Portiere Di Notte Il The Night Porter

en
00:00:45 The Night Porter
00:01:50 Good evening. You're early.
00:01:52 I want to get off early
00:01:56 Ah. Here are the flowers,
00:01:59 - that the countess asked for.
00:02:02 - Has she called down?
00:02:05 You're always sending only me out
00:02:09 You get tipped, don't you?
00:02:11 Oh!
00:02:30 - Here you are.
00:02:34 Without water?
00:02:38 - The water's finished.
00:02:40 They will stick in my throat.
00:02:43 They won't do any harm.
00:02:52 I'm still cold, Max.
00:02:56 I really can't think of anything...
00:02:59 Max, dear.
00:03:02 You don't have any imagination.
00:03:07 - And neither do you, Countess.
00:03:12 Silly, silly, silly.
00:03:17 Do you want the usual assistance?
00:03:47 Go up to 42.
00:03:49 Go to hell. I want to sleep.
00:03:51 - You'll go now!
00:03:57 You asked for a month's wages
00:04:01 All of it.
00:04:04 I like people
00:04:07 Okay, okay.
00:04:09 Damn her.
00:04:11 And that perfume
00:04:14 It may be some fancy brand,
00:04:17 At least she doesn't
00:04:20 Or, uh, mouthwash.
00:04:23 I don't smell of mouthwash.
00:04:25 I'm dripping with Helena Rubenstein's
00:04:29 For men of distinction.
00:04:31 Ah!
00:04:41 Thanks.
00:04:57 Some other time.
00:05:08 - See you soon. Good-bye.
00:05:12 My keys, please. Room 25.
00:05:41 - My key, please. Number 32.
00:05:45 Thirty-two, please.
00:05:48 - What?
00:05:51 Don't you remember?
00:06:00 He's a conductor.
00:06:07 - So?
00:07:22 Hello?
00:07:24 Uh, yes, a bottle
00:07:27 Very cold. Thank you.
00:07:30 - No, don't call!
00:07:37 I'm sorry.
00:07:49 You'll be all right?
00:07:52 Yes.
00:07:54 Yes, I'm fine.
00:08:07 - Come in.
00:08:20 - Good evening, sir.
00:08:23 - Will there be anything else?
00:08:26 - Good night.
00:09:36 - Religion?
00:09:38 Yes, I'm coming.
00:09:44 Greetings.
00:09:48 Did you expect me?
00:09:50 Of course.
00:09:54 - Would you have the same room?
00:09:57 Always.
00:10:02 You seem strange.
00:10:05 No.
00:10:07 If you're worried, you're foolish.
00:10:09 Your case is easy.
00:10:12 After all, there are no witnesses
00:10:17 You should be pleased. At the moment,
00:10:22 The professor says
00:10:27 - He should be here shortly. Show him up.
00:10:58 - Name, date of birth.
00:11:08 - Address? Religion?
00:11:12 Next.
00:11:14 - Name?
00:11:16 - Date of birth?
00:11:19 - Address?
00:11:21 - Religion?
00:11:23 Next.
00:11:25 - Name?
00:11:28 - Date of birth?
00:11:30 - Address?
00:11:33 - Religion?
00:11:35 Next.
00:11:38 - Name?
00:11:41 - Date of birth?
00:11:44 - Address? Religion?
00:11:50 - Were you trying to sleep?
00:11:55 - Leave me alone, for God's sake.
00:12:22 I'm sorry.
00:12:24 I'm sorry.
00:12:27 Of course.
00:12:35 Would you do me a favor?
00:12:38 If I can.
00:12:42 Would you stand in for me
00:12:45 - Where?
00:12:48 You'll have to wear my jacket...
00:12:52 and just be polite
00:12:56 - Well, will you or won't you?
00:13:00 Thank you.
00:13:04 Good evening, Max.
00:13:06 - Good evening, Herr Professor.
00:13:08 Is he in the same room?
00:13:10 - Yes.
00:14:21 I've managed...
00:14:23 to find what the spies know
00:14:26 Here. Maximilian Theo Aldorfer.
00:14:30 "Had a career in the entourage
00:14:33 "Operated in Hungary
00:14:37 Lives under an assumed name..."
00:14:40 "In the Nuremburg archives, see fie
00:14:44 there's a number three which means
00:14:48 However, there's a note which says...
00:14:50 "was very friendly with some
00:14:54 So it may be that they are
00:14:58 Max had imagination.
