Aquamarine
|
00:00:53 |
Ah! |
00:00:54 |
Ah... |
00:01:10 |
Γειά σου! |
00:01:35 |
Θα μας τρελλανουν. |
00:02:25 |
- Κοιτα τον, Claire. |
00:02:27 |
Κοιτάζω |
00:02:28 |
Να καθεται εκει πάνω , |
00:02:29 |
όντας πανέμορφος. |
00:02:30 |
Να ψαχνει κάποιον |
00:02:33 |
Πρέπει να |
00:02:34 |
Τι ειναι λαθος |
00:02:35 |
- με αυτήν την εικόνα; |
00:02:37 |
είμαστε |
00:02:40 |
Πρέπει να είμαστε |
00:02:42 |
Είμαστε ντροπαλες, που |
00:02:43 |
αυτός μόλις που γνωριζει πως υπάρχουμε. |
00:02:45 |
Εντάξει. |
00:02:46 |
Λαϊκός διαγωνισμός γνώσεων του Ray. |
00:02:47 |
Αγαπημένο τραγούδι, |
00:02:48 |
αγαπημένο ποτό; |
00:02:50 |
Πηγαινε, πηγαινε, πηγαινε |
00:02:51 |
Το "Island in the Sun," |
00:02:55 |
Πολυ καλα. |
00:02:56 |
Προσπαθώ να διαβάσω. |
00:02:57 |
Καλα, τοτε το λιγοτερο που |
00:02:59 |
μπορείς να κάνεις ειναι να μου διαβάσεις το πιό πρόσφατο |
00:03:02 |
Εντάξει, αυτό καλείται |
00:03:05 |
"Χνούδι το εγώ του |
00:03:06 |
"έπειτα περίπατος μακριά. |
00:03:07 |
"Όχι μόνο περιμενει |
00:03:08 |
αλλά εχει την εντύπωση |
00:03:12 |
Ωραια. |
00:03:13 |
Αυτό ειναι πραγματικά φοβερο.. |
00:03:17 |
Claire, συνειδητοποιεις, |
00:03:18 |
οτι το καλοκαιρι σχεδον τελειωνει |
00:03:20 |
και δεν έχεις πεσει |
00:03:21 |
Μιά φορά θα ήταν |
00:03:24 |
Mm. Με συγχωρεις. |
00:03:27 |
Συνειδητοποιείς ότι έχουμε |
00:03:29 |
μέχρης ότου εσυ |
00:03:30 |
Δεν θέλω να γυριζεις |
00:03:32 |
το μισο κόσμο. |
00:03:33 |
Claire, εισαι καταστροφεας. |
00:03:35 |
Δεν περνα ουτε μιση ωρα, |
00:03:37 |
Hailey, λυπάμαι, αλλά... |
00:03:38 |
Εκτός αυτού, |
00:03:39 |
Δεν έχω φιλήσει τον Ρειμοντ ακόμα. |
00:03:42 |
Έτσι δεν παω πουθενα. |
00:03:44 |
Whoo! |
00:03:45 |
Εισερχόμενες. |
00:03:48 |
Oh. |
00:03:50 |
Γειά σου, κουκλα. |
00:03:52 |
Είναι ο Ρειμοντ. |
00:03:57 |
Παραγγειλες μηπως |
00:03:59 |
Η Cecilia επεστρεψε |
00:04:01 |
Μην ανησυχεις. Αυτός |
00:04:04 |
Ειναι πολυ |
00:04:06 |
Hey, Cecilia. |
00:04:15 |
Whoa. |
00:04:18 |
Πήραν... κιλα; |
00:04:22 |
Θα μπορούσε να σπρώξει ένα μάτι έξω. |
00:04:23 |
Εμείς... ακριβώς πρέπει να αποκωδικοποιήσουμε |
00:04:26 |
- Κοιταξε, είναι ενταξει. |
00:04:27 |
Εννοω εαν την |
00:04:29 |
θα τινάξει τα μαλλια του, |
00:04:31 |
θα τεντώσει τα χερια του |
00:04:32 |
- και θα λυγίσει εκείνους τους μυς. |
00:04:36 |
Ωχα-τι ήταν αυτό; |
00:04:37 |
Δάχτυλα. Αυτά ήταν δάχτυλα |
00:04:39 |
εννοω, τεχνικά, |
00:04:42 |
Σωστα; |
00:04:46 |
Παρακαλώ, Θεοί της αγάπης, |
00:04:49 |
Κανένα τέντωμα, |
00:04:54 |
- Οχι! |
00:04:56 |
Ειστε εντάξει; |
00:04:58 |
- Ναι, είμαστε ενταξει, ευχαριστω. |
00:05:00 |
- Ευχαριστω. |
00:05:04 |
Baby-sit much? |
00:05:07 |
Δεν το μπορώ άλλο. |
00:05:09 |
Εφ' όσον δεν |
00:05:11 |
κουνα τα γυαλιά του |
00:05:12 |
Hey, Ray, σκέψου γρήγορα! |
00:05:13 |
- Oh! |
00:05:15 |
Yo... |
00:05:16 |
Εσυ.. |
00:05:17 |
Λογαριασα οτι θα |
00:05:18 |
- Σωστα. |
00:05:20 |
Oh. |
00:05:21 |
Τι; Τα κουνησε; |
00:05:24 |
Ξερεις οτι ειναι |
00:05:25 |
- Δεν μετρά. |
00:05:28 |
Πές κάτι. |
00:05:30 |
Δεν θα μαυρισεις ποτε |
00:05:32 |
Ή καρκίνος του δερμάτος. |
00:05:34 |
Παρακαλώ, ουτε καν |
00:05:37 |
- Mm-hmm. |
00:05:38 |
. |
00:05:39 |
Το τέλειο τέλος |
00:05:42 |
Claire! Hailey! |
00:05:44 |
Χρειαζόμαστε τη βοήθειά σας! |
00:05:51 |
Γεια. Τι; |
00:05:54 |
OH, έχουμε αποφασίσει |
00:05:58 |
- Τι; |
00:05:59 |
Mm. |
00:06:06 |
Επρεπε να βλεπατε τα πρόσωπά σας! |
00:06:07 |
Αυτό δεν είναι αστείο. |
00:06:09 |
Αχ, ρε κορίτσια... |
00:06:12 |
Βοηθειστε να παμε μέσα |
00:06:13 |
τις διακοσμήσεις του"Last Splash" |
00:06:15 |
Ο μετεωρολόγος λέει |
00:06:16 |
Θα τα βάλουμε επάνω |
00:06:18 |
Ο Ray θα είναι ακόμα εκεί |
00:06:20 |
όταν τελειωσετε. |
00:06:21 |
Παππου! |
00:06:23 |
Το Βραδυνο ειναι στις |
00:06:26 |
Αρα θα επιστρέψεις |
00:06:27 |
Μπορούμε να παμε στο |
00:06:29 |
Όχι, έχω άλλα σχέδια. |
00:06:31 |
Τι; |
00:06:32 |
Αλλά εσύ- υποσχεθηκες... |
00:06:33 |
Θεε μου , ηρεμησε. |
00:06:35 |
- Αλλά Hailey, είμαι... |
00:06:36 |
Συγνωμη. |
00:06:40 |
"Μ" ή "W"; |
00:06:48 |
Σωστα ,χαιρομαι που σε βλεπω επισης |
00:06:52 |
"W"... |
00:06:57 |
Ξερει τι εκανες |
00:07:14 |
Κάτω! |
00:07:21 |
Μαμα , ειμαι σπιτι. |
00:07:22 |
Γεια σου μικρη. |
00:07:24 |
Hailey, τα κιβώτιά σου |
00:07:28 |
Μην το βάλεις αυτό μακριά |
00:07:38 |
Ελα, Moby, |
00:07:40 |
μην με παίζεις ετσι. |
00:07:41 |
Δεν σε έχω δει για μέρες. |
00:07:43 |
Hailey, μπορείς να ξεπακεταρεις |
00:07:46 |
αλλα και παλι θα μετακομισουμε. |
00:07:47 |
Ναι. |
00:07:51 |
Πώς ήταν η λέσχη; |
00:07:53 |
Και ίσως θα μπορούσα να πάρω περισσότερο |
00:07:56 |
- Ήταν ενταξει. |
00:07:58 |
Αυτες ήταν τρεις. |
00:08:03 |
Λυπάμαι, αγαπη μου, |
00:08:06 |
αλλά... δεν ηθελες |
00:08:09 |
ουτε και απο την Βοστώνη, θυμάσαι; |
00:08:11 |
Και κοιτα τι εγινε. |
00:08:13 |
Γνωρισες την Claire. |
00:08:15 |
Η Αυστραλία θα μπορούσε να είναι αλλη μια |
00:08:22 |
Έτσι... τι λες να να αρχισουμε να |
00:08:26 |
Αρα τι λες να ζω εδώ |
00:08:28 |
Τι λες να... επιστρέφουμε |
00:08:31 |
Ωραια. |
00:08:34 |
Αυτη ήταν μια. |
00:08:42 |
Μια προειδοποίηση θύελλας είναι σε ισχύ... |
00:08:44 |
Ωστε εκει ειναι όπου η Cecilia Banks |
00:08:47 |
Απλα κοιταξε την μπαμπά . |
00:08:48 |
ΤΡΑΠΕΖΕΣ: |
00:08:51 |
Hailey, πώς εγω υποτιθεται |
00:08:52 |
θα παω στην όγδοη τάξη |
00:08:55 |
Το ντουλάπι μου είναι ακριβως διπλα |
00:08:57 |
Και έχω PE μαθημα |
00:09:00 |
Πρέπει να χορεψουμε με τον Ρειμοντ |
00:09:02 |
Θα είμαστε |
00:09:04 |
και θα συνειδητοποιησει |
00:09:05 |
Και θα είμαστε τόσο ευτυχείς |
00:09:08 |
και εκείνος ο ένας από μας που δεν τον πηρε, |
00:09:09 |
δεν θα ζηλευει |
00:09:11 |
Εκτός αν διαλεξει εσενα. |
00:09:12 |
Αυτό δεν θα ήταν εντάξει. |
00:09:15 |
- Αστείο. |
00:09:17 |
Τι και αν; |
00:09:22 |
Θεοί των τυφώνων, |
00:09:27 |
και των μαγικων κυματων... |
00:09:29 |
χρησιμοποιειστε την δύναμή σας για να κρατήσετε |
00:09:32 |
Καντε την να δει |
00:09:35 |
και να μεινουμε |
00:09:40 |
Ameneth. |
00:09:43 |
Εισαι τρελλη. |
00:09:44 |
Αυτα ειναι οτι τι μου λένε |
00:09:52 |
Ameneth. |
00:09:58 |
OH, Θεε μου! |
00:10:00 |
Η μηχανή πώλησης |
00:10:03 |
Μοιάζει οτι ελευθερωθηκανε... |
00:10:04 |
- Hailey! |
00:10:06 |
Πού είσαι; |
00:10:07 |
- Μην πεθάνεις. |
00:10:08 |
Είμαι εδώ. |
00:10:10 |
- OH, Θεε μου! |
00:10:12 |
Κάτι ειναι εκει εξω. |
00:10:16 |
Θελω να ξερεις οτι |
00:10:18 |
ερθει εδω και |
00:10:19 |
σε εκατομμύρια κομμάτια, |
00:10:21 |
ότι εισαι συνολικά, |
00:10:23 |
η καλύτερη φίλη μου. |
00:10:26 |
Είσαι η καλύτερη φίλη μου, |
00:10:28 |
Και έσπασα |
00:10:38 |
Τι κανετε |
00:10:40 |
- σε αυτόν τον καιρό; |
00:10:41 |
Ελάτε. |
00:10:42 |
Γιαγια με |
00:10:43 |
Παμε να σας βαλω |
00:10:45 |
OH, κυρια Β., |
00:10:46 |
εάν έχω τους εφιάλτες |
00:10:47 |
θα κατηγορω εσενα. |
00:10:58 |
Θεοί των τυφώνων, κατασκευαστές |
00:11:10 |
χρησιμοποιειστε την δύναμή σας |
00:11:15 |
Καντε την να δει |
00:11:17 |
... και να μεινουμε στο Baybridge! |
00:11:48 |
OH, Θεε μου. |
00:11:51 |
Ελα. |
00:11:52 |
- Σε τρία, έτοιμος; Ένα, δύο... |
00:11:54 |
Ο Ρειμοντ ειναι έξω! Ελα! |
00:11:57 |
Ναι, ερχομαι. |
00:12:00 |
Ειναι ομορφος. |
00:12:02 |
Ελα. |
00:12:05 |
Θα σας βρω αργότερα. |
00:12:16 |
Κοιτα αυτο. |
00:12:18 |
Τι καταστροφη. |
00:12:20 |
Είναι ο Ray. |
00:12:22 |
Κατεβα. |
00:12:25 |
Γειά σου, μικρο |
00:12:30 |
Claire, κοιτα. |
00:12:32 |
Ο Ray, ελπίζει ότι είσαι |
00:12:34 |
Wow. |
00:12:37 |
Νομιζετε ότι πρέπει |
