Aragami
|
00:04:44 |
Ihr seid also aufgewacht? |
00:05:05 |
Bereite etwas zu Essen vor. |
00:05:34 |
Ich hoffe ihr mögt es. |
00:05:46 |
Vielen Dank. Das werde ich. |
00:06:01 |
Das ist sehr gut. |
00:07:10 |
Wo ist der Mann? |
00:07:14 |
Der Mann, der mit euch kam? |
00:07:21 |
... aber seine Verletzungen |
00:07:30 |
Verstehe. |
00:07:44 |
Ich habe keine Familie. |
00:07:53 |
Das tut mir leid. |
00:07:57 |
Der Krieg ist grauenvoll. |
00:08:07 |
Wo ist er? |
00:08:09 |
Ich säuberte seinen Körper... |
00:08:14 |
...wechselte seinen Kimono... |
00:08:17 |
...und legte ihn in ein anderes Zimmer. |
00:08:21 |
Das habt ihr getan? |
00:08:25 |
Dafür muss ich euch nochmals danken. |
00:08:30 |
Zerbrecht euch nicht darüber den Kopf. |
00:08:53 |
Dieser Tempel ist sehr ungewöhnlich. |
00:08:58 |
Seid ihr der Priester? |
00:09:02 |
Nein. |
00:09:04 |
Es ist ein verlassener Ort. |
00:09:10 |
Es kommen nicht viele |
00:09:16 |
Ich komme nicht so gut mit |
00:09:21 |
Ich lebe hier schon seit Jahren. |
00:09:26 |
Verstehe. |
00:09:29 |
Und die Frau? |
00:09:31 |
Nun, das ist etwas kompliziert. |
00:09:39 |
Wie auch immer, was wollt ihr |
00:09:44 |
Jetzt? |
00:09:45 |
Ja. |
00:09:52 |
Ich werde... |
00:09:57 |
...seinen Leichnam zurück in seine Heimat bringen. |
00:10:01 |
Ich habe keine Heimat, |
00:10:06 |
Das ist das mindeste |
00:10:12 |
Vielen Dank für alles. |
00:10:15 |
Warum so eilig? |
00:10:20 |
Der Feind wird sicher auf euch warten. |
00:10:28 |
Im Westen befindet sich eine Klippe. |
00:10:34 |
Ihr könnt sie hinunter gehen, |
00:10:41 |
...könnte sie einstürzen. |
00:10:47 |
Ich sage das nur zu eurem Besten. |
00:10:53 |
Verbringt die Nacht lieber hier. |
00:11:02 |
Ich habe selten Gäste. |
00:11:05 |
Ich mag keine Gesellschaft, |
00:11:14 |
Ich bin froh, nach so langer Zeit |
00:11:28 |
Ich weiß, in Anbetracht eures Freundes, ist |
00:11:36 |
...aber vielleicht war |
00:11:42 |
Nun? |
00:11:46 |
Lasst uns die ganze Nacht trinken... |
00:11:50 |
...und für ihn wach sein. |
00:12:02 |
Ich glaube, ich bin euch etwas schuldig. |
00:12:10 |
Ihr habt meinen Dank. |
00:12:13 |
Nein, ihr habt meinen. |
00:12:19 |
Es wird eine besondere Nacht. |
00:12:56 |
Dieses Getränk wird "Wein" genannt, |
00:13:02 |
Es wird aus Trauben hergestellt. |
00:13:28 |
Ein seltsamer Geschmack... |
00:13:32 |
...aber ein guter. |
00:13:35 |
Nicht wahr? |
00:13:35 |
Trinkt aus! |
00:13:44 |
Dieses Getränk und dieser Tempel... |
00:13:49 |
Das ist alles neu für mich. |
00:13:55 |
Ja. |
00:13:57 |
Ich bin weit gereist |
00:14:04 |
Und dieser Buddha, |
00:14:10 |
Das Gesicht ist merkwürdig. |
00:14:13 |
Ich habe es gemeißelt. |
00:14:16 |
Ihr? |
00:14:17 |
Ja. Da ich hier lebe, |
00:14:26 |