00:15:01 He had fun passing himself off
00:15:04 to have a chance at making sensational
00:15:09 It's obvious that not one
00:15:14 But perhaps one did.
00:15:19 Do you recognize anybody?
00:15:28 Yes, perhaps I remember.
00:15:31 Who knows if she survived?
00:15:33 I thought that Mario might
00:15:36 - Who is Mario?
00:15:40 He was spared because
00:15:43 After the war, he married Greta Heller.
00:15:46 Ah, yes, yes.
00:15:51 We called him up once to testify.
00:15:56 Yes, and he's coming
00:15:58 If he knows anything,
00:16:02 Good.
00:16:05 Have you seen Max?
00:20:27 What shall I use?
00:20:29 Aluminium.
00:20:44 Bert, you should read a book.
00:20:48 Oh, yes, I've tried, Max.
00:20:50 If I read, I think,
00:20:54 Get up and go out,
00:21:01 You need a bodyguard.
00:21:04 I'd like to have you.
00:21:07 I'd hire you to do
00:21:12 Would you?
00:21:15 Yes, of course.
00:21:17 You say that because you know I can't.
00:21:23 - No.
00:21:25 You don't want to wipe anybody's ass.
00:21:42 Be careful.
00:21:56 You're very good at it.
00:22:09 'An interpretation of great elegance.
00:22:12 "This will be remembered
00:22:15 in the lyric season
00:22:18 "I must say that inasmuch
00:22:20 "what to expect
00:22:23 who comes to Vienna on a wave of acclaim
00:22:29 Aren't you listening?
00:22:33 You don't give a damn about them.
00:22:35 But still, I would like
00:22:37 I'd like some peace.
00:22:40 What's the matter? You've always
00:22:43 We've always
00:22:46 - I want to go.
00:22:48 I told you I am leaving.
00:22:52 I hope you realize what a disaster
00:22:56 Coreline Hader plays along
00:22:59 I told you I am leaving!
00:23:06 Lucia, you're out of your mind.
00:23:10 All right.
00:23:12 Where do you want to go?
00:23:15 Away from this hotel,
00:23:18 And away from this country.
00:23:22 I understand what you feel.
00:23:25 But you seemed so happy
00:23:29 Lucia, what's come over you?
00:23:33 Anyway, it's a question
00:23:35 Tomorrow we go to Frankfurt. In three
00:23:48 You're absolutely incredible.
00:23:51 - Incredible.
00:23:54 - Don't open.
00:23:57 - Don't open, please.
00:24:01 Come in.
00:24:04 - Good morning.
00:24:07 Thank you.
00:24:11 We've planned everything
00:24:14 You can prepare the room.
00:24:16 I think I found a witness.
00:24:19 You remember Mario the cook?
00:24:23 Couldn't you wait
00:24:26 No. I prefer to close
00:24:31 But you haven't come
00:24:35 What is it?
00:24:40 It's the trial.
00:24:44 Klaus is being
00:24:48 Sooner or later he had to call you up,
00:24:52 Be sure to keep your eyes open. You
00:24:56 Yes, you do. Especially
00:25:02 I want everything clear in my head.
00:25:19 Will you eat with us?
00:25:21 Yes, Greta. Thank you.
00:25:24 How's business? Going well?
00:25:26 Thanks to him.
00:25:30 Go on, Greta.
00:25:35 Yes. See you later.
00:25:43 - Did you see Klaus?
00:25:45 - Did he say anything to you?
00:25:47 He was asking me about that girl
00:25:50 The daughter of a socialist.
00:25:53 She was Viennese, right?
00:25:58 Certainly you are a strange lot.
00:26:03 I won't go to the police.
00:26:08 Klaus showed me...
00:26:13 He showed me a photograph
00:26:16 so I explained I had no memory.
00:26:20 I said I didn't recognize her.
00:26:24 I want to live in peace,
00:26:30 Thank you, Mario.
00:26:34 l-I never told anybody how, uh,
00:26:37 you saved your skin.
00:26:42 Sometimes to save one's skin,
00:26:45 there is no price too high.
00:26:47 You can't compare me with you.
00:26:50 I know, I know.
00:26:54 Still, i-it would be nice...
00:26:57 to talk in peace and quiet.
00:27:02 We could go fishing,
00:27:05 Sure. If we're not too long,
00:27:09 - What about Sunday?