00:12:39 |
- Οχι!Όχι, ο κ. B! |
00:12:41 |
Όχι, όχι, όχι, όχι, όχι, ο κ. B! |
00:12:43 |
Δεν μπορείς... Λυπάμαι, |
00:12:45 |
Κυριε. B., |
00:12:46 |
έχουμε προγραμματίσει |
00:12:48 |
Θα είναι εντάξει. |
00:12:49 |
Παππου ειναι τα φωτα της πισινας |
00:13:00 |
Claire! |
00:13:31 |
Κρατησου, εισαι εντάξει. |
00:13:33 |
Υπαρχει ενας καρχαρίας |
00:13:35 |
Είσαι εντάξει, είσαι εντάξει. |
00:13:37 |
Εδώ, κάποιος να φερει |
00:13:38 |
- Ηρεμησε. |
00:13:40 |
Μπραβο |
00:13:41 |
Μπορει να εχει παθει σοκ |
00:13:43 |
Claire, είσαι εντάξει; |
00:13:44 |
Φοβηθηκε. |
00:13:45 |
- Οι γονείς της πνίγηκαν. |
00:13:47 |
Εισαι εντάξει; |
00:13:49 |
Είδα κάτι. |
00:13:50 |
και δεν ξερω τι |
00:13:54 |
Ο μισός ωκεανός μπηκε |
00:13:57 |
Hailey, |
00:13:58 |
Leonard, |
00:14:00 |
Δεν θέλω κανεις άλλος |
00:14:02 |
. |
00:14:05 |
Αυτό ήταν, αυτό |
00:14:09 |
Ευχαριστω, Ray. |
00:14:14 |
- Γεια... |
00:14:15 |
- Hey! |
00:14:18 |
Ρειμοντ πηδηξε εκει μεσα |
00:14:20 |
με τους πραγματικούς μυς του. |
00:14:22 |
Τους αισθανθηκες |
00:14:23 |
Λυγίστηκαν; |
00:14:25 |
OH, Θεε μου, πρεπει |
00:14:26 |
Εάν είχες |
00:14:28 |
ησουν πολυ κοντα για |
00:14:31 |
Υπαρχει κατι εκει |
00:14:32 |
Σοβαρα μιλω. |
00:14:33 |
Εμοιαζε με... |
00:14:36 |
αλλά ορκίζομαι, με κοίταξε επίμονα |
00:14:39 |
εχεις παθει σοκ που |
00:14:43 |
Hailey, ξερω τι είδα. |
00:14:47 |
Ενταξει,τοτε θα |
00:14:49 |
όταν κανένας δεν κοιτάζει, |
00:14:51 |
Με τιποτα. |
00:14:53 |
Δεν εννουσα να μπουμε |
00:14:55 |
και δεν ξαναπαω |
00:14:57 |
Κάτι κακό μπορει |
00:14:59 |
Ελα, Clairedy . |
00:15:01 |
Βαλε τα μεγάλα εσώρουχα των κοριτσιών σου |
00:15:09 |
Προσεχε! |
00:15:11 |
Ο παππους θα ειναι πολυ |
00:15:16 |
Είναι ο Leonard. |
00:15:30 |
Ελα |
00:15:51 |
Hey, ίσως πρέπει να πάρουμε |
00:15:53 |
Shh, shh, shh. Οχι. |
00:15:54 |
Δεν θέλω να το πιάσω |
00:15:55 |
Θέλω να το ταϊ'σω |
00:16:06 |
Ραβδιά ψαριών; |
00:16:08 |
Ίσως ήταν ένα χταπόδι. |
00:16:10 |
Με μπλε μαλλια. |
00:16:12 |
- και ουρά; |
00:16:15 |
η kelp. |
00:16:17 |
Δεν ήταν χταπόδι, |
00:16:20 |
Θέλεις ένα; |
00:16:21 |
Είδα μαλλια! |
00:16:22 |
Θεε! |
00:16:24 |
Ακου. |
00:16:25 |
Εαν ειναι να αγνοεις |
00:16:27 |
Δεν θα μεινω αλλο. |
00:16:31 |
Στοιχηματιζω οτι ξερω τι ηταν. |
00:16:37 |
Υποθέτω... |
00:16:39 |
ήταν γοργόνα. |
00:16:44 |
Mm... mm... |
00:17:05 |
Boo. |
00:17:10 |
- Είναι... |
00:17:15 |
Uh, είσαι... |
00:17:17 |
- A m... |
00:17:18 |
Μπορώ να δω ότι πρεπει |
00:17:22 |
Γοργόνα. |
00:17:25 |
Γοργόνα. |
00:17:27 |
Τι; |
00:17:29 |
Θρυλικό θαλάσσιο πλάσμα, |
00:17:32 |
καλύτερα γνωστη ως να καθεται επάνω |
00:17:33 |
να κοιτάζετε επίμονα στους καθρέφτες, |
00:17:36 |
τα μακριά, όμορφα μαλλια της. |
00:17:38 |
Blah, blah, blah... |
00:17:40 |
Τι ... Τι γινετε; |
00:17:43 |
Σταματηστε να τσιριζετε, |
00:17:46 |
σαν τους γλάρους. |
00:17:49 |
Για γαρίδες, |
00:17:53 |
Μιλάς αγγλικά; |
00:17:54 |
Ναι. Οι γοργόνες μιλούν κάθε |
00:17:57 |
ψάριων, καρκινοειδή... |
00:17:59 |
και διάφορες ποικιλίες |
00:18:01 |
Τι μπορείτε εσεις να μιλήσετε; |
00:18:03 |
Πήρα Γ στα ισπανικά. |
00:18:06 |
Hmm. |
00:18:07 |
Περιμενε. |
00:18:08 |
Τι εάν ειναι, όπως, |
00:18:11 |
Γιατί να ειναι κακή; |
00:18:13 |
Ειναι πλασματικό πλάσμα της θάλασσας. |
00:18:17 |
Δεν είμαστε πλασματικοΐ |
00:18:19 |
Είμαστε διακριτικοί. |
00:18:26 |
Δεν εχω ερθει ποτέ τοσο |
00:18:29 |
Ναι. Πρέπει να είναι παράξενο για σενα. |
00:18:36 |
Τι; |
00:18:40 |
Τίποτα. |
00:18:41 |
Κοιτάζεις επίμονα στην ουρά μου. |
00:18:44 |
Καλά, ναι, κοιταζα. |
00:18:46 |
Θες... να την αγγίξεις; |
00:18:50 |
Εντάξει. |
00:18:55 |
Αα ειναι τσουκτερη. |
00:18:57 |
Σε ευχαριστω. |
00:18:59 |
Το τρίβω με κελυφος και |
00:19:09 |
Wow! |
00:19:10 |
Wow! |
00:19:13 |
Σε παρακαλώ μην μας φάς! |
00:19:15 |
Η σκέψη! |
00:19:18 |
Είναι εντάξει. |
00:19:19 |
Ηθελα να δω πως ειναι |
00:19:21 |
Δωστο. |
00:19:23 |
Μπορείς να παρεις πράγματα |
00:19:25 |
Όχι, αλλά... |
00:19:26 |
Μπορώ να κλωτσήσω με αυτα |
00:19:33 |
Hey, επιστρέψτε εδώ. |
00:19:41 |
Mm! |
00:19:42 |
Πώς-πώς το κάνεις αυτό; |
00:19:45 |
OH, αυτο δεν ειναι τίποτα. |
00:19:46 |
Πρέπει να δείτε τον πατέρα μου. |
00:19:48 |
Μπορεί να κάνει μερικά σοβαρά κύματα. |
00:19:49 |
Όπως χτες τη νύχτα, |
00:19:51 |
Ο μπαμπάς σου έκανε εκείνα τα κύματα; |
00:19:54 |
Ναι. |
00:19:56 |
Εχει θυμωσει με μενα |
00:19:59 |
τρεις ημέρες πριν |
00:20:00 |
αυτον τον γοργονο |
00:20:02 |
. |
00:20:03 |
Hey! |
00:20:05 |
Leonard! Πρέπει να πάμε |
00:20:06 |
Ειναι τρελος |
00:20:08 |
Περιμένετε! Πού πηγαίνετε; |
00:20:09 |
- Θα είμαστε πίσω αύριο πρωί. |
00:20:11 |
Υπόσχεση! |
00:20:12 |
Ειναι κάποιος εκεί; |
00:20:13 |
- Τρέξε! |
00:20:57 |
Hailey. |
00:20:58 |
- Hailey, ξυπνα. |
00:21:11 |
Τι στον κόσμο; |
00:21:14 |
- Oh, Οχι. |
00:21:18 |
- Αυτό είναι κακό. |
00:21:19 |
Αυτό είναι πολυ κακό. |
00:21:20 |
Ελα. |
00:21:27 |
Τι εχεις κάνει;! |
00:21:29 |
Στράγγιξα τη πισινα. |
00:21:32 |
δεν ειναι εκει μεσα. |
00:21:33 |
- Αλλά πώς μπόρεσε να βγεί ; |
00:21:37 |
Ελα. |
00:21:49 |
Α, εσεις ειστε. |
00:21:51 |
Με τρομαξατε. |
00:21:54 |
Νομιζα οτι ηταν εκινος ο αντρας, |
00:21:56 |
με εκείνη την φοβερη |
00:21:58 |
παρολιγο να γυρισω |
00:22:00 |
Πως μπηκες εδω μεσα; |
00:22:02 |
Χρησιμοποιησα αυτο. |
00:22:04 |
Whoa. |
00:22:09 |
Το ζευγάρι μου. |
00:22:12 |
Το OH, και κοιτα αυτό . |
00:22:16 |
- Whoa. |
00:22:19 |
Wow. |
00:22:21 |
Δεν είναι χαριτωμένο; |
00:22:22 |
- Πολύ χαριτωμένο. |
00:22:24 |
Και μπορώ να καθίσω πανω του |
00:22:27 |
Hey, πρέπει να σε πάρουμε |
00:22:29 |
Θα σε δουνε. |
00:22:30 |
Πρέπει να της δώσεις |
00:22:31 |
Οχι το κοστούμι λουσίματός μου |
00:22:33 |
Και εάν δουμε τον Ρειμοντ; |
00:22:35 |
Είναι το κοστούμι λουσίματός σου |
00:22:37 |
Ελα. |
00:22:56 |
Oh, οχι. |
00:22:58 |
Δεν κανεις αυτο. |
00:22:59 |
- Πρέπει... |
00:23:00 |
- Βάλε τα χερια σου μεσα σε αυτα. |
00:23:01 |
Ξερεις τι εννοω. |
00:23:02 |
Οχι,, |
00:23:04 |
Όχι, οχι. OH. |
00:23:06 |
Wow. |
00:23:07 |
Αυτό φαίνεται καταπληκτικό. |
00:23:09 |
Το ξερω. |
00:23:20 |
Δεν καταλαβαίνω |
00:23:23 |
όταν είναι τόσο πηδηκτο. |
00:23:25 |
Θα μπορούσα να κάνω αυτό όλη την ημέρα. |
00:23:27 |
Claire, τι στην ευχη |
00:23:32 |
Πρέπει πραγματικά να σταματήσεις. |
00:23:33 |
Η γιαγια θα θυμωσει |
00:23:36 |
Θα εχουμε τεράστιο πρόβλημα. |
00:23:38 |
Ανησυχείς πάρα πολύ. |
00:23:40 |
Παραιτουμαι. |
00:23:42 |
Αυτό είναι πολυ διασκεδαστικο. |
00:23:44 |
OH! Αγαπώ τα πόδια. |
00:23:47 |
Έτσι... |
00:23:48 |
Θα τα κρατησεις; |
00:23:50 |
Τεχνικά, μπορούμε μόνο να έχουμε |
00:23:52 |
Και πρέπει να τα κρατήσουμε ξηρα, |
00:23:54 |
ή τουλάχιστον αυτο |
00:23:56 |
Δεν είχα ποτέ τα κότσια |
00:23:58 |
Αρα αυτη είναι η πρωτη σου |
00:24:00 |
Πρώτη φορά στο έδαφος, |
00:24:03 |
Μπορεις να το πιστεψεις; |
00:24:04 |
Ποτε δεν ξερεις. |
00:24:06 |
Αλλα πρεπει να ειμαι |
00:24:08 |
Στο σεληνόφωτο ή |
00:24:10 |
Κοιτα τι μπορώ να κάνω. EH! |
00:24:12 |
Σταματα. |
00:24:16 |
- Hmm? |
00:24:20 |
OH! Καβούρια! |
00:24:22 |
Με βρήκαν |
00:24:24 |
Με ένα κοχύλι; |
00:24:25 |
Mm-hmm. |
00:24:26 |
Το ξερεις οτι μπορείς να ακούσεις |
00:24:29 |
Ναι, αλλά... |
00:24:31 |
Καλά, λειτουργεί και τους δύο τρόπους. |
00:24:33 |
Ο ωκεανός μπορεί να σε ακούσει, επίσης. |
00:24:36 |
Γειά σου; Μπαμπά; |
00:24:38 |
Τι νομιζεις οτι κανεις; |
00:24:41 |
Μπαμπά; |
00:24:42 |
Shell phone. |
00:24:45 |
Θα μπορούσατε να μου δώσετε ένα λεπτό; |
