Precious Based On The Novel Push By Sapphire
|
00:00:27 |
Virtualnet, lilicca e The_Tozz |
00:00:33 |
PRECIOSA |
00:00:40 |
Tradução: Virtualnet, |
00:00:42 |
Revisão final: |
00:00:45 |
Tudo é um presente do Universo |
00:01:15 |
Meu nome é |
00:01:20 |
Gostaria de ter um namorado |
00:01:22 |
com um belo cabelo. |
00:01:23 |
Agora, quero |
00:01:26 |
Mas primeiro, quero estar num dos |
00:01:30 |
Mamãe diz que |
00:01:32 |
Além do mais, diz ela, quem vai |
00:01:36 |
Como não temos voluntário, |
00:01:40 |
Certo, Letícia, |
00:01:42 |
Letícia... só... |
00:01:45 |
Gosto de matemática... |
00:01:47 |
Não digo nada... |
00:01:49 |
Nem mesmo abro o livro... |
00:01:51 |
Só fico sentada ali... |
00:01:54 |
Todos os dias, |
00:01:56 |
Algo vai acontecer... |
00:01:59 |
Vou superar isso... |
00:02:02 |
ou alguém fará isso por mim. |
00:02:05 |
Serei normal... |
00:02:08 |
Prestarei atenção e sentarei |
00:02:13 |
Algum dia. |
00:02:17 |
Gosto do Sr. Wicher. |
00:02:20 |
Finjo que ele é meu marido. |
00:02:22 |
Vivemos em algum lugar |
00:02:25 |
Olhem pra ele. |
00:02:28 |
Sei disso. |
00:02:30 |
Os olhos dele me dizem isso. |
00:02:32 |
Sempre olhando |
00:02:35 |
Garotos! |
00:02:37 |
-Não sou a porra do seu garoto. |
00:02:40 |
-Eu estou falando agora... |
00:02:43 |
Cale a boca! |
00:02:49 |
O Sr. Wicher agora |
00:02:52 |
122... |
00:02:54 |
Por que está latindo, Jaz? |
00:02:57 |
Vamos rever |
00:02:59 |
Estou presumindo |
00:03:03 |
Não? |
00:03:07 |
Quietos, por favor! |
00:03:11 |
Pegue suas coisas e venha |
00:03:14 |
-Lá vamos nós, outro problema. |
00:03:17 |
A lição de casa? |
00:03:21 |
Por quê? É o dever de vocês, |
00:03:30 |
Vá até a diretoria. |
00:03:43 |
Vai levar uma |
00:03:46 |
Já chega! |
00:03:47 |
Não. Ele não é permitido no campus. |
00:03:49 |
Onde ele foi visto? |
00:03:51 |
Poderia pedir para o Sr. Tork ir da |
00:03:55 |
Não. |
00:03:59 |
Isso. |
00:04:01 |
Mande CLaireece entrar. |
00:04:06 |
Ela vai te receber agora. |
00:04:12 |
Srta. Taylor, |
00:04:15 |
Entre. |
00:04:16 |
Matthew William, no segundo |
00:04:21 |
É. Foi suspenso |
00:04:25 |
Sim. |
00:04:27 |
Certo. |
00:04:31 |
Oi, Claireece. |
00:04:37 |
Está grávida? |
00:04:47 |
Tem 16 anos, |
00:04:52 |
e está grávida |
00:04:56 |
É verdade, Claireece? |
00:05:00 |
Está grávida outra vez? |
00:05:10 |
-O que aconteceu, Claireece? |
00:05:20 |
Tem alguma ideia |
00:05:29 |
Claireece? |
00:05:31 |
Estou lascada? |
00:05:34 |
Obrigada. |
00:05:37 |
-Vou voltar pra aula de matemática. |
00:05:39 |
Sente-se agora! |
00:05:43 |
Deveríamos agendar uma conferência |
00:05:45 |
você e sua mãe. |
00:05:47 |
Minha mãe é ocupada. |
00:05:49 |
Certo, então irei até sua casa. |
00:05:52 |
Se eu fosse você, |
00:05:53 |
Eu... |
00:05:55 |
Terei que |
00:05:57 |
Não é justo! |
00:05:59 |
Faço minhas lições. |
00:06:02 |
Tem algo acontecendo |
00:06:04 |
Se tem algo, |
00:06:19 |
Pegou o cigarro pra mim? |
00:06:22 |
Não mãe. |
00:06:24 |
Eu toquei no número que me deu, |
00:06:56 |
Sim... |
00:06:58 |
É... bem assim. |
00:07:00 |
É, papai te ama. |
00:07:05 |
Meu Deus, Precious! |
00:07:08 |
Olhe pra mim, estou aqui! |
00:07:11 |
-Precious. O que achou do filme? |
00:07:17 |
- Como se sente? |
00:07:21 |
Mais uma, mais uma, rápido! |
00:07:26 |
Eu amo vocês, pessoal! |
00:07:37 |
Não vou falar mais! |
00:08:21 |
Fale pra esses idiotas pararem |
00:08:25 |
Odeio esses viciados. |
00:08:28 |
Ninguém além deles, |
00:08:31 |
O que esses porras |
00:08:37 |
Parem de tocar a maldita |
00:08:41 |
Eles desmoralizam o beco! |
00:08:49 |
Parem de tocar |
00:09:01 |
Parem! |
00:09:03 |
Parem! |
00:09:05 |
Pressione e escute, |
00:09:12 |
É Sondra Lichenstein para falar com |
00:09:19 |
Quem é, Precious? |
00:09:21 |
A puta branquela da escola. |
00:09:31 |
O que deseja? |
00:09:33 |
Claireece, quero conversar |
00:09:40 |
Dê o fora nessa puta! |
00:09:43 |
Mamãe não quer perder o |
00:09:45 |
E é nisso que vai dar |
00:09:50 |
Sra. Lichenstein vá embora |
00:09:54 |
Tudo bem, Claireece, |
00:09:56 |
e ele me disse que é uma das |
00:09:59 |
Se o seu rabo gordo não conseguir |
00:10:02 |
...Com um grande |
00:10:05 |
Então eu liguei para Sra. McKnight |
00:10:07 |
para um estudo |
00:10:09 |
Each One Teach One... |
00:10:11 |
é uma escola alternativa. |
00:10:14 |
Claireece, |
00:10:17 |
Estou. |
00:10:18 |
Certo. |
00:10:20 |
Sra. McKnight da |
00:10:22 |
fica no 19º andar |
00:10:27 |
na Rua 125. |
00:10:29 |
Livre-se dessa puta! |
00:10:33 |
-no 19º andar... |
00:10:37 |
Certo. |
00:10:40 |
Não sei o que é escola alternativa. |
00:10:42 |
Mas sinto que quero descobrir. |
00:10:46 |
Meu coração tá ardendo! |
00:10:49 |
O Sr. Wicher acha |
00:10:53 |
Sabia que ele gostava de mim. |
00:11:15 |
A escola não vai ajudar ninguém. |
00:11:18 |
Cortar o dinheiro da |
00:11:20 |
Que porra ela pensa que é? |
00:11:24 |
Aposto que |
00:11:27 |
Puta arrogante! |
00:11:29 |
Devia ter ficado calada! |
00:11:33 |
Só porque ele fez mais filhos |
00:11:36 |
se acha especial? |
00:11:38 |
Quero que os dois se fodam! |
00:11:44 |
Precious... |
00:11:47 |
Precious! |
00:11:49 |
Precious, desça aqui |
00:11:52 |
Você trouxe aquela branquela |
00:11:56 |
Não deveria ter trazido ela aqui! |
00:11:58 |
Mas não trouxe. |
00:11:59 |
E por que ela tava tocando |
00:12:04 |
Não tô te ouvindo, Precious. |
00:12:07 |
e não trouxe aquela vaca |
00:12:09 |
Por que aquela vaca tocou |
00:12:11 |
Falei pra ela não vir aqui! |
00:12:13 |
Acho que agora você sente que está |
00:12:16 |
Porque aquela merda |
00:12:18 |
devia ter te enchido de porrada, |
00:12:20 |
mas deixei você sair. |
00:12:22 |
Deixei se recompor. |
00:12:24 |
Mas, sua puta, saiba que se trouxer |
00:12:27 |
será seu último dia viva. |
00:12:31 |
Vai trazer aquela branquela |
00:12:33 |
Falar sobre uma escola melhor? |
00:12:35 |
Você é burra, sua puta! |
00:12:37 |
Nunca saberá de nada, ninguém vai |
00:12:41 |
Vai ficar fodendo com meu homem? |
00:12:43 |
E ter dois filhos? |
00:12:45 |
E um é um maldito animal, rodeando |
00:12:50 |
Sabe de uma coisa, sua putinha? |
00:12:53 |
Acho que me traiu... |
00:12:55 |
acho que realmente |
00:12:57 |
tá fodendo com minha grana... |
00:12:59 |
e fica ai parada me encarando |
00:13:03 |
Vou te mostrar o que uma |
00:13:05 |