Das ist wirklich beeindruckend! |
00:14:29 |
Eigentlich sollte es kein Buddha werden, |
00:14:37 |
Könnt ihr es erkennen? |
00:14:49 |
Vielleicht ein wenig, |
00:15:00 |
Sagt ruhig was ihr denkt. |
00:15:21 |
Es ist ein ziemlich starker Regen. |
00:15:27 |
Es sollte morgen aufhören. |
00:15:33 |
Die Bergpfade sind gefährlich. |
00:15:38 |
Es gibt eine Legende, die sich die |
00:15:44 |
Kennt ihr sie? |
00:15:47 |
Nein. |
00:15:54 |
Sie sagen, dass Tengu, der langnäsige |
00:16:04 |
"Tengu"? |
00:16:09 |
Der, der die Wälder heimsucht, |
00:16:15 |
Genau der. |
00:16:23 |
"Tengu" herrscht über diesen Berg. |
00:16:26 |
Er hört es, wenn jemand eine Stecknadel |
00:16:29 |
Er kann meilenweit sehen. |
00:16:32 |
Er riecht den Unterschied zwischen |
00:16:37 |
...und er frisst nur Fleisch. |
00:16:43 |
Aber "Tengu" ist bloß der Name... |
00:16:48 |
...den ihm die Menschen gaben. |
00:16:51 |
In Wirklichkeit ist er "Aragami"... |
00:16:57 |
...die flammende Gewalt, |
00:17:06 |
Ihr scheint ja gut bescheid zu wissen. |
00:17:09 |
Aber ist es nicht gefährlich... |
00:17:14 |
...oder gar eine Bedrohung für diesen Tempel? |
00:17:17 |
Nicht wirklich. |
00:17:23 |
Weil dieser "Aragami" in Wirklichkeit... |
00:17:29 |
...ich bin. |
00:18:10 |
Jetzt habt ihr mich aber erwischt! |
00:18:12 |
Tut mir leid. |
00:18:15 |
Aber die "Tengu" Legende ist wahr. |
00:18:20 |
Selbst wenn er erscheint, ihr seht |
00:18:26 |
Ihr könnt es mit ihm aufnehmen. |
00:18:29 |
Was ist mit euch? |
00:18:32 |
Eine Schlacht mit diesen |
00:18:37 |
Ich bin mir sicher einige Männer |
00:18:45 |
Sagt mir... |
00:18:49 |
...wie viele Menschen habt ihr umgebracht? |
00:19:02 |
Sie zu zählen wäre nicht richtig. |
00:19:15 |
Oh? |
00:19:18 |
Also habt ihr unzählige Männer getötet... |
00:19:24 |
...und ihr habt es vergessen? |
00:19:30 |
Solltet ihr euch nicht daran erinnern |
00:19:40 |
Ich habe 794 getötet. |
00:19:45 |
Ich erinnere mich... |
00:19:47 |
...an ihre Gestalt, ihre Stimmen... |
00:19:52 |
...ihren letzten Blicke... |
00:19:54 |
...einfach an alles. |
00:20:04 |
Darf ich bitte meinen Freund sehen? |
00:20:12 |
Er roch den Unterschied zwischen |
00:20:21 |
Ich rieche es... |
00:20:25 |
Ihr riecht nach Blut! |
00:20:28 |
Genug! |
00:20:29 |
Ihr seid betrunken. |
00:20:31 |
Ich werde jetzt gehen. |
00:20:33 |
Ich komme wieder und |
00:20:38 |
Oh? |
00:20:41 |
Nein, ich will das ihr |
00:20:48 |
Ich will... |
00:20:57 |
...das ihr mich tötet. |
00:21:09 |
Seid ihr verrückt? |
00:21:13 |
Ich sagte es bereits... Ich bin Aragami. |
00:21:20 |
Aber ich habe bei weitem zu lange gelebt. |
00:21:27 |
Ich warte auf den "Einen" der mir |
00:21:33 |
Aber Aragami lässt sich... |
00:21:39 |
...nicht so einfach töten. |