00:24:47 |
Ναι .Συγνωμη. |
00:24:48 |
Λοπον αυτο ειναι το σχεδιο σου; |
00:24:50 |
Οχι δικο μου. |
00:24:51 |
Δεν θέλω να παντρευτω |
00:24:56 |
Καλά, μπορείς να κάνεις |
00:24:58 |
αλλά δεν επιστρέφω. |
00:25:01 |
Οχι! Οχι! |
00:25:03 |
Η αγάπη δεν είναι ένας μύθος, |
00:25:05 |
Νομιζεις οτι ο μπαμπάς της |
00:25:06 |
...τρεις ημέρες, |
00:25:08 |
Εάν δεν επιστρέψεις |
00:25:10 |
Καλά, εάν κάνω λάθος, |
00:25:12 |
Και θα σου τηλεφωνω κάθε νύχτα, |
00:25:13 |
Έτσι ηρεμησε! |
00:25:23 |
Πρέπει να βρώ την αγάπη. |
00:25:25 |
Δεν την έχουμε απο εκει που είμαι , |
00:25:26 |
και εάν δεν μπορώ να την βρώ |
00:25:28 |
σε τρεις ημέρες, χαθηκα. |
00:25:30 |
Δεν έχετε αγάπη; |
00:25:31 |
Οχι |
00:25:32 |
Ο μπαμπάς μου λέει ότι είναι ένας μύθος |
00:25:34 |
Παντρεύομαστε αυτον που οι γονείς μας επιλέγουν. |
00:25:36 |
Και ο μπαμπάς μου νομιζει |
00:25:37 |
επειδή πιστεύω στην αγάπη. |
00:25:39 |
Λέει ότι ο μόνος τρόπος |
00:25:41 |
που μπορώ να αποφυγω το γάμο μου |
00:25:43 |
είναι εάν μπορώ να του αποδειξω |
00:25:45 |
Αλλά αυτό σημαίνει |
00:25:47 |
Ειδάλλως θα κολυμπώ |
00:25:50 |
αυτο το βλακα. |
00:25:52 |
Αλλά εάν εσυ |
00:25:54 |
πως ξερεις οτι υπάρχει; |
00:25:55 |
Το είδα μιά φορά. |
00:25:56 |
- Και το θέλω |
00:25:58 |
Ναι. |
00:26:02 |
Με αυτον. |
00:26:14 |
Ρειμοντ;! |
00:26:15 |
Για κοιτα. |
00:26:17 |
- Ρειμοντ; |
00:26:19 |
Ρειμοντ. |
00:26:31 |
Ο Ρειμοντ είναι αυτός που αγαπω. |
00:26:33 |
- Οχι! |
00:26:35 |
- Οχι! |
00:26:41 |
Ρειμοντ! |
00:26:43 |
Ρειμοντ! |
00:26:44 |
Ρειμοντ! |
00:26:46 |
- Ναι; |
00:26:48 |
Γεια. |
00:26:50 |
Με αγαπάς; |
00:26:54 |
Uh... Όχι, |
00:26:57 |
αλλά νομιζω ότι είσαι καυτη. |
00:26:59 |
Είσαι πραγματικά καυτη. |
00:27:01 |
Ελα. |
00:27:02 |
Το σπίτι της παραλιας |
00:27:03 |
Ναι, ξέρω, ξέρω, ξέρω. |
00:27:05 |
Καλά, θα σε δω αργότερα. |
00:27:08 |
Ελα.Ελα. |
00:27:10 |
. |
00:27:13 |
-Ασε με στο σπίτι. Μπορείς; |
00:27:19 |
Δεν με αγαπά; |
00:27:21 |
Πώς μπορεί να μην με αγαπα; |
00:27:24 |
Χρειάζομαι λιγο αλατι. |
00:27:25 |
- Τι είπες; |
00:27:27 |
Είπε ότι ειμαι καυτη, |
00:27:28 |
αλλά πώς θα ήξερε; |
00:27:30 |
Σου φαινομαι καυτη; |
00:27:33 |
Οχι δεν ειναι ετσι που.... |
00:27:36 |
Πρέπει να με βοηθήσετε να τον κανω |
00:27:38 |
Ναι, ενταξει. |
00:27:39 |
Οχι.Οχι.Οχι. |
00:27:41 |
Πρέπει να επιλέξεις κάποιον άλλο. |
00:27:42 |
Εννοω, όλα τα κορίτσια |
00:27:43 |
- Ακόμη και μερικά αγόρια. |
00:27:46 |
Ενταξει. |
00:27:47 |
Τοτε δεν θα παρετε την ευχη σας. |
00:27:49 |
Ευχη; |
00:27:51 |
Περιμενε, περιμενε, Τι |
00:27:52 |
Ποια ευχη; |
00:27:54 |
Ξέρετε, εάν βοηθησετε μια |
00:27:57 |
Για οποιαδήποτε επιθυμια |
00:27:59 |
Νομιζα οτι αυτο το εκαναν τα τζινι |
00:28:02 |
Εσεις... Εσείς πιστεύετε στα Τζινι; |
00:28:06 |
Uh... τι εάν η επιθυμία μας |
00:28:09 |
περιλαμβάνει άλλους ανθρώπους; |
00:28:11 |
- Όπως τη μαμα μου. |
00:28:13 |
Είναι μια ευχη, οποιαδήποτε ευχη, |
00:28:16 |
εφ' όσον δεν |
00:28:18 |
Mm, mm, mm-hmm. |
00:28:19 |
- -Θα σε βοηθήσουμε! |
00:28:22 |
Ναι, ναι, ναι, ναι. |
00:28:26 |
απλα να σε ενημερωσουμε, |
00:28:28 |
οτι αυτό είναι μεγαλη |
00:28:30 |
Ναι |
00:28:31 |
Να παρατησουμε τον Ρειμοντ; |
00:28:32 |
Αρα τον ξέρετε αρκετά καλά; |
00:28:34 |
OH, ναι, |
00:28:37 |
OH, ναι, |
00:28:39 |
- Είμαστε σαν Ρειολογοι |
00:28:41 |
Ωραια. |
00:28:42 |
Αλλά πρέπει να πει ότι με αγαπά, |
00:28:44 |
γιατι χρειαζομαι απόδειξεις |
00:28:46 |
Διαφορετικά δεν θα |
00:28:49 |
Συμφωνοι. |
00:28:51 |
Συμφωνοι. |
00:28:54 |
Το ονομα μου ειναι Aquamarine. |
00:28:56 |
Τώρα, παμε να βρουμε τον Ρειμοντ. |
00:29:05 |
Χρειάζεσε παπούτσια! |
00:29:07 |
Ναι, και εσώρουχα! |
00:29:36 |
. |
00:29:38 |
- Τα αγόρια είναι αυτό για το οποιο ζούμε. |
00:29:41 |
- Ανατριχιαστικο, σωστα; |
00:29:42 |
Η μαμα μου συλλέγει |
00:29:43 |
Τι κάνει η μαμα σου; |
00:29:44 |
Εκτός από το να καταστρεφει τη ζωή μου; |
00:29:46 |
Ειναι θαλάσσιος βιολόγος. |
00:29:47 |
Ναι, ειναι ολο επιστημονικη. |
00:29:48 |
- Περισσότερο φρικιαστικο. |
00:29:50 |
Με έσερε σε όλη |
00:29:51 |
Εργαζετε για να καθαρίσει |
00:29:54 |
Καλά, πές της ευχαριστω απο εμενα. |
00:29:56 |
επειδή εχω γευση |
00:29:58 |
απο οτι πριν μερικα χρονια. |
00:29:59 |
Αληθεια; |
00:30:01 |
Huh. |
00:30:02 |
Εντάξει, ενα ενα τα πραγματα.. |
00:30:04 |
Uh, Aqua, τι κάνεις; |
00:30:06 |
Δεν συμπαθεί |
00:30:13 |
Moby! |
00:30:14 |
Βγήκε εξω. |
00:30:16 |
Wow. |
00:30:17 |
Μπορείς να κάνεις τα βυζια να |
00:30:19 |
- Τι; |
00:30:21 |
Εντάξει. |
00:30:23 |
Αρχίζουμε απο εκει όπου κάθε κορίτσι |
00:30:25 |
- Τον καλούμε. |
00:30:27 |
Τον καλουμε Τι; |
00:30:29 |
Τι; Όχι. δεν μπορω. |
00:30:30 |
Τι υποτιθετε πρεπει να του πω; |
00:30:32 |
Τίποτα. |
00:30:33 |
Απλα καλούμε και κλείνουμε το τηλέφωνο |
00:30:34 |
Το κάνουμε όλη την ώρα. |
00:30:35 |
Γιατί; |
00:30:36 |
Δεν ξέρω. |
00:30:38 |
Ναι. |
00:30:39 |
Εντάξει. |
00:30:43 |
Περιμενε ένα λεπτό. |
00:30:46 |
Χτυπά. |
00:30:49 |
Εμπρος; |
00:30:55 |
Oh, oh. |
00:30:57 |
Αυτό ήταν φανταστικό. |
00:30:59 |
Ας το ξανακανουμε. |
00:31:02 |
Εντάξει, το επόμενο βήμα |
00:31:06 |
Πολύ σημαντικό |
00:31:07 |
Τώρα να θυμασαι, |
00:31:09 |
Ναι, σαν να μην θυμοσουνα οτι |
00:31:19 |
Αυτο ειναι. |
00:31:22 |
- Αυτο ειναι το σπιτι του Ρειμοντ. |
00:31:25 |
Να τον. |
00:31:27 |
Αυτο πονεσε. |
00:31:29 |
Αλλά το αξίζει |
00:31:34 |
Huh? |
00:31:37 |
Τι; |
00:31:53 |
Aqua, όχι, αυτο ειναι! |
00:31:54 |
....φρενο. |
00:32:14 |
- Aqua! Είσαι εντάξει; |
00:32:16 |
Τον είδα. |
00:32:18 |
Μου εκανε νοημα. |
00:32:19 |
Hey, hey, hey, |
00:32:21 |
Hey, Ρειμοντ. |
00:32:22 |
Γεια. |
00:32:23 |
OH, Θεε μου! |
00:32:25 |
Δεν θυμηθήκαμε καν οτι |
00:32:29 |
Ναι. Εντάξει, |
00:32:31 |
ας δουμε |
00:32:34 |
Ah... Τίποτα το σοβαρό. |
00:32:36 |
Βαλτο κάτω |
00:32:38 |
και θα ειναι σαν καινουριο |
00:32:39 |
Hey, hey, Γεια. |
00:32:41 |
Δεν θα σε βλαψω. |
00:32:43 |
Εντάξει, αφήσε με τουλάχιστον |
00:32:46 |
Ενας ναυαγοσωστης ειναι παντα |
00:32:50 |
Ενταξει. |
00:32:53 |
αυτο δεν θα σε πονεσει καθολου. |
00:32:56 |
Ενταξει. |
00:32:58 |
Οριστε. |
00:33:00 |
Σε ευχαριστω. |
00:33:03 |
Είναι... |
00:33:04 |
είναι όμορφο. |
00:33:08 |
Eh... |
00:33:10 |
So, um... |
00:33:13 |
Aquamarine. |
00:33:14 |
Ωραιο όνομα. |
00:33:16 |
Θα σε δω |
00:33:18 |
- Αγάπω αυτό το τραγούδϊ |
00:33:20 |
OH, Οχι! |
00:33:24 |
Ποιος διέταξε την υπηρεσία σκουπών; |
00:33:25 |
Γεια, Ρειμοντ! |
00:33:27 |
Είμαι εδώ για το μάθημά οδηγησης μου. |
00:33:32 |
Ας σε σηκωσω. |
00:33:34 |
Θα εισαι ενταξει; |
00:33:36 |
Εντάξει. |
00:33:37 |
Εντάξει, hey, |
00:33:38 |
Παω να παρω |
00:33:41 |
Έτσι, um... |
00:33:44 |
Oop. Βράχος. Προσεχε. |
00:33:49 |
Ποια είναι αυτή; |
00:33:50 |
Cecilia. |
00:33:51 |
Νομιζει οτι καποια ειναι |
00:33:53 |
Ο μπαμπάς της μπορεί |
00:33:55 |
Οχι, απλα τον λεει. |
00:33:57 |
Σκασε ξερω πως να οδηγω. |
00:34:00 |
Όχι, όχι, οχι. |
00:34:04 |
Τοτε γιατι εσεις ειστε τοσο |
00:34:06 |
Το εχω. Σιγα. |
00:34:12 |
Whoa. |
00:34:15 |
Γεια. |
00:34:16 |
έχει κάτι ενάντια στα ρουχα των κοριτσιων; |
00:34:22 |
Ωραια μαλλια. |
00:34:24 |
Ποια είσαι; |
00:34:25 |
Aquamarine. |
00:34:26 |
Ειναι ξάδελφη μου. |
00:34:27 |
Ειναι καπως ομορφη, |
00:34:29 |
Για ένα κραγιόνι. |
00:34:32 |
Ονομάστηκα Aquamarine απο |
00:34:35 |
εκτιμώντας ότι... |
00:34:36 |
Cecilia μετέφρασε |
00:34:41 |
Αλλά οι γονείς σου σε ξερουν |
00:34:43 |
Wow. |
00:34:45 |
Τι ακριβως μου ειπες; |
00:34:46 |