Você não sabe o que |
00:13:08 |
O sacrifício que uma |
00:13:10 |
meto uma bala no seu traseiro! |
00:13:13 |
Lembro do dia que o médico |
00:13:16 |
não era porra nenhuma! |
00:13:17 |
E ficou com esse |
00:13:19 |
Saia da minha frente! |
00:13:22 |
Agora ria disso! |
00:13:28 |
Vou te matar, sua puta! |
00:14:14 |
Precisa descansar um pouco. |
00:14:16 |
Vai ter um dia e tanto amanhã. |
00:14:19 |
E lembre-se... |
00:14:21 |
a mamãe te ama! |
00:14:34 |
Precious... |
00:14:36 |
sabe que te amo. |
00:14:37 |
Vou expulsar aquela |
00:14:40 |
Te levar pra morar comigo. |
00:14:42 |
Vamos morar em Weschesser. |
00:14:46 |
CRIME |
00:14:48 |
REUNIÃO |
00:14:51 |
GRAVIDEZ |
00:15:31 |
Onde vai? |
00:15:33 |
Onde vai? |
00:15:35 |
Toque no meu 852 |
00:15:42 |
E traga algum doce com o troco. |
00:15:49 |
Ether, onde você está? |
00:15:55 |
Precious, |
00:15:56 |
Cai fora, garota! |
00:15:59 |
Disse que a gente jogaria. |
00:16:00 |
É por isso mesmo |
00:16:03 |
Não disse nada disso. |
00:16:18 |
Já teve um sonhos |
00:16:25 |
Já teve um sonho de suspense |
00:16:34 |
Oh, é tão bom, |
00:16:43 |
Já viu um sonho dançando? |
00:16:51 |
Já encontrou o paraíso escrevendo |
00:16:55 |
dizendo eu te amo, eu faço? |
00:16:58 |
Bem, o sonho que estava andando |
00:17:02 |
e o paraíso nos meus |
00:17:06 |
Diria uma merda desse pra mim |
00:17:10 |
Não, não estou |
00:17:12 |
Não, se ela aparecer... |
00:17:15 |
Each One Teach One, |
00:17:18 |
Sim. Ela ligou para minha casa. |
00:17:22 |
Porque não era ela. |
00:17:28 |
O que é aqui? |
00:17:30 |
Each One Teach One. |
00:17:33 |
Procuro a escola alternativa. |
00:17:35 |
É aqui mesmo. |
00:17:37 |
Alternativa como? |
00:17:39 |
O que pergunta, exatamente? |
00:17:41 |
A Sra. da minha escola disse |
00:17:44 |
Hotel Theresa, disse que era |
00:17:47 |
Uma escola alternativa |
00:17:51 |
um jeito diferente |
00:17:53 |
Preciso dos papéis de dispensa |
00:17:57 |
Fui expulsa de lá |
00:17:59 |
Mesmo assim preciso deles, |
00:18:03 |
A Sra. Lichenstein |
00:18:05 |
Foi por você |
00:18:09 |
Claireece P. Jones? |
00:18:11 |
Já mandaram seus papéis |
00:18:14 |
Posso começar hoje? |
00:18:16 |
Sim. Está recebendo |
00:18:19 |
Minha mãe recebe, |
00:18:23 |
Então, ela tem a custódia de vocês |
00:18:27 |
Precisarei de uma cópia |
00:18:30 |
e comprovante de endereço. |
00:18:32 |
Vamos te dar uns testes |
00:18:36 |
vamos ver onde |
00:18:38 |
Um minuto, querida. |
00:18:42 |
Vá para a sala de testes. |
00:19:03 |
Há nuvens escuras no céu... |
00:19:12 |
feliz |
00:19:18 |
Tem sempre algo errado |
00:19:23 |
Esses testes fazem com que |
00:19:26 |
Uma imagem |
00:19:29 |
toda minha família |
00:19:31 |
Um bando de negros feios |
00:19:34 |
Encontrando um trabalho para eles. |
00:19:37 |
Às vezes |
00:19:41 |
Vou ficar legal, |
00:19:43 |
Porque sempre |
00:19:47 |
Ergo a cabeça |
00:19:49 |
Uma mesa, um sofá, uma TV... |
00:19:52 |
quem sabe |
00:19:54 |
Tem sempre |
00:19:58 |
É, cara. |
00:19:59 |
-Vê se consegue aquilo pra mim. |
00:20:02 |
Alternativa. |
00:20:05 |
Aquele negócio vai acabar |
00:20:08 |
Roubando nas |
00:20:10 |
Eu preciso disso. |
00:20:12 |
Então, minha mente |
00:20:14 |
Deixe-me adivinhar como se |
00:20:18 |
E aí, mamãe? |
00:20:19 |
Os garotos estão sempre |
00:20:21 |
Ouviu o que eu disse? |
00:20:25 |
Falo sério! |
00:20:28 |
-Aquela vaca estava rindo, cara. |
00:20:31 |
Ela é estúpida. |
00:20:37 |
É isso que ela consegue: |
00:20:42 |
Precious! |
00:22:43 |
Mãe! |
00:22:45 |
Preciso de dinheiro! |
00:22:51 |
Mãe, tô com fome! |
00:22:54 |
Vem cuidar da sua mãe, Precious. |
00:23:02 |
Como ela vai parar |
00:23:11 |
Dia desses eu chorei. |
00:23:14 |
Me senti uma estúpida. |
00:23:17 |
Mas, sabe de uma coisa? |
00:23:18 |
Que se foda aquele dia! |
00:23:21 |
Por isso Deus ou seja lá quem, |
00:23:24 |
fazem novos dias. |
00:23:26 |
Mesmo que a gente |
00:23:34 |
Quer que eu largue meus filhos? |
00:23:37 |
Você é um deles. |
00:23:42 |
O que deseja, querida? |
00:23:43 |
Pode me dar uma |
00:23:45 |
Qual tamanho? |
00:23:46 |
Ainda não decidi. |
00:23:48 |
Olhe pra mim |
00:23:54 |
Butch, |
00:24:19 |
Uma salada de batatas. |
00:24:28 |
Droga, ela fez isso! |
00:24:30 |
Chute o traseiro dela! |
00:25:07 |
Não, não sou a escolhida. |
00:26:16 |
Está na A.B.E.? |
00:26:20 |
Tô. |
00:26:22 |
Está perdendo tempo. |
00:26:47 |
Como se chama? |
00:26:50 |
Claireece. |
00:26:52 |
Não vai entrar? |
00:27:01 |
Fecho a porta |
00:27:08 |
Como estão hoje? |
00:27:12 |
Gostaria de se juntar a nós? |
00:27:16 |
Consuelo, a aula |
00:27:22 |
Sabem que estão numa classe ABE. |
00:27:25 |
Essa não é a GED. Essa é a |
00:27:50 |
Estes diários serão muito |
00:27:54 |
precisam usar todos os dias aqui. |
00:27:56 |
Serão a chave dessa classe. |
00:28:00 |
Sempre fala que |
00:28:02 |
Amanhã às 9, fecharei a porta. |
00:28:08 |
Quero que falem seus nomes, |
00:28:14 |
Algo que você faz bem |
00:28:17 |
Serei a primeira. |
00:28:19 |
Quando você faz? |
00:28:22 |
Meu nome... |
00:28:23 |
Como assim, |
00:28:24 |
-É Blu Rain. |
00:28:28 |
-É sim. |
00:28:34 |
Minha cor favorita |
00:28:37 |
Eu canto muito bem. |
00:28:39 |
E estou aqui... |
00:28:44 |
porque adoro ensinar. |
00:28:46 |
Ela gosta de cantar. |
00:28:48 |
- Rhonda... |
00:28:51 |
Ir à igreja e cantar no coral. |
00:28:54 |
- Mostre como se faz. |
00:28:57 |
Meu nome é Rhonda Patrice Johnson. |
00:29:02 |
Algum problema? |
00:29:05 |
-Devia dar uma porrada nela. |
00:29:07 |
Nasci em Kingston na Jamaica... |
00:29:10 |
minha cor favorita é azul... |
00:29:13 |
e cozinho muito bem. |
00:29:14 |
Minha mãe tinha um restaurante |
00:29:17 |
antes de adoecer, |
00:29:20 |
Estou aqui para melhorar |
00:29:29 |
Meu nome é Rita Romero. |
00:29:31 |
Nasci aqui mesmo, |
00:29:34 |
estou aqui porque era uma viciada |
00:29:36 |
e fui expulsa da escola. |
00:29:39 |
Nunca fui boa em ler e escrever. |
00:29:42 |
Minha cor favorita é preta. |
00:29:44 |
O que faz "bom"? |
00:29:46 |
"Bem", Joann, |
00:29:49 |
-O que eu faço bem? |
00:29:51 |
-Rita... |
00:29:54 |
Muito boa mesmo. |
00:29:58 |
Meu nome é Jermaine. |
00:30:00 |
-Minha cor favorita é vermelha... |
00:30:03 |
Eu nasci no Bronx. |
00:30:07 |
Minha cor favorita |
00:30:09 |
Costumava ser azul. |
00:30:12 |
