Postman Always Rings Twice The 46
|
00:00:23 |
EL CARTERO LLAMA DOS VECES |
00:01:19 |
Sucedió en una carretera |
00:01:22 |
SE BUSCA EMPLEADO |
00:01:23 |
Cuando viajaba de San Francisco |
00:01:28 |
Me habían dado aventón |
00:01:38 |
Gracias por el aventón, los cigarrillos, y |
00:01:43 |
Pero me dejó a medias. |
00:01:45 |
¿Por qué busca siempre algo nuevo? |
00:01:49 |
Siempre creo que el próximo empleo |
00:01:52 |
- ¿Y su futuro? |
00:01:58 |
- Quizá éste sea decisivo. |
00:02:01 |
- Tal vez volvamos a vernos. |
00:02:20 |
¿Quién se cree usted? |
00:02:33 |
- Le dio algo, ¿no? |
00:02:37 |
Metí la cabeza y le dije en tono agresivo: |
00:02:39 |
"¿Quién se cree que es |
00:02:42 |
- Y me dijo tres palabras. |
00:02:45 |
Sí. Dijo que es el Fiscal de Distrito. |
00:02:48 |
El fiscal en persona, vive adelante. |
00:02:56 |
COMEDOR EN SERVICIO |
00:03:02 |
Buenos días. |
00:03:05 |
Necesito que me ayude en el comedor. |
00:03:08 |
Tengo un impedimento para trabajar. |
00:03:12 |
- Se ve sano. |
00:03:15 |
Me obligan a cambiar de rumbo. |
00:03:19 |
Pero el lugar está bonito. |
00:03:22 |
- Le daré una rica hamburguesa, gratis. |
00:03:24 |
Para que vea cómo comerá aquí. |
00:03:29 |
- Soy un mecánico nato. |
00:03:32 |
Siéntese. |
00:03:35 |
No es un empleo muy bien pagado... |
00:03:38 |
...pero no tendrá gastos. |
00:03:41 |
Dormirá y comerá aquí. |
00:03:46 |
Hay aire puro, mucho sol. |
00:03:49 |
- Vivirá como se debe. |
00:03:53 |
Sí. |
00:03:56 |
- Un cliente. |
00:03:59 |
- Yo le pondré ojo a la hamburguesa. |
00:04:03 |
No se vaya. |
00:04:33 |
¿Se le cayó esto? |
00:04:35 |
Gracias. |
00:04:54 |
Gracias. |
00:05:31 |
Hace bien, quémelo. |
00:05:36 |
¿Su esposa? |
00:05:40 |
Cora, lo contrataré. ¿Qué opinas? |
00:06:02 |
Vamos, apágala, Cora. |
00:06:05 |
Hacemos rica a la compañía eléctrica. |
00:06:12 |
Dios, Cora, te ves hermosa hoy. |
00:06:15 |
Gracias, Nick. |
00:06:18 |
Nick... |
00:06:21 |
...el nuevo empleado... |
00:06:23 |
¿Frank? |
00:06:25 |
No sabía su nombre. |
00:06:27 |
Págale la semana y que se vaya. |
00:06:30 |
- ¿Sin que trabaje? |
00:06:34 |
No te precipites. Aceptó el sueldo. |
00:06:38 |
Aquel proveedor de Los Ángeles me engañó. |
00:06:41 |
Sí, te está dando gato por liebre. |
00:06:44 |
Sí. Ya lo pondré en su lugar. |
00:07:06 |
Mi esposo dijo que se llama Frank. |
00:07:09 |
Así es. |
00:07:13 |
Bien, Frank, mientras esté aquí, |
00:07:18 |
Nick me dijo que era todo por hoy. |
00:07:21 |
Creí que era el jefe. |
00:07:23 |
Si no me complace, |
00:07:29 |
No me ha dicho |
00:07:36 |
Quiero que pinte estas sillas. |
00:07:39 |
Muy bien. |
00:07:42 |
Veré si anuncian pintura de oferta. |
00:07:46 |
No hallará ofertas por aquí. |
00:07:51 |
Abra la alacena de abajo. |
00:08:04 |
A Nick le daría gusto. |
00:08:07 |
Ahora sólo falta comprar la brocha. |
00:08:11 |
Busque en la última repisa. |
00:08:17 |
Vaya, ¿qué le parece? |
00:08:24 |
¿Por qué esperó a que yo llegara? |
00:08:28 |
- ¿Sabía que vendría? |
00:08:31 |
- Como guarda todo. |
00:08:34 |
Cuando tengo algo, no lo guardo. |
00:08:37 |
Las sillas están |
00:08:40 |
Quiero hacer de éste un buen lugar. |
00:08:44 |
Vaya... |
00:08:47 |
...qué ambiciosa. |
00:08:53 |
Quiere generar mucho dinero |
00:08:58 |
O quizá quiera ahorrar algo |
00:09:40 |
Durante semanas, ni me miraba. |
00:09:43 |
Ni siquiera me hablaba. |
00:09:46 |
Me sentía un patán tratando |
00:09:51 |
Sabía que yo la inquietaba. |
00:09:54 |
Por eso me odiaba tanto. |
00:10:15 |
Un cliente quiere |
00:10:21 |
Arreglaré el letrero. |
00:10:24 |
- No se moleste. |
00:10:26 |
- Sólo necesito una escalera. |
00:10:30 |
Hace 2 años que quiero uno nuevo. |
00:10:33 |
Quizá haya cosas |
00:10:36 |
Hola, Frank. |
00:10:40 |
Apenas come su almuerzo. |
00:10:43 |
- Me parece que su chica tiene a otro. |
00:10:46 |
Vaya clima. Hay viento, pero no refresca. |
00:10:50 |
A ese viento se le llama |
00:10:53 |
Présteme su auto, |
00:10:59 |
Llévelo a la compañía eléctrica. |
00:11:02 |
Claro, ¿por qué no? |
00:11:05 |
Suena como vendedor de letreros de neón. |
00:11:08 |
El neón gasta menos electricidad... |
00:11:10 |
...pero no es el punto. |
00:11:12 |
- ¿No? |
00:11:16 |
- Para anunciar el comedor. |
00:11:19 |
Para abrir el apetito. |
00:11:25 |
Quizá tenga razón, pero... |
00:11:28 |
...no hay tiempo para eso ahora. |
00:11:34 |
Mordió el anzuelo. |
00:11:36 |
Puedo convencer a quien sea. |
00:11:41 |
Eso es lo que usted cree. |
00:12:08 |
Dígame algo. |
00:12:10 |
¿Cómo es que se casó con él? |
00:12:14 |
No es asunto suyo. |
00:12:17 |
Tal vez sí. |
00:12:26 |
TWIN O AKS |
00:12:39 |
Quizá no sea asunto mío, pero, |
00:12:44 |
Cree que usted se adjudicará |
00:12:49 |
¿En serio? |
00:12:51 |
Observe. |
00:12:56 |
Nick, es un letrero sensacional. |
00:12:59 |
- Lo felicito. |
00:13:01 |
Yo quería arreglar el viejo, |
00:13:05 |
...trajo esta maravilla. |
00:13:07 |
Gracias. ¿Le abrió el apetito? |
00:13:11 |
- La sed. |
00:13:14 |
Gracias. |
00:13:20 |
No, gracias. |
00:13:26 |
- Canta, Nick. |
00:13:49 |
Vamos, Cora, baila. |
00:13:53 |
Me siento ridícula |
00:13:56 |
Pon música y bailaré contigo. |
00:14:00 |
Siempre le digo que soy inteligente. |
00:14:04 |
Pero bastante torpe. |
00:14:07 |
- ¿Y si yo bailo con ella? |
00:14:14 |
- Prefiero verlos. |
00:14:18 |
Ya sé. ¿Qué tal aquí? |
00:14:22 |
Ya no recuerdo cómo bailar. |
00:14:25 |
Sabes que lo haces muy bien. |
00:14:29 |
- Nick, no quiero. |
00:14:33 |
Vamos, Cora. |
00:15:16 |
Hace mucho calor para bailar. |
00:15:20 |
Cora, no apagaste el letrero. |
00:15:26 |
Nick. |
00:15:29 |
Iré a la playa a nadar. |
00:15:32 |
Me parece muy bien. |
00:15:36 |
- ¿Me acompañas? |
00:15:39 |
Me quedaré a festejar |
00:15:42 |
Está bien. |
00:15:58 |
Adelante, suba. |
00:16:00 |
Nick dijo que podía acompañarla. |
00:16:18 |
No tardemos, |
00:16:21 |
Verá que pronto hará mucho frío. |
00:16:49 |
¡Oye! |
00:17:22 |
¿Le gusta el pastel de limón? |
00:17:26 |
- No sé... |
00:17:35 |
Eres tú, Cora. |
00:17:38 |