00:21:42 |
Nur ein Mann der Tat ist würdig |
00:21:47 |
Das ist doch Wahnsinn! |
00:21:51 |
Wieso sollte ich den Mann töten |
00:21:54 |
Deswegen frage ich ja. |
00:21:57 |
Ihr steht in meiner Schuld. |
00:22:00 |
Wollt ihr wohl damit aufhören? |
00:22:02 |
Ihr seht für mich wie ein Mensch aus. |
00:22:08 |
Nicht alles ist, was es zu sein scheint. |
00:22:13 |
Nicht mal ein Mensch. |
00:22:16 |
Euer Glaube betrügt euch. |
00:22:21 |
Ein unschuldiges Gesicht |
00:22:24 |
Das Böse kann Gut sein. |
00:22:30 |
Na schön, angenommen ihr seid wirklich Aragami. |
00:22:35 |
Wieso sollte ich euch töten wollen? |
00:22:37 |
Bringt mich zu meinem Freund, |
00:22:41 |
Ihr seid ein Samurai. Ihr habt die Pflicht |
00:22:48 |
Wieso habe ich die Pflicht gegen den |
00:22:59 |
Ihr seid nicht länger der, |
00:23:06 |
Denkt doch mal nach. |
00:23:09 |
Ist es nicht seltsam? |
00:23:16 |
...mit 13 Schnittwunden |
00:23:23 |
Eure Wunden waren vereitert, |
00:23:30 |
Aber jetzt? |
00:23:43 |
Ein verrückter Herrscher entführte |
00:23:54 |
Er glaubte, er bräuchte sie um |
00:24:02 |
Er dachte, dass Neugeborene |
00:24:11 |
Sie seien die Medizin... |
00:24:14 |
...für die Behandlung von Wunden, |
00:24:22 |
Nun, dieser Herrscher |
00:24:27 |
Aber... |
00:24:30 |
...seine Idee war nicht komplett falsch. |
00:24:39 |
Es steckt eine mysteriöse Kraft... |
00:24:44 |
...in Menschenfleisch. |
00:25:01 |
Mein Freund... |
00:25:10 |
Wo ist er? |
00:25:14 |
Um euren Körper... |
00:25:18 |
...über die Grenzen zu führen... |
00:25:22 |
...war die Leber das beste Mittel. |
00:25:31 |
Ja. |
00:25:39 |
Ihr habt das Fleisch eures |
00:26:02 |
Er wurde ein Teil von euch, |
00:26:06 |
...andererseits wärt ihr längst tot. |
00:26:15 |
Du Bastard! |
00:26:28 |
Ich verstehe euch ja. |
00:27:22 |
Was seid ihr? |
00:27:27 |
Hey, hey, hey! |
00:27:31 |
Es wird gleich zustechen. |
00:27:43 |
Das könnte noch lustig werden. |
00:27:47 |
Die Nacht ist noch jung. |
00:27:51 |
Seid still! |
00:28:28 |
Hä? |
00:28:30 |
Jetzt übertreibt ihr aber! |
00:28:33 |
Jetzt tut nicht so als würdet ihr sterben. |
00:28:39 |
Hey... hey. |
00:28:45 |
Beruhigt euch. |
00:29:05 |
Seht ihr? |
00:29:13 |
Eines solltet ihr aber wissen. |
00:29:19 |
Der Kopf... |
00:29:24 |
...oder das Herz, töten euch. |
00:29:29 |
Egal, lasst uns noch was trinken. |
00:30:41 |
Nun, dieses Getränk hier |
00:30:47 |
Sie nennen es Vodka. |
00:30:52 |
Es wird aus Korn gemacht. |
00:30:55 |
Was soll´s, trinkt ruhig. |
00:30:58 |
Denkt ihr etwa, dass ich bloß |
00:31:04 |
Wieso bin ich nicht tot?! |
00:31:10 |
Das habe ich euch schon gesagt. |
00:31:13 |
Man isst einfach die Leber von |
00:31:18 |
Seid nicht dumm. |
00:31:22 |
Schaut. |