E eu danço muito bem. |
00:30:14 |
Uma amiga me disse sobre |
00:30:18 |
Eu vim aqui para ficar |
00:30:20 |
Então, você veio aqui no Harlem |
00:30:22 |
-É isso mesmo? |
00:30:24 |
-Consuelo? |
00:30:27 |
Você acha isso? |
00:30:33 |
Claireece? |
00:30:37 |
Posso pular também? |
00:30:41 |
Joann? |
00:30:43 |
Tá legal. |
00:30:45 |
Oi. |
00:30:49 |
Minha cor favorita é |
00:30:51 |
E a minha ambição é ter o |
00:30:54 |
-O que é record layer? |
00:30:56 |
para chegar nessa escola? |
00:30:58 |
Eu nasci no |
00:31:00 |
Minha mãe nos mudou para |
00:31:03 |
Eu estou aqui |
00:31:05 |
E então... |
00:31:06 |
bem, já estou na |
00:31:08 |
Eu só preciso cuidar dessa |
00:31:10 |
para que eu possa |
00:31:11 |
Vamos começar. |
00:31:13 |
Isso é ABE. |
00:31:16 |
Posso falar? |
00:31:23 |
Gostaria de poder sentar no |
00:31:35 |
Meu nome é |
00:31:39 |
Me chamam de Precious. |
00:31:44 |
Eu moro no Harlem. |
00:31:46 |
Eu gosto de amarelo. |
00:31:47 |
E... |
00:31:50 |
Eu tive problemas nas |
00:31:53 |
Então vim pra cá... |
00:31:57 |
Tem algo você que faça bem? |
00:32:00 |
Nada. |
00:32:03 |
Todo mundo é bom em algo. |
00:32:08 |
Vamos. |
00:32:14 |
Eu sei cozinhar. |
00:32:16 |
E... |
00:32:20 |
eu realmente nunca falei |
00:32:26 |
E como isso te faz sentir? |
00:32:36 |
Aqui. |
00:32:41 |
Me faz sentir |
00:32:45 |
Todas, abram os cadernos. |
00:32:47 |
Escrevam a data, |
00:32:50 |
e escrevam. |
00:32:52 |
Não ligo se soletrarem |
00:32:55 |
não vou ligar para a gramática, |
00:32:57 |
mas escrevam tudo |
00:33:00 |
Essa classe será |
00:33:02 |
Algumas de vocês conseguirão |
00:33:07 |
15 minutos. |
00:33:11 |
Antes... |
00:33:13 |
Eu tirei -A em inglês. |
00:33:15 |
E eu não precisei dizer nada. |
00:33:17 |
E Sra. Rain disse que vai ler |
00:33:20 |
todos os dias. |
00:33:22 |
Como poderia fazer isso? |
00:33:27 |
E então ao ver a minha cara |
00:33:30 |
A jornada mais longa |
00:33:35 |
Seja lá o que |
00:33:39 |
Vamos lá, façam o dever. |
00:33:44 |
Aprender. |
00:33:46 |
Consuelo? |
00:33:47 |
"C" de Consuelo. |
00:33:50 |
C para um |
00:33:52 |
É "P" de "pontapé na bunda", |
00:33:55 |
O "D" é meu, srta. Rain. |
00:33:56 |
Bom. Vamos ver |
00:34:01 |
"D" de "duro"! |
00:34:03 |
Sra. Rain disse que sou uma puta, |
00:34:05 |
É uma bruxa velha. |
00:34:15 |
-Ajudem-na. |
00:34:20 |
E... |
00:34:48 |
"F" de "fofa". |
00:34:53 |
Bom. |
00:35:00 |
Que porra aconteceu?! |
00:35:02 |
-O quê? |
00:35:05 |
-Ela me bateu! |
00:35:08 |
-Ela me deu um tapa! |
00:35:12 |
Sem brigas durante a minha aula. |
00:35:19 |
"C" de "cacete". |
00:35:30 |
Você mora com alguém? |
00:35:34 |
-Com a minha mãe. |
00:35:40 |
Nada. |
00:35:45 |
Eu quero que leia |
00:35:56 |
Tente. |
00:36:00 |
Só o que precisa fazer |
00:36:04 |
Não precisa saber |
00:36:05 |
Só faça. Não importa se gaguejar. |
00:36:08 |
Tente... |
00:36:10 |
Você só precisa... |
00:36:13 |
Você consegue. |
00:36:15 |
Palavra por palavra. |
00:36:18 |
Está ouvindo o que digo? |
00:36:19 |
-Precious! |
00:36:21 |
seu nível de leitura. |
00:36:24 |
Que educação avançada?! |
00:36:30 |
Lutando junto contra o crime. |
00:36:33 |
Quero você |
00:36:37 |
-Vou chamar uma enfermeira. |
00:36:44 |
Todas elas parecem |
00:36:50 |
O que é isto? |
00:36:54 |
Eu sinto como se não |
00:36:58 |
Faça um esforço. |
00:37:02 |
"Um." |
00:37:04 |
Qual é esta palavra? |
00:37:06 |
"UM DIA NO LITORAL" |
00:37:12 |
Você conhece as letras? |
00:37:14 |
Vamos. |
00:37:16 |
D. |
00:37:20 |
I. |
00:37:23 |
A. |
00:37:26 |
Você conhece esta palavra? |
00:37:30 |
Dia. |
00:37:33 |
Que palavra é esta? |
00:37:37 |
Até... até... |
00:37:39 |
Bom. Foi quase. |
00:37:43 |
No. |
00:37:46 |
No. |
00:37:51 |
-Diga. |
00:37:53 |
A palavra é litoral. |
00:37:57 |
Agora, vamos. |
00:37:59 |
Agora leia a frase toda |
00:38:03 |
Um... |
00:38:05 |
dia... |
00:38:09 |
no... |
00:38:13 |
litoral. |
00:38:23 |
Mova esse bundão |
00:38:38 |
Onde esteve hoje |
00:38:47 |
Me ouviu falando contigo. |
00:38:50 |
Na escola. |
00:38:53 |
-Está mentindo, piranha. |
00:38:55 |
Está sim. |
00:38:56 |
A assistente social ligou e |
00:38:59 |
porque não tem ido |
00:39:01 |
Eu disse que fui expulsa. |
00:39:05 |
Não me falou nada |
00:39:09 |
Eu falei pra você |
00:39:13 |
Você pretende colocar algo |
00:39:22 |
Precious, |
00:39:24 |
Não. |
00:39:25 |
Então pare de bater |
00:39:29 |
Sim, senhora. |
00:39:32 |
Devia esquecer |
00:39:34 |
e levar esse traseiro |
00:39:36 |
-Recebo uma bolsa pra escola. |
00:39:39 |
Foda-se essa bolsa! |
00:39:44 |
-Agora? |
00:39:46 |
É de noite. |
00:39:49 |
Tem que estar lá às 7 da manhã |
00:39:52 |
Que idiota. |
00:39:57 |
Está se achando |
00:39:59 |
É isso, né? |
00:40:01 |
Acha que é muito boa |
00:40:08 |
Tem mais brancos |
00:40:10 |
do que negros, |
00:40:16 |
Agora anda ligeiro! |
00:40:21 |
Se eu morrer de fome, |
00:40:25 |
Esqueci! |
00:40:29 |
O que aquela vaca disse? Cada um |
00:40:34 |
Nem sabem pra |
00:40:36 |
Porque você não |
00:40:38 |
Não devia ouvir |
00:40:41 |
Eles vão acabar |
00:40:47 |
Precious, |
00:41:15 |
Você não cozinhou grãos coloridos |
00:41:19 |
Como vou comer pé-de-porco |
00:41:22 |
E por que essa porra |
00:41:26 |
Você vai comer. |
00:41:30 |
-Não estou com fome. |
00:41:32 |
Precious, se não pegar |
00:41:41 |
Prepare o meu quando acabar. |
00:41:46 |
E coma rápido, Precious. |
00:41:50 |
E não deixe esfriar... |
00:41:52 |
porque pé-de-porco frio |
00:42:12 |
O que quer comer? |
00:42:14 |
Não estou com fome. |
00:42:16 |
Coma! Coma! |
00:42:19 |
Mamãe... |
00:42:21 |
Senta esse bunbão na cadeira. |
00:42:33 |
Coma logo. |
00:42:36 |
Não deve ter entendido. |
00:42:41 |
Coma, piranha. |
00:42:43 |
Mamãe. |
00:44:04 |
Me fale sobre |
00:44:10 |
Não tem muito que falar. |
00:44:13 |
Está em um lugar seguro, |
00:44:16 |
O que vem na sua mente |
00:44:20 |
Tenho minha própria TV |
00:44:25 |
Se não tivesse teria |
00:44:29 |
E como é assistir TV |
00:44:31 |
Você normalmente |
00:44:34 |
Preciso saber como é |
00:44:36 |
Preciso saber como é |
00:44:40 |
Minha mãe é como |
00:44:43 |
Diz que não paro de comer, |
00:44:46 |
Então ela me chama |
00:44:49 |
Diz que o apartamento é pequeno |
00:44:52 |
Às vezes ela sai |
00:44:54 |
Nessas horas sinto que poderia |
00:44:58 |
Essa merda tá errada. |
