Prayers for Bobby
|
00:00:03 |
-- Baseado numa história real -- |
00:00:06 |
Preciso que me escutes, |
00:00:09 |
preciso que respondas. |
00:00:13 |
Preciso que me escutes, |
00:00:16 |
preciso que respondas. |
00:00:17 |
"ORAÇÕES PARA BOBBY" |
00:00:24 |
Quero ver o teu rosto. |
00:00:27 |
É este amor que eu tenho, |
00:00:31 |
Faz-me procurar por Ti. |
00:00:35 |
Preciso que me escutes, |
00:00:39 |
preciso que respondas. |
00:00:42 |
Preciso que me escutes, |
00:00:45 |
preciso que respondas. |
00:00:50 |
Não fujas da minha visão |
00:00:56 |
Não me ponhas de parte. |
00:01:00 |
Ó Deus, não me deixes cair. |
00:01:04 |
Preciso que me escutes, |
00:01:08 |
preciso que respondas. |
00:01:11 |
Preciso que me escutes, |
00:01:14 |
preciso que respondas. |
00:02:27 |
Muito bem vocês dois. |
00:02:34 |
Gosto dela. |
00:02:35 |
E acho que ela gosta de você. |
00:02:37 |
Você disse isso a ela, mãe? |
00:02:39 |
Não. |
00:02:41 |
Aqui vai, mãe. |
00:02:50 |
Este é um dia tão bonito. |
00:02:52 |
Quem conhece isto? |
00:02:53 |
Que aqueles que o amam, |
00:02:55 |
sejam como o sol |
00:02:58 |
Coríntios. |
00:02:59 |
Juízes 5:31 |
00:03:02 |
Então vovó, que idade você tem mesmo? |
00:03:04 |
Não importa. |
00:03:06 |
E você sabe que não se deve |
00:03:11 |
Essa é muito bonita! |
00:03:14 |
Guarda um pouco para mim, guarda? |
00:03:19 |
Isso é muito bonito! |
00:03:20 |
De que você ganhou isso? |
00:03:22 |
De você e da Mary! |
00:03:24 |
Está certa! |
00:03:26 |
Estava apenas testando. |
00:03:28 |
Você se lembra, mãe? |
00:03:29 |
Estivemos no shopping |
00:03:31 |
e você disse que gostava dessa. |
00:03:33 |
Por isso voltei lá e comprei para você. |
00:03:35 |
Nancy, querida, vá buscar a minha bolsa. |
00:03:38 |
Porque é que tenho que ser |
00:03:42 |
As meninas mais novas da |
00:03:44 |
É verdade. |
00:03:45 |
Vovó, abra o meu. |
00:03:46 |
Porque é que tenho que |
00:03:49 |
Muito bem. |
00:03:53 |
Sim, acho que fiquei bem. |
00:03:55 |
O que é que vocês acham? |
00:03:56 |
Vovó, essa é uma bonita cor de batom. |
00:03:59 |
Linda! |
00:04:00 |
Muito bem Ed, pára. |
00:04:01 |
Porquê? Qual o problema, mãe? |
00:04:03 |
É nojento. |
00:04:05 |
Sim. Se quiserem a minha opinião, |
00:04:06 |
os veados deviam ser |
00:04:09 |
Não disse isso o ano |
00:04:12 |
Que foi que você disse? |
00:04:14 |
Não importa. |
00:04:16 |
O que é isto? |
00:04:18 |
É um diário. |
00:04:19 |
Como uma agenda. |
00:04:20 |
Eu não preciso de mais coisas. |
00:04:26 |
Mãe!! |
00:04:27 |
- Que foi? |
00:04:29 |
Ainda bem que não |
00:04:31 |
Não deves levá-la tão à sério. |
00:04:34 |
É a vovó. |
00:04:35 |
Você conhece a regra, às vezes é |
00:04:38 |
Bobby, ela implica comigo. |
00:04:40 |
Ninguém implica com você, você é o favorito. |
00:04:45 |
Então, como é ser perfeito? |
00:04:47 |
Eu sou perfeito? |
00:04:49 |
Você pensa que eu sou perfeito? |
00:04:50 |
Você tem se olhado no espelho ultimamente? |
00:04:56 |
Posso ficar com ele? |
00:04:59 |
Você não quer. |
00:05:00 |
Bem, vou ficar com ele. |
00:05:01 |
Vou enchê-lo numa semana. |
00:05:04 |
Vem, vamos voltar para |
00:05:19 |
Bobby, estou pronta. |
00:05:21 |
O quê? |
00:05:22 |
Quero ir mais longe. |
00:05:26 |
Há... Há algo errado? |
00:05:30 |
Aqui? Quer dizer, não é |
00:05:33 |
Não precisa ser aqui. |
00:05:36 |
Tenho que ir. Tenho |
00:05:38 |
Está algo errado? |
00:05:40 |
Acho que isto não vai funcionar. |
00:05:41 |
Acho que devíamos terminar. |
00:05:44 |
Eu pensei que você gostava de mim, |
00:05:49 |
Eu não quero nada tão sério. |
00:05:51 |
Bem, não tem que ser sério, ok? |
00:05:54 |
Não é você, sou eu. |
00:05:56 |
Desculpa. |
00:06:34 |
Oi! |
00:06:35 |
Quer assistir comigo? |
00:06:36 |
Estou cansado. |
00:06:37 |
Vem aqui comigo! |
00:06:38 |
A quem mais posso pedir |
00:06:41 |
Você sabe que se não for com o John |
00:06:45 |
É mesmo assustador. |
00:06:50 |
Sabe que esta cena é famosa? |
00:06:51 |
Sério? |
00:06:52 |
Sabe como é que eles |
00:06:54 |
Como? |
00:06:55 |
Bem, Hitchcock colocou uma lâmpada dentro do copo para |
00:07:00 |
Sério? |
00:07:01 |
Foi inteligente. |
00:07:03 |
Como é que você sabia disso? |
00:07:05 |
Porque sou brilhante. |
00:07:08 |
Você é brilhante! |
00:07:09 |
Chega, já comi demais. |
00:07:11 |
Acho que tem algo errado comigo. |
00:07:13 |
Isso é certo. |
00:07:18 |
O que é que você acha que a mãe faria |
00:07:20 |
O que você quer dizer com "se"? |
00:07:24 |
Sabes como ela está sempre dizendo... |
00:07:26 |
que toda a família vai |
00:07:29 |
Bem... |
00:07:31 |
E se um de nós for um pecador? |
00:07:33 |
Se você pecou com a Michelle... |
00:07:35 |
eu prometo que não conto. |
00:07:36 |
Não é isso. |
00:07:38 |
Eu só... |
00:07:39 |
tenho pensado em coisas, entende? |
00:07:41 |
Você pensa demais. |
00:07:43 |
É perigoso. |
00:07:44 |
É por isso que eu evito |
00:07:46 |
Sim? |
00:07:50 |
Fico feliz que tenhamos conversado. |
00:07:53 |
Agora sério, algo... alguma coisa errada? |
00:07:55 |
Não. |
00:07:58 |
Relaxa. Eu sou seu irmão |
00:08:27 |
O que há Bobby? |
00:08:28 |
Pronto para ir? |
00:08:32 |
Olá, Bobby. |
00:08:33 |
Cheryl. |
00:08:36 |
Não é o seu tipo. |
00:08:37 |
Sombra demais nos olhos. |
00:08:38 |
O que aconteceu com a Michelle, hein? |
00:08:42 |
Terminamos. |
00:08:43 |
Falo com vocês mais tarde. |
00:08:48 |
Pra dizer a verdade... |
00:08:51 |
às vezes me sinto à |
00:08:53 |
olhando para a zona de embate |
00:08:54 |
sem mais nenhum lado |
00:08:57 |
Eu costumava ter sonhos em |
00:09:01 |
Mas agora, enquanto eu voo, |
00:09:02 |
tenho medo. |
00:09:04 |
Há linhas telefônicas e cabos elétricos |
00:09:08 |
Seria tão doloroso seria esbarrar num deles. |
00:09:11 |
Fico me perguntando se |
00:10:07 |
Olá? |
00:10:20 |
Bobby? |
00:10:21 |
Bobby? |
00:10:22 |
Bobby?! |
00:10:23 |
Hei! Bobby? |
00:10:23 |
O que você fez? |
00:10:24 |
Hein? |
00:10:26 |
Você tomou isto? |
00:10:27 |
Me responda!! |
00:10:28 |
Não! |
00:10:28 |
É verdade? |
00:10:29 |
Não consegui, ok? |
00:10:34 |
Eu queria, mas não consegui. |
00:10:41 |
O que está havendo com você? |
00:10:43 |