Creí que era un cliente. |
00:17:40 |
- ¿Estabas preocupado? |
00:17:43 |
No creí que regresaran tan pronto. |
00:17:46 |
Buenas noches, Frank. |
00:17:55 |
No lo haga, por favor. |
00:18:11 |
¿Cora? |
00:18:17 |
¡Cora! |
00:18:24 |
Al día siguiente, estábamos tan ocupados |
00:18:28 |
... media mañana, |
00:18:32 |
Nick había ido a Los Ángeles. |
00:19:24 |
Nick fue a la ciudad. |
00:19:27 |
Dice que esta vez fue la lavandería |
00:19:39 |
- La respuesta a esa pregunta. |
00:19:43 |
Por qué me casé con Nick. |
00:19:45 |
Supongo que llegó en el momento justo |
00:19:51 |
Fue lo primero que mencionó. |
00:19:53 |
Y te agradó por alguna razón. |
00:19:57 |
Eso es sólo la mitad. |
00:19:59 |
Frank, no me agrada |
00:20:04 |
...yo nunca fui fea, así que... |
00:20:07 |
Seguramente muchos hombres |
00:20:10 |
¿Muchos hombres? |
00:20:12 |
Todos los hombres. |
00:20:14 |
A veces no me gusta cómo me veo... |
00:20:17 |
...pero desde los 14 años |
00:20:21 |
Para cuando llegó Nick... |
00:20:24 |
...sólo buscabas un hombre rico. |
00:20:28 |
Me pareció lo más sensato, |
00:20:32 |
En cuanto a él, le advertí... |
00:20:37 |
...que no lo amaba. |
00:20:41 |
Sí. |
00:20:43 |
- Pero falló. |
00:20:46 |
- Y por eso... |
00:20:50 |
La campeona invicta. |
00:20:54 |
No 100% invicta. |
00:20:58 |
Ahora ya no. |
00:21:02 |
¿Qué es ese ruido? |
00:21:04 |
Alguien trata de entrar. |
00:21:08 |
¿Cerraste con llave? |
00:21:11 |
Supongo que sí. |
00:21:16 |
Quien haya sido... |
00:21:20 |
Ya se marchó. |
00:21:22 |
Nick: Me voy con Frank. |
00:21:35 |
- Se llevó el auto. |
00:21:38 |
...no podríamos llevárnoslo. |
00:21:42 |
No importa robarse una esposa, |
00:21:51 |
¡A un lado! |
00:22:44 |
- ¿Ya estás cansada? |
00:22:47 |
Vamos, sentémonos un rato. |
00:22:50 |
Aquí. |
00:22:55 |
Descuida, ya nos darán aventón. |
00:22:59 |
Si me divorcio de Nick, |
00:23:02 |
- Se quedará con todo. |
00:23:05 |
- ¿Adónde vamos? |
00:23:08 |
- ¿Sabes dónde es eso? |
00:23:12 |
No. Trabajaré en una lonchería. |
00:23:14 |
Y tú en una gasolinera. |
00:23:19 |
- No quiero que te rebajes. |
00:23:22 |
Pero era mi gasolinera. |
00:23:25 |
Eres inteligente, |
00:23:29 |
...de una gasolinera. |
00:23:31 |
- Qué halagador. |
00:23:34 |
Te avergüenza ser listo. |
00:23:37 |
...de pedir aventón! |
00:23:40 |
¡Quiero ser alguien! |
00:23:43 |
...perderé todo, y no llegaré a ser nadie. |
00:23:48 |
Te amo, Frank, y quiero estar contigo. |
00:23:54 |
No quiero empezar como unos vagos. |
00:23:58 |
Voy a regresar. |
00:24:13 |
- ¡Frank! |
00:24:15 |
¡La nota! Si él llega antes... |
00:24:17 |
- ¿Dónde está? |
00:24:20 |
Es lo primero que revisará. |
00:24:24 |
¡Un autobús! Haz que se detenga. |
00:24:28 |
Está bien. |
00:25:10 |
Frank. |
00:25:12 |
¡Mira, es Nick! |
00:25:15 |
¡Cuidado! |
00:25:20 |
Estuvo cerca. |
00:25:22 |
Un día lo embriagaré así |
00:25:30 |
No lo dices en serio. |
00:25:32 |
Estás bromeando. |
00:25:34 |
Claro. |
00:25:35 |
Claro. Estaba bromeando. |
00:25:40 |
Claro que sí. |
00:25:43 |
Claro. |
00:25:46 |
Me cambiaré rápidamente. |
00:26:11 |
No se fije, |
00:26:15 |
¡Puse a esos ladrones en su lugar! |
00:26:20 |
Me hice amigo. |
00:26:24 |
- Dese un baño frío. |
00:26:28 |
No sólo estoy ebrio, |
00:26:35 |
¿Por qué se puso... |
00:26:38 |
...su ropa dominguera? |
00:26:41 |
¿Acaso piensa renunciar? |
00:26:44 |
¿Qué sucede, no le gusta la comida? |
00:26:49 |
Algún día iremos a tomar... |
00:26:59 |
¿Qué significan estas maletas? |
00:27:02 |
- Cálmese, Nick. |
00:27:06 |
- ¡Un momento! |
00:27:10 |
Le doy albergue |
00:27:14 |
...y en cuanto me doy vuelta, |
00:27:17 |
- No soy un ladrón. |
00:27:29 |
Vamos, ábralas. |
00:27:31 |
¿De qué se trata esta discusión? |
00:27:35 |
Es un ladrón, mira esas maletas. |
00:27:39 |
Llegué justo a tiempo. |
00:27:41 |
Estás loco. Frank no es un ladrón. |
00:27:45 |
Hace rato le dio |
00:27:48 |
Dijo que quería irse. |
00:27:50 |
Ya se había despedido, |
00:27:53 |
Pero hay dos maletas. |
00:27:58 |
Se te pasaron las copas. |
00:28:02 |
Frank ha comprado |
00:28:05 |
Se la di a cambio del pago |
00:28:12 |
Hiciste un buen trato, Cora. |
00:28:16 |
Lo siento, Frank. |
00:28:20 |
Muchacho, esa "fiebre" |
00:28:24 |
Eso ya está arreglado. |
00:28:28 |
Se le pasó en cuanto le dije |
00:28:35 |
Bien hecho. |
00:28:38 |
Ahora, lo sensato |
00:28:42 |
...e ir a bañarme. |
00:28:53 |
Descuida, yo los recojo. |
00:28:56 |
¿Qué importa si se ensucian? |
00:29:01 |
...la lavada. |
00:29:29 |
Debí irme entonces. |
00:29:32 |
Pero no pude hacerlo. |
00:29:34 |
Estaba en sus manos, |
00:29:38 |
Durante una semana me trató |
00:29:42 |
Casi me volví loco. |
00:29:44 |
No podía irme ni quedarme |
00:29:48 |
Por fin, una noche decidí |
00:29:53 |
... para ver si teníamos |
00:30:24 |
No. |
00:30:53 |
¿Qué vamos a hacer? |
00:30:55 |
Me sorprendes. Me has ignorado. |
00:31:00 |
¿Qué más podía hacer? |
00:31:02 |
Ay, Frank. |
00:31:04 |
Si te hubiera |
00:31:06 |
Pues bien... |
00:31:09 |
Frank, ¿me amas? |
00:31:11 |
Sí. |
00:31:14 |
¿Tanto que nada más te importa? |
00:31:17 |
Sí. |
00:31:19 |
Hay algo... |
00:31:21 |
Hay algo que resolvería... |
00:31:23 |
...nuestra situación. |
00:31:25 |
¿Qué? ¿Esperar que algo |
00:31:30 |
Es algo parecido. |
00:31:34 |
- ¡Cora! |
00:31:37 |
- ¿No? |
00:31:39 |
- ¿En verdad? |
00:31:41 |
- ¿No lo has pensado más? |
00:31:44 |
- ¡Yo sí lo digo en serio! |
00:31:48 |
No soy lo que piensas. |
00:31:50 |
Pero quiero conservar el negocio |
00:31:56 |
Sin amor, no podré hacerlo. |
00:32:00 |
Al menos, |
00:32:03 |
Cometí un gran error. |
00:32:05 |
Sólo así podré solucionarlo. |
00:32:08 |
- Nos mandarán a la horca. |
00:32:11 |
Eres listo, podrás hacerlo. |
00:32:13 |
No serías el primero. |
00:32:15 |
ÉI no me hizo nada. |
00:32:17 |
¿No ves qué felices seríamos aquí? |
00:32:21 |
Sin él. |
00:32:26 |
¿Me amas, Cora? |
00:32:28 |
Por eso debes ayudarme. |
00:32:30 |
Porque te amo. |
00:32:33 |
Supongo que sí. |
00:32:35 |
Sólo así aceptaría hacerlo. |