00:27:16 Okay, Mario.
00:33:25 - The car has come, sir.
00:33:27 I'll be right there.
00:33:38 Well? The day after tomorrow
00:33:42 If you take the plane, I'll send
00:33:51 You're such a strange creature.
00:33:53 Now you wish you were
00:33:57 Don't you want to do that shopping
00:34:00 - No.
00:34:03 Take the plane tonight,
00:34:06 We can have them
00:34:09 I'm so silly. Come on.
00:34:16 At the Weber Hotel
00:34:20 I'll miss you.
00:34:27 Good morning, sir, madam.
00:34:29 Have you made a reservation?
00:36:21 No sign of a fish here.
00:36:24 A client said he caught
00:36:27 We didn't believe him.
00:36:32 A trout maybe,
00:36:36 What is it, Max?
00:36:39 What are you doing?
00:36:42 No!
00:39:35 - How much?
00:41:43 ... about 200 were accused
00:41:46 and the other 100 reported
00:41:50 Another organization
00:41:52 is the War Documentation Center
00:41:55 They have fies on the S.S. leaders,
00:41:59 I'll see to it that I get
00:42:03 In the meantime, I want you to take
00:42:08 This constitutes documentation
00:42:13 This is all due to Max,
00:42:18 He himself transmitted
00:42:23 As always, we must find out if all this
00:42:28 or if I have managed to get
00:42:31 And Max can remain in the shadow,
00:42:35 which is what he wants.
00:43:04 We have decided to delve together to the
00:43:09 We have decided to confront them,
00:43:12 without fear.
00:43:14 Remember. We must try to understand
00:43:20 If so, we must be
00:43:23 A guilt complex is a disturbance
00:43:27 Let's not delude ourselves.
00:43:31 but of eyes which can stare straight
00:43:35 Information on existing witnesses
00:43:37 We all know him. In particular, Kurt.
00:43:41 I wanted him here tonight and sent word
00:43:44 - Any of you know anything?
00:43:47 Hans, you know all about my life.
00:43:50 That's my profession. You accepted
00:43:55 I know, I know. Somebody speaks
00:43:58 But in the end, something
00:44:01 Something does.
00:44:05 And something else happens, Max.
00:44:08 I play the devil's advocate
00:44:11 seek and I find
00:44:15 which I'll give to our colleague
00:44:18 I also have a nice list
00:44:22 And I keep a most
00:44:25 because they're not as manageable
00:44:28 Max, you must
00:44:31 Remember when we had
00:44:33 I felt as awful
00:44:35 It did me good to speak,
00:44:39 It did me good to clash with Klaus
00:44:43 Remember?
00:44:47 I felt a great relief.
00:44:49 Perhaps, also, because Klaus
00:44:53 Just as he burned yours, Kurt.
00:44:55 Naturally. And now there's no trace of
00:45:00 It will be the same
00:45:05 Klaus?
00:45:09 Klaus, perhaps there are
00:45:14 But if there are,
00:45:17 Let them forget?
00:45:31 Even if it says 1,000 persons
00:45:35 it still makes less impression
00:45:43 That is why they are
00:45:46 My task is to seek them out,
00:45:50 and to see that they
00:46:01 Max, our trials
00:46:04 They're also therapeutic, right?
00:46:07 And the more shock value they have,
00:46:11 Only eyewitnesses can provoke this...
00:46:14 because they go into details,
00:46:18 You've seen it, haven't you? Only
00:46:22 can we discover how far
00:46:26 We have to defend ourselves.
00:46:30 If you want to live hidden away
00:46:35 But we want back...
00:46:39 So we have never given up.
00:46:43 I haven't given up!
00:46:52 I'm still here with you.
00:46:55 And you must be pleased, Max.
00:46:57 I, Klaus, Kurt, Dobson, Bert,
00:47:00 All evidence has vanished.
00:47:05 I never thought it was quite enough
00:47:12 I want to be left alone to... Just
00:47:16 I would like to get back
00:47:19 It's important that
00:47:22 whom Mario thinks he recognized.
00:47:25 Who is it?
00:47:28 So far, I only know it's a woman.
00:47:36 l-l-I don't know anything
00:47:39 Yes, I want to call Frankfurt,
00:47:44 Number? Just a minute.
00:47:59 347-229.
00:48:02 Right away, please.
00:48:42 The-The-The number I just
00:48:45 Frankfurt. 347-229.