Ναι σιγουρα dim-sighted. |
00:34:55 |
Oh! |
00:34:59 |
Κατι παραξενο εχει αυτο το κοριτσι |
00:35:05 |
Ποιος νοιζετε για αυτην; |
00:35:07 |
Εννοω... |
00:35:10 |
Τι μου συνέβη εκει πίσω ; |
00:35:12 |
Ήμουν σαν μαλάκιο. |
00:35:13 |
Δεν μπορουσα να σκεφτω. |
00:35:15 |
Μην ανησυχεις. |
00:35:16 |
Όλα οσα έχουμε μάθει |
00:35:18 |
έχουν προέλθει από τις σελίδες |
00:35:21 |
Ελα. |
00:35:22 |
Δεν μπορώ να σταματήσω να τον σκεφτομαι. |
00:35:24 |
Αισθάνομαι τόσο παράξενα. |
00:35:29 |
- Τι; |
00:35:32 |
Oh,. |
00:35:34 |
Δεν ειχαν ποτέ |
00:35:36 |
Αλλάζουν το χρώμα με τη διάθεσή μου. |
00:35:37 |
Whoa, παράξενο. |
00:35:39 |
Αλλά δεν ξερω |
00:35:40 |
- Αγάπη... |
00:35:43 |
Εντάξει, ξεκινα διαβασμα.. |
00:35:45 |
Έχουμε πολλα να καλυψουμε |
00:35:48 |
Mm-hmm. |
00:36:04 |
Κοιτα αυτο. |
00:36:09 |
Χρειάζομαι λιγο αλατι. |
00:36:14 |
. |
00:36:16 |
Ελα.Συγκεντρωσου. |
00:36:31 |
Πώς τα θυμάστε |
00:36:33 |
Πρέπει να φλερταρεις, |
00:36:36 |
Ναι. |
00:36:37 |
- Αφιερωμένη αλλά οχι απελπισμένη. |
00:36:39 |
Διαθέσιμη, αλλά αόριστη; |
00:36:41 |
Και εάν τηλεφωνησει |
00:36:42 |
για το Σάββατο, |
00:36:43 |
ακόμα κι αν είσαι ελεύθερη; |
00:36:46 |
- Είναι τοσο ενοχλητικό. |
00:36:48 |
Ακόμα παράξενα εθιστικη. |
00:36:51 |
Νομιζω οτι ειναι |
00:36:53 |
υπερφόρτωση από στοιχεία αγοριών |
00:36:54 |
Ας την παμε εξω. |
00:37:03 |
Να τον. |
00:37:05 |
Ρει,Ραι.Γεια. |
00:37:08 |
Δεν εχεις μάθει τίποτα; |
00:37:10 |
Αφήσε τον να σε δει πρώτος! |
00:37:12 |
Λυπαμαι ,απλα ενθουσιαστικα. |
00:37:13 |
Είναι εντάξει... απλα. |
00:37:14 |
Τι λες εαν κανουμε οτι... |
00:37:17 |
οτι εκανε η liz D. στο Skokie |
00:37:20 |
Το "γέλιο και το πέρασμα." |
00:37:22 |
Περίπατος διπλα του... |
00:37:24 |
γελας. |
00:37:25 |
Καλή ιδέα. |
00:37:28 |
Αυτό ήταν τόσο αστείο! |
00:37:35 |
Εντάξει, κοιτα τον. |
00:37:39 |
Κοιτάξε αλλου. |
00:37:41 |
Κοιτα τον και |
00:37:43 |
Απλα να τα γυρνας , |
00:37:47 |
Λυγισε την μεση σου.Λυγισε την μεση σου. |
00:37:49 |
Και τιναξε τα μαλλια σου. |
00:37:50 |
Τιναξε τα .Τιναξε τα |
00:37:52 |
Μην τον κοιτας. |
00:37:55 |
Εντάξει, |
00:37:56 |
Του μιλας και υποχώρηση. |
00:37:57 |
Τι; |
00:37:59 |
Ελα, μπορείς να το κάνεις, Ray. |
00:38:01 |
Ανεβασε το εγώ του |
00:38:04 |
- Ναι OH, ναι |
00:38:07 |
Wow, Ρειμοντ, |
00:38:09 |
Wha? Uh, wha... |
00:38:11 |
Δεν του το ανεβασες αρκετα. |
00:38:13 |
Μπραβο. |
00:38:15 |
Hey! Hey, |
00:38:16 |
Μαλλον το εκανε. |
00:38:17 |
Hey, guys, |
00:38:18 |
Εντάξει; Θα κανω παρε με την Aqua. |
00:38:20 |
OH, Θεε μου, της έδωσε |
00:38:22 |
Γεια. |
00:38:23 |
Γεια. |
00:38:24 |
Ar! Ar! Ar! |
00:38:26 |
Διασκεδαζεις; |
00:38:30 |
Ναι. |
00:38:31 |
Ειναι διασκεδαστικο να σε ακολουθω.. |
00:38:33 |
Εντάξει... |
00:38:38 |
Um... αυτός ο τύπος είναι για σενα. |
00:38:42 |
- Ευχαριστω. |
00:38:44 |
Παρακαλω. |
00:38:48 |
Βιαστητε.Βιαστητε.Βιαστητε. |
00:38:51 |
Θέλεις ένα; |
00:38:52 |
- Ναι. |
00:38:58 |
Μονο ένα, παρακαλώ; |
00:38:59 |
Ευχαριστω. |
00:39:02 |
Mmm... |
00:39:07 |
Mmm... |
00:39:08 |
Hmm. |
00:39:09 |
Um, αγαπώ να |
00:39:13 |
Εννοω ,μου αρεσει να το τρωω. |
00:39:15 |
- Σωστα Hail; |
00:39:17 |
Είναι τόσο διασκέδαστικο |
00:39:24 |
Mmm... |
00:39:26 |
Απλως εξαφανίστηκε ! |
00:39:28 |
Mm-hmm. |
00:39:29 |
Mmm, mmm... |
00:39:36 |
Κούνημα. |
00:39:40 |
Τέντωμα. |
00:39:46 |
Λυγισμα! |
00:39:47 |
- Την συμπαθει |
00:39:51 |
Hey, τι είναι εκείνα; |
00:39:53 |
Ποδήλατα νερου; |
00:39:54 |
Mm. |
00:39:56 |
- Τι, δεν εχεις μπει ποτέ |
00:39:58 |
- OH, ειναι τόσο χαριτωμένος. |
00:40:00 |
Θα σου δώσω |
00:40:01 |
- Εντάξει. |
00:40:02 |
Νομιζεις οτι θα ειναι |
00:40:04 |
Ειναι με τον Ray, δεν είναι ; |
00:40:06 |
Υποθέτω. |
00:40:08 |
Ελα. |
00:40:16 |
Έτσι, um, |
00:40:19 |
πόσο καιρό θα εισαι στην πόλη; |
00:40:20 |
Ακομα δυο ημέρες. |
00:40:22 |
Μετα ο μπαμπας μου θα με αναγκασει να παω σπιτι. |
00:40:24 |
Εάν δεν περασει το δικο του, |
00:40:27 |
Σε ελεγχει αρκετα ε; |
00:40:30 |
δεν εχεις ιδεα. |
00:40:31 |
Ναι εχω. |
00:40:33 |
Ο μπαμπά μου, ειναι... |
00:40:35 |
Θελει να αρχισω το κολλεγιο |
00:40:37 |
Αλλά, δεν ξέρω, θέλω |
00:40:39 |
Δεν εχω φυγει ποτε απο την Φλώριδα. |
00:40:42 |
Έτσι τσακωνομαστε για αυτο ολο το καλοκαιρι. |
00:40:44 |
Και πιθανώς να κερδισει τον τσακωμο. |
00:40:46 |
Παντα κερδιζει. |
00:40:49 |
Απλα δεν καταλαβαινουν ετσι δεν ειναι; |
00:40:50 |
Μερικές φορές πρεπει |
00:40:51 |
για να υπολογίσεις |
00:40:52 |
Ακριβώς. |
00:40:56 |
Ξέρεις, δεν είσαι όπως |
00:41:04 |
Είναι τόσο χαριτωμένοι μαζι. |
00:41:06 |
Claire, πόσο ρομαντικό είναι αυτό; |
00:41:10 |
Αυτο ειναι ωραιο. |
00:41:12 |
Ο ηλιος δυει. |
00:41:14 |
Ναι, το ξέρω. |
00:41:16 |
εχουμε τελειο συγχρονισμο ετσι δεν ειναι; |
00:41:17 |
- Πρέπει να επιστρέψω! |
00:41:19 |
Uh... |
00:41:22 |
Εντάξει. Εντάξει. |
00:41:24 |
Εντάξει. Εντάξει. |
00:41:25 |
Πηγαινουμε προς λαθος κατευθυνση. |
00:41:26 |
Κατευθυνομαστε πίσω έξω στη θάλασσα! |
00:41:27 |
Να γυρίζουμε γύρω. |
00:41:29 |
Ναι, γυρίζουμε πισω, |
00:41:31 |
Hailey! Claire! |
00:41:32 |
- Ηλιοβασίλεμα! |
00:41:35 |
Θα βγαλει ουρά! |
00:41:36 |
- Hailey! Claire! |
00:41:38 |
Πρέπει να επιστρέψω! |
00:41:40 |
Hey, Γεια... |
00:41:42 |
Ας μιλησουμε για κατι... |
00:41:44 |
να σε αποσπάσει, ενταξει; |
00:41:45 |
Όπως, um... τι θα κανεις αυριο βραδι; |
00:41:49 |
Θα εχεις ακούσει πιθανώς |
00:41:51 |
- Ερχόμαστε, Aqua! |
00:41:52 |
Είναι... |
00:41:54 |
Πραγματικα βιαζεσαι. |
00:41:56 |
Δεν είναι δικο σου το λαθος. |
00:41:57 |
Πρέπει να είμαι κάπου. |
00:41:59 |
Oh. |
00:42:00 |
Hey, πρεπει να βοηθησεις την φιλη μας. |
00:42:02 |
Ειναι πραγματικά άρρωστη. |
00:42:04 |
- Υδροφιβια! Ναι. |
00:42:06 |
- Ναι. |
00:42:08 |
Ελα, σε παρακαλώ. |
00:42:11 |
Γρηγορότερα! |
00:42:12 |
Hey! |
00:42:13 |
OH, Οχι! |
00:42:16 |
Ελα, είσαι σχεδόν εκεί. |
00:42:18 |
Συγχώρησε με. Με συγχωρεις |
00:42:19 |
- Λυπαμαι. Συγχώρεσε με. |
00:42:21 |
Hey! |
00:42:22 |
Παμε, παμε! |
00:42:23 |
Συνεχισε! |
00:42:24 |
Τα ποδήλατα ειναι γύρω , στη γωνία! |
00:42:26 |
Τρέξτε! |
00:42:27 |
- Λυπάμαι |
00:42:29 |
Ήταν τόσο διασκεδαστικο. |
00:42:31 |
Aqua, πηγαινε, πηγαινε |
00:42:37 |
θα γυρισω αμεσως. |
00:42:40 |
Γεια Ρει. |
00:42:42 |
Παραλιγο. |
00:42:44 |
Χρειάζομαι λιγο νερο |
00:42:46 |
Τι λες για τον ωκεανό; |
00:42:47 |
Οχι οχι στον ωκεάνο... |
00:42:48 |
χειριστεί τα ρεύματα |
00:42:51 |
Ξερω ενα μερος. |
00:42:56 |
Ιερό σκουμπρΐ |
00:42:58 |
Ελα. |
00:43:05 |
Ελα .Παμε. |
00:43:07 |
- Claire, το κάνεις αυτό; |
00:43:09 |
Δεν έρχεσε; |
00:43:11 |
Δεν παω σε νερο. |
00:43:12 |
Στο έδαφος ή στον αέρα. |
00:43:14 |
Ο Ρειμοντ ήταν ετοιμος |
00:43:16 |
με τα πραγματικά χείλια του! |
00:43:19 |
Ηλίθιε ήλιε! |
00:43:21 |
Ο Ray είπε τίποτα; |
00:43:22 |
Ρώτησε εάν άκουσα |
00:43:24 |
- Τι;! |
00:43:26 |
Ακριβώς τι είπε; |
00:43:27 |
Uh... |
00:43:29 |
Δεν μπορώ να θυμηθώ. |
00:43:31 |
Αρα ήταν "θα πας;" |
00:43:34 |
- Υπάρχει διαφορά; |
00:43:36 |
- Τεράστια. |
00:43:37 |
καλά, άρχισε με... |
00:43:40 |
"Τι κανεις αυριο το βραδι" |
00:43:42 |
- OH, Θεε μου! |
00:43:44 |
σε ραντεβου |
00:43:46 |
Απολύτως. |
00:43:49 |
Προσεκτικα, παιδια. |
00:43:57 |
Ευχαριστω. |
00:43:58 |
Σιγουρα. |
00:44:05 |
Γιατί δεν ερχετε η Claire μαζι μας; |
00:44:07 |
Δεν αισθανεται καλα κοντα στο νερο. |
00:44:09 |
- Είναι μεγαλη ιστορία. |
00:44:17 |
Wow... |
00:44:18 |
Μακαρι να μπορούσα να κρύφτω εδώ έξω |
00:44:30 |
Θα ειναι αυτό εντάξει; |
00:44:33 |
Ναι. |