00:32:43 |
Yo planeé los detalles... |
00:32:46 |
... pero el plan original era de ella. |
00:32:48 |
Ella sacó la idea de un artículo |
00:32:52 |
... más graves son los domésticos. |
00:32:55 |
A menudo sucedían |
00:33:12 |
¿Oirás el agua de la tina |
00:33:16 |
Es inevitable. |
00:33:18 |
Siempre canta cuando abre la llave. |
00:33:21 |
- Nos interrogarán. |
00:33:26 |
Se estaba bañando. |
00:33:28 |
Tú estabas afuera, y yo planchaba. |
00:33:32 |
De pronto, vi que caía |
00:33:35 |
- Mejor digamos... |
00:33:39 |
Entrarás cuando esté en la tina. |
00:33:43 |
Le dirás que quieres |
00:33:45 |
Y luego... |
00:33:47 |
...sin que se dé cuenta... |
00:34:08 |
¿Y después? |
00:34:10 |
Lo encerraré y dejaré... |
00:34:12 |
...la llave |
00:34:15 |
Me saldré por la ventana. |
00:34:17 |
No se te olvide guardar la escalera. |
00:34:21 |
No te separes del auto, |
00:34:24 |
Si te hago una señal, |
00:34:28 |
Nadie vendrá |
00:34:31 |
Cora... |
00:34:33 |
Quizá sea mejor |
00:34:35 |
Ya hablamos de eso. |
00:36:42 |
¿Es ése su auto? |
00:36:44 |
Es de mi patrón. |
00:36:46 |
Hola. Sí, claro. |
00:36:50 |
Sólo estaba revisando. |
00:36:53 |
- ¿Qué es eso? |
00:36:58 |
Vaya... |
00:37:00 |
- Mire nada más. |
00:37:01 |
Ese gato subiendo la escalera. |
00:37:07 |
Me gustan los gatos. |
00:37:32 |
- ¡Frank! |
00:37:34 |
¿Lo hiciste? |
00:37:37 |
- ¿Qué pasó? Se fue la luz. |
00:37:41 |
- ¿Lo hiciste? |
00:37:43 |
Pero antes se fue la luz. |
00:37:46 |
Está inconsciente, |
00:37:49 |
- ¿Te vio? |
00:37:51 |
Hazlo reaccionar. |
00:37:52 |
Un policía vio la escalera. |
00:37:56 |
- ¡No debe reaccionar! |
00:38:00 |
El policía vio la escalera. |
00:38:03 |
- Llama al doctor. |
00:38:07 |
¡Llama al médico |
00:38:12 |
Operadora, hablo de Twin Oaks. |
00:38:16 |
Envíeme un médico. |
00:38:18 |
Cualquiera. Rápido. |
00:38:23 |
¡Una ambulancia no, un doctor! |
00:38:31 |
Frank, ¿podrías dejar de hacer eso? |
00:38:39 |
- ¡Es usted! |
00:38:42 |
- Mi jefe se accidentó. |
00:38:45 |
- ¿Es usted la esposa? |
00:38:48 |
Es el fiscal, señora, es su vecino. |
00:38:51 |
- Soy el Sr. Sackett. |
00:38:55 |
¿Qué sucedió? |
00:38:57 |
Entré al baño... |
00:39:00 |
...a recoger unas toallas... |
00:39:02 |
¿ÉI estaba ahí? |
00:39:04 |
Sí. Parado en la tina. |
00:39:07 |
De pronto escuché un estruendo... |
00:39:11 |
...y las luces se apagaron. |
00:39:14 |
Oí cuando se cayó, |
00:39:18 |
- El doctor quiere que pasen. |
00:39:30 |
Parece que reacciona. |
00:39:33 |
Doctor, ¿se pondrá bien? |
00:39:35 |
No puedo asegurárselo. |
00:39:45 |
Nick. |
00:39:48 |
Nick. |
00:39:55 |
Nick, soy yo. Cora. |
00:40:17 |
¿No reconoces a tu esposa? |
00:40:23 |
Qué vergüenza, te caíste en la tina, |
00:40:29 |
Sólo por un apagón. |
00:40:35 |
Nick, ¿no me vas a contestar? |
00:40:48 |
De repente, todo... |
00:40:51 |
...se tornó oscuro. |
00:40:59 |
¿Qué pasó? |
00:41:33 |
- ¿Qué pasó? |
00:41:36 |
Yo también. |
00:41:38 |
Saben que hay algo raro. |
00:41:42 |
En eso tenemos que ir pensando. |
00:41:56 |
Me lo temía. El policía. |
00:42:12 |
Ten cuidado. |
00:42:15 |
Sí. |
00:42:27 |
Soy yo, amigo. |
00:42:30 |
Hola, Sr. Sackett. |
00:42:32 |
Quisiera ver esa caja de fusibles. |
00:42:34 |
Iba a buscar fusibles nuevos. |
00:42:40 |
- Donde termina la escalera. |
00:42:44 |
Lba a aislar unos cables. |
00:42:48 |
Vaya, vaya. ¡Mire! |
00:42:53 |
Sí, ahí está su gato. |
00:42:55 |
Está bien muerto. |
00:42:57 |
- ¿Lo recuerda? |
00:43:00 |
Lo estábamos mirando. |
00:43:01 |
Seguramente, pisó los cables. |
00:43:04 |
¡Qué estallido de los fusibles! |
00:43:08 |
- Los gatos son muy tontos. |
00:43:11 |
- No saben de electricidad. |
00:43:15 |
Sí que está muerto. |
00:43:18 |
A veces suceden accidentes muy raros. |
00:43:22 |
Adiós, muchacho. |
00:43:25 |
Jamás vi un gato más bonito. |
00:43:28 |
Murió en un instante. |
00:43:45 |
- ¡Frank! |
00:43:48 |
- Fue mi culpa. |
00:43:50 |
No, yo soy la culpable. |
00:43:53 |
Yo fui la de la idea. |
00:43:57 |
- La próxima vez, te haré caso. |
00:44:02 |
- No, nunca. |
00:44:05 |
Si Nick muere, lo sabrán. |
00:44:09 |
Siempre acaban por enterarse, |
00:44:13 |
No soy tan valiente como creía. |
00:44:17 |
Si no, no hubiera tenido |
00:44:20 |
Yo también tengo miedo. |
00:44:23 |
Cuando se fue la luz... |
00:44:25 |
...me sentí |
00:44:28 |
Asustada por la oscuridad. |
00:44:30 |
Tú serás el que mande aquí, |
00:44:35 |
No hagas planes, |
00:44:39 |
Sí, tienes razón. |
00:44:46 |
Contesta. |
00:44:57 |
¿Hola? |
00:45:01 |
Habla la Sra. Smith. |
00:45:05 |
¿Cómo dijo? |
00:45:08 |
Sí. |
00:45:11 |
Sí. |
00:45:13 |
Bueno... |
00:45:15 |
Gracias por notificarme. |
00:45:17 |
Adiós. |
00:45:19 |
¡Se pondrá bien! |
00:45:23 |
- Podemos estar tranquilos. |
00:45:26 |
Siete días para resolver este caos. |
00:45:29 |
Dame un beso, o te lo arrebataré. |
00:45:36 |
Es tarde, |
00:45:40 |
Fue la semana |
00:45:43 |
No me permití pensar. |
00:45:45 |
No dijimos lo que pasaría |
00:45:49 |
Yo sólo quería |
00:45:52 |
Y yo me sentía en las nubes. |
00:45:58 |
Mire, por un acumulador. |
00:46:01 |
El negocio va bien, |
00:46:04 |
La señora se regocijará. |
00:46:09 |
No. No, tengo prisa. |
00:46:12 |
- Va a volver su jefe. |
00:46:14 |
Hoy mismo. Rebasé al auto. |
00:46:18 |
La rubia viene muy despacio, |
00:46:23 |
Pobre gatito. |
00:46:25 |
- Está bien muerto. |
00:46:29 |
Sí. |
00:46:38 |
Debía irme, por el bien de los dos. |
00:46:42 |
No la volvería a convencer |
00:46:47 |
Si me quedaba, |
00:46:52 |
En Los Ángeles caí tan bajo... |
00:46:54 |
... que deambulaba por el mercado... |
00:46:57 |
... donde se abastecían, |
00:47:03 |
No dejaba de pensar en ella. |
00:47:27 |
¡Frank! |
00:47:29 |
¡Hace semanas que lo busco! |
00:47:32 |
- Hola, Nick. |
00:47:34 |
- Regresará conmigo. |
00:47:36 |
Hoy sucederá algo, |
00:47:39 |
Y contarle sobre el accidente. |
00:47:42 |
Es la verdad. |
00:47:44 |
Puedo mostrarle |
00:47:47 |
Ese tropezón me costó $322, |
00:47:52 |
Son muchas hamburguesas. |
00:48:01 |
Vaya, ¿de dónde salió? |
