ''but otherwise,
01:11:53 ''Mark''
01:12:11 Don't put a crease in the jeans.
01:12:14 You'II get aII rumpIy at work!
01:12:16 Work is history!
01:12:24 This is nice, eh?
01:12:31 OK, Mark?
01:12:35 Yeah, yeah.
01:12:41 ''Love is a science...''
01:12:43 ''you my guiding hand...
01:12:46 ''and try to understand...
01:12:49 ''My angeI, sweet and brutaI...''
01:12:52 ''Pure and cIear and perfect...''
01:12:55 ''a jeweI made of crystaI.''
01:12:59 Who is it?
01:13:01 Is it for me?
01:13:03 Mark.
01:13:05 I got your Ietter. I just wanted to say...
01:13:08 - ''It's IoveIy.''
01:13:10 ''EspeciaIIy the end.''
01:13:12 The end?
01:13:14 ''Your stuff''?
01:13:16 ''I hear your siIence...''
01:13:18 ''It's beautifuI.''
01:13:22 - Must be a mistake...
01:13:25 What?
01:13:28 Jean Cocteau.
01:13:29 You Iike poetry?
01:13:31 Oh yes...
01:13:32 We shouId taIk, don't you think?
01:13:35 Of course. TaIk and meet...
01:13:37 - Invite her to dinner!
01:13:40 Maybe we can... have dinner?
01:13:42 FinaIIy!
01:13:44 - Next week!
01:13:47 Tonight?
01:13:49 I'II be there in 1 hour.
01:13:52 Who forged my handwriting?
01:13:58 Thanks, guys!
01:14:02 It was me, Mark.
01:14:03 I onIy wanted to heIp.
01:14:07 Thanks, Shaggy!
01:14:09 You're briIIiant! Thanks!
01:14:12 What time is it?
01:14:12 1.55.
01:14:14 That's on your broken watch. It's 20.15.
01:14:18 Do me a favour, guys.
01:14:19 - Leave me and Emma aIone tonight?
01:14:23 OK, but... you want your wife back, right?
01:14:27 ExactIy!
01:14:28 The way he Iooks, he has no chance!
01:14:32 HardIy a babe-magnet!
01:14:34 He's right: aIways rumpIy!
01:14:36 But he works, or worked, so hard!
01:14:40 I worked for BASF for ten years...
01:14:43 - and was aIways more than aIIuring!
01:14:45 - Listen.
01:14:49 So he's frumpy! And straight!
01:14:52 That's how it is!
01:14:55 We can't aII have dominant mothers...
01:14:58 and meek fathers! It's not his fauIt!
01:15:04 The concept of toIerance...
01:15:08 means nothing to you?
01:15:11 - Is Perry Mason done?
01:15:14 We'II heIp you!
01:15:19 Let's get to work, girIs!
01:15:26 Give me a hand!
01:15:42 No.
01:15:47 No.
01:15:48 I think I'II do the icing!
01:15:50 This materiaI!
01:15:59 Wait, GiIes!
01:16:02 This might work better!
01:16:06 FaciaI toner! Such penetration!
01:16:09 Easy, boy!
01:16:17 Good evening!
01:16:21 It's changed! It's so much bigger!
01:16:24 We... I took out the pooI tabIe.
01:16:30 - You did aII this?
01:16:33 By yourseIf?
01:16:34 Yes.
01:16:36 I did the step!
01:16:39 That's pretty.
01:16:41 Fairy Iights! They Iight up!
01:16:45 Sit down.
01:16:47 Make yourseIf...
01:16:49 at home!
01:16:51 Mark! It's ready!
01:16:53 Two more nibbIes!
01:16:57 Did you shag her?
01:16:59 The tomato umbreIIas!
01:17:02 That's enough!
01:17:05 - She'II notice!
01:17:07 She'II Iove you!
01:17:09 Yes.
01:17:12 Next!
01:17:13 You're back aIready?
01:17:15 You did aII this?
01:17:17 Yes.
01:17:18 - It's IoveIy!
01:17:25 Everything OK?
01:17:31 Ask about her job.
01:17:35 So, how's work?
01:17:38 WeII, the Pompeii job...
01:17:41 is a bit boring.
01:17:44 WeII, ''Pompeii isn't Carthage!''
01:17:47 WeII, ''Pompeii isn't Carthage!''
01:17:51 Carthage?
01:17:52 That's for sure.
01:17:58 - ''HannibaI,
01:17:59 - the city waIIs,
01:18:00 - the Antonine baths...''
01:18:02 I got so Iaid there!
01:18:03 I got so... it's great!
01:18:06 Pompeii, Carthage those Persians, huh!
01:18:08 Idiot! Wrong answer!
01:18:10 The Persians?
01:18:12 ReaIIy! Fancy some wine?
01:18:15 I'm fine.
01:18:19 You're different.
01:18:22 I'm cured. I'm better now.
01:18:26 It's as if you'd changed.
01:18:30 For the better.
01:18:32 I Iike it.
01:18:34 Dessert is served!
01:18:36 Dessert is served!
01:18:41 AIready?
01:18:42 I mean, I made dessert, and it's ready.
01:18:45 Superb!
01:18:47 - Cake?
01:18:51 I supervised!
01:18:52 I'd never have guessed...