00:44:58 |
Wow. |
00:45:02 |
Παρολιγο να ξεχασω. |
00:45:03 |
Και εγώ, επίσης. |
00:45:06 |
Αυτό είναι συμπαθητικό. |
00:45:08 |
Ωραια. |
00:45:09 |
Θα εισαι εντάξει εδώ μεσα; |
00:45:11 |
θα εισαι εντάξει εκει έξω ; |
00:45:15 |
Mm? |
00:45:18 |
Θα σε δω αύριο .... |
00:45:20 |
ψαροκολα. |
00:45:21 |
Το ακουσα αυτο! |
00:45:24 |
Δεν συνειδητοποιησα ποτέ πόσο μεγάλο |
00:45:26 |
ηταν αυτό το δωμάτιο . |
00:45:27 |
Χωρίς όλα τα πραγματα μου μεσα. |
00:45:30 |
Θέλω αυτήν την ευχη παρα πολυ, Claire. |
00:45:35 |
- Claire; |
00:45:38 |
Νομιζεις οτι θα την ερωτευτει πραγματικα; |
00:45:41 |
σε δύο ημέρες; |
00:45:43 |
Πρεπει. |
00:45:45 |
Ειναι η τελευταία ελπίδα της. |
00:45:51 |
Hailey; |
00:45:53 |
- Τι; |
00:45:55 |
Τι θα φορεσει η Aqua |
00:45:57 |
Εννοω, δεν μπορεί |
00:45:59 |
να συνεχίσει να φοραει το μπλουζακι σου. |
00:46:01 |
Hey, Γεια. |
00:46:02 |
Θα πάρουμε το πρώτο λεωφορείο |
00:46:04 |
και θα πάμε για ψωνια. |
00:46:05 |
- Wha; Οχι.. Δεν μπορούμε! |
00:46:08 |
Εκτός αυτού, εχω καπου $400 |
00:46:11 |
Ξέρετε σε πόσα πρόβληματα θα μπουμε; |
00:46:13 |
Ελα, Clairedy cat. |
00:46:15 |
Hm? |
00:46:28 |
Χαμογελαστε. |
00:46:37 |
Γειά! |
00:46:42 |
Τι; |
00:46:43 |
Γιατι να περνατε απο τη ζωη απαρατηρητες; |
00:46:54 |
- Aqua! |
00:46:56 |
Αυτό το κατάστημα είναι |
00:47:00 |
- Ναι. |
00:47:02 |
Αυτό το κατάστημα είναι λιγο παλιο. |
00:47:04 |
- Είναι όλα χρησιμοποιημένα. |
00:47:06 |
Είναι τόσο διαφορετικό |
00:47:08 |
που ειδαμε στο εμπορικο. |
00:47:09 |
Ελα τωρα, απλα δώστου μια ευκαιρια. |
00:47:20 |
Χει παιδια |
00:47:21 |
Hm, hm, hm? |
00:47:25 |
Είναι ντεμοντέ, |
00:47:27 |
Δεν ξέρω. |
00:47:28 |
. |
00:47:29 |
Κοιτα αυτά τα μανίκια! |
00:47:33 |
Mm. |
00:47:41 |
Ow, ow... |
00:47:42 |
Συγνωμη. |
00:48:12 |
Εντάξει, έχουμε τρεις |
00:48:15 |
έτσι, uh, μια γρήγορη αναθεώρηση; |
00:48:16 |
Φορεμα: Ετοιμο. |
00:48:18 |
Μπλε ψιλοτακουνα: |
00:48:20 |
Ξεχναμε κατι; |
00:48:21 |
Περιμένετε. Δεν έχω σκουλαρίκια! |
00:48:24 |
Πώς μπορω να μην εχω σκουλαρίκια; |
00:48:26 |
Έχω σκουλαρίκια. |
00:48:33 |
Hm. Ωραια. |
00:48:34 |
Και... μυτερα; |
00:48:36 |
Τι υποτιθετε θα κάνω με αυτα; |
00:48:39 |
Όπως, να τα καρφωσω στο δέρμα μου; |
00:48:42 |
Αυτο κανεις. |
00:48:43 |
Ugh! |
00:48:45 |
Είστε τόσο πρωτόγονοι. |
00:48:46 |
Φορω στικακια |
00:48:48 |
Εννοεις κλιπακια. |
00:48:49 |
Οχι |
00:48:51 |
θα σου αρεσουν αυτα. |
00:48:53 |
Είναι τα αγαπημενα μου |
00:48:55 |
Βλέπετε εκείνη την σημαδουρα εκει κατω ; |
00:48:57 |
Σας χρειάζομαι για να κολυμπήσετε εκεί κατω |
00:48:59 |
αστερίες περιπου... |
00:49:00 |
mmm, τοσο μεγαλοι. |
00:49:03 |
Ζωντανους αστεριες; |
00:49:04 |
Αυτα φορας για σκουλαρίκια; |
00:49:06 |
Με επαινούν |
00:49:07 |
Σοβαρά, Aqua, |
00:49:09 |
που θα σε επαινουν μια χαρα. |
00:49:11 |
Οχι. εννοω, αυτα κυριολεκτικά |
00:49:14 |
- Στα αυτια μου. Μου μιλανε. |
00:49:15 |
Ο αστερίας είναι πασίγνωστος γλειφτης. |
00:49:18 |
Αγαπούν να δινουν φιλοφρονήσεις. |
00:49:21 |
Αλλά είναι ωραιο, |
00:49:22 |
όταν χρειάζεστε λίγη ώθηση. |
00:49:23 |
- Εντάξει, παιδια |
00:49:24 |
Παμε. |
00:49:26 |
Hailey, δεν μπορώ. |
00:49:27 |
Πρέπει να το κάνετε αυτό. |
00:49:29 |
Βλέπεις πόσο μακριά ειναι η σημαδουρα;Οχι |
00:49:32 |
Μην ανησυχεις γιαυτο. |
00:49:50 |
Με τιποτα. |
00:49:54 |
Wow... |
00:49:55 |
Oh! |
00:49:56 |
- Hi! |
00:49:58 |
Γεια σας παιδια. |
00:50:01 |
Oh! |
00:50:02 |
Προσέξτε τα πόδια, παιδια. |
00:50:05 |
- Claire, κοιτα αυτό! |
00:50:07 |
- Γεια. |
00:50:08 |
Claire, πρέπει να το κάνεις αυτό μαζι μου |
00:50:15 |
Πηγαινε εσυ. |
00:50:16 |
Καλη διασκεδαση. |
00:50:18 |
Εντάξει. Εντάξει. |
00:50:27 |
Είσαι βέβαιη; |
00:50:29 |
Ναι. |
00:50:47 |
Claire! Κοιτα με! |
00:50:49 |
Μπραβο, Hail! |
00:51:02 |
Hailey! |
00:51:03 |
Γεια, παιδια. |
00:51:06 |
Whoo-hoo! Whoo-hoo! |
00:51:11 |
Αγάπη αγαπη; |
00:51:15 |
Τι; |
00:51:16 |
Ειναι απλα επειδη... |
00:51:19 |
είσαι τόσο βέβαιη για τον εαυτο σου. |
00:51:21 |
Λοιπον, έχω δει μόνο την αγάπη |
00:51:23 |
αλλα εαν την εβλεπες με τον τροπο που |
00:51:25 |
θα ενοιωθες το ιδιο. |
00:51:27 |
Γιατί; Πως ήταν ; |
00:51:30 |
Ήταν χρονια πριν. |
00:51:31 |
Όχι πάρα πολύ μακριά από εδώ, |
00:51:34 |
Μεταναστεύαμε |
00:51:36 |
οπως κανουμε παντα |
00:51:39 |
Είδα αυτό το ζεύγαρι να σαλπαρουν |
00:51:43 |
και ο τρόπος που κοίταζαν |
00:51:47 |
ήταν ένα βλέμμα που δεν ειχα δει ξανα |
00:51:51 |
Aπο τοτε θελω καποιον να με κοιταξει με τον ιδιο τροπο. |
00:51:55 |
Τους έψαχναα κάθε χρονο, |
00:51:59 |
Ειχε όνομα... |
00:52:03 |
Χιλ., δεν θυμάμαι, Claire. |
00:52:05 |
Η Claire de Lune. |
00:52:10 |
Αυτοι ηταν οι γονείς μου. |
00:52:16 |
Claire, αγαπουσαν πραγματικά |
00:52:22 |
Δεν νομιζω να ηθελαν |
00:52:24 |
φοβασε τη ζωή. |
00:52:25 |
Νομιζω θα ηθελαν να εισαι φιλη με την ζωη. |
00:52:36 |
Whoo! Hailey! |
00:52:46 |
Ήταν πιό απίστευτο πράγμα . |
00:52:48 |
Ήταν κάτι που επιθυμώ να κανω μαζι σου. |
00:52:50 |
Aqua! Aqua! |
00:52:51 |
- There you go. |
00:52:53 |
Και για σενα. |
00:52:54 |
Ευχαριστω. |
00:52:56 |
Η Aquamarine είναι τόσο ομορφη. |
00:52:59 |
Oh, σταματηστε... |
00:53:01 |
Νοιωθουμε τοσο καλα |
00:53:05 |
σε τετοια ομορφια. |
00:53:07 |
- Και ειναι έξυπνη. |
00:53:08 |
Έξυπνη, ναι, όπως τον τόνο! |
00:53:12 |
Όπως τον τόνο. |
00:53:14 |
Μας αρεσει να ειμαστε κοντα στην Aqua. |
00:53:17 |
Aqua, Aqua, Aqua! |
00:53:20 |
Κοιτα ποιοι είναι |
00:53:22 |
Η γαλαζομαλλουσα. |
00:53:24 |
Μοιαζετε σαν την γιαγια του brigade |
00:53:27 |
Τι ακολουθει,οι οδοντοστοιχίες ή εξαρτησεις. |
00:53:30 |
Αυτο που ακολουθει ειναι οτι θα παω |
00:53:34 |
Έχω κάποιες συμβουλές. |
00:53:36 |
Πρέπει να χωρίσεις |
00:53:37 |
τη φαντασία από την πραγματικότητα. |
00:53:39 |
Ο Ray θα παει στον τελευταίο |
00:53:42 |
Τον ρώτησε χτες τη νύχτα |
00:53:43 |
Τι;! |
00:53:46 |
Θα μου αρεσε να μείνω και να κουβεντιάσω, |
00:53:47 |
για το παρτυ της Cecilia. |
00:53:49 |
Έχω κάποιες συμβουλές |
00:54:01 |
Βαλτε ενα στεγνο πλουζακι. |
00:54:05 |
- Αυτό ήταν καταπληκτικό! |
00:54:08 |
Είναι ο Ray. |
00:54:11 |
Δεν μπορώ να πιστεψω |
00:54:14 |
Γιατί θα επέλεγε |
00:54:15 |
Υποτιθετε τον ξέρετε. |
00:54:17 |
Προφανώς δεν του αρεσω καθόλου! |
00:54:19 |
Αυτο ειναι αδυνατο. |
00:54:21 |
Δεν επρεπε να σας εμπιστευθω απο την αρχη. |
00:54:23 |
Aqua, του αρεσεις. |
00:54:23 |
Αυτό δεν βγαζει νόημα! |
00:54:24 |
Βλακειες. |
00:54:26 |
Ξεχάστε το. Παω σπίτι. |
00:54:29 |
Aqua, Οχι! Περιμενε! |
00:54:31 |
Claire... |
00:54:32 |
αυτό είναι συνολικά, |
00:54:34 |
αιώνια τελος. |
00:54:36 |
Μετακομιζω. |
00:54:39 |
Πρόκειται να γινω |
00:54:44 |
Ξερεις τι; Οχι. |
00:54:47 |
Όχι, θα χωριστουμε . |
00:54:49 |
Θα πας να σταματησεις την Aqua, και... |
00:54:51 |
και θα πάω να βρω τον Ρειμοντ, εντάξει; |
00:54:53 |
Συναντήστε με πίσω στη λέσχη |
00:54:56 |
Βιασου! |
00:54:56 |
Πηγαινε! |
00:55:18 |
Aqua, μην το κάνεις. |
00:55:22 |
Μην το κάνεις. |
00:55:26 |
Aqua, δεν μπορείς να το κάνεις αυτό! |
00:55:27 |
Γιατί όχι; Δεν προκειτε να τον ξαναδω. |
00:55:30 |
Και ξέρεις τι; |
00:55:33 |
Απλα θα παω σπιτι. |
00:55:34 |
Ολα αυτα ηταν για το τιποτα. |
00:55:35 |
Δεν ήταν για το τίποτα |
00:55:38 |
Ξέρετε τι |
00:55:39 |
Η αγάπη βρωμά. |
00:55:41 |
Δεν υπάρχει αμφιβολία γιατι |
00:55:44 |
Σε παρακαλώ μην τα παρατας ακόμα. |
00:55:46 |
Γιατί, για την ευχη σου; |
00:55:49 |
Επιτρέψε μου να σου πω κάτι. |
00:55:52 |
Ο μπαμπάς μου μου είπε ότι με αγάπα |
00:55:54 |