00:48:04 |
Estaba cerca del mercado. |
00:48:07 |
Hola, Sra. Smith. |
00:48:12 |
Bien, gracias. |
00:48:17 |
Disculpen, estoy ocupada. |
00:48:22 |
Un cliente, con permiso. |
00:48:39 |
¿Has pensado en mí, Cora? |
00:48:43 |
No pude olvidarte tan pronto. |
00:48:53 |
- ¿Cómo has estado? |
00:49:01 |
¿No vas a darme un beso? |
00:49:04 |
Pronto cenaremos, alístate. |
00:49:09 |
Es la peor bienvenida |
00:49:24 |
Sacaron muchas radiografías, |
00:49:31 |
- ¿Son fotos familiares? |
00:49:34 |
Mi primera licencia |
00:49:38 |
Ésta es del día en que nos casamos. |
00:49:42 |
Qué linda, ¿no? |
00:49:44 |
Prenderé la luz. |
00:49:51 |
¿Acaso trabajan para la compañía eléctrica? |
00:49:55 |
Préndela, por favor. |
00:49:59 |
Bien, tira tu dinero. |
00:50:02 |
Cuando llegue la cuenta, |
00:50:06 |
- ¿No vas a estar aquí? |
00:50:09 |
Quería darles |
00:50:12 |
Venderé el negocio. |
00:50:15 |
Es una broma de mal gusto. |
00:50:18 |
No es una broma. |
00:50:22 |
Me ofrecen |
00:50:25 |
Después valdrá mucho más. |
00:50:28 |
Si abren otro comedor enfrente, |
00:50:32 |
Además, podrás dejar de trabajar. |
00:50:36 |
¿Y a qué me dedicaré? |
00:50:39 |
- Viviremos con mi hermana. |
00:50:44 |
No sabía que la tuvieras. |
00:50:47 |
No quería preocuparte. |
00:50:50 |
Hace años que está enferma. |
00:50:54 |
- ¿Dónde vive? |
00:50:57 |
La mitad me pertenece, claro. |
00:51:02 |
Nick, esto es muy repentino. |
00:51:05 |
- Déjame darte mi opinión. |
00:51:08 |
- Es lo mejor. |
00:51:12 |
- Hablemos con calma. |
00:51:16 |
Lo pensé bien y está decidido. |
00:51:19 |
¿Lo pensaste y ya |
00:51:23 |
¡Pues yo no lo he decidido! |
00:51:30 |
Es una lástima. |
00:51:36 |
Mi hermana se quedó paralítica. |
00:51:39 |
No puede moverse. |
00:51:45 |
Aún le restan muchos años, espero. |
00:51:49 |
Pero nos necesita a su lado. |
00:51:55 |
Nick... |
00:51:56 |
¿Entonces quieres que yo...? |
00:52:00 |
No vendas el negocio. |
00:52:06 |
Lo siento, yo... |
00:52:08 |
Voy a venderlo. |
00:52:16 |
Soy supersticioso, nunca... |
00:52:19 |
Nunca rechazo una buena oferta. |
00:52:23 |
Cerraré el trato ahora mismo. |
00:52:28 |
Disculpen, llamaré de allá. |
00:52:39 |
Hola, Sr. Stanton. |
00:52:43 |
Sr. Stanton, acaba |
00:52:47 |
¿Cuándo firmaremos los papeles? |
00:52:52 |
Sí, yo iré a Santa Bárbara |
00:52:56 |
Localicé al muchacho |
00:52:59 |
Sí, lo llevaré. |
00:53:02 |
Hasta el miércoles. |
00:53:12 |
Todos tenemos algo que festejar. |
00:53:15 |
Usted tendrá un empleo prometedor. |
00:53:18 |
Al progresar, se curará |
00:53:22 |
Cora, querida, algún día |
00:53:28 |
Yo podré vivir mis últimos días |
00:53:33 |
Si mi padre lo hizo, |
00:53:36 |
Descansemos. |
00:53:40 |
Empacaremos e iremos |
00:53:44 |
El miércoles, todos |
00:53:48 |
Buenas noches, Frank. |
00:53:56 |
Que pague una cuenta alta, |
00:01:21 |
Tenía que hacerlo. Es todo. |
00:01:25 |
No es cierto. |
00:01:28 |
Hubiera soportado todo, |
00:01:34 |
Mejor me hubieras dejado en paz. |
00:01:38 |
Cora... |
00:01:40 |
...pensemos... |
00:01:42 |
Pensemos una solución. |
00:01:44 |
Te amo, Cora. |
00:01:48 |
¿Me amas? |
00:01:51 |
¿Y cómo lo demuestras? |
00:01:53 |
Permites que me lleve |
00:01:58 |
...donde desperdiciaré mi vida, |
00:02:03 |
...y a su hermana muerta en vida. |
00:02:07 |
Me amas... |
00:02:09 |
...¿pero qué haces |
00:02:12 |
Permitirás que me lleve |
00:02:15 |
Hasta irás con nosotros en el auto. |
00:02:19 |
Vas a quedarte en el mismo hotel. |
00:02:23 |
Si en verdad me amaras, |
00:02:32 |
- De acuerdo. |
00:02:33 |
No puedo dejarte. |
00:02:36 |
¿No tenemos otra salida? |
00:02:38 |
Lbas a apuñalarlo, ¿no? |
00:02:47 |
No. |
00:02:49 |
Ese cuchillo era para mí. |
00:02:52 |
No para él. |
00:02:57 |
¿Tanto me amas? |
00:03:01 |
Tanto te amo. |
00:03:04 |
Ya lo intentamos todo. |
00:03:07 |
Es nuestro destino. |
00:03:10 |
La otra ocasión, planeé |
00:03:14 |
Esta vez sería tan burdo, |
00:03:18 |
Un accidente por ebriedad. |
00:03:20 |
Habría vestigios de alcohol. |
00:03:38 |
¿Hoy cerrarán temprano? |
00:03:40 |
Hola, Sr. Sackett. |
00:03:43 |
¿Se le ofrece algo |
00:03:46 |
No, yo mismo llenaré las llantas. |
00:03:51 |
¡Mi maleta! |
00:03:53 |
Yo se la bajo, señora. |
00:04:00 |
- ¡Frank, ese Sackett! |
00:04:04 |
Haremos la farsa aquí, |
00:04:20 |
Nick, yo manejo. |
00:04:23 |
Usted también lo está, |
00:04:26 |
¿Ebrio yo? Tonterías, |
00:04:33 |
Frank Chambers, |
00:04:35 |
De acuerdo, señora. |
00:04:39 |
No puedes cantar y conducir |
00:04:43 |
Está bien, está bien. |
00:04:59 |
LAGO MALIBÚ 3 |
00:05:01 |
No, Cora, es derecho. |
00:05:04 |
Quiero conocer el lago. |
00:05:08 |
Está bien. |
00:05:21 |
Mira lo que estás haciendo. |
00:05:24 |
Es el peor camino |
00:05:30 |
¡No, no! |
00:05:42 |
Mire. |
00:05:44 |
...está calentando, |
00:05:47 |
- ¿Cree que deba detenerme? |
00:05:51 |
Aún tiene que llevarnos a Canadá. |
00:06:01 |
Ya. |
00:06:04 |
Nick, ¿qué pasó? |
00:06:19 |
Tengo que bajar. |
00:06:22 |
¡Nick! ¡Nick. Nick! |
00:06:26 |
¡Regrese ahora mismo! |
00:06:32 |
¡Escuche! |
00:06:38 |
- Es un eco. |
00:06:40 |
Volvamos al auto. |
00:06:42 |
- Es maravilloso. |
00:06:44 |
Maravilloso. |
00:06:47 |
Cora, hay un eco |
00:06:55 |
¿Suena mejor que mi voz? |
00:06:58 |
No podrá con las notas altas. |
00:07:01 |
Escucha. |
00:07:43 |
¿Podrás cumplir con el plan? |
00:07:46 |
- Soporté eso, haré lo demás. |
00:07:50 |
Tenemos que ensuciarnos |
00:08:02 |
Apenas se abolló. |
00:08:06 |
¡Un auto! |
00:08:10 |
- ¿Nos verán? |
00:08:12 |
Estamos intactos, pero aún así sube. |
00:08:30 |
¡No! |
00:08:34 |
¡Frank! |
00:08:41 |
¡Auxilio! ¡Auxilio! ¡Auxilio! |
00:08:45 |
¡Ayúdenme! |
00:08:50 |
¡Auxilio! |
00:08:53 |
¡Auxilio! |
00:08:58 |
¡Auxilio! |
00:09:00 |
¡Auxilio! |
00:09:03 |
Deje de gritar, señora. |
00:09:05 |
Sí. La seguí. |
00:09:08 |
Lástima que no fue más de cerca. |
00:09:32 |
MORGUE |
00:09:52 |
Hola, amigo. ¿Cómo está? |
00:09:55 |
Me pondré bien. |
00:09:57 |
No es amable |
00:10:01 |
No hay nadie a quien le importe. |