00:44:59 |
Assistir TV, comer. |
00:45:04 |
Vai me ajudar com isso? |
00:45:08 |
Vamos falar noutra |
00:45:17 |
Fale-me sobre |
00:45:19 |
Mongo? |
00:45:22 |
Mongo... é esse...? |
00:45:25 |
Mongo, |
00:45:28 |
É disso que a chama? Ou isso é... |
00:45:33 |
Ela vem para casa, |
00:45:43 |
Como vai, Precious? |
00:45:45 |
Minha avó Tootsie |
00:45:47 |
quando a assistente |
00:45:49 |
Para parecer |
00:45:53 |
Vai atender, porra! |
00:45:57 |
Viu o que você fez? |
00:45:59 |
Então a minha mãe |
00:46:01 |
e os vales alimentação |
00:46:03 |
Quem é? |
00:46:05 |
É a Tunner. |
00:46:07 |
A assistente social está aqui. |
00:46:08 |
Por que não me disse que |
00:46:12 |
A porra da minha peruca. |
00:46:15 |
Suba! |
00:46:21 |
Onde está o meu batom? |
00:46:39 |
Me largue! |
00:46:41 |
Deixe essa criança |
00:46:43 |
Cuide da sua maldita vida. |
00:46:46 |
-Oi, Precious. |
00:46:49 |
Olá, Sra. Tunner, como vai você? |
00:46:51 |
-Oi, Mary. Como vai? |
00:46:53 |
Minha bebê chorona, |
00:46:55 |
Por favor, sente-se. |
00:46:58 |
Obrigada. |
00:46:59 |
Como vai você, Mary? |
00:47:01 |
Eu estou indo muito bem, |
00:47:04 |
Quando foi a última |
00:47:07 |
Precious, |
00:47:11 |
-No mês passado. |
00:47:13 |
No dia 16, sim. |
00:47:16 |
Certo... o que o médico disse? |
00:47:21 |
Eles disseram que ela |
00:47:24 |
está indo muito bem. |
00:47:26 |
-Isso é bom. |
00:47:28 |
E você tem procurado emprego? |
00:47:30 |
Eu tenho, Sra. Tunner. Mas |
00:47:34 |
Sabe, dizem que ligarão. |
00:47:40 |
Quando você foi |
00:47:42 |
Eu fui na última |
00:47:44 |
e eu preenchi várias formulários |
00:47:49 |
Que eles iriam me ligar. |
00:47:51 |
Certo. |
00:47:52 |
Mamãe. |
00:47:57 |
Aquele é um |
00:48:01 |
-Microondas? |
00:48:03 |
Não, senhora. Nós aquecemos |
00:48:09 |
-Vejo que é uma torradeira. |
00:48:11 |
Certo... eu... a verei e |
00:48:16 |
-em uma semana, mais ou menos. |
00:48:18 |
-Sim. |
00:48:20 |
-Você sabe qual a hora que virá? |
00:48:23 |
-Certo. |
00:48:25 |
-Muito obrigada. |
00:48:26 |
-Alguma pergunta pra mim? |
00:48:30 |
-Como vai você, Precious? |
00:48:34 |
-Como vai você? |
00:48:37 |
Obrigada. |
00:48:39 |
Senhoras. |
00:48:40 |
-Obrigada pelo o seu tempo. |
00:48:43 |
-tenha um ótimo dia. |
00:48:45 |
Tchau. |
00:48:50 |
Venha pegar essa filha da puta! |
00:48:53 |
Não pára, uma merda. |
00:48:54 |
Enquanto tento |
00:48:56 |
Me faz chegar |
00:48:59 |
Ela joga a porra da bala no chão. |
00:49:05 |
E você vai dar para ela?! Coloque |
00:49:09 |
E vai pegar |
00:49:10 |
É uma porra estúpida! |
00:49:12 |
Igual a essa burra aqui! |
00:49:13 |
Aquela vaca vem aqui. E agora |
00:49:17 |
Estou farta disso! |
00:49:19 |
Porque tá balançando a cabeça, |
00:49:21 |
Você não faz melhor, maldição! |
00:49:23 |
Sabe, vamos |
00:49:25 |
Conte-me sobre o seu |
00:49:27 |
Não sei quanto dinheiro |
00:49:30 |
É Sra. Weiss. |
00:49:32 |
Conte-me o pouco que |
00:49:35 |
Porque é importante, |
00:49:38 |
Ele me deu esse bebê, |
00:49:41 |
-Mongo nunca o viu... |
00:49:44 |
-Nada. |
00:49:45 |
-disse que o seu pai te deu algo. |
00:49:47 |
-Ouvi o que disse... |
00:49:50 |
-Ouvi... |
00:49:51 |
-parecido com isso. |
00:49:54 |
-Preciso saber. |
00:49:55 |
Preciso saber disso... |
00:49:56 |
-para poder ajudá-la. |
00:49:59 |
Veremos da próxima vez, então. |
00:50:03 |
Mas terá que falar com alguém, |
00:50:18 |
Eu vejo vampiros também. |
00:50:22 |
Eles vem durante à noite. |
00:50:27 |
Eles dizem; |
00:50:32 |
E então eles vão |
00:50:35 |
A família que vive no apartamento |
00:50:39 |
É lá que eu tenho |
00:50:41 |
Eles são nojentos. |
00:50:43 |
Deixam tampões sujos, |
00:50:46 |
e nem mesmo se dão ao |
00:50:49 |
Eles não tem uma porra |
00:50:54 |
Eu vou ao médico também. |
00:50:59 |
Sra. Rain vai cair |
00:51:02 |
que eu nunca |
00:51:07 |
Não sabem que tive o meu |
00:51:10 |
minha mãe me chutou |
00:51:15 |
Aquelas coisas que você fala... |
00:51:16 |
quando diz para eu dizer a primeira |
00:51:23 |
Com isso eu disse adeus |
00:51:27 |
eu simplesmente |
00:51:29 |
Tenho certeza que |
00:51:34 |
Minha mãe me matará. |
00:51:39 |
-Ah, isso está tudo fodido! |
00:51:44 |
Ah, olá prima! |
00:51:50 |
O que estamos fazendo? |
00:51:52 |
Não estou fazendo isso hoje. |
00:51:54 |
Uma noite, |
00:52:01 |
Essas garotas são loucas. |
00:52:04 |
Ninguém nunca segurou a |
00:52:23 |
"Como candidato |
00:52:26 |
para a presidência |
00:52:30 |
E por ter destruído, |
00:52:36 |
E o testemunho que você |
00:52:40 |
toda a verdade |
00:52:41 |
Eu ainda tenho um sonho. |
00:52:44 |
É um sonho profundamente |
00:52:49 |
Eu tenho um sonho que um dia |
00:52:54 |
esta nação se levantará e viverá |
00:53:01 |
Ensinarei tudo isso ao meu bebê. |
00:53:03 |
''nós celebraremos estas verdades |
00:53:06 |
que todos os homens |
00:53:08 |
Sem medo, isso é mentira! |
00:53:11 |
Agora! Garota, será que eu |
00:53:14 |
-Eu não sou estúpida. |
00:53:18 |
E eu acredito em você... |
00:53:21 |
-achando que você é incrível? |
00:53:25 |
Tudo bem, recomponha-se. |
00:53:28 |
Eu estou feliz por escrever. |
00:53:30 |
Vá em frente. |
00:53:31 |
Também estou |
00:53:33 |
Sra. Rain diz que vamos escrever |
00:53:36 |
Ela escreverá para |
00:53:39 |
"Ontem entrei numa |
00:53:41 |
desde que vim para este país. |
00:53:44 |
a Igreja é na quadra acima |
00:53:45 |
e dando a volta na |
00:53:47 |
O Padre fala por 2h30 sobre... |
00:53:50 |
-O Senhor Jesus, Filho de Deus, |
00:53:52 |
-Messias... |
00:53:54 |
Isso é um conto de fadas? |
00:53:58 |
-Sente-se. |
00:54:01 |
Minha mãe disse que essa |
00:54:03 |
Disse que não se aprende nada |
00:54:06 |
-Esse é um conto de fadas... |
00:54:09 |
Eu"é"aprendendo. |
00:54:14 |
Era uma vez, |
00:54:18 |
vivia uma linda princesa, |
00:54:23 |
Ela era muito, muito linda |
00:54:27 |
E todos os solteirões amavam ela. |
00:54:29 |
Grandes e espertos. |
00:54:32 |
Exceto por um garoto idiota |
00:54:36 |
E de todos os outros |
00:54:38 |
para ela, |
00:54:41 |
-É isso que eu tenho até agora. |
00:54:43 |
Esse é um bom começo. |
00:54:45 |
Estou pensando |
00:54:46 |
-Obrigada. |
00:54:49 |
Conte a sua história |
00:54:51 |
Logo terei o meu bebê. |
00:54:53 |
Vou ler para ele também. |
00:54:55 |
Com um arco-íris colorido |
00:54:58 |
Escute, bebê. |
00:55:00 |