Είπε ότι αγάπα τη μητέρα μου, |
00:55:57 |
Μας άφησε |
00:56:00 |
αλλά υποθέτω |
00:56:02 |
και η αγάπη δρν λειτουργεί παντα. |
00:56:05 |
Δεν καταλαβαίνω. |
00:56:08 |
Αυτη ειναι η ζωή. |
00:56:09 |
Ετσι είναι εδώ. |
00:56:12 |
Αλλά όταν βρεις την αγάπη, |
00:56:13 |
Υποθέτω ότι είναι |
00:56:14 |
ή τουλάχιστον ειναι ότι |
00:56:17 |
Και δεν ξέρω |
00:56:18 |
αλλά ξέρω ότι υπαρχει λόγος |
00:56:22 |
Και ποιος ειναι αυτος; |
00:56:27 |
Είναι το πιό κοντινο πράγμα |
00:56:33 |
Μην τα παρατας ακόμα. |
00:56:39 |
OH, Θεε μου! |
00:56:40 |
Τι μου συμβαινει; |
00:56:44 |
Εχω διαρροη |
00:56:46 |
Aqua, κλαις. |
00:56:49 |
Σταζω αλμυρο νερο. |
00:56:50 |
Καταρρέω. |
00:56:52 |
Όχι, είναι δάκρυα. |
00:56:54 |
Το σώμα σου τα κάνει οταν κλαις. |
00:56:56 |
Υποθέτω ότι δεν τα εχεις οταν ζεις |
00:56:59 |
Αυτό είναι τρελλό. |
00:57:01 |
Μετα θα μου πεις, |
00:57:02 |
οτι βγαινει νερο απο την μυτη σου |
00:57:07 |
Μόνο περιστασιακά. |
00:57:16 |
Ωραιο ποδήλατο. |
00:57:18 |
Still has tassels. |
00:57:22 |
Time for a swim! |
00:57:27 |
Με συγχωρήτε |
00:57:38 |
Πώς μπορεις να το κάνεις αυτό στην Aqua; |
00:57:40 |
Ποιο; |
00:57:42 |
Να παρεις την Cecilia |
00:57:43 |
αφοτου ζητησες ήδη |
00:57:45 |
Ναι, καλά, |
00:57:48 |
ότι έχει φίλο. |
00:57:50 |
Αγορι; |
00:57:51 |
Ναι. Αυτον, |
00:57:52 |
ουσιαστικά πήδηξε |
00:57:54 |
για να δουν το ηλιοβασίλεμα; |
00:57:56 |
Η Aqua δεν έχει αγορι. |
00:57:57 |
Ποιος σου το είπε αυτό; |
00:58:01 |
Vince! |
00:58:02 |
- Vince! |
00:58:04 |
- Το μικρό κορίτσι θέλει να πάει μεσα. |
00:58:07 |
Στη πισινα. |
00:58:09 |
Οχι! Αφηστε με κάτω! |
00:58:10 |
Οχι! Οχι! Οχι! Οχι! |
00:58:11 |
Hey, hey, hey, Vince, |
00:58:13 |
- Hey, αφησε την κάτω. Ελα |
00:58:14 |
Εντάξει, εντάξει. Whoo! |
00:58:18 |
Χαλαρώσε. |
00:58:21 |
Τελος παντων. |
00:58:31 |
Θεε μου, δεξου ένα αστείο. |
00:58:35 |
Δεξου ενα αστειο. |
00:58:36 |
Ωχα-τι συμβαινει με σενα; |
00:58:38 |
Προσπαθούσε |
00:58:41 |
Όχι, οχι αυτο ειναι δικια σου δουλεια, |
00:58:46 |
Ρειμοντ, πλακα εκανα. |
00:58:48 |
Αστειο; |
00:58:53 |
Claire, Claire, περιμενε. |
00:58:55 |
Εισαι εντάξει; |
00:58:59 |
Κοιτα, ξέρεις |
00:59:02 |
Χρειάζομαι πραγματικά να της μιλησω. |
00:59:06 |
Ναι; Αυτο ειναι νεύμα; |
00:59:07 |
Ξέρω ότι βλέπω ένα νεύμα. |
00:59:09 |
. |
00:59:11 |
. |
00:59:24 |
Ποιος χρειάζεται τον Ρειμοντ; |
00:59:26 |
Βρήκα δύο νέους αντρες |
00:59:27 |
να αγαπησω. |
00:59:29 |
Τα ονόματά τους είναι Ben και Jerry. |
00:59:33 |
Mm! |
00:59:40 |
Ρειμοντ. |
00:59:41 |
Ποιος χρειάζεται τον Ρειμοντ; |
00:59:43 |
Χρειάζομαι λιγο άλατι. |
00:59:44 |
Ξερεις,δεν ξερω για ποιο |
00:59:46 |
πραγμα μιλουσε η |
00:59:49 |
Νομιζω ότι είναι |
00:59:55 |
- Η Aqua ειναι εδω... |
00:59:55 |
OH, Θεε μου! |
00:59:57 |
Γεια. |
01:00:00 |
Λυπάμαι. |
01:00:02 |
Πώς παει; |
01:00:04 |
Κακο. δεν ειναι καλο. Ωραια. |
01:00:07 |
Γιατί δεν περιμένεις |
01:00:08 |
- Ναι. |
01:00:17 |
Τι κάνει εδώ; |
01:00:20 |
Η Cecilia του είπε |
01:00:23 |
Αυτη... αυτη η λαβίδα! |
01:00:25 |
Αλλα ο Ρειμοντ θελει να σου μιλησει |
01:00:27 |
Θεε μου! Θεε μου! |
01:00:30 |
Θεε μου! |
01:00:36 |
- Γεια. |
01:00:47 |
Ξερεις τι; |
01:00:49 |
- Σου επιτέθηκαν; Πραγματικά; |
01:00:51 |
- σαν πιγκουινοι,οπως....... |
01:00:53 |
- Γεια. |
01:01:09 |
μαντεψτε ποιος εχει ραντεβου |
01:01:38 |
Πιαστε το απαλα. |
01:01:39 |
Εάν σπάσετε το μπαλόνι σας, |
01:01:41 |
Εντάξει, πετάξτε το τώρα πίσω. |
01:01:43 |
. |
01:01:47 |
Ελατε τωρα, |
01:01:50 |
Καλη βολη. |
01:01:52 |
Εισαι ετοιμος; |
01:01:55 |
Εντάξει. |
01:01:57 |
Προσεκτικα. Αδέξιε. |
01:01:58 |
. |
01:02:00 |
Δεν θέλετε |
01:02:02 |
Εντάξει,καντε ενα βημα πισω. |
01:02:17 |
Ο Ray, εισαι έξω. |
01:02:18 |
Ελα, πηγαινε. |
01:02:23 |
Νομιζω οτι νιωθω ναυτια. |
01:02:25 |
Ξερετε; |
01:02:30 |
Αλλά με καλό τρόπο. |
01:02:33 |
Απλα να εισαι ο εαυτος σου. |
01:02:34 |
Μείον την ουρά. |
01:02:56 |
Γεια... |
01:02:58 |
Γεια. |
01:03:01 |
Φαίνεσαι όμορφη. |
01:03:03 |
Και εσυ. |
01:03:06 |
Σε ευχαριστω. |
01:03:09 |
Τι λες να φαμε κατι; |
01:03:11 |
Ναι. Είμαι καλη σε αυτό. |
01:03:13 |
Εντάξει. |
01:03:16 |
Ερχονται. |
01:03:19 |
- Γεια. |
01:03:21 |
Γεια. |
01:03:30 |
Τι μπορώ να σας φερω; |
01:03:42 |
Είναι εκεί. |
01:03:45 |
- Γεια. |
01:03:47 |
Hmm. |
01:03:54 |
Ειναι καλο; |
01:03:56 |
Ναι. Είναι πολύ χαλαρωτικο. |
01:03:59 |
Εντάξει, θα δοκιμάσω λιγο. |
01:04:07 |
Οχι.Οχι.... |
01:04:08 |
Αυτο ειναι καλο. |
01:04:15 |
Στα... |
01:04:17 |
...νεα πράγματα. |
01:04:33 |
Συγνωμη. |
01:04:39 |
Φανταζομαι εχει μοναδικη γευση. |
01:04:42 |
Φαινεται να περνανε φανταστικα! |
01:04:44 |
Γεια. |
01:04:46 |
Φαινεσαι πραγματικα ομορφη ,αγαπη μου. |
01:04:47 |
Ευχαριστω. |
01:04:48 |
Γεια. |
01:04:49 |
Γεια. |
01:04:50 |
Βλέπω εσυ και η Claire |
01:04:52 |
έχετε κάνει |
01:04:54 |
Ναι πως σου φαινεται; |
01:04:55 |
Αλλο ενα πρόσωπο |
01:04:57 |
Ginny! Oh, Ginny. |
01:05:01 |
Μολις διάβασα για σενα |
01:05:03 |
δεν μου ειπες οτι ησουν μια |
01:05:06 |
200 υποψήφιους; |
01:05:08 |
Το προσπαθουσα αυτο |
01:05:10 |
για περιπου |
01:05:11 |
Ελπίζω ότι μπορούμε να |
01:05:13 |
Μόνο τα ψάρια |
01:05:15 |
Δεν εισαι ευτηχισμενη για την |
01:05:17 |
Εκστασιασμενη. |
01:05:21 |
Ελα τωρα. |
01:05:25 |
Μην ανησυχεις, |
01:05:26 |
Ξέρεις πώς ειναι τα παιδια. |
01:05:31 |
Λοιπον, εάν θα μπορούσες να ταξιδεψεις |
01:05:33 |
πού θα πηγαίνες; |
01:05:34 |
Αυτο ειναι εύκολο. |
01:05:35 |
Θα πήγαινα στα Φίτζι. |
01:05:37 |
Είναι |
01:05:39 |
Εχεις παει; |
01:05:40 |
Εχω παει σε πολλα μερη. |
01:05:44 |
Αλλά έχω μάθει ότι δεν είναι πού |
01:05:49 |
Hmm. |
01:05:50 |
Εσαι πάντα |
01:05:52 |
Ναι. |
01:05:53 |
Περισσότεροι άνθρωποι πρέπει να είναι ετσι. |
01:05:56 |
Μερικοί από μας είναι μόνο ανθρώποι. |
01:06:06 |
Σε ευχαριστω. |
01:06:12 |
Γεια. Τι κανετε; |
01:06:14 |
Ευχαριστω. |
01:06:17 |
- Σε παρακαλώ. |
01:06:19 |
Ναι, βεβαιως, μπορούμε να το κάνουμε αυτο. |
01:06:21 |
Αγαπώ αυτο το τραγούδι. |
01:06:24 |
Γεια σε ολους. |
01:06:25 |
Θα επιθυμούσαμε να αρχίσουμε |
01:06:33 |
Μου αρεσει αυτό το τραγούδι. |
01:06:36 |
Θέλω, αλλά... |
01:06:40 |
Τι; Όχι, αυτό είναι εύκολο. |
01:06:41 |
Ελα |
01:07:09 |
Σου είπα οτι δεν ξερω. |
01:07:11 |
Όχι, εισαι υπεροχη, εισαι υπεροχη. |
01:07:13 |
Um... εδώ. |
01:07:16 |
ξοδευεις καθολου χρονο στο νερο; |
01:07:18 |
Λιγο. Ξέρεις. |
01:07:19 |
Σωστα. Εντάξει. |
01:07:21 |
Αρα ,αφήσε τη μουσική να σε μεταφέρει. |
01:07:24 |
Ξέρεις, |
01:07:28 |
Κυματισμος, ναι. |
01:07:31 |
Μπραβο. |
01:07:33 |
Ναι .Μπραβο ,ωραια. |
01:08:11 |
Ερχομαι αμεσως. |
01:08:17 |
Πισω... μην γελοιοποιεις |
01:08:19 |
από οσο έχεις ήδη. |
01:08:31 |
Φυγε. |
01:08:35 |
- Αντίο. |
01:08:39 |
Καλη δουλεια.. |
01:08:49 |
Την εχει ερωτευτει. |
01:08:51 |
Την συμπαθεί. |
01:09:22 |
Σας ευχαριστούμε, |
01:09:34 |
Ηλιοβασίλεμα. Ελα |
01:09:42 |
Νομιζω μου αρεσει να χορευω μαζι σου, |
01:09:44 |
καλύτερα από οτιδηποτε αλλο |
01:09:47 |
Χει. |
01:09:48 |
Πέστε αντίο. |
01:09:53 |
Πρέπει να πάω |
01:09:55 |
-Τι ; Πάλι; |
01:09:57 |
Ελα, τουλάχιστον |
01:10:00 |
Ελα. |
01:10:06 |
Δεν μπορώ. |
01:10:07 |
Μακαρι να μπορούσα, πραγματικά . |
01:10:09 |
Μα φεύγεις |
01:10:10 |
Θέλω να ξοδεψω |
01:10:13 |
Τι μπορώ να πω για να σε κάνω να μεινεις; |
01:10:17 |
Μπορείς να μου πείς... |
01:10:20 |
- Τι; Να σου πω τι; |
01:10:22 |
Ελα. |
01:10:24 |
Αύριο. |
01:10:26 |
Ελά στην αποβάθρα στις 9:00. |
01:10:27 |
Για να σου πω Τι; |
01:10:38 |