00:10:04 |
¿Ni siquiera a la Sra. Smith? |
00:10:08 |
Vamos, amigo. |
00:10:09 |
Uds. Mataron al esposo. |
00:10:11 |
Cuanto antes lo confiese, mejor. |
00:10:14 |
Se equivoca. |
00:10:16 |
Confiese de una vez. |
00:10:18 |
Haré lo posible por ayudarlo. |
00:10:21 |
- Pediré clemencia. |
00:10:25 |
He sospechado desde el incidente |
00:10:30 |
Nick murió |
00:10:31 |
¿Por qué querría hacerle daño? |
00:10:35 |
Hay motivos: La chica, |
00:10:40 |
No es viable, Sr. Sackett. |
00:10:41 |
Jamás me he atado a nada ni a nadie. |
00:10:45 |
El motivo verdadero... |
00:10:48 |
...es el seguro de vida |
00:10:53 |
Eso es. |
00:10:58 |
Beba agua, se sentirá mejor. |
00:11:04 |
- ¿Un seguro? |
00:11:07 |
Lo adquirió un día |
00:11:10 |
Le juro que... |
00:11:12 |
...no sabía nada de ningún |
00:11:15 |
¿Entonces por qué se puso pálido? |
00:11:19 |
¡No sé nada de eso! ¡Déjeme en paz! |
00:11:22 |
- Vamos, no le creo. |
00:11:27 |
Todo empezó cuando lo convencieron... |
00:11:31 |
...de comprar un seguro |
00:11:34 |
Me fui |
00:11:36 |
Y dos días después |
00:11:40 |
Se hablaban por teléfono. |
00:11:43 |
Cuando compró el seguro, se topó |
00:11:48 |
...ella preparaba el viaje. |
00:11:51 |
Y usted no pudo negarse. |
00:11:54 |
Pero en el camino, ella |
00:11:58 |
- Continúe el relato. |
00:12:01 |
Estaba planeado. |
00:12:04 |
...ella encendió el auto y salió. |
00:12:07 |
Ud. Se saldría después, |
00:12:12 |
Pero ella se le adelantó. |
00:12:14 |
- Ud. Cayó junto con el auto. |
00:12:18 |
¿Cómo sabe? |
00:12:20 |
- No creo que fuera así. |
00:12:23 |
No tiene idea de qué pasó. |
00:12:25 |
Un momento. |
00:12:29 |
Quizá no tuvo nada que ver. |
00:12:32 |
A lo mejor fue ella. |
00:12:34 |
Lo hizo ella. |
00:12:36 |
Sólo estaban Uds. 3 en el auto. |
00:12:39 |
No fue Nick. |
00:12:41 |
Y Ud. Estaba ebrio. Fue ella. |
00:12:44 |
- ¿Quién dice que fue alguien? |
00:12:46 |
Si la señora no le interesaba... |
00:12:49 |
...entonces, Ud. Tiene |
00:12:53 |
¿Hacer algo? No entiendo. |
00:12:55 |
Firme un acta en contra de ella. |
00:12:59 |
¿Un acta? |
00:13:00 |
Estaba ebrio cuando arrojó el auto. |
00:13:05 |
Si no hace nada, van a sospechar. |
00:13:10 |
No querría matarme. |
00:13:12 |
Ud. No sabía qué estaba pasando. |
00:13:16 |
- Creo que no. |
00:13:19 |
Salió y arrojó el auto por el risco. |
00:13:22 |
- Es una suposición. |
00:13:25 |
Vi que el auto |
00:13:27 |
Pero ella estaba en el camino. |
00:13:30 |
Logró saltar a tiempo. |
00:13:34 |
¿Saltó con todo y bolso |
00:13:38 |
Vi que tenía su bolso en la mano |
00:13:43 |
No. Cora salió antes de que cayera. |
00:13:46 |
A Ud. Io vi cuando bajé. |
00:13:49 |
Ella arrojó el auto |
00:13:54 |
No pretendía compartir el comedor... |
00:13:58 |
...y el dinero con Ud. |
00:14:00 |
- Ahora, firme el acta. |
00:14:03 |
- Se equivoca. |
00:14:05 |
Si no tuvo que ver, |
00:14:08 |
Si no lo hace, |
00:14:12 |
Hasta el verdugo de la cárcel |
00:14:16 |
También el enterrador |
00:14:19 |
Aún está a tiempo |
00:14:44 |
Oficial, venga, por favor. |
00:14:48 |
- Hola, Kyle. |
00:14:50 |
- Leí la noticia. |
00:14:54 |
¿Puedo verlo sin una orden? |
00:14:56 |
- ¿Eres su abogado? |
00:15:00 |
Te compadezco, amigo. |
00:15:02 |
- ¿Estás muy seguro? |
00:15:06 |
Trato hecho. |
00:15:07 |
Te llevo ventaja. Mira. |
00:15:17 |
- Bien, pero mantengo la apuesta. |
00:15:21 |
- Cenemos juntos. |
00:15:25 |
- Saludos a tu esposa. |
00:15:28 |
- Adiós, amigo. |
00:15:54 |
Soy Arthur Keats. |
00:15:58 |
No debí firmarlo, me puso nervioso. |
00:16:01 |
Por favor, |
00:16:04 |
Cállese. |
00:16:06 |
Le diré lo que deba saber. |
00:16:09 |
Yo me encargaré de todo lo demás. |
00:16:12 |
Lo digo en serio. |
00:16:15 |
- Sí, pero yo... |
00:16:18 |
Iba a hacerle preguntas, pero... |
00:16:21 |
...ya no conviene. |
00:16:27 |
Recuerde... |
00:16:29 |
Yo me encargaré de todo. |
00:16:32 |
Haga lo que haga... Yo me encargo. |
00:16:36 |
- Pero... |
00:16:39 |
Digo, en el juicio. |
00:16:43 |
- ¡Un momento! |
00:16:45 |
- Gracias. |
00:16:55 |
Hacia acá. Gracias. |
00:17:20 |
Silencio, por favor. |
00:17:22 |
El tribunal |
00:17:27 |
- El pueblo contra Cora Smith. |
00:17:31 |
Se le acusa de matar |
00:17:37 |
Y de intentar matar |
00:17:40 |
Calma, yo me encargo. |
00:17:41 |
Pedimos que suspenda |
00:17:44 |
Se declarará culpable. |
00:17:48 |
¡Silencio! ¡Por favor! |
00:17:51 |
Compareceremos ante la Suprema |
00:17:55 |
Estaremos listos a las 10 a.m. |
00:18:01 |
Bien. Tomaremos un descanso. |
00:18:11 |
Un momento. |
00:19:07 |
Nos han engañado, Cora. |
00:19:09 |
Ese Keats es un soplón |
00:19:13 |
A mí me engañaron, no a ti. |
00:19:15 |
Ahora comprendo por qué fui yo |
00:19:20 |
Y el primer intento, |
00:19:23 |
- No es cierto. |
00:19:25 |
Creí haberme enamorado de ti |
00:19:29 |
Eres más astuto |
00:19:31 |
¡Engañados! Vaya engaño. |
00:19:35 |
Resulta que intenté |
00:19:38 |
Sólo para salvarte. |
00:19:40 |
Luego me declaran culpable. |
00:19:43 |
Escucha, Sr. Chambers... |
00:19:45 |
¡Ya verás que yo también |
00:19:55 |
Lárguese, maldito soplón. |
00:19:59 |
¿Qué tiene? Le dije que me encargaría. |
00:20:03 |
Vaya que se encargó. |
00:20:05 |
Usted... |
00:20:07 |
...Ud. Y esto... |
00:20:09 |
...que se hace llamar hombre. |
00:20:11 |
Lo arreglaron |
00:20:15 |
No se saldrá con la suya. |
00:20:19 |
...tuvo que ver. |
00:20:21 |
- No lo... |
00:20:24 |
¡No lo logrará, |
00:20:28 |
- Yo me encargo. |
00:20:37 |
Diré al fiscal que confesará. |
00:20:49 |
¿Así que quiere confesar? |
00:20:52 |
Correcto. |
00:21:15 |
Estoy listo. |
00:21:20 |
Ésta es una confesión total. |
00:21:23 |
Se trata de... |
00:21:26 |
Continúe. |
00:21:28 |
De cómo Chambers y yo planeamos... |
00:21:31 |
...y ejecutamos el asesinato |
00:21:36 |
Ambos somos igualmente culpables. |
00:21:41 |
Aunque fue Frank |
00:21:50 |
Es todo. Sólo que... |
00:21:52 |
...no sabía nada acerca del seguro. |
00:21:57 |
No lo hicimos por eso. |
00:22:03 |
Eso es todo. |
00:22:10 |
Firme aquí. |
00:23:22 |