00:48:50 Yes. Cancel.
00:48:55 Cancel.
00:48:58 Yeah.
00:49:21 Hello? Hello?
00:50:24 There are no lines to Frankfurt.
00:50:36 Why did you come here?
00:50:40 Hmm?
00:50:47 Why did you come?
00:50:49 Why did you come?
00:50:56 Have you come to give me away?
00:51:01 Did you? Answer!
00:51:03 Did you? Why'd you come?
00:51:05 Why, why, why?
00:51:29 Stupid!
00:51:31 You!
00:51:42 Let me get out!
00:52:34 - Ah, no, no. Too fast, too fast.
00:52:41 Too long. Too long.
00:52:53 - Tell me. Tell me!
00:52:58 Tell me what to do. Tell me what to do.
00:53:03 No!
00:53:20 I love you so.
00:54:31 - Shh.
00:54:38 My little girl.
00:55:01 No. Nobody's here.
00:55:04 No. He's gone upstairs.
00:55:11 - He has gone up.
00:55:14 Well, they called him.
00:55:18 Will he be gone long?
00:55:20 Depends on the lady.
00:55:24 - What lady?
00:55:28 The American.
00:55:36 The conductor's wife.
00:55:40 - And the, the husband?
00:56:17 Telegram... from your husband.
00:56:40 If you want to call Frankfurt,
00:56:43 just pick up the phone.
00:57:13 - What are you doing here?
00:57:16 - At this time? What are you doing?
00:57:19 Get downstairs.
00:58:04 It all seems lost.
00:58:08 Something unexpected happens.
00:58:14 Ghosts... take shape in the mind.
00:58:18 How can one pull away from it?
00:58:22 This phantom.
00:58:26 The voice and the body.
00:58:31 This part of one's self.
00:59:04 Amen.
01:00:04 Greta doesn't believe
01:00:08 She has consulted Moritz the lawyer.
01:00:12 Don't speak to anybody.
01:00:14 I want to have a talk
01:00:18 Let's go.
01:00:35 - Are you sure?
01:00:38 - Shall I call a taxi?
01:00:41 Certainly.
01:00:43 Here you are, madam.
01:00:51 Can't join you in Berlin either.
01:00:54 Will meet in New York.
01:00:57 please don't worry.
01:00:59 All is well.
01:01:02 - Will you send it right away, please?
01:07:34 Good evening, Max.
01:07:39 I still have to prepare the show...
01:07:45 No show tonight, Bert.
01:07:47 I, um, can't leave the desk.
01:07:50 Only postponed, right?
01:07:52 I will dance better
01:07:55 Too bad about the flowers.
01:07:57 It's only postponed.
01:08:36 Oh.
01:08:39 Don't. Leave it. Leave it.
01:08:41 - You always break your fingernails.
01:08:46 - There.
01:08:51 And so, there is a woman, hmm?
01:08:56 No.
01:09:09 Thank you.
01:09:13 Max, you don't trust me anymore.
01:09:17 You have changed. Thank you.
01:09:35 I met her again.
01:09:40 My little girl.
01:09:44 You mean, the little girl from then.
01:09:53 I found her again.
01:09:59 And no one must touch her.
01:10:03 Who'd dream of touching her?
01:10:05 Oh, Max, be careful.
01:10:10 you should file her away.
01:10:12 Oh. Oh, no.
01:10:19 - But...
01:10:23 I love her.
01:10:27 What a madman.
01:10:35 She's my little girl.
01:10:39 She was very young.
01:10:42 - And now she's not.
01:10:45 Yes. Yes, she...
01:10:50 She's exactly the same
01:10:55 - Oh, Max.
01:10:58 I've never seen you
01:11:05 I thought she was dead.
01:11:09 What a romantic story.
01:11:16 No.
01:11:20 No, it's... not romantic.
01:11:23 - No?
01:11:29 It's a biblical story.
01:11:32 Yes? Well, tell me.
01:11:37 Well...
01:11:43 It's a story from the Bible.
01:11:47 - Shall I tell you?
01:11:50 It's not very pleasant.
01:11:52 Go on.
01:11:57 Well, it was a long time ago.
01:12:01 Well, you remember.
01:16:17 Johann was a prisoner
01:16:22 She just asked me
01:16:27 I, l...
01:16:29 I don't know why,
01:16:32 but suddenly the story
01:16:40 I couldn't resist it.