Μπορείς να μου πείς πώς αισθάνεσαι. |
01:10:40 |
Ελα. |
01:10:45 |
Wow. |
01:10:59 |
Ελα, Hails. |
01:11:21 |
Whoo! |
01:11:26 |
Εντάξει, μικρα φρικια. |
01:11:28 |
Τι κάνετε εδώ; |
01:11:30 |
Cecilia, θέλω να πάω |
01:11:32 |
Θα ριξουν πυροτεχνήματα. |
01:12:39 |
Ζει σε έναν πύργο νερου. |
01:12:42 |
Φρικτή πόλη. |
01:12:44 |
Αυτό είναι τόσο lame. |
01:12:47 |
Και ποιος νοιαζετε.; |
01:12:49 |
Βαρεθηκα να καθομαι εδω και να τι κοιταζω. |
01:12:52 |
Ναι, Cecilia, ήδη |
01:12:56 |
και τώρα χάνουμε και το παρτυ. |
01:12:59 |
Um, Patty, θα μπορούσες |
01:13:01 |
Οπως καταπιες ολα αυτα τα |
01:13:03 |
καλαμποκια. |
01:13:07 |
Παω πάνω. |
01:13:10 |
κορνάρε. |
01:13:12 |
Μα... |
01:13:14 |
Μα... μόνο |
01:13:25 |
Ποιος χρειάζεται αυτό; |
01:13:32 |
Uh... |
01:13:38 |
Παμε. |
01:13:42 |
- Shh! |
01:13:49 |
Τι σχεδιαζετε; |
01:14:14 |
Hailey; |
01:14:19 |
Είναι κάποιος εκεί; |
01:14:32 |
Uh... |
01:14:39 |
OH, Θεε μου. , Θεε μου. |
01:14:42 |
Περιμενε Cecilia. |
01:14:45 |
Εντάξει, εντάξει... |
01:15:02 |
Oh... |
01:15:08 |
Ωραια ...και...σιγα. |
01:15:14 |
Ειναι... Ειναι... |
01:15:17 |
Ειναι, ειναι, |
01:15:22 |
Wh... |
01:15:35 |
Θέλεις κάτι να γίνει, |
01:15:38 |
πρέπει να το κάνεις |
01:15:42 |
μονη σου... |
01:15:58 |
Πρεπει να δω την σφραγιδα σου. |
01:16:01 |
Σε ευχαριστω. |
01:16:02 |
Καληνυχτα. |
01:16:04 |
Μπορω να δω την σφραγιδα σου, |
01:16:06 |
Αυτη ειναι η σφραγιδα μου. |
01:16:08 |
- Mm... |
01:16:09 |
Ξερεις πια ειμαι. |
01:16:11 |
Το ψήσιμο στη σχάρα των burgers |
01:16:12 |
ή ψήνεις τα burgers όλη την ημέρα |
01:16:15 |
Με συγχωρεις. |
01:16:16 |
- Κορίτσια! |
01:16:18 |
Aquamarine... |
01:16:21 |
Ειναι γοργόνα. |
01:16:22 |
Εχει..Εχει λεπια ,τα παντα. |
01:16:24 |
Έχει μια μεγάλη, παχιά ουρά. |
01:16:25 |
Γιαυτο ζει |
01:16:27 |
Whoa. Χρειάζετε να ηρεμησεις. |
01:16:29 |
Για ποιο πραγμα μιλας; |
01:16:30 |
Ακουγεσε λιγο τρελη |
01:16:32 |
Όχι, όχι, όχι, οχι. |
01:16:34 |
Όχι, το είδα με τα μάτια μου. |
01:16:36 |
Μας φικαρεις. |
01:16:38 |
Γιατί με κοιτατε ετσι |
01:16:39 |
όταν υπαρχει μια γοργόνα |
01:16:40 |
στον πύργο νερου, παιδια; |
01:16:42 |
- Δεν υπαρχουν γοργόνες. |
01:16:43 |
OH, εντάξει. Καλα. |
01:16:45 |
Και επ'ευκαιρία γιατι με αφησατε εκει; |
01:16:47 |
Έχετε οποιαδήποτε ιδέα |
01:16:50 |
- Huh? |
01:16:52 |
- Ειναι τρελλή. |
01:16:58 |
Μια γοργόνα. |
01:17:12 |
Hmm. |
01:17:24 |
Huh... |
01:17:57 |
40 κιβώτια, |
01:17:58 |
Όχι, είναι 55, |
01:18:00 |
Και το παραθυρο |
01:18:02 |
Αντίο, Mαμα. |
01:18:03 |
Hey, ελα πίσω σύντομα, |
01:18:07 |
Μπαμπά! Μπαμπά! |
01:18:10 |
Πήγα το τρέξιμό μου |
01:18:12 |
κάτω από από τον πύργο νερου, |
01:18:13 |
και, και άκουσα αυτό |
01:18:14 |
το κλαμα.. |
01:18:17 |
Νομιζω οτι ειναι |
01:18:19 |
Καλεσες την αστυνομία; |
01:18:22 |
Uh, θέλησα |
01:18:31 |
Ελα μεσα. |
01:18:31 |
Ελα μεσα. |
01:18:34 |
Γεια. |
01:18:36 |
Γεια. |
01:18:40 |
Θα προσεχεις |
01:18:43 |
Δεν θα ειναι απαραίτητο να πάτε αύριο. |
01:18:46 |
Πιστεψε με. |
01:18:49 |
Έτσι, σκεφτόμουν, οτι |
01:18:51 |
στις 8:45. |
01:18:55 |
Hail. |
01:18:56 |
Με ακους; |
01:19:03 |
Ίσως πρέπει να σκεφτούμε |
01:19:08 |
Τι εννοεις; |
01:19:10 |
Ξερουμε τι |
01:19:11 |
με την ευχη μας. |
01:19:12 |
Θα μεινεις στο Baybridge. |
01:19:15 |
Ναι, αλλά σκεφτόμουν |
01:19:18 |
και... |
01:19:21 |
Η μαμα μου εχει δουλεψει |
01:19:24 |
Ίσως δεν είναι δίκαιο. |
01:19:26 |
Ζητήσαμε ένα θαύμα, Hailey, |
01:19:29 |
Το χρησιμοποιούμε |
01:19:34 |
Ίσως θα μπορούσαμε να ευχηθουμε |
01:19:37 |
Κάτι άλλο; |
01:19:38 |
Mm-hmm. |
01:19:39 |
Σαν τι; |
01:19:42 |
Ένα νέο πρόσωπο |
01:19:45 |
Claire, όχι, σταματά |
01:19:46 |
Πώς μπορείς να σκέφτεσε με αυτον τον τρόπο; |
01:19:48 |
Απλα λεω |
01:19:50 |
να σταθουμε απο μονοι μας |
01:19:52 |
Εννοεις εμενα ,ετσι; |
01:19:56 |
Παρακαλώ. |
01:19:57 |
Ενεργείς λες και εχω την ανάγκη σου |
01:20:00 |
η αλήθεια είναι, |
01:20:03 |
που κανένας ακόμα και εγω |
01:20:06 |
Oh? |
01:20:08 |
Ωστε εσυ είσαι αυτη που |
01:20:10 |
Πως νομιζεις οτι |
01:20:11 |
είμαι η μόνη σου φίλη σου; |
01:20:14 |
Huh? |
01:20:21 |
...WQDA, το κανάλι ειδήσεων |
01:20:24 |
Μια τελευταια ειδηση |
01:20:28 |
- στον πύργο νερου του Baybridge. |
01:20:30 |
Μεταδιδόμαστε ζωντανά με τον, Storm Banks, |
01:20:33 |
Εδω Storm Banks σας μιλω |
01:20:38 |
όπου ένα μη αναγνωρισμένο κορίτσι |
01:20:40 |
Εθελοντες πυροσβέστες |
01:20:43 |
- για να σώσουν αυτό το κορίτσι... |
01:20:45 |
....απο ένα υδατινο τάφο. |
01:20:47 |
Hailey, περιμένε |
01:21:00 |
Πως το καταλαβες; |
01:21:01 |
Ήμουν ακριβώς έξω |
01:21:02 |
για το πρωινο μου τρέξιμο |
01:21:03 |
Ακουσα αυτήν την φρικτή κραυγή. |
01:21:05 |
Δεν ήξερα τι να κάνω, |
01:21:07 |
Έκανα το πρώτο πράγμα |
01:21:09 |
το οποιο ήταν να παω |
01:21:11 |
και, um, ξέρετε, |
01:21:14 |
- ότι θα την βρουμε. |
01:21:17 |
- OH, οχι. |
01:21:18 |
οτι οποιοσδήποτε καλός πολίτης |
01:21:20 |
Και μπορούμε μόνο να ελπίζουμε οτι |
01:21:23 |
έτσι να μπορεί να επανασυνδεθεί |
01:21:27 |
Hey, |
01:21:29 |
- Εντάξει, παιδια. Showtime. |
01:21:35 |
Εντάξει, το παίρνετε αυτό; |
01:21:41 |
- Πήραμε ένα καρχαρια που επειπλεει.. |
01:21:45 |
Όχι, όχι, αυτό δεν ειναι δυνατον. |
01:21:47 |
Όχι, ειναι εκει πάνω . |
01:21:48 |
Ναι, εντάξει, |
01:21:49 |
Όχι, ειναι εκει πάνω . |
01:21:52 |
Ξερουν τι γινετε. |
01:21:54 |
Ξερουν ακριβως τι γινετε. |
01:21:56 |
Πέστε τους. Πέστε τους |
01:21:58 |
Πιθανώς να κρυβετε ακόμα |
01:22:01 |
Πηγαινε σε διαφημησεις. |
01:22:02 |
Μπαμπά! |
01:22:02 |
Ξέρεις γιατί; |
01:22:04 |
Επειδή είναι γοργόνα. |
01:22:06 |
Πηγενε σε διαφημησεις. |
01:22:07 |
Γοργόνα! |
01:22:08 |
Γοργόνα! |
01:22:11 |
Πηγενε σε διαφημησεις.Τωρα. |
01:22:13 |
Πτερύγια και όλα. |
01:22:15 |
Πρέπει να με δουλευεις. |
01:22:16 |
Δώσε μου τα κλειδιά σου. |
01:22:18 |
Όχι, μπαμπά. |
01:22:20 |
- Cecilia... |
01:22:21 |
Όχι, όχι, όχι, όχι, οχι |
01:22:22 |
Cecilia! |
01:22:23 |
- Ooh. |
01:22:25 |
τα κλειδιά του αυτοκινήτου σου... Τώρα! |
01:22:35 |
Και ενώ θα περπατάς |
01:22:37 |
μπορείς να προσπαθήσεις και |
01:22:39 |
χρειάζεσε τόσο πολλή προσοχή. |
01:22:42 |
Πού θα μπορούσε να είναι; |
01:22:44 |
Δεν ξερω ,παμε. |
01:22:47 |
Ειναι ασχημο |
01:22:48 |
για την καριερα μου. |
01:22:51 |
Μα, μπαμπά, το αυτοκίνητό μου! |
01:22:53 |
Αστο , Cecilia. |
01:22:56 |
Ξέρεις γιατί; |
01:22:59 |
Πηγαινε σε διαφημησεις. |
01:23:06 |
Δεν υπαρχει συνήθως ένας αντρας με |
01:23:10 |
Δεν μπορώ να σας ευχαριστήσω αρκετά. |
01:23:12 |
Υποθέτω ότι θα μπορούσα να πω |
01:23:14 |
Είσαι πιθανών |
01:23:16 |
που μου μίλησε όλο το καλοκαίρι. |
01:23:17 |
Τουλάχιστον ωραία. |
01:23:20 |
Το εκτιμώ αυτό. |
01:23:34 |
Είσαι πολυ μακρια από το σπίτι σου, |
01:23:42 |
Σε ευχαριστω. |
01:23:53 |
Ξέρεις, |
01:23:56 |
όταν βοηθάς |
01:23:57 |
παίρνεις μια ευχη. |
01:24:10 |
Είναι σχεδόν 9:30 |
01:24:11 |
και δεν ειναι εδώ |
01:24:13 |
Μην το λες σαν να φταιω εγω. |
01:24:15 |
- Shh! Να ο Ray. |
01:24:18 |
Ποιο είναι το πρόβλημά σου; |
01:24:19 |
Δεν παρατώ |
01:24:32 |
Ειναι εδω. |
01:24:37 |
- Hey! |
01:24:40 |
- Γεια. |
01:24:42 |
Εγω... |
01:24:43 |
Σε σκεφτομουν ολη νυχτα. |
01:24:46 |
Ωραια. |
01:24:48 |
Ναι. |
01:24:50 |
Λοιπον τι ηταν αυτο που ηθελες να μου πεις; |
01:24:55 |
Ή να με ρωτήσεις; |
01:24:57 |
Εντάξει |
01:25:00 |
Οι τελευταίες δυο |
01:25:02 |
- καταπληκτικες... |
01:25:05 |
Προτού φτασουμε σε αυτο. |
01:25:07 |
θα μπορούσες ίσως να μου δώσεις, |
01:25:10 |