00:31:23 |
...keine zwei Köche bereiten ein Gericht |
00:31:30 |
Diese Frau ist eine gute Köchin. |
00:31:35 |
Eine exzellente dazu. |
00:31:44 |
Tatsächlich. |
00:31:47 |
Seid ihr etwa auch ein Dämon? |
00:31:54 |
Man sagt, Frauen seien Teufel, richtig? |
00:32:01 |
Sie ist mehr Teufel wie ich es bin. |
00:32:10 |
Wo ihr schon beim Thema seid... |
00:32:12 |
...könntet ihr sie auch töten? |
00:32:37 |
Hey! |
00:33:01 |
Was ist da drin?! |
00:33:04 |
Ich sagte es ist stark. |
00:33:13 |
Was wollt ihr von mir? |
00:33:17 |
Wieso tut ihr mir das an?! |
00:33:23 |
Wie oft muss ich es euch noch erklären? |
00:33:30 |
Zu kämpfen ist der einzige Grund zu leben. |
00:33:37 |
Ich hoffte immer auf jemand stärkeren zu treffen... |
00:33:41 |
...aber jetzt bin ich müde. |
00:33:44 |
Mein Körper altert nicht. |
00:33:52 |
Ich kann keinen natürlichen Tod sterben. |
00:33:56 |
Warum schneidet ihr euch nicht einfach den Bauch auf? |
00:34:02 |
Hara-kiri? |
00:34:05 |
Das ist etwas, dass Sterbliche aus mangelndem |
00:34:12 |
...und dummen Stolz tun. |
00:34:17 |
Ich sehe keinen Grund darin. |
00:34:21 |
Außerdem. Ich bin Aragami, |
00:34:29 |
Ich wurde geboren um im Kampf zu sterben. |
00:34:35 |
Und irgend so ein dahergelaufener Samurai |
00:34:43 |
Richtig? |
00:34:47 |
Ich werde sterben, wenn ich dem "Einen" begegne. |
00:34:57 |
Blödsinn. |
00:35:04 |
Nichts was ihr sagt |
00:35:10 |
Das ist absurd! |
00:35:12 |
Ich stelle euch eine Frage... |
00:35:16 |
...machen die Sterblichen denn einen Sinn? |
00:35:21 |
Politiker begannen Kriege wo |
00:35:28 |
Ist das nicht der Grund warum ihr hier seid, |
00:35:35 |
Findet ihr das nicht absurd? |
00:35:40 |
Hört zu... |
00:35:44 |
...die Existenz dieser Welt |
00:35:56 |
Na schön. |
00:35:58 |
...wieso habt ihr ihn getötet |
00:36:03 |
Ihr wart beide dem Tode nahe. |
00:36:08 |
Aber warum ich und nicht er? |
00:36:12 |
Es gibt keinen Grund. Ich habe euch gewählt, |
00:36:26 |
Wärt ihr lieber an seiner Stelle gestorben |
00:36:51 |
Und noch etwas, ich habe ihn nicht getötet. |
00:36:56 |
Ich gab euch die Chance zu überleben. |
00:37:00 |
Ich hätte euch beide einfach |
00:37:04 |
Aber, jetzt habt ihr die Chance zu leben. |
00:37:11 |
Ihr könnt euch dafür glücklich schätzen. |
00:37:16 |
Macht das Beste daraus. |
00:37:24 |
Für wen haltet ihr euch?! |
00:37:28 |
Menschen kommen hierher |
00:37:34 |
Bleibt mir eine Wahl? |
00:37:45 |
Nicht jeder den ich tötete, |
00:37:53 |
Ach ja? |
00:38:00 |
Wo ist er hin? |
00:38:18 |
Manchmal sehen Dämonen |
00:38:24 |
Es gibt Geschöpfe in dieser Welt die |
00:38:32 |
Diese machten mir klar |
00:38:35 |
...sondern Aragami. |
00:38:39 |
Dämonen, Goblins, Aragami... |
00:38:45 |
Wie ich euch sagte, die Welt ist |