Para não ter conseguido? |
00:10:47 |
Porque é um pecado. |
00:10:51 |
Bobby, do que é que está falando? |
00:10:54 |
Eu não queria ir para o Inferno, mas... |
00:10:57 |
estou nele. |
00:10:58 |
Só que é pior. |
00:11:00 |
Bobby, você está me assustando. |
00:11:04 |
Vocês todos me odeiam. |
00:11:06 |
Eu sei. Eu sei que se vocês |
00:11:09 |
Não. |
00:11:10 |
Seja o que for... |
00:11:12 |
vamos contar à mamãe... |
00:11:12 |
Não! |
00:11:14 |
Não. A mamãe não compreenderia, ok? |
00:11:17 |
Então Você tem que me contar agora mesmo. |
00:11:23 |
Não sou como você, Ed. |
00:11:25 |
E então? |
00:11:27 |
Eu continuo tentando. |
00:11:28 |
Digo para mim mesmo que um dia |
00:11:34 |
Eu não sonho... |
00:11:36 |
com garotas, como você. |
00:11:40 |
Sonho com rapazes. |
00:11:45 |
Você é gay?! |
00:11:46 |
Está vendo?! |
00:11:47 |
Você até fala isso como se me odiasse. |
00:11:50 |
Dá um tempo. |
00:11:51 |
Não sei o que fazer! |
00:11:52 |
-Vamos contar para os nossos pais. |
00:11:55 |
Não. |
00:11:56 |
Eles podem ajudar, Bobby. Sempre |
00:11:58 |
Eles podem ajudar. |
00:11:59 |
Não posso! |
00:12:02 |
E você também não vai dizer nada. |
00:12:04 |
Me prometa. |
00:12:06 |
Prometa-me que não vai dizer nada. |
00:12:11 |
Ed, prometa! |
00:12:12 |
Está bem. |
00:12:14 |
Prometo. |
00:12:20 |
Mãe, se houvesse algo errado com um dos seus |
00:12:25 |
O que foi que você aprontou? |
00:12:27 |
Não sou eu, é o Bobby. |
00:12:29 |
O que é? |
00:12:32 |
Eu não queria contar, mas ele estava... |
00:12:34 |
com muito mau aspecto. |
00:12:38 |
Ele acha... |
00:12:41 |
que pode ser homossexual. |
00:12:44 |
Não é. |
00:12:47 |
Ele não queria que eu contasse à você. |
00:12:52 |
Está bem? |
00:12:53 |
Ele confiou em mim, você não |
00:12:55 |
Está bem, ótimo. Está bem. |
00:12:57 |
Fico satisfeita por ter me contado. |
00:12:59 |
Não tenho dúvidas que |
00:13:02 |
Ele vai nos ajudar. |
00:13:04 |
Ele vai curar o Bobby. |
00:13:06 |
E assim todos nós poderemos |
00:13:09 |
Não podemos falhar. |
00:13:10 |
Não podemos pecar assim. |
00:13:12 |
E este é um pecado terrível. |
00:13:13 |
A Bíblia chama de abominação. |
00:13:15 |
No Levítico, |
00:13:16 |
Se um homem se deitar com |
00:13:19 |
Eu não vou arriscar a união |
00:13:23 |
Mary. Será que podemos nos preocupar primeiro com |
00:13:26 |
Olá. |
00:13:27 |
O que está acontecendo? |
00:13:29 |
Tem algo que você |
00:13:33 |
Não... |
00:13:34 |
Bobby. |
00:13:35 |
Se há algo errado, você deve |
00:13:39 |
Como é que você pode? |
00:13:41 |
Bobby... |
00:13:41 |
Eu acabar com você! |
00:13:42 |
Não! |
00:13:42 |
Vou te matar. |
00:13:44 |
Ok, ok. Chega! |
00:13:45 |
Eu estava preocupado com você! |
00:13:47 |
Eu confiei em você! |
00:13:48 |
Acalmem-se! |
00:13:49 |
Hei, Ed. Vai lutar para outro lado. |
00:13:53 |
Bobby, somos a sua família. |
00:13:55 |
Podemos superar isto. |
00:13:56 |
Eu sei que se confiarmos |
00:13:58 |
Tem cura com a Sua ajuda. |
00:14:00 |
Desculpem. |
00:14:01 |
Não posso evitar. |
00:14:03 |
Eu nem sequer quero mãe! |
00:14:04 |
O que é que eu faço? |
00:14:05 |
Bobby, você não é gay. |
00:14:08 |
Provavelmente você... |
00:14:09 |
ainda não conheceu uma garota |
00:14:13 |
Por favor... |
00:14:14 |
Mãe, por favor não |
00:14:16 |
- Mãe, por favor não conte... |
00:14:20 |
Vai ficar tudo bem. |
00:14:29 |
Eu estava preocupado com você. |
00:14:31 |
Que mais podia fazer? |
00:14:34 |
Vou sair daqui. |
00:14:39 |
Obrigado mais uma vez por escutarem |
00:14:40 |
Sou o pastor Raymond |
00:14:42 |
Vamos atender outra chamada, |
00:14:43 |
esta é de Melissa, em Concord. |
00:14:46 |
Obrigada reverendo, |
00:14:48 |
A minha irmã cometeu um erro terrível |
00:14:50 |
ela pecou... |
00:14:53 |
Aconselho a viver a sua nova |
00:14:58 |
e então não vai fazer... |
00:15:00 |
aquilo que a sua |
00:15:02 |
Quando o Espírito Santo controla a sua vida, |
00:15:05 |
ele providencia amor, |
00:15:09 |
e autocontrole. |
00:15:10 |
Todo mundo precisa saber? |
00:15:12 |
Nós somos a sua família. |
00:15:14 |
Nós te amamos. |
00:15:16 |
Mãe, viu a minha....? |
00:15:30 |
Eu sou puro de coração. |
00:15:34 |
Nós ainda te amamos, Bobby. |
00:15:36 |
É, obrigado. Posso ter alguma privacidade? |
00:15:46 |
Olá Mary! |
00:15:52 |
Tudo que você |
00:15:57 |
Se um homossexual que queira renunciar à homossexualidade |
00:16:01 |
encontra um psiquiatra que sabe curar a homossexualidade |
00:16:05 |
ele tem todas as hipóteses de ser tornar |
00:16:06 |
um heterossexual feliz e bem ajustado. |
00:16:20 |
Você ouve vozes? |
00:16:23 |
Não. |
00:16:26 |
Alguma vez ouviu sons de campainhas? |
00:16:29 |
Não. |
00:16:31 |
É o telefone? |
00:16:38 |
Foi uma brincadeira. |
00:16:44 |
Então acha que é homossexual? |
00:16:49 |
Bobby, com quantas |
00:16:52 |
Não sei. |
00:16:53 |
Duas. |
00:16:55 |
Teve relações sexuais com elas? |
00:17:01 |
Então como é que tem a certeza? |
00:17:04 |
Eu só... |
00:17:06 |
Tenho estes sentimentos, sabe? |
00:17:07 |
Não quero dizer que |
00:17:11 |
tenho estes sentimentos. |
00:17:15 |
Você quer ser homossexual? |
00:17:23 |
Eu só quero voltar a |
00:17:25 |
Sinto como se tivesse escorregado para longe |
00:17:28 |
voltar. |
00:17:29 |
Não vou ser capaz de te ajudar. |
00:17:31 |
Se não responder às minhas perguntas. |
00:17:36 |
Não, não quero ser assim. |
00:17:40 |
Vou falar com a sua mãe |
00:17:47 |
Ela quer falar com você. |
00:17:53 |
Ele pode ser curado... Certo? |
00:17:58 |
Ele precisa estar realmente |
00:18:00 |
Oh, ele está. |
00:18:02 |
Eu sei que está. |
00:18:02 |
E eu acho que seria bom, seria importante, |
00:18:10 |
Certo... |
00:18:12 |
Como foi? |
00:18:16 |
Ela disse que devemos passar mais tempo juntos. |
00:18:19 |
Talvez vocês dois pudessem |
00:18:21 |
passar algum tempo agradável juntos. |
00:18:24 |
Sim, claro. |
00:18:30 |
Foi tudo o que ela disse por $60 à hora? |
00:18:32 |
Ela também quer que nós três |
00:18:35 |
O quê? Agora é nossa culpa? |
00:18:37 |
Não sei. Mas por mim tudo bem. Se ele vai... |
00:18:40 |
Bob, eu quero que participe disto. |
00:18:41 |