Sua mãe não é burra, |
00:55:02 |
Certo. |
00:55:04 |
Era uma vez, |
00:55:08 |
que vivia numa bolha |
00:55:11 |
E ela era de uma terra.. |
00:55:29 |
Pare de gritar. |
00:55:51 |
O nome dele é |
00:55:56 |
Ele é saudável. |
00:56:15 |
A comida do hospital é nojenta. |
00:56:17 |
Não é daqui. |
00:56:19 |
De onde vem? |
00:56:21 |
De uma vendinha |
00:56:23 |
Eu pego minhas frutas orgânica. |
00:56:25 |
Não aquela nojeira misteriosa que |
00:56:29 |
Me traz uma coisa? |
00:56:31 |
Gosto de McDonalds. |
00:56:32 |
Primeiro: |
00:56:34 |
Segundo: também |
00:56:37 |
-Não é saudável. |
00:56:39 |
Todas nós gostamos, certo? |
00:56:40 |
Nós gostamos do |
00:56:43 |
Eu não gosto do |
00:56:45 |
Queria um pouco dessas suas |
00:56:47 |
Bem... |
00:56:48 |
Vou de dizer o seguinte. |
00:56:50 |
Quando sair daqui. |
00:56:51 |
Vai até as suas amigas, vão ao |
00:56:54 |
os McDonalds que quiserem, |
00:56:57 |
-Vou cuidar da sua saúde. |
00:57:01 |
-Você é médico? |
00:57:03 |
Sim. |
00:57:04 |
Eu sou enfermeiro. |
00:57:07 |
Por que isso é engraçado? |
00:57:09 |
Você é um cara. |
00:57:12 |
Você nunca viu um |
00:57:13 |
-Não. |
00:57:15 |
-Não fazendo o que você faz. |
00:57:18 |
Sou um enfermeiro homem... |
00:57:19 |
sou o enfermeiro |
00:57:22 |
Então, quando entra no quarto, |
00:57:25 |
-ele está entre as pernas... |
00:57:28 |
-Como foi? Gritou? |
00:57:31 |
Uma valentona |
00:57:33 |
Não tão valente com |
00:57:35 |
-Isso dói. |
00:57:36 |
-Você é casado? |
00:57:38 |
-Cale-se! |
00:57:39 |
Por que está perguntando isso? |
00:57:41 |
-Ele não te quer. |
00:57:42 |
Deixe de ser galinha |
00:57:44 |
O que há com elas? |
00:57:45 |
Não quer nenhuma delas, certo? |
00:57:47 |
Quem dera eu fosse |
00:57:50 |
Para ele te comer? |
00:57:51 |
Certo. |
00:57:54 |
-Tenho mesmo |
00:57:56 |
Tudo bem. |
00:58:00 |
Ei, posso ganhar |
00:58:03 |
-Boa tarde, senhoritas. |
00:58:06 |
-Obrigada, enfermeiro John. |
00:58:09 |
Meu Deus. |
00:58:11 |
Precious diz, John John. |
00:58:13 |
Cantando na árvore |
00:58:15 |
-F-O-D-E-N-D-O. |
00:58:19 |
Olhe para |
00:58:20 |
Caralho preto. |
00:58:22 |
-Ele vai passar a noite aqui. |
00:58:27 |
Agora ela vai escrever sobre o |
00:58:32 |
Querida Sra. Rain, |
00:58:34 |
todos os anos que eu sentei |
00:58:37 |
Agora eu tenho um |
00:58:41 |
Queria ter um namorado |
00:58:44 |
Mas não acho certo, |
00:58:47 |
Eu amo o meu bebê, |
00:58:51 |
A assistente |
00:58:52 |
se eu queria dar a Mongo |
00:58:55 |
Eu poderia matá-la. |
00:58:59 |
Agora ela quer |
00:59:01 |
Se ela levar o Abdul, |
00:00:02 |
Acho que a sua primeira |
00:00:06 |
Se você ficar |
00:00:09 |
Você está aprendendo |
00:00:11 |
Volte para a escola |
00:00:14 |
Você só tem 17 anos. |
00:00:15 |
Isso é como uma camisinha |
00:00:19 |
Você definitivamente |
00:00:22 |
Agora, olhando assim, |
00:00:24 |
-Eu vou dar o Benzi pra você. |
00:00:27 |
-Eu peguei o seu diário. |
00:00:35 |
-O que há de errado? |
00:00:38 |
-Tem certeza? |
00:00:42 |
Eu estou entediada, |
00:00:45 |
Tchau. |
00:00:47 |
Tchau, Sra. Tootsie. |
00:00:49 |
Você tem uma |
00:00:51 |
Você tem um |
00:00:55 |
Isso é errado, andar |
00:00:58 |
Olhe o bebê. |
00:01:00 |
Provavelmente |
00:01:02 |
A vovó veio me visitar |
00:01:05 |
largaria o filhote e iria embora. |
00:01:07 |
Nem mesmo um cachorro. |
00:01:08 |
Mais tarde, disse que |
00:01:11 |
Estou orgulhosa de você. Não se |
00:01:14 |
Onde ela estava quando |
00:01:17 |
Onde está a pequena Mongo agora? |
00:01:20 |
Qual será a melhor coisa |
00:01:23 |
Sra. Rain, |
00:01:25 |
Já aconteceu de eu querer poder |
00:01:28 |
Só quero ser uma boa mãe. |
00:01:31 |
Ser uma boa mãe talvez seja |
00:01:34 |
melhor preparada do que você |
00:01:38 |
Sra. Rain, |
00:01:40 |
eu sou a melhor opção para conhecer |
00:01:51 |
Quem irá ajudá-la? |
00:01:56 |
Como você continuará |
00:02:00 |
A Assistência Social ajudou a mãe. |
00:02:04 |
Olhe e veja o quanto a Assistência |
00:02:09 |
Se conseguir o seu GED, |
00:02:11 |
vai para a faculdade, poderá |
00:03:36 |
Você está de volta? |
00:03:38 |
Qual é o nome dele? |
00:04:45 |
Ei, Precious. |
00:04:51 |
Ei. |
00:04:55 |
-Teve o bebê? |
00:05:00 |
Onde você esteve |
00:05:09 |
Deixe-me vê-lo. |
00:05:18 |
Posso segurá-lo? |
00:05:39 |
Ele é parecido com o pai. |
00:05:47 |
O nome dele é Abdul. |
00:05:49 |
Ponha todas as suas |
00:05:51 |
e pegue-me alguma |
00:06:12 |
Sua puta! |
00:06:15 |
-O quê, mãe? |
00:06:17 |
Puta, eu vou foder... |
00:06:19 |
Sua porra! |
00:06:21 |
Roubou o meu homem! |
00:06:23 |
E me fez perder o |
00:06:26 |
por causa da sua |
00:06:28 |
Não sou estúpida! |
00:06:30 |
Seu marido me estuprou! |
00:06:32 |
Não te estuprou, |
00:06:33 |
Não ponha a porra |
00:06:39 |
-É hora de celebrar |
00:06:43 |
Vamos todos nos unir |
00:06:51 |
Compartilhar nossa |
00:06:56 |
-Que nós sentimos um pelo outro |
00:07:02 |
-Feriado |
00:07:05 |
-Amor nós espalhamos |
00:07:08 |
Ai! |
00:07:10 |
Nós gostamos de |
00:07:22 |
Natal |
00:07:25 |
O dia em que |
00:07:28 |
Alma do feriado |
00:07:31 |
-Oh, alma do feriado |
00:07:35 |
Alma do feriado |
00:07:37 |
-Posso ver o seu bebê agora? |
00:07:41 |
Oh, alma do feriado |
00:07:43 |
No sentimento da celebração |
00:07:47 |
Ah, conte-me a respeito |
00:07:49 |
Não vamos esquecer |
00:07:53 |
-Porque há uma razão |
00:07:56 |
Para todas as estações |
00:07:59 |
Nós damos nossas |
00:08:12 |
NEUTRO |
00:08:26 |
-No dia, alma do feriado |
00:08:34 |
Alma do feriado |
00:08:44 |
Alma do feriado |
00:08:54 |
Alma do feriado |
00:09:04 |
Alma do feriado |
00:09:09 |
Desejo curar no |
00:09:13 |
Conte-me tudo a respeito |
00:09:15 |
E não esqueça |
00:09:18 |
E vamos relembrar |
00:09:25 |
Nós damos sempre pra você. |
00:09:51 |
B... |
00:09:52 |
C... |
00:09:53 |
D... |
00:09:55 |
E... |
00:09:56 |
F... |
00:09:57 |
G... |
00:09:59 |
H... |
00:10:09 |
Estou cansada de fazer compras. |
00:10:11 |
Sim, porque todos eles tentam |
00:10:26 |
Vou ligar para a polícia. |
00:10:33 |
Me diz o que vê aí atrás! |
00:10:47 |
Eu posso dizer |
00:10:50 |
que eu não ficarei |
00:10:52 |
Eu só não sei como |
00:10:55 |
Eu espero. |
00:10:58 |
Eu me sinto mal por ela. |
00:11:00 |
Ela é só uma |
00:11:02 |
Ela não é uma assistente social. |
00:11:05 |
O que está havendo? |
00:11:07 |