Lo arruinaré. Lo acusaré |
00:23:26 |
¿Sabe que el fiscal la engañó |
00:23:31 |
Cayeron en la trampa. |
00:23:37 |
ÉI quería enemistarlos. |
00:23:39 |
- ¿No lo ve? |
00:23:42 |
No pudo conmigo, |
00:23:45 |
- Y te asustaste fácilmente. |
00:23:50 |
Los culpables se asustan. |
00:23:53 |
Nadie lo sabe mejor que Sackett. |
00:23:57 |
...de firmar el acta... |
00:24:00 |
...sabía que ella querría vengarse. |
00:24:04 |
Así se delatarían. |
00:24:06 |
Si lo sabía, ¿por qué no evitó |
00:24:09 |
Traté. |
00:24:11 |
Traté, pero era imposible. |
00:24:14 |
Pero ahora que ya se desahogó... |
00:24:18 |
- Kennedy. |
00:24:24 |
¿Qué hizo con esa confesión? |
00:24:27 |
La depositarán en su caja fuerte, |
00:24:33 |
Eso es todo. |
00:24:38 |
¿No es de la fiscalía? |
00:24:40 |
Parece policía. |
00:24:42 |
Antes lo era, pero ya no. |
00:24:45 |
Ahora es mi asistente. |
00:24:48 |
Tuve que combatir al fiscal |
00:24:54 |
Sabía que confesaría, |
00:24:59 |
- Vaya... |
00:25:01 |
Si no, el fiscal |
00:25:05 |
- No tiene pruebas contra mí. |
00:25:09 |
A mí me encierran y a él no. |
00:25:14 |
Sólo deje que yo me encargue. |
00:25:19 |
Escuche, señora... |
00:25:21 |
...aún está en un lío. |
00:25:23 |
No sabemos qué pruebas tenga. |
00:25:27 |
Hablará cuando le indique. |
00:25:29 |
Mañana tendrá que lucir |
00:25:33 |
Soy su única esperanza. |
00:25:37 |
Se acabó el tiempo, señora. |
00:25:46 |
Cora Smith. |
00:25:48 |
¿Es éste su nombre? |
00:25:49 |
Sí. |
00:25:51 |
Se le acusa en el documento |
00:25:56 |
...del Estado de California. |
00:25:59 |
Del asesinato |
00:26:02 |
E intento de asesinato |
00:26:05 |
Suspendamos la lectura. |
00:26:08 |
- Está bien. |
00:26:10 |
Así es. |
00:26:12 |
Al cargo de asesinato |
00:26:18 |
- Inocente. |
00:26:24 |
Mi cliente... |
00:26:26 |
...afirmó su inocencia |
00:26:29 |
No le creí. |
00:26:31 |
La declaré culpable |
00:26:35 |
Pero cambiaron... |
00:26:37 |
...las circunstancias y la declaro |
00:26:46 |
Solicito al tribunal |
00:27:00 |
Kyle... |
00:27:02 |
...eres un farsante. |
00:27:04 |
No obtuviste |
00:27:08 |
Sé que no tienes |
00:27:11 |
No podrás comprobar |
00:27:18 |
Retira el cargo de intento. |
00:27:21 |
Cambia el otro |
00:27:25 |
Pide al tribunal |
00:27:38 |
Solicito... |
00:27:40 |
...retirar el cargo |
00:27:43 |
Y se me permita dictar |
00:27:47 |
Para una nueva declaración. |
00:27:52 |
Adelante. |
00:27:53 |
El defensor afirma que... |
00:27:56 |
...se declarará culpable |
00:28:00 |
La fiscalía opina que ello favorece |
00:28:04 |
Correcto. |
00:28:07 |
De acuerdo. |
00:28:09 |
Cora Smith, ¿cómo se declara |
00:28:17 |
Culpable. |
00:28:28 |
Culpable. |
00:28:35 |
Pedimos que la condena |
00:28:40 |
Conforme a la ley |
00:28:44 |
...será internada |
00:28:48 |
...con la condena legal. |
00:28:50 |
Recomiendo que la corte |
00:28:58 |
Me parece que ya se le otorgó |
00:29:03 |
¿Me permite darle una explicación? |
00:29:09 |
De acuerdo. |
00:29:23 |
Estoy seguro de |
00:29:28 |
Pero no puedo comprobarlo |
00:29:32 |
Creí conveniente proceder |
00:29:36 |
...para no caer |
00:29:42 |
Regresen a sus lugares. |
00:29:51 |
Confío plenamente |
00:29:56 |
Quedará en libertad |
00:29:58 |
Se anula la condena. |
00:30:06 |
Se acabó, queda libre. |
00:30:09 |
Todo volverá |
00:30:16 |
Eso es lo que usted cree. |
00:30:23 |
Fue una estrategia brillante. |
00:30:27 |
Gracias, Kyle. |
00:30:28 |
Pero ni creas que desistiré. |
00:30:34 |
Así está la situación. |
00:30:36 |
Si cometen la menor infracción... |
00:30:41 |
...el Sr. Sackett |
00:30:51 |
Esperen, hay un asunto pendiente. |
00:30:55 |
¿Sí? |
00:30:58 |
Dígame. |
00:31:01 |
El seguro. Los $ 10000 |
00:31:04 |
Por eso supe |
00:31:07 |
Ni los peritos |
00:31:11 |
La fiscalía tampoco lo haría. |
00:31:16 |
En un caso como éste, |
00:31:23 |
Pero por esta vez... |
00:31:25 |
...tómelo usted. |
00:31:27 |
No quiero esos 10000. |
00:31:33 |
He estado pensando mucho, |
00:31:37 |
Olvídelo, me hizo un favor. Mire. |
00:31:40 |
Le gané $ 100 a Sackett. |
00:31:44 |
Lo enmarcaré en mi oficina. |
00:31:46 |
- Vámonos, Kennedy. |
00:31:59 |
Adiós, Sr. Asustadizo. |
00:32:03 |
No sé qué hará, y no me importa. |
00:32:05 |
Yo voy a abrir mi comedor. |
00:32:12 |
Cora. Cora, escucha... |
00:32:15 |
¿Por qué no vendes el negocio? |
00:32:19 |
Empezaremos de nuevo |
00:32:22 |
No. |
00:32:24 |
Has tratado de convertirme |
00:32:27 |
Pero no lo lograrás. |
00:32:29 |
Me quedaré aquí. |
00:32:32 |
Está bien. |
00:32:36 |
Yo también me quedaré. |
00:32:40 |
Si te quedas... |
00:32:42 |
...tendrás que trabajar arduamente. |
00:32:47 |
Obtendré licencia... |
00:32:49 |
...para vender alcohol. |
00:32:51 |
- Vendes hamburguesas. |
00:32:57 |
Si quieres conservar tu empleo... |
00:33:00 |
...más vale que pongas |
00:33:04 |
Sí. |
00:33:07 |
Sí, Sra. Smith. |
00:33:12 |
Muy bien dicho. |
00:33:18 |
Pasaron días sin cambio. |
00:33:20 |
La vigilaba, |
00:33:23 |
Muchos acudían al comedor, |
00:33:28 |
Sra. Smith. |
00:33:33 |
Sra. Smith, |
00:33:40 |
Gracias. |
00:33:45 |
Eres conocida. |
00:33:46 |
Escucha... |
00:33:57 |
- Hola, Sr. Keats. |
00:34:00 |
- Hola, Sr. Sackett. |
00:34:04 |
¿Qué se les ofrece? |
00:34:06 |
Una cerveza, por el momento. |
00:34:08 |
Tiene mucha clientela. |
00:34:10 |
Yo traeré las cervezas. |
00:34:12 |
Puedo encargarme de todo. |
00:34:20 |
- Hola, Frank. |
00:34:39 |
- Quizá no importe. |
00:34:41 |
El fiscal entrará |
00:34:44 |
Se rumorea sobre Uds. Por vivir así. |
00:34:48 |
- ¿Rumores? |
00:34:50 |
¿Sí? |
00:34:51 |
Un hombre y una mujer, |
00:34:55 |
Hubo un presunto |
00:34:59 |
Lo encerraron |
00:35:01 |
Ya lo sospechaba. |
00:35:03 |
De esto me encargo yo. |
00:35:06 |
Certificado de Matrimonio |
00:35:09 |
Déjeselo, mi lápiz labial le va bien. |
00:35:13 |
Y sabe muy bien. |
00:35:16 |
- No tengo tan buena memoria. |
00:35:19 |
...quedó en tu imaginación. |
00:35:26 |
Mire su corbata. |
00:35:28 |
Fue mi regalo de bodas. |
00:35:30 |
Parece que lo tiene atado, |
00:35:34 |