Não consigo fazer sozinha, está bem? |
00:18:43 |
Li que os homossexuais |
00:18:47 |
e que recrutam crianças. |
00:18:49 |
o que está dizendo? |
00:18:51 |
Acha que o Bobby foi recrutado? |
00:18:53 |
Então Mary, você está perdendo a cabeça. |
00:18:55 |
Temos que fazer alguma coisa, |
00:19:03 |
Querido Senhor, pedimos que |
00:19:06 |
Por favor ajude-o a voltar a ter um coração puro. |
00:19:08 |
Acha que isto vai me curar? |
00:19:10 |
Tem que confiar que Deus vai te curar. |
00:19:13 |
E que Satanás irá |
00:19:15 |
Confia em Deus? |
00:19:17 |
Confio. |
00:19:19 |
Agora me deixe dormir. |
00:19:26 |
Quando a tentação nos cerca, |
00:19:29 |
fé não é o bastante. |
00:19:32 |
Não só mental, mas física. |
00:19:34 |
Quem gostaria de contar sua história? |
00:19:39 |
Eu costumava ser tão infeliz. |
00:19:41 |
Eu ficava fora a noite toda, |
00:19:42 |
respondia à minha mãe. |
00:19:44 |
Desde que vim para cá e |
00:19:47 |
eu mudei. |
00:19:48 |
Minha mãe e eu somos |
00:19:50 |
Isso é ótimo, Kerry. |
00:19:53 |
O poder da oração e do trabalho duro. |
00:19:55 |
Bobby e você? Como está indo? |
00:20:01 |
Bem... |
00:20:02 |
Sente-se melhor, não sente? |
00:20:05 |
O seu trabalho |
00:20:08 |
Sim... |
00:20:10 |
Vamos cantar, vamos? |
00:20:12 |
Graça Maravilhosa, |
00:20:16 |
tão doce o som |
00:20:20 |
que salvou um miserável como eu! |
00:20:28 |
Antes andava perdido, |
00:20:32 |
mas agora fui encontrado, |
00:20:38 |
Era cego, mas agora vejo. |
00:20:44 |
Nada daquilo que |
00:20:47 |
Eu tento, e ajo como eles, |
00:20:51 |
É um sentimento horrível acreditar que estamos |
00:20:55 |
Pior ainda é todos ficarem |
00:20:59 |
Eles não sabem o |
00:21:02 |
Estou correndo, |
00:21:04 |
Bom! Bom! |
00:21:07 |
É bom, mas... |
00:21:09 |
não vejo qual o sentido disso. |
00:21:10 |
Quero dizer, meu rosto está |
00:21:14 |
Tem que continuar nesse caminho. |
00:21:15 |
Gosta das pessoas do seu grupo? |
00:21:17 |
São legais. |
00:21:19 |
Uma garota, ela... |
00:21:20 |
Sabe, espero que |
00:21:22 |
Falo sério. Espero que |
00:21:25 |
Não posso te perder para isso. |
00:21:27 |
Não vai. |
00:21:32 |
Tenha fé! |
00:21:38 |
Isto vai ser divertido. |
00:21:40 |
Quando é que foi a última vez que todos |
00:21:45 |
Vem cá. |
00:21:49 |
Te amo. |
00:21:58 |
Então, como vai a escola? |
00:22:00 |
Bem. |
00:22:03 |
Já pensou nos seus planos? |
00:22:06 |
Sobre a faculdade? |
00:22:08 |
Não, quero dizer... |
00:22:09 |
planos de vida. |
00:22:12 |
Bem, ainda penso em ser escritor. |
00:22:14 |
Ouça Bobby, sempre |
00:22:16 |
E eu nunca tive problemas com isso. |
00:22:17 |
Mas está a chegar à idade |
00:22:20 |
Certo! Os sonhos... |
00:22:22 |
são ótimos quando se é jovem, mas... |
00:22:23 |
eles não têm... |
00:22:25 |
realmente lugar no mundo real. |
00:22:31 |
Pois é. |
00:22:32 |
Ouviu o que eu disse? |
00:22:35 |
Certo, certo. Vamos a andar, mexam-se. |
00:22:36 |
Está bem. |
00:22:39 |
Sim. |
00:22:44 |
Como correu? |
00:22:47 |
Estou "curado". |
00:22:51 |
Ele está bem. |
00:22:54 |
Vocês dois conversaram? |
00:22:56 |
Sim, conversamos. |
00:22:58 |
Conversaram sobre o que? |
00:23:01 |
Mary, foi bom. |
00:23:02 |
Eu sei, mas isto é importante. |
00:23:04 |
Isto pode ajudar ou piorar. |
00:23:06 |
Eu fiz o melhor que pude. |
00:23:14 |
Muitas vezes, confusões como a do Bobby |
00:23:17 |
podem ser causadas por um pai |
00:23:23 |
Bem, eu tive os dois e estou bem. |
00:23:27 |
Bob? |
00:23:28 |
Sim? |
00:23:28 |
Tem que participar. |
00:23:31 |
Estou bem aqui, Mary. |
00:23:34 |
Sabe... |
00:23:35 |
Eu penso... |
00:23:37 |
que tenho sido um pai muito bom. |
00:23:38 |
Talvez você não |
00:23:40 |
nunca se interessou pelas coisas que o |
00:23:43 |
Você sabe, ele apenas não estava interessado. |
00:23:46 |
Por isso não vou forçá-lo, entende? |
00:23:52 |
Olá, Bobby! Sou a Sheila. |
00:23:59 |
Mãe, quem é aquela? |
00:24:03 |
Sheila é uma aluna |
00:24:06 |
Me arranjou um encontro? |
00:24:08 |
Você precisa sair com muitas |
00:24:11 |
Ao menos eu posso escolher? |
00:24:15 |
Não seja mal agradecido. |
00:24:18 |
Divirta-se. |
00:24:19 |
Está bonito. Quer um bolo? |
00:24:21 |
- Leva para... |
00:24:27 |
Olá. |
00:24:28 |
Quem é esta? |
00:24:29 |
O meu irmão, Ed. |
00:24:30 |
Olá. |
00:24:31 |
Olá, sou a Sheila. |
00:24:32 |
Prazer em conhecê-la. |
00:24:32 |
Prazer em conhece-lo também. |
00:24:33 |
Olá! |
00:24:35 |
- Quer ver os meus amigos? |
00:24:42 |
Alguma vez vai voltar a falar comigo? |
00:24:45 |
Olha como ela se porta. |
00:24:49 |
E se ela quiser que |
00:24:51 |
Fala que você é gay. |
00:25:14 |
Cuidado, boiola. |
00:25:33 |
Contou para os seus amigos? |
00:25:35 |
Bobby, não são meus amigos. |
00:25:36 |
contou a todos que eu sou gay? |
00:25:38 |
Não disse a ninguém. |
00:25:40 |
Vocês todos me odeiam por isso. |
00:25:42 |
Eu sei que pensam |
00:25:45 |
Tenho que ir embora. |
00:25:46 |
Bobby... |
00:25:55 |
São 3 da manhã! |
00:25:59 |
Desculpe, perdi a noção do tempo. |
00:26:00 |
Onde esteve? |
00:26:05 |
Bobby... |
00:26:07 |
Não esteve com homossexuais, não é? |
00:26:11 |
Isto não é você. |
00:26:14 |
Isto é a tentação a trabalhando esses caminhos. |
00:26:16 |
Você tem que rezar com |
00:26:20 |
Boa noite, mãe. |
00:26:23 |
Peça por perdão enquanto pode. |
00:26:30 |
Se acreditares, receberás tudo |
00:26:45 |
Isto foi muito bom |
00:26:47 |
Está bem. |
00:26:49 |
Bobby! Olá! |
00:26:53 |
Onde está a Joy? |
00:26:54 |
Teve que trabalhar, por |
00:26:58 |
De nada. |
00:26:59 |
- O que há com você? |
00:27:01 |
Acha que eu não percebi? |
00:27:02 |
Você não quer que suas amigas me vejam. |
00:27:03 |
Algumas pessoas não entenderiam. |
00:27:05 |
E agora é tão óbvio... |
00:27:07 |
Ou você contou a eles? |
00:27:09 |
Olha para o que está vestindo. |
00:27:11 |
E eu já te disse várias vezes |
00:27:15 |
Fica parecendo um garota. |
00:27:18 |
- Eu sempre me vesti assim. |
00:27:22 |
Porque é que faz isto? |
00:27:24 |
Não, não está! |
00:27:25 |
Está tentando ajudar a si mesma! |
00:27:26 |
Não tem a ver comigo, tem a ver |
00:27:29 |
Imagina que eles pensam que |
00:27:31 |