ξέρεις, πριν αυτο το μερος |
01:25:15 |
Μην ανησυχεις , δεν πρεπει |
01:25:18 |
Ωραια επειδη ,σκεφτομουν |
01:25:20 |
ίσως θα μπορούσαμε να πάμε |
01:25:22 |
Όπως, υπαρχει αυτό το πραγματικά, |
01:25:24 |
ακριβως κάτω από την ακτή |
01:25:26 |
Περιμενε. |
01:25:30 |
το νερο ψεκαζετε στον αερα, |
01:25:31 |
και μπορείς, |
01:25:34 |
Τους χάνουμε. |
01:25:35 |
Νομιζω οτι ειναι ετοιμη να τον ρωτησει. |
01:25:36 |
- Δεν μπορώ να ακούσω. |
01:25:39 |
Ελα. Ας ανεβουμε πανω. |
01:25:41 |
Εννοω εαν το θες και εσυ. |
01:25:43 |
- Θέλω. Ναι. |
01:25:45 |
Ωραια γιατι μετα, |
01:25:48 |
στην ακριβεια ειναι χαλια, |
01:25:50 |
αλλα εχουν |
01:25:53 |
- Ρειμοντ... |
01:25:54 |
Πρέπει να σε ρωτήσω κάτι. |
01:25:56 |
Ενταξει. |
01:25:57 |
Εντάξει, πες το. |
01:25:59 |
Ήρθα εδώ |
01:26:02 |
Δεν ηξερα καν αν υπαρχει. |
01:26:05 |
Αλλά... |
01:26:06 |
κατόπιν σε συνάντησα, |
01:26:10 |
Ρωτα με. |
01:26:12 |
- Δοκιμάσε τα κιαλια. |
01:26:14 |
Ρειμοντ... |
01:26:17 |
Ναι; |
01:26:18 |
Με αγαπάς; |
01:26:28 |
Uh... |
01:26:30 |
Λοιπον |
01:26:35 |
Εννοω ότι... είχαμε ενα ραντεβου. |
01:26:42 |
Τι γινετε; |
01:26:43 |
Αλλά μην με παρεξηγησεις, |
01:26:45 |
Σε συμπαθώ. |
01:26:47 |
Περιμενε ,νομοζω,νομιζω |
01:26:50 |
Αυτο ειναι καλό σημάδι. Κοιτα |
01:26:52 |
Εννοω ,νομιζω |
01:26:55 |
και διαφορετικη από |
01:26:59 |
και θα επιθυμούσα να σε |
01:27:01 |
Αλλά... δεν με αγαπάς |
01:27:06 |
Τραβιετε μακρια. |
01:27:07 |
Ασε με να δω τι γινετε. |
01:27:10 |
Περιμενε ένα λεπτό. |
01:27:11 |
Περιμενε Περιμενε Περιμενε |
01:27:12 |
Χει... κλαις; |
01:27:15 |
Ναι. Προφανώς, |
01:27:19 |
Δεν καταλαβαίνω. |
01:27:21 |
Εννοω γιατι πρεπει να ειμαι |
01:27:23 |
Γιατί δεν μπορούμε... απλα, |
01:27:24 |
Γιατί δεν μπορούμε απλα, |
01:27:25 |
- να φτασουμε εκει; |
01:27:26 |
Έχω μια καλύτερη ιδέα. |
01:27:27 |
εχω μια καλυτερη ιδεα γιατι δεν |
01:27:34 |
- OH, Οχι! |
01:27:35 |
Τι στο καλο συμβαινει μαζι σου; |
01:27:58 |
Θεε μου. |
01:28:03 |
Ρειμοντ! Ρειμοντ! |
01:28:07 |
Απλα μεινε ηρεμη. |
01:28:09 |
Ερχομαι εκει. |
01:28:12 |
Την επιλέγει ακόμα παρα εμενα; |
01:28:15 |
Ειναι ένα ψάρι |
01:28:19 |
Ρειμοντ! |
01:28:20 |
Aqua! Aqua! |
01:28:23 |
Ερχόμαστε! |
01:28:24 |
Ο μπαμπάς της |
01:28:26 |
θα παρω την βαρκα διασωσης ! |
01:28:27 |
Δεν μπορούμε απλα να την αφήσουμε να φυγει. |
01:28:29 |
Παω μεσα. |
01:28:31 |
οχι |
01:28:36 |
Όχι χωρίς εμενα. |
01:28:59 |
Hailey! |
01:29:01 |
Hailey! |
01:29:02 |
- Claire, ελα. |
01:29:06 |
Claire! |
01:29:07 |
Αρπαξε τη σημαδουρα! |
01:29:12 |
- Είμαι ακριβως εδώ. |
01:29:15 |
- Δεν θα σε αφήσω. |
01:29:17 |
Κρατα τα μάτια σου στη σημαδουρα! |
01:29:28 |
Έρχομαι. |
01:29:30 |
Αρπάξε το χέρι μου. |
01:29:32 |
Hailey! |
01:29:33 |
Μπορείς να το κάνεις |
01:29:37 |
Δεν μπορώ να πιστεψω |
01:29:39 |
Δεν είναι ασφαλές |
01:29:40 |
Η θύελλα ειναι πάρα πολύ ισχυρη. |
01:29:42 |
Γιατί ο μπαμπάς σου |
01:29:45 |
Δεν μπορει ετσι απλα να σε παρει μακρια. |
01:29:47 |
Ναι ,μπορει |
01:29:48 |
Αυτή ήταν η συμφωνια μας. |
01:29:50 |
Πάρε την ευχη μας... |
01:29:51 |
- και μπορείς να μείνεις εδώ. |
01:29:56 |
Δεν μπορώ. |
01:29:59 |
Ναι, παρτην |
01:30:01 |
Και μπορείς να ακυρωσεις τον γαμο σου. |
01:30:03 |
Μα δεν υπαρχει καμια ευχη. |
01:30:05 |
Τι; |
01:30:09 |
Ο πατέρας μου ήταν σωστός. |
01:30:11 |
Δεν μπορεσα να αποδειξώ ότι η αγάπη υπάρχει. |
01:30:13 |
Λυπάμαι πολυ. |
01:30:17 |
Μπορούμε να κάνουμε κάτι; |
01:30:19 |
Τι περισσότερο θα μπορούσατε εσείς |
01:30:22 |
Πηδήξατε στο νερο για να με σώσετε |
01:30:25 |
Και τωρα μου δωσατε την ευχη σας; |
01:30:27 |
Γιατί θα κάνατε αυτό για μενα; |
01:30:30 |
Εγω.. δεν ξέρω. |
01:30:32 |
Υποθέτω ότι είναι που |
01:30:35 |
ξερω οτι θα το εκανε και για μενα, |
01:30:36 |
και απλως |
01:30:40 |
Ναι; |
01:30:49 |
Δεν ήξερα ότι εχεις διαρροη |
01:31:02 |
Κοιτάξτε. |
01:31:13 |
Ο μπαμπας σου σε αφηνει να φυγεις. |
01:31:16 |
Εξαιτιας σας. |
01:31:18 |
Τι; |
01:31:19 |
Δεν το βλέπετε; |
01:31:21 |
Μολις του αποδειξατε οτι η αγαπη υπαρχει |
01:31:27 |
Υποθέτω ότι θα παρετε |
01:31:29 |
Κανενα αιτημα; |
01:31:35 |
Μπορούμε να ευχηθουμε για σενα |
01:31:40 |
Είμαι γοργόνα, Claire. |
01:31:42 |
Έχω μια οικογένεια |
01:31:45 |
Ναι. |
01:31:47 |
Οσο πολύ και |
01:31:48 |
Ανήκω στον ωκεάνο... |
01:31:56 |
Φυλαξτε την ευχη σας, εντάξει; |
01:31:58 |
Υπόσχομαι |
01:32:00 |
Και εάν πρέπει να κολυμπήσω |
01:32:03 |
από εδώ στην Αυστραλία, |
01:32:06 |
Θα γυριζα τον κόσμος για σας τις δύο. |
01:32:26 |
Αρα αυτό είναι , σωστα; |
01:32:32 |
Κάποιος πρεπει να επιστρέψει και |
01:32:36 |
θα μας λειψεις , Aqua. |
01:32:41 |
Μπορείτε πάντα να με καλειτε στο κοχύλι μου. |
01:32:48 |
Oh... |
01:32:50 |
Θελω παιδια να παρετε αυτο.. |
01:32:55 |
Ευχαριστουμε. |
01:32:56 |
Οι αστερίες μπορεί να είναι |
01:32:59 |
μεγάλοι γλειφτες αλλα... |
01:33:04 |
...δεν λενε ποτε ψεματα. |
01:33:12 |
Aqua... |
01:33:13 |
Σας αγαπώ παιδια, επίσης. |
01:33:16 |
Aqua! Aqua! |
01:33:25 |
Θεε μου. |
01:33:27 |
Θέλουμε πλήρη αναφορα. |
01:33:32 |
Θα σας δω σύντομα! |
01:33:33 |
Αντίο. |
01:33:35 |
Αντίο. |
01:33:36 |
Αντίο. |
01:33:40 |
- Σε βαζω μια κοντρα μεχρι την αποβάθρα. |
01:33:42 |
Ας επιπλεύσουμε για λιγο . |
01:33:44 |
Θέλω να το απολαύσω αυτό. |
01:33:47 |
Δεν ειναι αυτό όντας το καλύτερο καλοκαίρι |
01:33:50 |
Απλα περιμενε μέχρι το επόμενο καλοκαίρι |
01:33:51 |
όταν ερθετε στην |
01:33:53 |
Οχι εαν δεν τα βγαζω περα με τα λεφτα. |
01:33:56 |
Uh, Claire... |
01:33:59 |
Θεε μου |
01:34:01 |
- Ξέρεις τι, Hailey; |
01:34:03 |
Είναι καλό να έχεις |
01:34:05 |
- Hey! |
01:34:09 |
Περιμενε! |
01:34:12 |
Wow. Wow, Δεν... Δεν... |
01:34:15 |
Δεν το καλυπτουν ακριβως αυτο |
01:34:17 |
στην κατάρτιση ναυαγοσωστη. |
01:34:20 |
Το ξέρω. |
01:34:22 |
Επρεπε να στο εχω πει. |
01:34:23 |
Ελπιζω να μην εισαι θυμωμενος. |
01:34:26 |
Οχι. όχι, δεν είμαι... |
01:34:29 |
Εκπληκτος, σίγουρα, |
01:34:31 |
και συγχυσμενος |
01:34:33 |
όπως... πρωτον, |
01:34:38 |
Ναι, εχω |
01:34:41 |
Πολυ ωραια επι της ευκαιριας |
01:34:45 |
Το ξέρω. |
01:34:51 |
Σχεδιαζεις να να σερφαρεις καποια |
01:34:56 |
Αυτό ακουγετε... |
01:34:58 |
Δεν ξέρω για τι πραγμα μιλω. |
01:35:00 |
Δεν είμαι βέβαιος |
01:35:04 |
αλλά θα ήθελα |
01:35:06 |
Εννοω, εάν αυτό... |
01:35:08 |
επιτρεπετε ή ειναι δυνατον. |
01:35:11 |
Λοιπον, πρέπει να κολυμπήσω |
01:35:14 |
να καθαρίσουμε τα νερα |
01:35:17 |
Θα σε πειραζε να περιμενες για λιγο; |
01:35:20 |
Ίσως θα μπορούσες να με συναντήσεις |
01:35:24 |
Uh-huh. |
01:35:49 |
- Leonard? |
01:35:51 |
Καλή σας ημέρα, κυρίες. |
01:35:52 |
Hey, κορίτσια. |
01:35:53 |
Γεια. |
01:35:55 |
OH, αυτό ειναι πραγματικά γλυκό. |
01:35:57 |
Είμαι πραγματικά ευτυχής για αυτους |
01:35:59 |
Hailey! Claire! |
01:36:01 |
Γεια. |
01:36:02 |
- Γεια. |
01:36:03 |
- Γεια. |
01:36:04 |
Κοιτάξτε, θελω μονο |
01:36:06 |
να σας πω |
01:36:08 |
Είστε και οι δύο, um... |
01:36:11 |
είστε και οι δύο |
01:36:12 |
Δεν ξέρω ακόμη |
01:36:14 |
εάν θα μπορούσα να έχω κάνει |
01:36:26 |
Τα λεμε. |
01:36:41 |
Θεε μου. |
01:36:44 |
Θα σας δω σύντομα; |
01:36:51 |
Θα μου λειψεις παρα πολυ. |
01:36:53 |
Το ξέρω. |
01:36:55 |
θα λειψεις και σε μενα πολυ, επίσης. |
01:37:05 |
Η Hailey ειναι τόσο όμορφη, |
01:37:10 |
ειναι η καλυτερη φιλη που μπορεις |
01:37:13 |
Η Claire ειναι τοσο υπεροχη |
01:37:16 |
Η Claire έχει μια αληθινη καρδια. |
01:37:18 |
Καταλαβαίνει... |
01:37:19 |
... ένας αληθινός φίλος... |
01:37:24 |
Λαμπει απο μεσα. |