00:38:51 |
Viele die menschlich aussehen, |
00:38:59 |
Wie durch ein Wunder überlebten... |
00:39:06 |
...Menschen Krankheiten und Unfälle. |
00:39:12 |
Die Leute sagten es war Glück... |
00:39:16 |
...aber das war es nicht. |
00:39:19 |
Sie sind menschlich, |
00:39:23 |
Aha, ich hab´s kapiert. |
00:39:26 |
Wenn ihr Aragami seid, |
00:39:31 |
Vielleicht. |
00:39:39 |
Das ist nicht wahr! Keiner von uns |
00:39:47 |
Einige Vögel fliegen hoch hinaus, aber |
00:39:54 |
Es ist nichts neues das Dämonen |
00:40:01 |
Meine Gestalt... |
00:40:05 |
...ist der beste Beweis dafür. |
00:40:12 |
Ich sage weiss, ihr sagt schwarz. |
00:40:17 |
Nein, das tut ihr nicht. |
00:40:21 |
Ich dachte auch immer |
00:40:26 |
Seit meiner Geburt suchte ich |
00:40:30 |
...und ich habe gegen viele gekämpft. |
00:40:34 |
Niemand konnte mich besiegen. |
00:40:37 |
Ich wunderte mich wieso |
00:40:43 |
Und nach kurzer Zeit kannte |
00:40:49 |
Ich wurde gefürchtet. |
00:40:53 |
Niemand wollte mehr |
00:40:57 |
Wartet... |
00:41:00 |
Wie war dieser Name, |
00:41:05 |
Welcher, meiner? |
00:41:07 |
Ja. |
00:41:09 |
Miyamoto Musashi. |
00:41:16 |
Musashi? |
00:41:21 |
Ihr seid der Musashi, |
00:41:26 |
Mein Name ist jetzt nicht mehr wichtig. |
00:41:32 |
Aber er ist schon seit Jahren tot! |
00:41:36 |
Ja, das habe ich auch schon gehört. |
00:41:39 |
Wisst ihr, alles Gerüchte. |
00:41:46 |
Ihr sagt also, |
00:41:52 |
...und gleichzeitig dieser |
00:41:59 |
Richtig? |
00:42:01 |
Ja, so ungefähr. |
00:42:05 |
Und ihr wollt das ich gegen ein |
00:42:11 |
Richtig. |
00:42:39 |
Was für ein Idiot! |
00:42:44 |
Au! Das tut weh! |
00:42:46 |
Tut mir leid. |
00:42:56 |
Der soll Musashi sein! |
00:43:03 |
Au! Au! |
00:43:37 |
Gebt mir´nen Moment... |
00:43:51 |
Was soll´s. |
00:44:03 |
In Ordnung. |
00:44:50 |
Euer Schwert taugt nichts mehr. |
00:44:55 |
Ihr habt die freie Wahl. |
00:45:13 |
Nein, nicht das. |
00:45:17 |
Das gehört mir. |
00:45:19 |
Ihr sagtet, ich habe freie Wahl. |
00:45:30 |
Mein Fehler. |
00:45:35 |
Ich empfehle euch... |
00:45:37 |
...dieses westliche Exemplar. |
00:45:42 |
Es wird "Breitschwert" genannt. |
00:45:56 |
Die Eigentümer dieser Waffen |
00:46:01 |
...also bedient euch ruhig. |
00:46:19 |
Vergesst die Kettensichel. |
00:46:21 |
Der Raum ist viel zu klein. |
00:46:37 |
Was wollt ihr mit einer Bärenkralle erreichen? |
00:46:45 |
Ninjasterne sind für Versager. |
00:46:53 |
Diese Waffe ist gut. |
00:46:57 |
Das ist eine "Pistole". |
00:47:04 |
Sie feuert eine Kugel durch Schießpulver ab. |
00:47:10 |
Natürlich, wird es nicht leicht |
00:47:44 |
Hey, wartet mal. |
00:47:50 |
Mich einfach während des Schlafes zu erschießen, |
00:47:57 |
Ich dachte ich würde euch damit aufwecken. |