Mas ela é tudo pra mim. |
00:11:08 |
Quando as outras chegarem, |
00:11:11 |
A mais velha fica encarregada, tá! |
00:11:13 |
Consuelo, sei que |
00:11:14 |
-Venha cá. |
00:11:16 |
Consuelo. |
00:11:18 |
e eu tenho que cuidar disso agora. |
00:11:20 |
Pegue esse dinheiro e compre |
00:11:23 |
Rápido. |
00:11:24 |
16 anos de idade. |
00:11:27 |
Um bebê recém nascido de 3 dias. |
00:11:29 |
O bebê não está sangrando. |
00:11:32 |
Por que não me disse isso antes? |
00:11:35 |
Encontraremos um |
00:11:40 |
Joann, você está atrasada. |
00:11:42 |
Rhonda, você não é a professora. |
00:11:45 |
Joann, a Sra. Rain |
00:11:48 |
-então eu sou a professora. Hoje. |
00:11:51 |
Por quê? |
00:11:52 |
Apenas sente-se. |
00:11:53 |
E você, |
00:11:56 |
O que o bebê faz aqui? |
00:11:58 |
Joann não entende disso. |
00:12:00 |
Ela é legal. |
00:12:02 |
Por que o bebê está enrolado |
00:12:05 |
Joann, qual é a graça? |
00:12:07 |
Não! Sério, |
00:12:08 |
Não vai querer saber. |
00:12:10 |
Sabe qual é o seu |
00:12:12 |
Não leva nada a sério. |
00:12:13 |
-Esperávamos mais de você. |
00:12:15 |
Joann, pare de rir desse bebê. |
00:12:19 |
Queens? |
00:12:23 |
Eu te ligo. |
00:12:25 |
Então, diga-me, |
00:12:26 |
-Isso não é engraçado. |
00:12:29 |
Não tem graça ter |
00:12:31 |
Tenho uma amiga índia no oeste, |
00:12:33 |
Vou ver o que ela consegue. |
00:12:35 |
Encontrei uma lição pendente |
00:12:39 |
Claireece Jones. |
00:12:41 |
Ei, Sra. Lisa, |
00:12:44 |
Ah, não. |
00:12:46 |
Fui ver o filme Butterfly |
00:12:51 |
-Que pena. |
00:12:53 |
Pode esperar? |
00:12:54 |
Há algo de errado |
00:12:56 |
Esse bebê fede. |
00:12:58 |
Nós não temos fraldas, |
00:13:01 |
Eu estou sentada. |
00:13:02 |
No seu assento, por favor. |
00:13:04 |
-A primeira coisa. |
00:13:06 |
Parou a menstruação que vazava |
00:13:11 |
Sra. Rain? |
00:13:13 |
-Por que deixou Rhonda... |
00:13:14 |
dar aula? |
00:13:16 |
Deixe a Rhonda |
00:13:18 |
Aquilo vazava |
00:13:20 |
Que porra é Ros Clot? |
00:13:22 |
Sim, Brand, está aí? |
00:13:25 |
são dois 4, dois 1. |
00:13:28 |
Rita, só não sei |
00:13:31 |
A-Q-U-A-R-I-U-S. |
00:13:34 |
Então pode soletrar "garoto". |
00:13:35 |
Então soletra "puta". |
00:13:37 |
Adicionemos algumas letras. |
00:13:38 |
Você quer soletrar Consuelo puta. |
00:13:42 |
Então, pode soletrar |
00:13:44 |
Ótimo. |
00:13:50 |
Consuelo é a puta. |
00:13:51 |
Você é quem usa o buraco aqui. |
00:13:53 |
-Está... |
00:13:54 |
Perfeito, um estrela puta. |
00:13:58 |
Mas ela sabe, |
00:14:00 |
Bem... ela é insegura. |
00:14:02 |
-Você acha? |
00:14:04 |
-Mas ela foi boa. |
00:14:07 |
-Acabou? |
00:14:10 |
-Tem mais? |
00:14:12 |
Talvez mais tarde. Não, não. Não |
00:14:16 |
Não é gulosa. Se está com fome, |
00:14:19 |
Acho que sou do tipo que come |
00:14:22 |
Não, você não precisa. |
00:14:24 |
-Blu, é você? |
00:14:26 |
O que você faz aqui? |
00:14:28 |
Eu moro aqui. |
00:14:30 |
-Por que não me disse? |
00:14:33 |
Essa é...? |
00:14:35 |
Essa é Katherine, Precious. |
00:14:37 |
-Está bem, docinho? |
00:14:40 |
Meu Deus, lésbicas. |
00:14:43 |
-Ele é Abdul. |
00:14:48 |
-Precious, posso segurá-lo? |
00:14:51 |
Elas são legais, |
00:14:54 |
até que eu consiga |
00:14:56 |
Ele é pesado! |
00:14:59 |
Acho que isso é como as pessoas |
00:15:03 |
-Não o deixe cair. |
00:15:04 |
-Só divirto as crianças. |
00:15:07 |
Te vi enfeitando a árvore. |
00:15:09 |
São tão boas com a gente. |
00:15:10 |
Cuidado, segure |
00:15:13 |
Abdul. |
00:15:15 |
Feliz Natal, Precious. |
00:15:19 |
Obrigada. |
00:15:20 |
Por que pessoas que mal |
00:15:23 |
sem conheceram a |
00:15:25 |
-Me sinto amada. |
00:15:27 |
O quê?! Eu só... |
00:15:29 |
só estou preocupada com |
00:15:32 |
-Eles estão bem. |
00:15:33 |
A vovó tem medo da mãe. |
00:15:35 |
Eu notei isso, por isso |
00:15:38 |
Se Ronald McDonald estivesse... |
00:15:40 |
Sra. Rain diz que |
00:15:42 |
os preços dos hambúrgueres... |
00:15:43 |
Aposto que ela não |
00:15:45 |
Você não ficaria |
00:15:48 |
-Apenas escreva o livro. |
00:15:51 |
Ninguém, |
00:15:53 |
Sabe que a Precious escreve |
00:15:57 |
É mesmo? |
00:15:58 |
Sobre o que você |
00:16:01 |
Não sei. Coisas da minha vida. |
00:16:07 |
Como vocês não |
00:16:10 |
Katherine só estava |
00:16:12 |
para que pudéssemos entender |
00:16:15 |
-Sim. Chama-se analogia. |
00:16:17 |
-que não assisto. |
00:16:20 |
Fico feliz que Abdul... |
00:16:21 |
está escutando-as, porque |
00:16:24 |
Ele costumava fumar |
00:16:26 |
E bebia como um peixe... |
00:16:27 |
Não entendia uma |
00:16:29 |
Entende? |
00:16:34 |
-Vocês assistem Oprah? |
00:16:37 |
Sabe que horas |
00:16:39 |
-Eu assisto. |
00:16:40 |
-que homos são pessoas ruins. |
00:16:43 |
Mas mãe, não são |
00:16:45 |
e o que isso faz de você? |
00:16:47 |
Não são os homos que |
00:16:49 |
por 16 anos |
00:16:52 |
Homos não são aqueles que vendem |
00:16:56 |
Diga pra ela! |
00:16:57 |
O que Oprah |
00:17:00 |
Sr. Rain foi quem |
00:17:02 |
me fez rainha do alfabeto. |
00:17:07 |
Depois que eu me acomodei |
00:17:10 |
me esforcei muito para |
00:17:12 |
escrever um diário e ler |
00:17:15 |
Então descobri que |
00:17:17 |
Me deu Prêmio de Alfabetização |
00:17:22 |
1, 2, 3. |
00:17:24 |
Rolou uma festa. |
00:17:27 |
Eu estou entrando. |
00:17:29 |
Querida, querida, vai. |
00:17:33 |
Todos me ligaram, |
00:17:37 |
todos os funcionários |
00:17:39 |
Até mesmo a |
00:17:41 |
Precious! |
00:17:43 |
Mostre-me! |
00:17:46 |
E aí? |
00:17:48 |
-O que é isso? |
00:17:51 |
Uma estúpida maçã de plástico. |
00:17:57 |
-Aqui tem algo pra você. |
00:17:59 |
Deixe de ser gananciosa. |
00:18:01 |
Quem são elas? |
00:18:04 |
-Ei! |
00:18:07 |
O quê? |
00:18:11 |
O quê?! |
00:18:13 |
Venha! |
00:18:14 |
Precious. Aonde |
00:18:18 |
O que deveria fazer, Diva? |
00:18:20 |
Espere um pouco, garota. |
00:18:27 |
Minha mãe ligou ontem à noite. |
00:18:32 |
E... nós não temos |
00:18:35 |
Não conversamos. |
00:18:37 |
Ela tem problema... |
00:18:39 |
Algumas pessoas tem |
00:18:41 |
e iluminam outras pessoas. |
00:18:42 |
Acho que talvez algumas |
00:18:45 |
E nesse túnel, talvez a única luz |
00:18:50 |
Deixar isso de lado mostra |
00:18:55 |
E então, mesmo muito tempo depois |
00:19:00 |
Eu limparei tudo. |
00:19:03 |
Certo. |
00:19:05 |
Elas continuarão |
00:19:12 |