O que há de errado com você? |
00:27:32 |
Pára com isso! |
00:27:35 |
Lindo mãe. Ótimo. |
00:27:37 |
Vamos para casa! |
00:27:38 |
- Eu vou a pé. |
00:27:40 |
Onde você vai? |
00:28:46 |
Nunca te vi por aqui antes. |
00:28:49 |
Você é mesmo bonito. |
00:28:57 |
Tenho que ir. |
00:28:58 |
Posso te ligar? |
00:29:04 |
Não. |
00:29:15 |
Igreja da Comunidade Metropolitana |
00:29:21 |
Bobby... |
00:29:23 |
Não se preocupe. |
00:29:34 |
Olá primo. |
00:29:35 |
Eu tenho nome e é Primo Bonitão. |
00:29:40 |
Então, por quanto tempo vai ficar? |
00:29:41 |
Só hoje, tenho que ir esta noite. |
00:29:43 |
Vim ver o meu pai, mas |
00:29:48 |
Talvez não seja uma escolha, |
00:29:50 |
Então quer dizer que |
00:29:53 |
O quê? |
00:29:54 |
Tia Mary, o almoço está uma delícia. |
00:29:56 |
A Joy está certa Bobby. |
00:29:57 |
A Bíblia diz: |
00:29:58 |
homens cometem atos |
00:30:00 |
e recebem as inerentes |
00:30:04 |
Você simplesmente não muda, não é? |
00:30:06 |
Não posso apagar o que está na Bíblia. |
00:30:07 |
Pessoalmente, acho que as pessoas |
00:30:16 |
Já mencionei como este almoço está bom? |
00:30:18 |
Até os animais sabem com quem fazer. |
00:30:21 |
Na verdade, o nosso |
00:30:23 |
Por favor, arranjem outro |
00:30:27 |
Ed, é a sua vez, porque |
00:30:30 |
Desisti da escola a semana passada. |
00:30:33 |
Você o quê? |
00:30:37 |
E a faculdade? |
00:30:38 |
Não vou. |
00:30:40 |
Ótimo! |
00:30:42 |
E depois? |
00:30:44 |
Vai arruinar a sua vida? |
00:30:46 |
A vida é minha para arruinar. |
00:30:54 |
É sempre assim em todas as refeições? |
00:30:56 |
Muito próximo. |
00:30:59 |
Devia vir me visitar |
00:31:02 |
Eu costumava te invejar. |
00:31:04 |
Quando vinha aqui com os meu pais, sempre |
00:31:08 |
Vocês pareciam todos tão unidos. |
00:31:10 |
Isso acabou. |
00:31:12 |
Acho que eles amam os |
00:31:14 |
Deviam amar o filho, |
00:31:17 |
Hei! Esta é boa! |
00:31:18 |
Vou começar a minha própria Bíblia. |
00:31:28 |
Vai pensar em ir a Portland? |
00:31:33 |
Olá, Srª. Griffith! |
00:31:34 |
O Bobby está? |
00:31:38 |
Bobby! |
00:31:39 |
Sabe, já basta você ir |
00:31:42 |
Mas agora traz |
00:31:44 |
Também é a minha casa. |
00:31:45 |
E eles são meus amigos. |
00:31:47 |
É isso que aquele rapaz é? |
00:31:48 |
Agora também é pecado ter amigos mãe? |
00:31:50 |
Nós nos divertimos, está bem? |
00:31:52 |
Vamos ao show de rock juntos. |
00:31:53 |
Isso quer dizer que |
00:31:55 |
Eles são gays, não são? |
00:31:57 |
Pensei que você estava melhor. |
00:31:58 |
Quando? |
00:31:59 |
Quando estava infeliz? |
00:32:02 |
Você tem razão mãe! |
00:32:03 |
Estou condenado a apodrecer no Inferno! |
00:32:04 |
Não diga isso. |
00:32:05 |
Mas é o que a sua Bíblia diz! |
00:32:06 |
A Bíblia também diz |
00:32:08 |
Eu tentei mãe! Não consigo! |
00:32:10 |
Por que continua a escolher isto? |
00:32:12 |
Por que é que eu escolheria isto? |
00:32:14 |
Por que escolheria ter a |
00:32:16 |
Não, nós te amamos! Não vê que |
00:32:19 |
Sério mãe? |
00:32:27 |
Divirta-se em Portland. |
00:32:30 |
Use isto nas suas férias. |
00:32:32 |
Espero que goste. |
00:32:36 |
Promete que vai ligar constantemente? |
00:32:39 |
São dois meses. |
00:32:42 |
Dirija com cuidado. |
00:32:43 |
Não se preocupe, senhora. |
00:32:47 |
Liga quando chegar a Portland. |
00:32:49 |
Mandei gravar isto com as suas iniciais. |
00:33:05 |
Amo vocês. |
00:33:08 |
Adeus! |
00:33:12 |
Adeus, Bobby. |
00:33:24 |
Já estou feliz por |
00:33:27 |
Parece uma nova vida. |
00:33:29 |
Um novo dia. |
00:33:31 |
E vou ser um sucesso de |
00:33:34 |
O meu objectivo é alcançar |
00:33:36 |
um sentimento de orgulho |
00:33:37 |
e de valor como ser humano. |
00:33:49 |
Primo bonitão! |
00:33:55 |
Bem-vindo a Portland! |
00:34:14 |
Acredite... |
00:34:15 |
Não vai encontrar clubes assim lá em casa. |
00:34:17 |
Estou vendo. |
00:34:30 |
Bem-vindo a London And After It. |
00:34:32 |
É incrível! |
00:34:33 |
Vamos dançar. |
00:34:56 |
David! |
00:34:57 |
Janette! |
00:35:00 |
Este é o meu primo, Bobby. |
00:35:04 |
Prazer em conhecê-lo finalmente, Bobby! |
00:35:37 |
Então, a Janette me contou que a sua |
00:35:41 |
É, bem... |
00:35:43 |
Os meus pais não a |
00:35:45 |
E os seus? |
00:35:46 |
No princípio, não. |
00:35:48 |
Mas, com o tempo aceitaram a realidade. |
00:35:50 |
Como é que os fez mudar? |
00:35:52 |
Um dia, |
00:35:54 |
disse-lhes |
00:35:59 |
Eu sei que a minha |
00:36:07 |
Apenas não pare de tentar. |
00:36:16 |
Agora que sabe |
00:36:17 |
Aquilo que todos os pais |
00:36:02 |
mas não sei se algum dia me aceitará. |
00:36:47 |
Tenha uma excelente viagem. |
00:36:50 |
Não deixe que ela te atinja. |
00:36:52 |
E não tenha medo de enfrentá-la. |
00:37:07 |
Passou depressa. |
00:37:14 |
Te ligo quando chegar em casa. |
00:37:16 |
É bom que faça isso. |
00:37:22 |
Ora, vejam quem está em casa. |
00:37:23 |
- Olá pai. |
00:37:26 |
Bem na hora do jantar. Entre. |
00:37:30 |
Essa foi engraçada. |
00:37:31 |
Certo. |
00:37:32 |
Então, como foi em Portland? |
00:37:33 |
Sim... |
00:37:34 |
Em Portland foi ótimo. |
00:37:35 |
Ótimo! |
00:37:36 |
E estou a pensando em me mudar |
00:37:40 |
Mudar para lá? |
00:37:41 |
Eu conheci alguém... |
00:37:47 |
Um cara. |
00:37:51 |
Meninas... |
00:37:53 |
Me ajudem com isso. |
00:37:57 |
Vamos fingir que não ouvimos isso? |
00:37:59 |
Sim. |
00:38:00 |
Bobby... |
00:38:02 |
Pode não ter sido a hora certa. |
00:38:04 |
Eu sei. |
00:38:06 |
Desculpem. |
00:38:11 |
Devia começar a pensar na |
00:38:14 |
Precisa se formar primeiro. |
00:38:15 |
Quer dizer... |
00:38:16 |
É bom tirar uma folga, mas depois... |
00:38:18 |
Você me ouviu? |
00:38:20 |
Eu não quero saber. |
00:38:21 |
Eu quero que você saiba. |
00:38:23 |
O nome dele é David. |
00:38:24 |
Se vamos começar qualquer coisa e não |
00:38:29 |
Quando estou com ele, |
00:38:30 |
sinto-me tão... |
00:38:32 |
bem! |
00:38:33 |
Ele me trata bem... |
00:38:35 |
é engraçado, e é inteligente... |
00:38:37 |
Pára. Falo a sério. |
00:38:40 |
Passei o ano passado ouvindo você e |
00:38:44 |
Me sinto bem quando estou com o David. |
00:38:46 |
Mas se ele me toca em público, |