01:16:45 So you see,
01:16:48 it was a biblical story.
01:16:50 - Poor Max.
01:16:55 I told her I'd done exactly what she
01:17:00 You were always insane,
01:17:03 Sane, insane then.
01:17:06 Hmm. Who's to judge?
01:17:11 And just you remember,
01:17:14 we're both in the same boat.
01:17:40 Hmm.
01:20:15 So we leave you this possibility.
01:20:18 You fix the date for the next meeting
01:20:23 I always observe the rules.
01:20:26 Tell that to the others,
01:20:29 - You don't trust me.
01:20:33 Can't you understand the investigation
01:20:37 - We must help each other.
01:20:44 Then give us
01:20:47 For example, where can I find
01:20:53 I don't know
01:21:04 What time would you like
01:21:40 Why?
01:21:42 - So they can't take you away.
01:21:47 Klaus, Bert, Hans.
01:21:52 - It's nothing to laugh about.
01:21:58 And if they come with a file?
01:22:00 Then you fight.
01:22:08 Don't laugh!
01:22:14 Now...
01:23:19 - Excuse me.
01:23:30 Listen. The police came.
01:23:32 They're looking for Frau Atherton...
01:23:35 You remember.
01:23:39 They're coming
01:23:45 I'm only here to ask you some questions
01:23:49 and to have a look at you.
01:23:52 I could have come
01:23:56 but I don't need to speak to him.
01:23:58 I don't need to speak to him
01:24:02 With this business of the trial,
01:24:05 - He's right.
01:24:09 Because then for the first time
01:24:12 Nothing's changed, has it?
01:24:15 You're wrong.
01:24:18 Now we are cured and
01:24:21 - There's no cure.
01:24:25 - Otherwise, you wouldn't be with...
01:24:29 Very well. But, nevertheless,
01:24:32 That's why you're here,
01:24:36 Max is more than just the past.
01:24:39 Listen. Why don't you go
01:24:42 If you want to,
01:24:46 Hmm?
01:24:49 - Dr. Fogler,I remember you so well.
01:24:54 You gave a lot of orders.
01:24:57 You can't have forgotten
01:25:00 Remember?
01:25:03 I don't remember.
01:25:05 I certainly can't oblige you to remember
01:25:10 I'm only here to ask you to testify,
01:25:13 to find out if the situation in which
01:25:17 - I'm all right here.
01:25:21 You both want to live
01:25:25 One lives in peace...
01:25:28 when one is in harmony
01:25:31 when one respects an agreement.
01:25:33 Tell Max that.
01:25:36 We could have denounced him
01:25:40 But we didn't. Max is ill.
01:25:42 He mustn't be too far away from us.
01:25:44 He's locked you up here. We could
01:25:49 I'm here of my own free will.
01:25:52 This chain is so none of you
01:25:55 If we wanted to carry you off,
01:25:59 You poor fool.
01:26:02 None of us is thinking of violence.
01:26:06 Hmm. I know how
01:26:09 Max told me.
01:26:11 Max doesn't know
01:26:14 His mind is disordered.
01:26:18 Get out.
01:26:20 Go away. Go away!
01:26:26 If you change your mind,
01:26:28 if the chain grows heavy, call me.
01:27:21 - Good morning.
01:27:25 I wanted to tell you
01:27:29 I know you work at night.
01:27:33 - Did they force the lock?
01:27:35 Oh, but there was somebody.
01:27:39 It's not safe any longer,
01:27:41 you know, when you live alone.
01:27:43 It's your imagination, Frau Haller.
01:27:54 They were here, weren't they?
01:28:01 - Who was it?
01:28:05 What did he want?
01:28:09 - Tell me!
01:28:14 Tell me!
01:28:19 - Nothing.
01:28:23 What you said to each other!
01:28:29 I sent him away.
01:28:41 Why were you trying
01:28:45 It hurts.
01:29:27 l...
01:29:32 I love you.
01:29:39 the police are looking for your witness.
01:29:42 So is her husband. When they find her,
01:29:46 They'll never find her
01:29:49 Oh, they won't talk.
01:29:52 - And so?
01:29:55 we have to hold our breath and hope
01:29:58 Max, you promised
01:30:01 - You must bring your witness.
01:30:03 I don't give a damn about this trial.
01:30:06 - The trial is not a farce.
01:30:09 It's a game... a game for freaks.
01:30:12 - The freaks are you and your whore.