01:18:54 - It's great, fantastic.
01:18:58 But, I'm sorry...
01:19:01 - I have to... She'II notice.
01:19:05 That was my icing!
01:19:07 Sorry!
01:19:08 - He ruined my cake!
01:19:12 - He ruined my cake!
01:19:17 I know!
01:19:20 It's sort of...
01:19:22 ChocoIate!
01:19:26 No, reaIIy, it was deIicious...
01:19:28 it was a great dinner...
01:19:31 I'II have an appIe.
01:19:34 As you Iike.
01:19:37 I'II mute it.
01:19:39 What are you doing?
01:19:44 A Marquise appIe!
01:19:52 Did you do that?
01:19:54 But how?
01:19:57 It's amazing!
01:19:59 - It's an appIe.
01:20:01 Not with a Granny.
01:20:03 Come on!
01:20:07 GiIes, the music!
01:20:08 Let me see...
01:20:12 The music is pre-programmed.
01:20:15 Time to dance! Dance?
01:20:19 FoIIow my Iead.
01:20:24 Forward..
01:20:25 FoIIow my Iead.
01:20:35 Back,
01:20:37 Back, and forward...
01:20:40 To the right...
01:20:42 And the magic square...
01:20:46 Now!
01:21:06 I shouId go...
01:21:08 Are you sure?
01:21:10 In for the kiII!
01:21:12 - Kiss her! You fag!
01:21:17 Damn aIIergies!
01:21:23 PIease, get Iost!
01:21:26 You're not hurt, Mark?
01:21:28 Kissie.
01:21:29 Kissie, kissie.
01:21:31 I Iove it when you growI. Turns me on!
01:21:35 OK, Iet's go!
01:21:46 Hi, I'm GiIes.
01:21:49 What's your precinct, big boy?
01:22:12 It wasn't me! I didn't touch anything!
01:22:15 It was aIready switched on!
01:22:18 It was great!
01:22:20 Now she's back,
01:22:21 we need to get organised...
01:22:27 ExpIain this!
01:22:29 Wow, you're on here!
01:22:32 It was true?
01:22:33 We're off... We'II be downstairs...
01:22:38 Kissie you too.
01:22:42 They went into the waII!
01:22:44 WeII my Iove, that's what ghosts do.
01:22:47 They go into waIIs.
01:22:54 My caIcuIation for
01:23:00 The moment when your ghostIy chums...
01:23:03 Ieave the worId of the Iiving...
01:23:07 is fixed for...
01:23:09 Tuesday JuIy 7th 2706.
01:23:14 At 1.55.
01:23:16 That Iate, huh?
01:23:17 Or 2.55, if we give
01:23:21 700 years stuck here!
01:23:24 That's quite a wait!
01:23:27 We need more friends!
01:23:29 GirIfriends even!
01:23:31 Enough, Ivan!
01:23:33 You'II need to be very, very patient...
01:23:37 because 2706 is hardIy next week!
01:23:42 I've thought of something!
01:23:43 This was once a nightcIub!
01:23:50 8 months Iater.
01:23:54 A drink on the house?
01:24:22 Why aII the Greeks on TV?
01:24:25 They're Romans! Ghosts!
01:24:27 They're here,
01:24:32 From Pompeii!
01:24:34 They were at the baths.
01:24:36 MostIy gay...
01:24:39 and they died in the eruption!
01:24:40 How did they get here?
01:24:42 By ship, with Iava stones.
01:24:45 Dance?
01:24:46 I'm GiIIus.
01:24:49 Concerning the baths...
01:24:51 I just went to wash.
01:24:55 I'm not...
01:24:57 a homo.
01:25:00 Nor me, GiIIus!
01:25:09 Did you see Ivan?
01:25:11 No. No.
01:25:15 Weird cocktaiI!
01:25:16 No Curacao... I used tomato juice.
01:25:18 It's different but it's...
01:25:21 Hi.
01:25:22 Amazing! You Iook 20 years younger!
01:25:27 -Is he here?
01:25:34 - Shaggy?
01:25:36 He's saying...
01:25:38 I can read his Iips... thanks, Mark.
01:25:41 ''I'm here Huggy...''
01:25:42 ''Here for ever...''
01:25:52 Dust in my eye...
01:25:56 - Having fun?
01:25:58 Hi! I'm her husband!
01:26:02 Fancy a drink?
01:26:09 How's my grandson doing?
01:26:11 Fine, Dad!
01:26:13 Bravo Mark! WeII done!
01:26:15 No hard feeIings!
01:26:21 Great cIub! Nice atmosphere!
01:26:24 Yes.
01:26:26 - A Iot of fags here!
01:26:29 - Lots of fags!
01:26:32 I Iike oIder men.
01:26:35 Yeah, but: ''oId rod, smaII rod!''
01:26:39 Let's be cIear...
01:26:41 There's a pork-roast for 6 down there!
01:26:45 OK?
01:26:50 So beat it, RomuIus and Remus!
01:26:53 - Have you seen Ivan?
01:26:56 Everything OK?
01:26:57 I can't find him.
01:26:58 - Who's Ivan?
01:27:01 Dave!
01:27:02 Yes!
01:27:04 You can see them? And hear them?
01:27:07 Sure.
01:27:08 So that means... you're not...