00:38:48 |
ou Deus me livre, me beija, |
00:38:51 |
eu o afasto. |
00:38:53 |
Sinto vergonha. |
00:38:54 |
Porque sabes que é errado. |
00:38:55 |
- Porque você me disse que era errado. |
00:38:58 |
Não é a Bíblia. É você! |
00:39:01 |
Porque não admite isso? |
00:39:02 |
Porque é que não admite |
00:39:05 |
O que se tornou! |
00:39:07 |
Aquilo que sou! |
00:39:09 |
Lamento! Não sou o Bobby |
00:39:13 |
Mas não posso continuar a |
00:39:15 |
Me aceite como sou ou me esqueça! |
00:39:17 |
Não vou ter um filho gay. |
00:39:21 |
Então, mãe, não tem um filho. |
00:39:23 |
Adeus. |
00:39:32 |
Bobby... |
00:39:44 |
Achava mesmo que ela iria mudar, Bobby? |
00:39:50 |
Ela falou sério. |
00:39:53 |
Ela disse mesmo aquilo. |
00:39:58 |
Eu quero mesmo que você seja feliz. |
00:40:02 |
Tenho certeza que |
00:40:06 |
Não importa o quê, |
00:40:09 |
Vai ser uma vida solitária, |
00:40:13 |
Nem no Natal, Dia |
00:40:26 |
Não se preocupe com a |
00:40:29 |
Não vou prender a respiração. |
00:40:33 |
Toma. |
00:40:36 |
Calças de pára-quedas? |
00:40:40 |
Obrigado. |
00:40:44 |
Eu envio a minha |
00:40:50 |
Adeus Bo-kub. |
00:40:53 |
Se cuida, está bem? |
00:40:56 |
Dirige com cuidado. |
00:41:51 |
... A maioria dos novos casos parecem |
00:41:56 |
E a AIDS começa a ser |
00:42:13 |
Bem... |
00:42:14 |
a sua mãe não permite |
00:42:17 |
Nenhum cartão. |
00:42:18 |
Uma suéter e "AIDS - A Ira de Deus". |
00:42:22 |
Uau. |
00:42:24 |
Feliz aniversário! |
00:42:25 |
Dela não podes esperar |
00:42:28 |
Ela não vai mudar. |
00:42:30 |
Aniversários foram sempre |
00:42:33 |
Agora já não há "todos nós". |
00:42:36 |
Não consigo meter isso na minha cabeça. |
00:42:42 |
É o David. |
00:42:44 |
Falamos depois. |
00:42:56 |
Tem certeza que isto está bem? |
00:42:57 |
Eles vão te adorar. |
00:43:02 |
Vamos. |
00:43:04 |
Pai, tinha que contar essa história? |
00:43:06 |
Ei, senti que devia contar. |
00:43:08 |
Sim. E há mais uma dúzia de onde |
00:43:13 |
Ah... Não, obrigado. |
00:43:15 |
Então, Bobby... |
00:43:16 |
Conte-nos mais sobre você. |
00:43:18 |
Cresceu em Walnut Creek, certo? |
00:43:20 |
David contou que você era |
00:43:21 |
Sim. |
00:43:22 |
Então como os seus pais |
00:43:26 |
Muito mal. |
00:43:28 |
Bem... |
00:43:28 |
Talvez seja difícil para eles de inicio. |
00:43:30 |
Eles cairão em si. |
00:43:31 |
Você parece um jovem tão maravilhoso. |
00:43:36 |
Hei! |
00:43:37 |
- Brindemos a isso! |
00:43:39 |
É ótimo conhecê-lo Bobby. |
00:43:41 |
Então, como é que vocês se conheceram? |
00:43:43 |
Eu não contei isso? |
00:43:49 |
É um pecado. |
00:43:50 |
Não é natural. |
00:43:53 |
Eles cairão em si. |
00:43:54 |
Vai arruinar a sua vida. |
00:43:55 |
Ele nunca será bem-vindo aqui. |
00:43:59 |
Às vezes sofro tanto... |
00:44:01 |
Estou assustado e sozinho. |
00:44:04 |
Tenho a certeza de que eles te amam. |
00:44:07 |
Estou condenado. |
00:44:12 |
Estou afundando lentamente |
00:44:16 |
Um poço sem fundo. |
00:44:18 |
Quem me dera poder rastejar para |
00:44:34 |
Ligou para o David. |
00:44:35 |
Não estou de momento, mas se deixar |
00:44:39 |
Tenha uma boa... |
00:44:41 |
Olá David. É o Bobby. |
00:44:45 |
Pensei que estava aí. |
00:44:48 |
Olha, eu... |
00:44:50 |
eu preciso mesmo de alguém para conversar |
00:44:58 |
Por favor, |
00:44:59 |
Querido Senhor. |
00:45:01 |
Continue a convencer o |
00:45:21 |
Que ele encontre seu caminho. |
00:45:23 |
O caminho da pureza, |
00:45:24 |
o caminho da retidão. |
00:46:08 |
É um pecado. |
00:46:10 |
Não é natural. |
00:46:59 |
Eu não quero ter um filho gay. |
00:47:12 |
Vai chegar atrasada à escola. |
00:47:13 |
Você que demorou. |
00:47:14 |
Ok, mas agora vamos |
00:47:17 |
Espere no carro. |
00:47:18 |
Está bem. |
00:47:19 |
Alô? |
00:47:23 |
Janette, o que foi? |
00:47:28 |
Não... |
00:47:30 |
O que foi? |
00:47:31 |
Não... |
00:47:33 |
O que foi? |
00:47:36 |
Pai! |
00:47:38 |
Pai... |
00:47:42 |
Estou. |
00:47:44 |
Olá. Oi, Janette. |
00:47:47 |
Mary, estão te chamando lá na frente. |
00:47:52 |
Provavelmente é um dos meus |
00:47:54 |
Acho que sim. |
00:47:55 |
Crianças serão sempre crianças. |
00:47:56 |
Preciso de um intervalo, de qualquer forma. |
00:47:57 |
Adeus. |
00:48:19 |
O que foi? |
00:48:23 |
O Bobby se matou. |
00:48:29 |
Se atirou de uma ponte. |
00:48:32 |
Morreu. |
00:48:38 |
Me ajudem! |
00:48:44 |
Me ajudem! |
00:48:46 |
O meu filho morreu! |
00:48:49 |
Me deixem sair! |
00:48:51 |
O meu filho morreu! |
00:48:56 |
Eu sinto muito. |
00:49:03 |
Joy, calma. O que está acontecendo? |
00:50:04 |
Obrigado. |
00:50:19 |
A morte de uma |
00:50:22 |
Mas a morte de um jovem |
00:50:26 |
Porque aquela pessoa |
00:50:29 |
Bobby tinha apenas 20 anos. |
00:50:31 |
Nunca saberemos quem ele poderia ter |
00:50:35 |
Bobby era um bom |
00:50:40 |
Deixando-se cair na |
00:50:43 |
Então, desiludido, |
00:50:47 |
escolheu acabar com a sua vida. |
00:50:50 |
Apesar de sabermos que |
00:50:53 |
não o pecador, |
00:50:55 |
foi a este pecado que Bobby sucumbiu. |
00:50:59 |
Isso o conduziu à infelicidade. |
00:51:01 |
E o conduziu |
00:51:03 |
a acabar com a sua própria vida. |
00:51:06 |
Tal como a bondade alimenta a bondade, |
00:51:09 |
também o pecado alimenta o pecado. |
00:51:12 |
Eles estão bem com isto? |
00:51:40 |
As salsichas estão acabando. |
00:51:42 |
Mãe, você acha que Bobby atingiu a Salvação? |
00:51:45 |
Eu não sei. |
00:51:46 |
O suicídio é um pecado. |
00:51:48 |
Mas talvez Deus saiba que |
00:51:52 |
Quero dizer... |
00:51:52 |
Porque permitiria Deus que Bobby fosse |
00:51:57 |
Eu não sei Mary! |
00:51:58 |
Recomponha-se. |
00:52:00 |
As pessoas já estão |
00:52:11 |
Obrigado por vir. |
00:52:13 |
Lamento muito pela sua perda. |
00:52:21 |
Srª. Griffith, Sr. Griffith. |
00:52:25 |
Eu sou o David. |
00:52:27 |
Era amigo do Bobby. |
00:52:31 |
Queria lhes dar as minhas condolências. |
00:52:49 |
Ele era jovem maravilhoso. |
00:52:58 |
Sinto muito. |
00:53:21 |
Tia Mary... |
00:53:23 |
David é uma boa pessoa. |
00:53:25 |
Todos os amigos do Bobby são. |
00:53:28 |
Quando Bobby estava |
00:53:30 |