Essa é a Sr. Rain pra mim. |
00:19:18 |
Em um livro que eu li, uma mulher |
00:19:22 |
E quando chegou lá, |
00:19:23 |
perguntou |
00:19:25 |
o que era uma |
00:19:26 |
Disseram, |
00:19:28 |
da vida completa |
00:19:30 |
Isso é legal. |
00:19:34 |
Isso também significa que eu |
00:19:38 |
Ainda há um |
00:19:40 |
Seria bom ter o meu |
00:19:44 |
Abdul tem nove meses |
00:19:47 |
Ele também é inteligente. |
00:19:48 |
Eu leio para ele |
00:19:51 |
Ele mal conversa, |
00:19:56 |
Mamãe, papai, |
00:19:58 |
I.S. III com a avenida 444 Lenox, |
00:20:05 |
Gostaria de poder começar sem você, |
00:20:10 |
Vou pegar a Mongo também. |
00:20:13 |
Tenho que pegar |
00:20:16 |
Ei, Sra. Stephen. |
00:20:17 |
Ei, Precious, tem alguém |
00:20:20 |
-Quem é? |
00:20:22 |
-Quer que eu cuide do bebê? |
00:20:24 |
Eu vou descer para pegá-lo, |
00:21:00 |
Seu pai morreu. |
00:21:04 |
Isso é tudo? |
00:21:10 |
Ele tinha o vírus da Aids. |
00:21:26 |
Precious! |
00:21:27 |
Vocês transaram, querida. |
00:21:29 |
Precious, |
00:21:33 |
Você ouviu o que eu disse? |
00:21:39 |
Você pegou? |
00:21:42 |
Pegou o quê? |
00:21:44 |
-O vírus da Aids. |
00:21:46 |
Como você sabe? |
00:21:48 |
Nós nunca fizemos anal, |
00:21:55 |
É melhor você ir |
00:22:01 |
Você volta para casa? |
00:22:19 |
Yô, Precious?! |
00:22:40 |
Rita, |
00:22:43 |
que o autor descreve |
00:22:45 |
circunstancial como "implacável"? |
00:22:48 |
Eu não sei, eu não sei. |
00:22:53 |
É como, digamos. |
00:22:55 |
É como se a Rita, |
00:22:57 |
e ela segue em frente |
00:22:59 |
mas ela não para, |
00:23:02 |
Exceto que continua andando. |
00:23:57 |
Eu te vejo à noite. |
00:24:46 |
Por que eu? |
00:24:48 |
Venha comigo. |
00:24:51 |
Precious? |
00:24:54 |
Alô? |
00:24:58 |
A enfermeira disse |
00:25:06 |
Eu não tenho nada |
00:25:11 |
O seu bebê está bem? |
00:25:14 |
Sim, eu ia parar |
00:25:21 |
Eu lembro que |
00:25:24 |
que você realmente |
00:25:28 |
Certo? |
00:25:29 |
Foda-se! |
00:25:30 |
Você não sabe de nada do |
00:25:34 |
Eu nunca tive namorado. |
00:25:39 |
Meu pai disse |
00:25:43 |
Como ele faria isso? |
00:26:02 |
Escreva. |
00:26:05 |
Estou cansada Sra. Rain. |
00:26:09 |
Se não for por você, então |
00:26:13 |
Ninguém me ama. |
00:26:14 |
As pessoas te amam, Precious. |
00:26:17 |
Por favor, não minta |
00:26:20 |
O amor não fez nada pra mim. |
00:26:24 |
O amor me bate, estupra, |
00:26:28 |
me chama de animal, |
00:26:30 |
me faz se sentir inútil, |
00:26:37 |
Isso não era amor, Precious. |
00:26:41 |
O seu bebê te ama. |
00:26:46 |
Eu te amo. |
00:26:55 |
Escreva. |
00:27:00 |
Ninguém me diz nada, |
00:27:05 |
O que está pensando? |
00:27:09 |
Você nunca me contou sobre o seu |
00:27:16 |
Eu não contei, não é? |
00:27:19 |
Sério, eu estou |
00:27:21 |
Você pode falar comigo. |
00:27:26 |
Você está certa. |
00:27:28 |
Podemos falar do seu pai, |
00:27:30 |
Podemos falar da minha mãe, |
00:27:34 |
ou minha irmã, ou meu irmão. |
00:27:38 |
Você nem sequer gosta de mim. |
00:27:40 |
Já não estivemos nessa |
00:27:44 |
discutindo a sua vida? |
00:27:46 |
Significa que |
00:27:48 |
por que discutimos a minha vida? |
00:27:50 |
Não posso falar por você, |
00:27:53 |
E eu gosto de você, |
00:27:56 |
Então, você é italiana, |
00:27:59 |
Você é algum tipo |
00:28:02 |
Que cor você acha que eu sou? |
00:28:05 |
Agora eu gostaria de saber. |
00:28:10 |
Minha garganta está seca. |
00:28:13 |
-Sua garganta está seca? |
00:28:16 |
Está um pouco quente aqui. |
00:28:19 |
Eu vou pegar um refrigerante. |
00:28:22 |
-Soda, isso está bom pra mim. |
00:28:56 |
Obrigada. |
00:28:58 |
Sem problema. |
00:29:03 |
Então, eu tenho que conversar |
00:29:07 |
Eu ainda não sei como você |
00:29:11 |
ela disse que quer vê-la... |
00:29:12 |
e ela quer se reunir |
00:29:18 |
ela quer vir até aqui e ter uma |
00:29:21 |
O que você lhe disse? |
00:29:22 |
Eu disse que ia conversar |
00:29:28 |
Você decide. |
00:29:29 |
Eu não sei, nunca havia |
00:29:34 |
Sra. Weiss disse que |
00:29:36 |
Disse que ligará |
00:29:39 |
Eu não estou |
00:29:41 |
Merda. |
00:29:43 |
em como vou criar as crianças. |
00:29:46 |
Eu só estava |
00:29:49 |
Eu quero abrir essa clínica. |
00:29:51 |
Sobre, como para as |
00:29:55 |
Sabe, só se ficarem |
00:29:58 |
eu sempre quis fazer isso. |
00:30:01 |
Uma clínica. |
00:30:03 |
Ficaria orgulhosa de mim se eu |
00:30:07 |
Deixar meus filhos |
00:30:11 |
Essas são coisas que eu |
00:30:15 |
-É o que eu penso agora. |
00:30:20 |
Espero que possam ouvir tudo. |
00:30:22 |
É porque eu só quero dizer |
00:30:25 |
Certo... |
00:30:27 |
Os conselheiros que |
00:30:31 |
Não foi por causa da minha |
00:30:34 |
Realmente não era sobre eles. |
00:30:35 |
Estão querendo que |
00:30:38 |
Querem que eu seja |
00:30:40 |
-Como você sabe? |
00:30:43 |
e eu li. Tudo que querem |
00:30:45 |
Agora, quero trabalhar. |
00:30:46 |
Mas não farei isso para ganhar |
00:30:49 |
Qual o sentido disso? |
00:30:50 |
Alguém como a Precious |
00:30:53 |
E vá trabalhar para |
00:30:55 |
Ela não será nada se ficar |
00:30:58 |
Rhonda costumava fazer isso. |
00:31:00 |
Ela costuma |
00:31:03 |
Certo. Rhonda trabalha |
00:31:06 |
Atendendo ligações, certo? |
00:31:08 |
Ela faz $6.37 por hora, |
00:31:13 |
Isso é igual a $50.96, |
00:31:18 |
especialmente porque |
00:31:21 |
Então... |
00:31:23 |
$50.96 dividido |
00:31:29 |
Não é muito dinheiro. |
00:31:30 |
Agora tocou no sino, contou |
00:31:35 |
Quando quiser fazer algo |
00:31:37 |
-não vai querer isso. |
00:31:40 |
Mãe disse que terei que |
00:31:42 |
Eu só poderei ver |
00:31:45 |
-Terei que deixar de estudar? |
00:31:48 |
Você não vai |
00:31:50 |
Além disso, irei nas reuniões |
00:31:53 |
É incesto. |
00:31:56 |
-Não foi o que eu disse? |
00:32:00 |
Qual é a diferença? |
00:32:02 |
Uma é quando |
00:32:04 |
a outra é como uma barata, |
00:32:09 |
-Agora você é cientista? |
00:32:12 |
Não! Isso é legal. |
00:32:20 |
Foi uma época difícil e estranho |
00:32:24 |
Às vezes tinha |
00:32:31 |
Semana passada a Sra. Rain |
00:32:34 |
como nós queríamos ser? |
00:32:36 |
E eu escrevi que queria ser |
00:32:40 |
com pele clara e cabelo longo. |
00:32:44 |
Lolita Holloway? |
00:32:47 |
Vai lá para os fundos. |
00:32:48 |
E ela escreveu dizendo que |
00:32:51 |
Não tem ninguém lá nos |
00:32:56 |
Cale a boca e |