00:48:00 |
Ich kann nicht schlafen. |
00:48:06 |
Sagt mir... |
00:48:08 |
...hattet ihr je Träume? |
00:48:13 |
Natürlich. |
00:48:17 |
Ich schlafe nie, |
00:48:25 |
Das ist zu schade. |
00:48:35 |
Ich werde es irgendwann probieren... |
00:48:44 |
Über die Waffe... |
00:48:49 |
Ihr müsst an dem Hahn ziehen |
00:49:23 |
Das war das Schwert eures Freundes. |
00:49:27 |
Es ist ein gutes Schwert. |
00:49:32 |
Mich damit zu töten, |
00:50:16 |
Ihr habt eure Wahl also getroffen? |
00:50:23 |
Es ist also euer Ernst... |
00:50:28 |
Ihr seid mir ähnlich. |
00:50:32 |
Wir können uns nicht vom Kampf abwenden. |
00:50:38 |
Wenn wir uns ähnlich sind |
00:50:43 |
...was macht das aus mir? |
00:50:50 |
Besiegt mich und ihr werdet es herausfinden. |
00:52:10 |
Ich bin froh, dass wir uns kennenlernten. |
00:52:36 |
Das war ein gemeiner Trick! |
00:52:50 |
Ja! So gefällt mir das! |
00:53:32 |
Deswegen habe ich euch auserwählt. |
00:53:37 |
Dies ist ein entscheidender Moment |
00:53:44 |
Ihr verspielt eure Seele, |
00:53:52 |
...und schenkt sie mir! |
00:55:54 |
Ihr seid derjenige den ich auserwählt habe. |
00:56:36 |
Der Hahn... |
00:56:59 |
Damit werdet ihr mich nicht besiegen. |
00:59:56 |
Ich lag wohl falsch. |
01:00:01 |
Ich dachte, er wäre derjenige. |
01:00:12 |
Gibt es niemanden auf diesem Planeten |
01:00:37 |
Er war ein wahrer Samurai. |
01:00:45 |
Gib ihm eine gutes Begräbnis. |
01:03:51 |
Ihr? |
01:03:57 |
Die Welt ist nicht immer das |
01:04:04 |
Habt ihr das nicht gesagt? |
01:04:12 |
Ja, das habe ich. |
01:04:16 |
Ich glaube, ihr seid euch dessen nicht bewusst. |
01:04:25 |
...es gibt dort Millionen Sterne. |
01:04:31 |
Durch euch, |
01:04:42 |
Dies ist wirklich eine Welt der Wunder. |
01:04:48 |
Faszinierend. |
01:05:13 |
Ihr seid derjenige |
01:05:17 |
Ihr habt nicht auf mich gewartet. |
01:07:43 |
Danke. |
01:07:50 |
Was für eine Kreatur seid ihr? |
01:07:56 |
Besiegt mich und ihr werdet es herausfinden. |
01:08:03 |
Verstehe... |
01:08:07 |
Die Welt ist groß |
01:10:31 |
Jetzt könnt ihr schlafen. |
01:10:38 |
Kann ich das? |
01:10:44 |
Das ist also Schlaf... |
01:10:54 |
Hey... |
01:11:00 |
...glaubt ihr... |
01:11:04 |
...dass ich auch träumen kann? |
01:11:10 |
Ja. |
01:12:20 |
Ich frage mich, was er wohl träumt... |
01:12:30 |
Was werdet ihr jetzt tun? |
01:12:40 |
Ich bleibe hier... |
01:12:47 |
...mit euch. |
01:12:53 |
Ihr werdet hier bleiben... |
01:12:58 |
...und eure Schlacht fortsetzen. |
01:13:20 |
Oh, na ja... |
01:13:26 |
Ich kann sowieso nirgendwo hin. |
01:13:38 |
Ich denke, ich werde hier bleiben. |
01:13:49 |
Aragami... |
01:13:59 |
Ich frage mich, wer mich wohl besiegen wird. |
01:14:04 |
Ich werde bei euch bleiben und zusehen. |