Depois se mudou para Portland e |
00:53:33 |
Não foi assim. |
00:53:34 |
David gostava do Bobby. |
00:53:36 |
Somos a família dele. |
00:53:37 |
Nós sabíamos como ajudá-lo, |
00:53:39 |
ele queria mudar, |
00:53:40 |
Ficar mais próximo de você! |
00:53:42 |
Então mergulhou cada vez mais |
00:53:46 |
Acredita em tudo o |
00:53:48 |
Eu sei que você e o tio Bob tinham |
00:53:51 |
O Bobby sabia das repercussões |
00:53:53 |
Bobby era bom, e decente, e gentil. |
00:53:57 |
Alguém que nem sequer o conhecia |
00:54:02 |
Bobby fez tudo o que podia |
00:54:05 |
Ele era tão bom e brilhante e |
00:54:10 |
Lamento que não |
00:54:13 |
Talvez deva ir embora. |
00:54:15 |
Muito bem. |
00:54:17 |
Deixei as coisas do Bobby no quarto dele. |
00:55:06 |
Bobby! |
00:55:08 |
Olá, mãe. |
00:55:10 |
Nunca mais faça isso de novo. |
00:55:13 |
Eu sabia que não era verdade. |
00:55:15 |
Eu sabia que Deus |
00:55:17 |
Mãe, você se preocupa demais. |
00:55:55 |
Estou afundando lentamente |
00:55:58 |
Um poço sem fundo. |
00:56:00 |
Quem me dera poder rastejar para |
00:56:03 |
Ninguém me entende. |
00:56:05 |
Ninguém nesta casa |
00:56:08 |
Posso sentir os olhos de |
00:56:11 |
Não posso deixar |
00:56:13 |
Seria tão humilhante... |
00:56:15 |
Os meus amigos iriam me odia. |
00:56:17 |
a minha família... |
00:56:19 |
Mãe. |
00:56:19 |
Já os ouvi demais. |
00:56:21 |
Obrigada. |
00:56:22 |
Disseram que odeiam os gays. |
00:56:24 |
E que até Deus odeia gays. |
00:56:27 |
Me assusta mesmo quando falam |
00:56:31 |
Eu não quero escolher o pecado. |
00:56:33 |
Não quero. |
00:56:34 |
Estou tão irritado |
00:56:37 |
Parece que estou no fim do caminho. |
00:56:40 |
Porque continuas calado? |
00:56:43 |
30 de Maio. |
00:56:44 |
Churrasco do Dia da Memória. |
00:56:46 |
Me diverti. |
00:56:48 |
A mamãe mostrou o seu |
00:56:50 |
Como a antiga mamãe... |
00:56:52 |
Por um segundo |
00:56:55 |
Ela sorriu de algo que eu disse, |
00:56:57 |
e eu vi nos seus olhos que, por um segundo, |
00:57:02 |
A ira nunca entra em erupção. |
00:57:04 |
Uma natureza calma nunca permite |
00:57:09 |
Mas está lá, no horizonte. |
00:57:11 |
Posso sentir os olhos de |
00:57:15 |
Não pode me ajudar no entanto. |
00:57:17 |
Porque eu escolhi o |
00:57:21 |
As coisas vão melhorar! |
00:57:25 |
Vamos dar um tempo... |
00:57:29 |
Dar um tempo... |
00:57:45 |
Com licença. |
00:57:47 |
Está bem, Ed? |
00:57:48 |
Ah, sim. Estou fantástico. |
00:57:52 |
Ed, temos que lidar |
00:57:55 |
Essa foi a sua resposta para |
00:57:58 |
Maldição! |
00:58:00 |
Eu vou lá. |
00:58:01 |
Com licença. |
00:58:07 |
Vamos, Nancy. |
00:58:36 |
Quer sair daqui e |
00:58:47 |
Ele pensou ao menos no que nos faria? |
00:58:51 |
Ele podia ter ligado, |
00:58:53 |
ou algo, mas... |
00:58:56 |
agora penas nos lixou, não é? |
00:58:57 |
Ed... |
00:58:58 |
E nada! Nenhum... nenhum |
00:59:06 |
Desculpa, Bobby. |
00:59:08 |
Desculpa. |
00:59:11 |
Está feliz agora? |
00:59:13 |
Desculpa, Bobby. |
00:59:15 |
Está feliz agora? |
00:59:17 |
Ed... |
00:59:20 |
A culpa não é sua. |
00:59:36 |
Deve haver outros Bobbies por aí. |
00:59:40 |
Outros jovens gays que |
00:59:44 |
A igreja tenta alcançá-los? |
00:59:49 |
Há outras igrejas que faz isso. |
00:59:52 |
O reverendo Joseph nos pediu para |
00:59:58 |
- Podemos voltar dentro de algumas |
01:00:06 |
Eu não sei o que fazer. |
01:00:09 |
Preciso me perdoar |
01:00:14 |
O Senhor diz que os impuros |
01:00:20 |
Bobby... |
01:00:21 |
pecou! |
01:00:22 |
Mas era puro de coração. |
01:00:25 |
Nunca magoaria alguém em consciência. |
01:00:30 |
É suficiente? |
01:00:37 |
Chega? |
01:00:43 |
Querido Deus, |
01:00:45 |
a minha relação |
01:00:49 |
Nunca Te pedi nada, |
01:00:51 |
apenas dei, como fui ensinada. |
01:00:53 |
O Teu Espírito Santo me ensinou tanto... |
01:00:56 |
Mas agora há mais que preciso saber. |
01:01:05 |
Ei! |
01:01:11 |
Não consigo. |
01:01:16 |
Está bem. |
01:01:25 |
Acho que vou dormir na sala. |
01:01:46 |
Igreja da Comunidade Metropolitana |
01:02:13 |
Reverendo? |
01:02:14 |
Mary Griffith. |
01:02:15 |
É bom tê-la connosco, Mary. |
01:02:17 |
A Bíblia... |
01:02:19 |
Diz que a homossexualidade é um |
01:02:23 |
Há outras interpretações da Bíblia, Srª. Griffith. |
01:02:26 |
O meu filho... |
01:02:27 |
era gay... |
01:02:29 |
e suicidou-se. |
01:02:31 |
Há outra interpretação para isso? |
01:02:36 |
Lamento. |
01:02:41 |
Como se chamava? |
01:02:45 |
Bobby. |
01:02:46 |
Bobby Griffith |
01:02:50 |
Eu o vi aqui algumas vezes. |
01:02:52 |
O meu Bobby? |
01:02:54 |
Ele se sentava sempre lá no fundo. |
01:02:56 |
Depois deixou de vir. |
01:02:59 |
Lamento muito. |
01:03:01 |
Você deve estar... |
01:03:02 |
Eu preciso de respostas. |
01:03:04 |
Preciso saber onde ele está. |
01:03:06 |
A homossexualidade é |
01:03:09 |
O Levítico, 18:22 diz: |
01:03:12 |
«Se um homem se deita com |
01:03:15 |
Abominação, naquela época, não |
01:03:19 |
O Levítico também continua |
01:03:20 |
a dizer que comer crustáceos é uma abominação. |
01:03:23 |
Ou misturar tecidos diferentes... |
01:03:25 |
Levítico, 20:13 |
01:03:26 |
«Se um homem se deita com |
01:03:29 |
E depois diz a mesma coisa sobre um |
01:03:35 |
E nós certamente não |
01:03:38 |
Em Deuteronomio 22, |
01:03:39 |
«Se uma mulher não é |
01:03:42 |
deve ser levada à casa do |
01:03:46 |
Então o que você diz às pessoas que vêm aqui? |
01:03:49 |
Pessoas gays... |
01:03:51 |
Que a homossexualidade está certo? |
01:03:53 |
Que é permitida perante os olhos Deus? |
01:03:56 |
Digo-lhes o que acredito ser a verdade: |
01:03:58 |
que Deus as ama como são. |
01:04:00 |
A vingança de Deus é terrível. |
01:04:02 |
Tal como a Sua compaixão. |
01:04:04 |
Você não devia ensinar-lhes |
01:04:05 |
que a homossexualidade não tem problema. |
01:04:08 |
Não é o que a Bíblia diz. |
01:04:10 |
Apenas os confunde mais. |
01:04:12 |
Srª. Griffith, |
01:04:12 |
se quiser voltar |
01:04:15 |
minhas portas estão abertas. |
01:04:16 |
Mas não para ser acusado. |
01:04:18 |
Está bem? |
01:04:55 |
Acho que arranjamos |
01:04:57 |
uma bem boa, |
01:04:58 |
bonita e cheia. |
01:05:00 |
Uns quantos ramos |