01:30:15 - Max, stop.
01:30:19 The elevator doesn't come up this far.
01:30:21 It's deserted up here.
01:30:24 Why this unexpected meeting?
01:30:27 Max is hiding a dangerous
01:30:31 and he won't conclude his trial.
01:30:33 It will be concluded.
01:30:36 It'll simplify everything.
01:30:40 Oh, God. The usual accusation,
01:30:44 I know you're not a Communist.
01:30:47 - You're one of us.
01:30:51 You bastard!
01:30:53 Max, we all want the same thing,
01:30:57 Each of us
01:30:59 Even I have some honorable duties.
01:31:02 If you had wished, you could
01:31:04 Look, Bert.
01:31:09 like a church mouse,
01:31:14 I have a reason
01:31:17 It's the light.
01:31:21 I have a sense of shame
01:31:24 We are proud...
01:31:26 of having been officers
01:31:29 And if I were born again,
01:31:34 - Sieg Heil!
01:31:51 Here. Just put it there.
01:31:55 - And, uh, bring up the rest.
01:32:16 The police are looking for you.
01:32:20 Your husband sent them.
01:32:23 They questioned us all. "When did
01:32:28 Endless, endless questions.
01:32:32 They don't suspect me.
01:32:38 Klaus convinced them
01:32:42 They were very polite.
01:32:46 Klaus.
01:32:49 My God.
01:32:54 And I left my job.
01:33:09 I left the hotel.
01:33:18 I don't want
01:33:37 - Your order, sir.
01:33:42 - Remember. The same thing tomorrow.
01:33:45 Of course.
01:33:48 You've changed your lock?
01:33:52 - Mine had to be changed.
01:33:55 - Kiki.
01:33:58 - Would you please take your dog?
01:34:01 - But...
01:34:16 Why all this food?
01:34:20 Well, i-i-it's better
01:34:25 Not even to look out the window.
01:34:34 Are you afraid?
01:34:44 How long is it going to last?
01:34:54 Well, it can end for you at once,
01:34:59 if you go to the police.
01:35:18 - Ah, you're late.
01:35:21 Shut up, you two.
01:35:44 Jacob, the order I gave you yesterday.
01:35:49 I sent the boy over.
01:35:54 I'm here.
01:35:58 Send the boy directly
01:36:01 All right. All right.
01:36:04 - Thank you, Jacob.
01:36:09 - Some wurst.
01:36:16 Perhaps I can be of help to you.
01:36:19 My son Ernst, killed in Africa in '43.
01:36:22 The Iron Cross, eh?
01:36:25 - I'm still waiting for his pension.
01:36:41 We've got to start rationing...
01:37:05 It's ten days now.
01:37:07 - Nobody in the building noticed?
01:37:10 I think we should move now, Hans.
01:37:13 How is Greta?
01:37:17 Not too bad.
01:39:05 Don't touch!
01:39:36 - Hello?
01:39:40 - You called me?
01:39:44 No. You see, I can't call.
01:39:46 Oscar, listen.
01:39:52 I'm desperate.
01:39:54 I'm sorry, l...
01:39:57 I've got an appointment.
01:40:02 Are you frightened of something?
01:40:06 You see, I don't want...
01:40:09 I don't want
01:40:12 You know what I mean.
01:40:14 Max, I'm still waiting
01:40:17 Oh.
01:40:23 Thank you, Osc...
01:44:53 Yes?
01:45:00 Hello. Yes?
01:45:02 Your little girl
01:45:08 What do you want?
01:45:11 I want to help you.
01:45:17 Send me a box of chocolates.
01:45:20 Listen, Max.
01:45:24 - Leave everything and...
01:45:29 My little girl... You, you remember
01:45:34 My little girl
01:46:32 Hungry.
01:47:21 Excuse me, Frau Holler.
01:47:26 Can you get me some food?
01:47:28 Why don't you go out?
01:47:31 - Someone here is ill.
01:47:35 - We're hungry.
01:47:38 - I implore you...
01:47:49 I'm waiting for you.
01:47:53 Adolph, will you get me
01:47:57 Right away,
01:48:05 - Please! Please!
01:48:59 - Well?
01:49:03 It's off the hook.
01:49:11 Tell me, Bert.
01:49:16 Let's not talk about it.
01:49:19 You don't, uh,
01:49:22 I've lost him.
01:56:53 edited by: mucpeter