Sobran razones por las |
00:35:39 |
Aquí tiene, querida. |
00:35:41 |
Gracias. Irá junto |
00:35:45 |
Esto llegó mientras se arreglaba. |
00:35:48 |
Será una felicitación |
00:35:51 |
- Tenga. |
00:35:53 |
Eso quisieras. |
00:36:01 |
Se trata de mi madre... |
00:36:05 |
Tuvo un infarto. |
00:36:08 |
Hace tres años que no la visito. |
00:36:11 |
Sr. Keats, ¿me llevaría |
00:36:15 |
Sí, yo me encargo. |
00:36:18 |
ESTE DE LOS ÁNGELES |
00:36:21 |
- ¿Éste es su equipaje? |
00:36:23 |
- ¿Cuándo volverás? |
00:36:26 |
Iré hasta el tren. |
00:36:28 |
No, odio las despedidas. |
00:36:35 |
Es fácil ver que está enojada. |
00:36:38 |
Sí. |
00:36:45 |
Vamos, lo llevaré a casa. |
00:36:47 |
Gracias, Sr. Keats. |
00:36:49 |
Dicen que una espina saca a otra. |
00:36:58 |
Disculpe, ahogó el carburador. |
00:37:01 |
Espere un rato. |
00:37:03 |
Prefiero esperar de pie. |
00:37:06 |
El asiento es de cuero. |
00:37:09 |
Me acalora mucho. |
00:37:11 |
Le enfriaré el asiento. |
00:37:13 |
Gracias. |
00:37:20 |
Nombre: Madge Gorland. |
00:37:22 |
Domicilio: |
00:37:25 |
- ¿Qué? |
00:37:27 |
¿De veras? |
00:37:30 |
Parece que todo el estado... |
00:37:33 |
...se dedica a las hamburguesas. |
00:37:38 |
- ¿Ve? Funcionó. |
00:37:42 |
Combinémoslo con su belleza. |
00:37:45 |
- ¿Para qué? |
00:37:48 |
La invitaré a la mejor cena mexicana |
00:37:50 |
- ¿Por qué en México? |
00:37:52 |
Y tengo un problemita. |
00:37:55 |
- ¿Sí? |
00:37:58 |
- Me obligan a cambiar de rumbo. |
00:38:02 |
No soporta estar cautivo. |
00:38:04 |
Yo tampoco. |
00:38:06 |
Me harto de hacer hamburguesas. |
00:38:10 |
¿A qué hora regresaríamos? |
00:38:13 |
Tengo una semana de asueto. |
00:38:16 |
Vamos, suba. |
00:38:18 |
De acuerdo. |
00:38:23 |
Debe tener |
00:38:25 |
Nací con aretes puestos, dicen. |
00:38:28 |
Quizá con una semana |
00:38:52 |
- Ésa, por favor. |
00:39:07 |
No me avisaste de su muerte. |
00:39:10 |
- No quería molestarte. |
00:39:13 |
- ¿Por qué? |
00:39:17 |
...y yo me divertía. |
00:39:20 |
Llegando a casa, |
00:39:23 |
- Ya no bebo. |
00:39:26 |
Tengo mucho que contarte, |
00:39:30 |
- Cuéntame ya. |
00:39:33 |
Aquí está. |
00:39:35 |
¿Un auto nuevo? |
00:39:38 |
ALQUILER DE AUTOS |
00:39:51 |
Hola. |
00:39:54 |
¿Se acuerdan de mí? |
00:40:00 |
Claro, yo lo recuerdo. |
00:40:04 |
Pase. |
00:40:12 |
¿Cómo le va, Sra. Chambers? |
00:40:16 |
Bien, gracias. |
00:40:17 |
Frank, ¿por qué no pasan a la sala? |
00:40:21 |
- Les llevaré cervezas. |
00:40:24 |
Gracias. |
00:40:26 |
- ¿Cómo está el Sr. Keats? |
00:40:29 |
- Renuncié. |
00:40:32 |
Díganos si hay algo |
00:40:36 |
Pensaba |
00:40:38 |
...pudieran darme dinero. |
00:40:41 |
No tengo mucho |
00:40:46 |
Esperaba |
00:40:49 |
- ¿De qué se trata? |
00:40:52 |
...que me dictó, Sra. Chambers. |
00:40:56 |
¿La farsa |
00:40:58 |
Estaba en el archivo, |
00:41:02 |
Me lo llevé. |
00:41:06 |
- ¿Cuánto quiere? |
00:41:09 |
Ya no nos sirve, le daremos $ 100. |
00:41:13 |
Sí, le daría $ 100. |
00:41:16 |
Creí que valdría más. |
00:41:21 |
Yo pensaba pedirle... |
00:41:24 |
...$ 15000. |
00:41:26 |
- ¿Está loco? |
00:41:29 |
Y tiene mucha clientela. |
00:41:31 |
Calculo que ya juntó 15000. |
00:41:35 |
- Nos dejaría en la ruina. |
00:41:38 |
- Maldito. |
00:41:42 |
No traje el documento. |
00:41:45 |
No busco problemas. |
00:41:48 |
Bien, nos tiene atados. |
00:41:51 |
Sí, pero calculó mal. |
00:41:53 |
- Continúe. |
00:41:56 |
Ganamos $4000 en el comedor, |
00:42:00 |
Salí de viaje, fue muy costoso. |
00:42:03 |
Su madre falleció. |
00:42:05 |
Remodelamos el lugar. |
00:42:07 |
Está bien. |
00:42:09 |
10 más 2, son 12. |
00:42:12 |
- 12000. |
00:42:14 |
12000, o le doy |
00:42:20 |
No tenemos alternativa. |
00:42:23 |
- Nos tiene acorralados. |
00:42:27 |
Le llamaré a las 5. Tendrá... |
00:42:30 |
...tiempo para ir al banco. |
00:42:34 |
Si no, iré con Sackett. |
00:42:39 |
Sr. Kennedy, es una pena |
00:42:43 |
De haber estado solos, quizá... |
00:42:46 |
...hubiéramos llegado |
00:42:58 |
Vamos, llama a tus cómplices. |
00:43:01 |
No hay nadie más. |
00:43:03 |
Sólo yo sé... |
00:43:07 |
- Llámalos. |
00:43:10 |
Sólo yo estoy enterado. |
00:43:12 |
- Llámalos. |
00:43:22 |
¡Ya no me golpee! |
00:43:24 |
- Se lo diré. Sólo hay uno más. |
00:43:28 |
Llámalo de la cocina. |
00:43:30 |
Está bien. ¡Está bien! |
00:43:32 |
Tenga. |
00:43:35 |
Gracias. |
00:43:39 |
Trae la extensión, ¿quieres? |
00:43:44 |
Anda, y sé convincente. |
00:43:48 |
Toma. |
00:43:49 |
Si intenta algo, ya sabes. |
00:43:54 |
Vamos. |
00:44:02 |
Oiga. |
00:44:11 |
¿Eres tú, Willie? |
00:44:13 |
Soy yo. Escucha. Todo arreglado. |
00:44:16 |
¿En cuánto tiempo llegas? Sí. |
00:44:19 |
Va en camino al banco |
00:44:22 |
Escucha, él sabe |
00:44:26 |
Pero teme que ella |
00:44:30 |
¿Entiendes? |
00:44:34 |
Aunque suene extraño, Willie... |
00:44:37 |
...sé por qué lo hago. |
00:44:41 |
Está bien. |
00:44:45 |
Willie traerá los papeles. |
00:44:48 |
Sospecha que algo |
00:44:51 |
Es peligroso cuando sospecha. |
00:44:53 |
¿Sí? No me digas. |
00:44:58 |
Eso es para que seas convincente. |
00:45:04 |
Por seguirme el juego. |
00:45:07 |
...sólo afuera. |
00:45:10 |
Está bien, Frank. |
00:45:17 |
Si ése no es él, le volveré... |
00:45:20 |
...a pegar para que me dé suerte. |
00:45:25 |
Salud. |
00:45:43 |
- ¿Qué sucede? |
00:45:49 |
Regístralo, Cora. |
00:45:53 |
- ¡Aquí está! |
00:45:56 |
- Aquí está. |
00:46:01 |
¡Conque fotocopias! |
00:46:03 |
- Y el negativo. |
00:46:07 |
Eso se acabó. |
00:46:09 |
Gracias, muchachos. |
00:46:11 |
Vamos, los acompaño |
00:46:17 |
Vamos, ¡muévanse! |
00:46:32 |
Lo logramos, ¿eh? |
00:46:37 |
- Se acabó. |
00:46:41 |
Recuerdo bien todo |
00:46:45 |
- ¿Y qué? |
00:46:48 |
No serías tan tonta |
00:46:51 |
...sólo por venganza. |
00:46:53 |
No entendiste a Keats. |
00:46:55 |
No pueden culparme de nada más. |
00:46:59 |
¿Qué te pasa, Cora? |
00:47:01 |
¡Esto! Hace un rato... |
00:47:04 |
...tu amiga vino a buscarte. |
00:47:07 |
A este forajido le encanta |
00:47:12 |
¡Tu novia tendrá que llevártela... |