01:05:03 |
Ou a vovó. |
01:05:07 |
Sim... |
01:05:09 |
Mãe, posso pendurar isto na árvore? |
01:05:13 |
Porque não poderia? |
01:05:16 |
Lembro de quando ele fez isto. |
01:05:18 |
Segunda série. |
01:05:20 |
Turma da Srª. Towns, acho. |
01:05:22 |
Estava tão orgulhoso de si mesmo. |
01:05:27 |
Onde quer colocar? |
01:05:30 |
No alto. |
01:05:31 |
Assim ele pode ver. |
01:05:39 |
Ei, funcionou! |
01:05:44 |
Vou verificar os bolos. |
01:06:10 |
Encontrei a passagem que mencionou. |
01:06:12 |
Sobre o apedrejar até a morte. |
01:06:13 |
Deuteronomio, 22. |
01:06:15 |
Mas e quanto a Sodoma e Gomorra? |
01:06:18 |
Deus puniu o pecado da |
01:06:22 |
É bom vê-la também, Mary. |
01:06:25 |
Para que é isto? |
01:06:26 |
Venda de coisas doadas. |
01:06:28 |
Os gays também fazem caridade. |
01:06:31 |
Então... |
01:06:32 |
E quanto a Sodoma e Gomorra? |
01:06:35 |
Muitos estudiosos acreditam que o |
01:06:39 |
E só foi rotulado como homossexualidade |
01:06:42 |
Você tem respostas para tudo |
01:06:47 |
As suas respostas são |
01:06:49 |
Acho que estamos num impasse. |
01:06:52 |
Então você acha que está bem |
01:06:56 |
Não, claro que não! Mas a Bíblia foi |
01:07:01 |
E muitas dessas interpretações |
01:07:06 |
Então você se sente completamente |
01:07:10 |
Porque... |
01:07:11 |
Eu acho blasfêmia. |
01:07:13 |
Acho que Deus não gosta de perguntas. |
01:07:15 |
Ele pode não ficar |
01:07:19 |
Acho que ter fé cega é |
01:07:22 |
Eu nunca questionei a minha fé. Eu... |
01:07:25 |
nunca tive razões para o fazer isso. |
01:07:27 |
Às vezes, questioná-la... |
01:07:28 |
ajuda a encontrar uma fé mais profunda. |
01:07:33 |
O Bobby deixou de vir aqui. |
01:07:36 |
Acho que a razão foi... |
01:07:38 |
ele nunca se permitiu |
01:07:45 |
E nós não o ajudamos. |
01:07:48 |
Mary... |
01:07:49 |
Alguma vez ouviu falar da P-FLAG? |
01:07:52 |
É uma organização nacional. |
01:07:56 |
Não é para mim. |
01:07:56 |
Pode ajudar. |
01:07:58 |
E seria capaz de ver que |
01:08:01 |
Adeus reverendo. |
01:08:01 |
Não. |
01:08:02 |
Há uma mulher em Concord, Betty Lambert. |
01:08:04 |
Vai adorá-la. |
01:08:05 |
Tem um filho gay nos seus trintas. |
01:08:08 |
Eu só tinha algumas perguntas. |
01:08:11 |
Pelo sim, pelo não. |
01:08:18 |
É verdade. Há uma passagem que diz que |
01:08:23 |
Quer dizer, ninguém |
01:08:27 |
O que estou dizendo é... |
01:08:29 |
Se a Igreja já não |
01:08:32 |
talvez a homossexualidade |
01:08:35 |
Pode estar. |
01:08:37 |
Não acha que é importante? |
01:08:39 |
Mary, eu não ligava para a |
01:08:42 |
Bem... pode significar |
01:08:45 |
Sim, mas... Ele não está aqui, |
01:08:47 |
Certo? |
01:08:48 |
Por que não é o suficiente para você? |
01:08:50 |
É suficiente para você?! |
01:08:53 |
Vai melhorar alguma coisa? |
01:08:54 |
Tudo o que está fazendo? |
01:08:56 |
Que quer que eu faça? |
01:08:58 |
Que o esqueça? Não consigo |
01:09:01 |
Não quero esquecê-lo, Mary. |
01:09:02 |
Quero lembrar dele e |
01:09:04 |
Ninguém consegue! |
01:09:06 |
Isso, sai... |
01:09:07 |
Como você sempre faz. |
01:09:08 |
Você nunca lida com nada. |
01:09:10 |
Então, talvez... |
01:09:12 |
Talvez se eu lidasse o |
01:09:14 |
É o que quer dizer? É o que pensa? |
01:09:18 |
Vai me responder? |
01:09:28 |
Adivinha Mary, ambos cometemos |
01:09:30 |
Ele morreu. Não vamos |
01:09:33 |
Eu sei disso!!! |
01:09:35 |
Não sabe que eu sei isso?!? |
01:09:59 |
Mary? |
01:09:59 |
Sou a Betty. |
01:10:01 |
Olá. |
01:10:01 |
Betty Lambert. |
01:10:02 |
Estou tão contente que tenha ligado. |
01:10:04 |
Por favor, entre. |
01:10:06 |
O reverendo Whitsell me contou |
01:10:10 |
Não consigo imaginar como deve |
01:10:14 |
Há quanto tempo foi? |
01:10:18 |
Seis meses... |
01:10:19 |
Seis meses e poucos dias. |
01:10:24 |
O nosso filho tinha 14 anos |
01:10:27 |
Isso não é ser um pouco novo? |
01:10:31 |
Eu sabia antes disso. |
01:10:33 |
Nós mães, sabemos sempre, não sabemos? |
01:10:36 |
E vocês lidavam bem com isso? |
01:10:38 |
Oh Deus, não. |
01:10:40 |
Acho que nenhum pai ouve |
01:10:48 |
'Que bom!' não foi bem a |
01:10:53 |
Mary... |
01:10:55 |
Porque não vem a uma |
01:10:58 |
Não, eu não... |
01:11:00 |
Não sou boa para falar em grupos. |
01:11:02 |
Então não fale. |
01:11:05 |
Apenas venha e ouça. |
01:11:07 |
Acho que ficará chocada |
01:11:09 |
com a quantidade de pessoas que |
01:11:14 |
Vou pensar nisso. |
01:11:20 |
Eric era intimidado |
01:11:23 |
Então foi espancado. |
01:11:25 |
Mary, você veio. |
01:11:26 |
Não posso ficar muito tempo. |
01:11:27 |
Tudo bem. Entre. |
01:11:28 |
Eu estava tão furiosa |
01:11:31 |
Mas ele não fez nada |
01:11:35 |
Fiquei chocada com aquilo. |
01:11:37 |
Eu lhes chamava de veados e bichas... |
01:11:40 |
Eu não sabia. |
01:11:42 |
Levei muito tempo a aceitar o meu Sam. |
01:11:46 |
Acho que sempre soube. |
01:11:47 |
Quero dizer... |
01:11:48 |
ele pediu uma camisa cor de |
01:11:52 |
Ele sempre foi diferente. |
01:11:54 |
Então, me disse que é gay... |
01:11:56 |
E o que eu fiz? |
01:11:58 |
Levei-o para caçar. |
01:11:59 |
Lá estava ele na sua camisa |
01:12:02 |
E daí ele disse 'Foge Bambi, foge!' |
01:12:05 |
Eu sempre soube que |
01:12:08 |
Nunca pensei que |
01:12:13 |
Bem, quando a Gil contou-me que era |
01:12:17 |
Mas, quando aquele |
01:12:22 |
eu olhei para a minha garotinha e... |
01:12:26 |
E pensei 'Isto é loucura!' |
01:12:28 |
Ah, olá reverendo! |
01:12:29 |
Por favor, venha sentar-se. |
01:12:30 |
Olá, pessoal! |
01:12:31 |
Olá, reverendo! |
01:12:32 |
Que bom vê-los todos aqui esta noite. |
01:12:34 |
Como devem saber, o reverendo Whitsell é |
01:12:39 |
e propôs um dia de liberdade |
01:12:44 |
A votação do Conselho da cidade |
01:12:47 |
e eu gostaria de |
01:13:06 |
Mary! |
01:13:42 |
Mary? |
01:13:44 |
Mary, o que está fazendo aqui fora? |
01:13:47 |
Está ensopada! Venha para dentro. |
01:13:49 |
Eu não sabia para mais para onde ir. |
01:13:57 |
Eu estava lá sentada, |
01:13:59 |
a ouvir as histórias deles. |
01:14:02 |
Sobre como... |
01:14:03 |
eles sempre souberam... |
01:14:05 |
que os seus filhos eram diferentes. |
01:14:09 |