00:32:58 |
Vou conversar com essa moça |
00:33:01 |
De certa forma... |
00:33:03 |
agora mesmo... |
00:33:06 |
eu não sei o porque, mas... |
00:33:09 |
acho que ela está certa. |
00:33:17 |
Aqui. |
00:33:27 |
Claireece Jones! |
00:33:35 |
Eu acho que ela está certa. |
00:33:42 |
Certo Sra. Johnston, |
00:33:44 |
Não havia drogas na minha casa. |
00:33:48 |
Não havia. |
00:33:49 |
que bato na bunda dela se ela |
00:33:53 |
Você sabe do que estou falando. |
00:33:56 |
Eu estou me referindo |
00:33:58 |
sobre os atos físicos e sexuais... |
00:34:01 |
envolvendo Precious. |
00:34:03 |
Por que você não disse isso? |
00:34:06 |
Sim, isso. |
00:34:09 |
O que... o que... |
00:34:12 |
De acordo com os |
00:34:15 |
ela agora tem duas crianças |
00:34:17 |
do seu namorado |
00:34:21 |
que também é o pai dela? |
00:34:28 |
-Sim. |
00:34:33 |
Sim, Sra. Weiss. |
00:34:35 |
Já que está aqui, você |
00:34:39 |
dizendo que quer estar de novo |
00:34:43 |
Agora eu realmente preciso saber o |
00:34:46 |
Sra. Weiss, eu entendo |
00:34:49 |
só estou lhe dizendo. |
00:34:52 |
E venho querendo |
00:34:54 |
Está certa, diabos, quero vê-los, |
00:34:58 |
Certo! |
00:34:59 |
Agora, houve uma época |
00:35:02 |
E ninguém lhe disse isso. |
00:35:04 |
E eu e o Carl, |
00:35:06 |
E você precisa saber disso. Nós |
00:35:10 |
Precious nasceu |
00:35:13 |
que o filho da |
00:35:17 |
No verão. Ela nasceu... |
00:35:22 |
Eu nasci em novembro. |
00:35:25 |
Novembro... |
00:35:28 |
É... |
00:35:29 |
isso mesmo. |
00:35:32 |
Meu escorpião do frio. |
00:35:35 |
Sabem... |
00:35:38 |
escorpiões, eles podem... |
00:35:41 |
eles podem ser traiçoeiros. |
00:35:43 |
E eu não estou dizendo. Não |
00:35:47 |
Não estou dizendo isso, |
00:35:54 |
Pode, podemos falar sobre os |
00:36:01 |
que ocorreram |
00:36:04 |
Para começar, onde? |
00:36:06 |
Onde aconteceu? |
00:36:15 |
Precious era uma garotinha. |
00:36:18 |
Tente lembrar de quantos |
00:36:26 |
Ela tinha 3 anos. |
00:36:29 |
E eu tinha... |
00:36:35 |
E eu dava das tetas para o Carl. |
00:36:38 |
Porque o leite do meu |
00:36:43 |
Não por causa dela, |
00:36:48 |
porque Carl estava mamando. |
00:36:49 |
E por isso mantinha o |
00:36:56 |
E eu pensei que |
00:37:00 |
Eu fiz o que a |
00:37:03 |
que eu devia faze |
00:37:06 |
então foi isso que eu fiz. |
00:37:07 |
E você senta |
00:37:10 |
Não estou te julgando, |
00:37:13 |
E está me pedindo para |
00:37:16 |
Mas, Sra. Weiss, |
00:37:18 |
Esse seu olhar de puta |
00:37:20 |
como se eu fosse |
00:37:22 |
Não fale assim |
00:37:24 |
Não o queria fazendo |
00:37:27 |
aquilo era nojento. |
00:37:29 |
era simplesmente nojento, |
00:37:33 |
Eu... eu... |
00:37:37 |
Eu tive um homem, |
00:37:42 |
E eu tive que acolher os dois. |
00:37:45 |
Certo? |
00:37:47 |
Eu queria que Carl... |
00:37:50 |
tocasse o meu bebê? |
00:37:54 |
Porque eu deitaria o meu bebê. |
00:37:57 |
Eu a deitei no meu lado, |
00:38:03 |
E era rosa. |
00:38:06 |
E tinha esse pequeno bordado |
00:38:12 |
Porque ela era preciosa. |
00:38:14 |
Eu deitarei o meu |
00:38:17 |
E Carl ficará |
00:38:21 |
E então nós começamos |
00:38:27 |
ele alcançou o outro lado. |
00:38:30 |
E ele tocou meu bebê. |
00:38:34 |
Eu disse: |
00:38:37 |
E ele me disse para |
00:38:42 |
-e que isso era bom pra ela. |
00:38:44 |
Eu me calei. |
00:38:46 |
E eu não quero que você fique |
00:38:50 |
Calou-se e permitiu |
00:38:53 |
Não queria isso. |
00:38:54 |
-Não queria que a machucasse. |
00:38:56 |
Não queria que |
00:38:58 |
Queria que ele fizesse amor comigo. |
00:39:00 |
Aquele era o meu homem. |
00:39:03 |
Era o meu homem e |
00:39:06 |
E era por isso que eu a odiava. |
00:39:09 |
Porque o meu homem |
00:39:12 |
que devia |
00:39:16 |
estava fodendo o meu |
00:39:20 |
Ela o fez ir embora. |
00:39:23 |
-Então, de quem foi à culpa? |
00:39:25 |
Porque permitiu |
00:39:28 |
E não disse nada! |
00:39:31 |
Então, depois de todas essas |
00:39:34 |
que eu fiz com ela, quem... quem... |
00:39:41 |
Já que você tem o seu diploma |
00:39:44 |
Quem vai me amar? |
00:39:48 |
Quem vai me tocar e |
00:39:52 |
se ela o fez partir. |
00:39:54 |
Então... |
00:39:56 |
e escreve a porra das suas |
00:40:00 |
Sobre quem você pensa que eu |
00:40:04 |
Porque nem eu sei. |
00:40:15 |
As pessoas... |
00:40:18 |
de... |
00:40:20 |
Each One Teach One. |
00:40:23 |
Elas... |
00:40:25 |
Elas me ligaram... |
00:40:27 |
E... |
00:40:28 |
Elas me disseram que meu bebê |
00:40:32 |
De fato... querem saber? |
00:40:34 |
Esperem um minuto, |
00:41:01 |
Eu sinto muito. |
00:41:05 |
Sra. Weiss, eu não quero cheques. |
00:41:09 |
Por favor, eu sinto muito. |
00:41:12 |
Eu fiz aquele teste |
00:41:15 |
E o que aconteceu? |
00:41:17 |
Eu tirei 7.8. |
00:41:20 |
Da última vez foi 2.8. |
00:41:24 |
De acordo com esse teste... |
00:41:26 |
eu estou estudando |
00:41:30 |
O próximo nível é segundo grau. |
00:41:40 |
Também gosto de você. |
00:41:44 |
Mas você não pode |
00:41:47 |
Você não pode tomar |
00:41:58 |
Agora, eu nunca soube |
00:42:02 |
Nem mesmo todas |
00:42:06 |
Nós duas éramos muito estúpidas. |
00:42:07 |
Me fez mal, |
00:42:11 |
Você não me verá mais. |
00:42:16 |
Mãe. |
00:42:17 |
Tchau! |
00:42:23 |
Eu não quis que ele |
00:42:25 |
Por favor, Deus. Nunca quis |
00:42:27 |
Sra. Weiss, não queria mesmo. |
00:42:29 |
Naquela época. |
00:42:31 |
Eu disse: |
00:42:33 |
O que você está fazendo? |
00:42:44 |
Consegue fazer ela voltar? |
00:42:46 |
Consegue fazer isso. |
00:42:48 |
É isso que você faz. |
00:42:51 |
Preciso que vá, preciso |
00:42:55 |
Você me dirá que |
00:42:57 |
Você poderá pegar... |
00:42:58 |
Você poderá pegar |
00:43:01 |
Sra. Weiss, Sra. Weiss. |
00:43:04 |
Levou muito tempo |
00:43:14 |
Levou muito tempo |
00:43:21 |
Levou muito tempo para |
00:43:32 |
Levou muito tempo |
00:43:38 |
Levou muito tempo |
00:43:47 |
Levou muito tempo |
00:43:54 |
Levou muito tempo para |
00:44:02 |
Levou muito tempo |
00:44:11 |
Nada de bom vem fácil |
00:44:15 |
Nada se mede rápido |
00:44:18 |
Mulher, nunca fique de quatro |
00:44:22 |
Mulher não dura |
00:44:26 |
Então eu fico tão brava |
00:44:34 |
Até ficarmos juntos |
00:44:38 |
Eu não serei compreendida |
00:44:42 |
-Levou muito tempo |
00:44:45 |
Levou muito tempo |
00:44:50 |
Levou muito tempo |
00:44:53 |
Levou muito tempo |