00:47:15 |
...a la cárcel! |
00:47:28 |
- Estoy colgando mis uniformes. |
00:47:32 |
- ¿Qué creíste que hacía? |
00:47:36 |
Te avisaré cuando vaya a entregarte. |
00:47:39 |
Mientras, relájate, |
00:47:54 |
Sólo voy a tomar un trago. |
00:47:56 |
- Qué bueno. |
00:47:59 |
No creí nada. |
00:48:01 |
Te avisaré cuando vaya |
00:48:03 |
Relájate, guarda tus energías. |
00:48:10 |
Así fue todo el día. |
00:48:12 |
Seguía temiendo |
00:48:16 |
Ella me vigilaba, temiendo que... |
00:48:19 |
TWIN O AKS |
00:48:20 |
Nos odiamos mutuamente. |
00:48:23 |
Al fin, |
00:48:25 |
Yo no me atreví a dormir. |
00:48:29 |
Cuando de repente... |
00:48:40 |
- ¡Cuelga o...! |
00:48:44 |
¿Hola? |
00:48:45 |
¿Sitio de taxis? |
00:48:46 |
No, ya no requerimos |
00:48:49 |
- ¿O qué? |
00:48:52 |
Has estado pensando cómo matarme. |
00:48:55 |
- Dormía. |
00:48:57 |
- Yo no te miento. |
00:49:00 |
Pero tú estabas |
00:49:03 |
Estamos donde empezamos. |
00:49:07 |
No precisamente, Cora. |
00:49:09 |
La otra chica... |
00:49:11 |
...no significa |
00:49:14 |
Dijo que se irían juntos. |
00:49:17 |
Pude hacerlo |
00:49:19 |
¿Por qué no lo hice? |
00:49:23 |
Estamos atados el uno al otro. |
00:49:25 |
- No digas que me amas. |
00:49:29 |
Esto no puede ser amor. |
00:49:31 |
¿Me odias? |
00:49:33 |
No lo sé. |
00:49:36 |
Seamos francos por una vez. |
00:49:39 |
¿Por qué ibas a huir? |
00:49:43 |
Dije que te tenía una noticia. |
00:49:49 |
Frank... |
00:49:51 |
No iba a entregarte a Sackett. |
00:49:54 |
Iba a huir... |
00:49:57 |
...para siempre. |
00:49:59 |
Para que no volvieras a verme. |
00:50:02 |
A mí, ni a... |
00:50:05 |
- Ni a... |
00:50:09 |
No, Frank. |
00:50:12 |
Nosotros... |
00:50:14 |
Acabamos |
00:50:17 |
Quizá Dios nos perdone, |
00:50:20 |
...otra vida al mundo. |
00:50:22 |
Tal vez sí. |
00:50:24 |
Quizá nos perdone. |
00:50:27 |
No podría entregarte a Sackett. |
00:50:31 |
No soportaría que mi hijo supiera |
00:50:36 |
...porque yo lo entregué. |
00:50:39 |
¿Fue...? |
00:50:41 |
¿Fue sólo por el bebé? |
00:50:45 |
No. |
00:50:48 |
Frank. Tengo que cerciorarme |
00:50:51 |
No preguntes. |
00:50:53 |
Sólo llévame a la playa. |
00:50:57 |
Seámoslo de nuevo. |
00:51:00 |
Una vez más. |
00:51:01 |
Te prometo que todo |
00:51:05 |
...antes que regresemos. |
00:51:08 |
Voy por el auto, Cora. |
00:51:22 |
Frank. |
00:51:23 |
Ya no siento odio, ni venganza. |
00:51:26 |
Pero, ¿y tú? |
00:51:28 |
No sé cómo demostrártelo. |
00:51:34 |
Sé cómo puedes hacerlo. |
00:51:36 |
Nademos mar adentro, |
00:51:40 |
Como para casi no poder regresar. |
00:51:43 |
- ¿Eso te demostrará...? |
00:52:11 |
Aquí está bien. |
00:52:12 |
- ¿Estás cansada? |
00:52:16 |
Estoy bien. |
00:52:18 |
Frank... |
00:52:20 |
...quería cerciorarme... |
00:52:22 |
...de que confiabas en mí. |
00:52:25 |
Si me crees capaz |
00:52:30 |
...si no quieres que vuelva... |
00:52:33 |
...puedes regresar solo. |
00:52:36 |
No podría nadar a la playa sola. |
00:52:39 |
Nadie lo sabría. |
00:52:40 |
Cora, no digas |
00:52:45 |
Yo te llevo. |
00:53:25 |
¿Ya te cercioraste? |
00:53:28 |
Sí, me cercioré. |
00:53:39 |
Me muero de ganas por un beso. |
00:53:43 |
Cuando lleguemos a casa, |
00:53:47 |
Besos llenos de anhelos. |
00:53:49 |
Besos que nacen de la vida, |
00:53:53 |
No sé si aguante |
00:53:57 |
Mi amor. |
00:54:03 |
¡Cuidado! |
00:54:05 |
¡Frank! |
00:54:17 |
Cora. |
00:54:22 |
CHAMBERS ACUSADO DEL ASESINATO |
00:54:25 |
Mujer Muerta en Accidente Sospechoso |
00:54:28 |
Primero asesinaron |
00:54:31 |
...para quedarse con sus bienes. |
00:54:34 |
Chambers la mató |
00:54:40 |
El jurado tardó cinco minutos. |
00:54:43 |
El juez me dijo... |
00:54:45 |
...que me consideraba |
00:54:49 |
Entiendo. |
00:54:51 |
Entiendo. |
00:54:53 |
Padre, le diré... |
00:54:55 |
...lo que puede hacer por mí. |
00:54:57 |
¿Cree que ella sepa? |
00:54:59 |
¿Que no la mataste? |
00:55:02 |
Debe saberlo. |
00:55:05 |
Ése es el riesgo del asesino. |
00:55:09 |
Quizá... |
00:55:11 |
...ella creyó que a propósito |
00:55:15 |
...exacto del choque. |
00:55:17 |
¿Cree que sepa la verdad? |
00:55:19 |
Tenemos esa esperanza. |
00:55:21 |
Desde un principio |
00:55:24 |
No logramos regenerarnos. |
00:55:26 |
Pero no la maté. |
00:55:29 |
¡La amaba tanto |
00:55:38 |
Hablé con el gobernador. |
00:55:45 |
Pero, yo... |
00:55:46 |
No la maté. |
00:55:48 |
- ¡No la maté! |
00:55:50 |
Bien. Supongamos que no. |
00:55:53 |
Solicite otro juicio. |
00:55:56 |
Supongamos que logre |
00:56:00 |
¿Y luego? |
00:56:02 |
Anoche subastaron |
00:56:06 |
El que compró la caja, |
00:56:10 |
Me la entregó. Está dirigida a usted. |
00:56:14 |
La escribió Cora. |
00:56:25 |
Es una hermosa carta... |
00:56:27 |
La escribió una mujer muy enamorada. |
00:56:31 |
La escribió la noche de su muerte. |
00:56:35 |
Es una carta |
00:56:37 |
Intentó huir esa noche. |
00:56:42 |
Jamás imaginó |
00:56:46 |
Contiene información |
00:56:49 |
...que ambos mataron a su esposo. |
00:56:54 |
Si lo liberan |
00:56:58 |
...lo condenarían |
00:57:02 |
¿Qué caso tiene? |
00:57:07 |
¿Entonces... |
00:57:09 |
...no me van a ejecutar |
00:57:13 |
No, amigo, por el de Nick. |
00:57:18 |
Sabe... |
00:57:20 |
...en todo esto hay algo como... |
00:57:23 |
Bueno, es como... |
00:57:26 |
...que uno espera... |
00:57:27 |
...una carta |
00:57:32 |
...aguardando en la puerta... |
00:57:35 |
...por temor de no oír el timbre. |
00:57:38 |
Pero el cartero |
00:57:42 |
¿Cómo? |
00:57:44 |
Tocó dos veces por Cora. |
00:57:46 |
Y ahora llama dos veces por mí... |
00:57:51 |
Así es. |
00:57:53 |
Uno siempre lo oye llamar |
00:57:57 |
Aunque se esté lejos de la puerta. |
00:58:01 |
Padre. |
00:58:04 |
Ud. Tenía razón. |
00:58:06 |
Todo cae por su propio peso. |
00:58:08 |
Supongo que Dios |
00:58:12 |
De alguna manera... |
00:58:14 |
...Cora pagó |
00:58:17 |
Ahora es mi turno. |
00:58:20 |
Padre... |
00:58:22 |
...diga una oración |
00:58:25 |
Tenga piedad, pida... |
00:58:28 |
...que estemos juntos |
00:58:39 |
[LATIN AMERICAN SPANISH] |