E então tive um sonho esta noite... |
01:14:13 |
O Bobby era um bebê. |
01:14:21 |
O meu filho sempre foi diferente. |
01:14:27 |
A sua diferença começou na concepção. |
01:14:32 |
Eu sabia disso. |
01:14:35 |
Eu podia sentir. |
01:14:38 |
Agora sei... |
01:14:39 |
porque Deus não curou o Bobby |
01:14:43 |
Não o curou porque... |
01:14:47 |
Não havia nada errado com ele. |
01:14:52 |
Eu fiz isso! |
01:14:55 |
Eu matei o meu filho! |
01:14:57 |
Você não matou o seu filho. |
01:14:58 |
Bobby se matou. |
01:15:00 |
Como Deus vai me perdoar? |
01:15:04 |
Como Bobby vai me perdoar? |
01:15:06 |
Deus já deu o perdão. |
01:15:08 |
Você tem que perdoar a si mesma. |
01:15:12 |
Eu lamento tanto! |
01:15:17 |
Eu lamento... tanto! |
01:15:29 |
Querido Deus. |
01:15:30 |
Dá-nos algo com que possamos viver. |
01:15:32 |
E transmita a outros, cujas vidas nunca serão |
01:15:38 |
Eu não decidi ter olhos castanhos. |
01:15:41 |
E agora compreendo que |
01:15:45 |
Se Tu dizes nas Tuas palavras, |
01:15:47 |
que é maligno e |
01:15:50 |
e uma criança nasce sem braços, |
01:15:53 |
o que vai essa criança pensar? |
01:16:01 |
Nosso primeiro assunto de hoje é uma proposta |
01:16:07 |
Atenção, por favor. |
01:16:09 |
Temos um grupo |
01:16:11 |
Não a vejo! |
01:16:12 |
Com a palavra está o reverendo Whitsell. |
01:16:15 |
Por um dia, |
01:16:16 |
um dia, as pessoas podem celebrar a |
01:16:20 |
Elas deviam ter vergonha! |
01:16:24 |
Há tantas outras pessoas que |
01:16:28 |
Porque o desperdiçamos nisto? |
01:16:30 |
Está bem, está bem. Vamos ter |
01:16:33 |
Eles cospem na cara da |
01:16:38 |
Não podemos permitir que o cerne |
01:16:44 |
Certo? |
01:16:50 |
Eu tentei concorrer à |
01:16:54 |
mas escolheram |
01:16:57 |
Eu lhes enviei uma carta. |
01:16:59 |
Eu disse, 'Nós cantamos |
01:17:00 |
O que é que vocês |
01:17:02 |
Então a menos que alguém |
01:17:05 |
vamos encerrar e tomar a nossa decisão. |
01:17:07 |
Mary? |
01:17:09 |
Ei, pai! |
01:17:11 |
Pai, vem cá! |
01:17:13 |
Pai rápido! A mãe está na TV! |
01:17:15 |
A homossexualidade é um pecado. |
01:17:17 |
Certo! É! |
01:17:19 |
Os homossexuais estão condenados |
01:17:22 |
Sim! Certo! |
01:17:23 |
Se quisessem mudar, |
01:17:25 |
poderiam ser curados |
01:17:28 |
Se se desviassem da tentação, |
01:17:30 |
poderiam ser normais de novo. |
01:17:32 |
Se ao menos eles tentassem |
01:17:36 |
se não funcionasse. |
01:17:37 |
Estas foram as coisas que eu disse ao meu |
01:17:42 |
Quando ele me disse que era homossexual, |
01:17:44 |
o meu mundo desmoronou-se. |
01:17:46 |
Eu fiz tudo que pude |
01:17:48 |
para curá-lo de sua doença. |
01:17:51 |
Há oito meses atrás, meu filho... |
01:17:53 |
saltou de uma ponte e se matou. |
01:17:57 |
Eu me arrependo profundamente da minha |
01:18:01 |
Vejo que tudo que me ensinaram |
01:18:07 |
Se eu tivesse investigado |
01:18:11 |
se eu tivesse simplesmente |
01:18:13 |
ouvido o meu filho |
01:18:15 |
quando ele me abriu o coração... |
01:18:18 |
Não estaria aqui hoje, com vocês, |
01:18:21 |
cheia de arrependimento. |
01:18:22 |
Eu acredito, |
01:18:24 |
que Deus estava contente com o |
01:18:27 |
Aos olhos de Deus, |
01:18:29 |
gentileza e amor é tudo o que importa. |
01:18:31 |
Eu não sabia que, cada vez que eu |
01:18:36 |
Cada vez que eu me referia ao Bobby como |
01:18:43 |
A sua auto-estima, |
01:18:45 |
o seu valor próprio, |
01:18:48 |
E finalmente, |
01:18:49 |
seu espírito quebrou-se |
01:18:54 |
Não era o desejo de Deus que o Bobby |
01:19:01 |
e pulasse diretamente no caminho |
01:19:02 |
de um caminhão de dezoito |
01:19:07 |
A morte do Bobby |
01:19:08 |
foi o resultado direto da ignorância e |
01:19:16 |
Ele queria ser escritor. |
01:19:20 |
As suas esperanças e sonhos não |
01:19:26 |
Há crianças, |
01:19:27 |
como o Bobby, |
01:19:29 |
sentados nas suas congregações. |
01:19:32 |
Desconhecidos de vocês, |
01:19:34 |
elas estarão escutando, |
01:19:35 |
enquanto vocês ecoam 'Amém'. |
01:19:39 |
E isso depressa, |
01:19:43 |
As suas preces a Deus, |
01:19:45 |
por compreensão, |
01:19:46 |
e aceitação, |
01:19:47 |
e pelo amor de vocês. |
01:19:51 |
Mas o seu ódio, e medo, |
01:19:53 |
e ignorância da palavra |
01:19:59 |
Por isso... |
01:20:02 |
Antes de ecoarem 'Amém', |
01:20:04 |
na sua casa, e local de adoração. |
01:20:07 |
Pensem! |
01:20:08 |
Pensem e lembrem-se |
01:20:11 |
uma criança está ouvindo. |
01:20:18 |
Ah, mãe... |
01:20:26 |
Deve ser o suficiente. |
01:20:39 |
Perdemos. |
01:20:41 |
Votaram contra a manifestação. |
01:20:43 |
Bem, tentamos de |
01:20:47 |
Então, vamos mesmo a São Francisco? |
01:20:49 |
Acho que temos que ir. |
01:20:50 |
Temos que lhes dar a escolha. |
01:20:53 |
Bem... |
01:20:54 |
É irônico. |
01:20:58 |
Está bem. |
01:21:08 |
Estamos atrasados? |
01:21:09 |
Mesmo a tempo! |
01:21:12 |
Jacky, estes são todos? |
01:21:13 |
Oh! Mary, não... |
01:21:15 |
Vem comigo. |
01:21:16 |
Temos um lugar especial para você. |
01:21:18 |
Está bem. |
01:21:45 |
PFLAG |
01:22:02 |
A todos os Bobbies e Janes por aí... |
01:22:04 |
Digo a vocês estas palavras, como |
01:22:09 |
Por favor, não desistam da vida. |
01:22:11 |
Nem de vocês. |
01:22:12 |
Vocês são muito especiais para mim. |
01:22:14 |
E eu estou trabalhando muito para fazer dessa vida |
01:22:19 |
Prometam-me que vão continuar a tentar. |
01:22:22 |
O Bobby desistiu do amor. |
01:22:24 |
Espero que vocês não o façam. |
01:22:26 |
Estarão sempre no meu coração. |
01:22:30 |
O meu nome é Bobby Griffith. |
01:22:32 |
Escrevo isto na esperança de que um dia, |
01:22:35 |
daqui a muitos anos, |
01:22:36 |
eu possa ser capaz de voltar, |
01:22:38 |
e me lembrar como era a minha vida, |
01:22:40 |
quando eu era um |
01:22:42 |
tentando desesperadamente |
01:22:46 |
Outra razão pela qual escrevo isto, |
01:22:48 |
é para que muito após a minha morte, |
01:22:50 |
outros possam ter a |
01:22:53 |
e ver como foi a |
01:24:00 |
A 6 de Dezembro de 1995, Mary Griffith |
01:24:06 |
O seu trabalho incansável protegendo os direitos dos |
01:24:14 |
Antes de fazer eco de Amém na sua casa ou |
01:24:22 |
Em adorada memória de |