Precious Based On The Novel Push By Sapphire
|
00:01:15 |
Je m'appelle Claireece "Precious"Jones. |
00:01:20 |
J'aimerais avoir un petit copain |
00:01:24 |
Et j'aimerais être en couverture |
00:01:27 |
Mais surtout, j'aimerais être |
00:01:30 |
Maman dit que je peux pas danser. |
00:01:32 |
Elle dit, qui voudrait voir |
00:01:36 |
S'il n'y a pas de volontaires, |
00:01:40 |
Ok, Leticia tu as le n°1. Leticia! |
00:01:44 |
Jess Wesley, n°2. |
00:01:45 |
J'aime les maths. Je dis rien. |
00:01:49 |
J'ouvre même pas mon livre. |
00:01:54 |
Chaque jour je me dis |
00:02:00 |
Que je vais changer. |
00:02:02 |
Ou que quelqu'un va me faire changer. |
00:02:06 |
Que je serai normale, |
00:02:08 |
que je serai attentive, |
00:02:13 |
Un jour. |
00:02:17 |
J'aime bien M. Wicher. |
00:02:20 |
J'imagine qu'il est mon mari |
00:02:25 |
Regardez-le. Il m'aime bien aussi. |
00:02:30 |
Je le vois dans ses yeux. |
00:02:35 |
Les gars! Les gars! |
00:02:37 |
Je suis pas votre putain de gars! |
00:02:38 |
Vous perturbez le cours. |
00:02:39 |
C'est moi qui parle, |
00:02:43 |
Ferme ta gueule! |
00:02:49 |
M. Wicher sait |
00:02:51 |
122. |
00:02:55 |
Pourquoi cet aboiement, Jess? |
00:02:57 |
Le devoir du lundi. |
00:03:07 |
Du calme. |
00:03:12 |
Viens ici une seconde. |
00:03:14 |
Et merde. |
00:03:15 |
Qui n'a pas fait ses devoirs? |
00:03:21 |
Pourquoi? Ce n'est pas facultatif, |
00:03:29 |
Il faut que tu ailles voir la Principale. |
00:03:43 |
Chez la Principale! |
00:03:44 |
Ça suffit. |
00:03:48 |
Il n'a rien à faire sur le campus. |
00:03:51 |
Pouvez-vous joindre M. Tork, chambre 25, |
00:03:53 |
et lui dire d'aller chambre 16? |
00:03:55 |
Non. On l'a vu au 2e étage. |
00:03:59 |
Oui. Merci. |
00:04:01 |
Faites entrer Claireece! |
00:04:06 |
Elle va te recevoir. |
00:04:12 |
M. Tork, Mme Lichenstein. |
00:04:15 |
Entre. |
00:04:17 |
Matthew Williams, 2e étage. |
00:04:20 |
Devant son casier. |
00:04:26 |
Oui. |
00:04:28 |
Oui, absolument. |
00:04:31 |
Bonjour, Claireece. |
00:04:38 |
Es-tu enceinte? |
00:04:47 |
Tu as 16 ans. |
00:04:53 |
et tu attends ton 2e enfant. |
00:04:56 |
Est-ce exact, Claireece? |
00:05:01 |
Tu es à nouveau enceinte? |
00:05:10 |
Qu'est-ce qui s'est passé, Claireece? |
00:05:12 |
J'ai baisé, Mme Lichenstein. |
00:05:20 |
Tu as réfléchi à ta situation, |
00:05:31 |
J'ai des ennuis? |
00:05:35 |
Merci. |
00:05:38 |
Assieds-toi, Claireece. |
00:05:43 |
Il faut qu'on ait une discussion, |
00:05:47 |
Ma mère est occupée. |
00:05:49 |
D'accord. Et si je venais chez toi? |
00:05:52 |
À votre place, je le ferais pas. |
00:05:54 |
Je vais devoir te renvoyer. |
00:05:58 |
C'est pas juste! J'ai rien fait! |
00:06:01 |
J'ai de bonnes notes! |
00:06:02 |
Il se passe quelque chose |
00:06:04 |
S'il se passe quelque chose, |
00:06:20 |
T'as mes cigarettes? |
00:06:22 |
Ils en avaient pas. |
00:06:24 |
Mais j'ai joué tes numéros. |
00:06:59 |
Comme ça. Papa t'aime. |
00:07:11 |
Precious, qu'avez-vous pensé du film? |
00:07:13 |
C'était fabuleux. |
00:07:14 |
- Quels sont vos projets? |
00:07:17 |
- Comment vous sentez-vous? |
00:07:21 |
Encore une, encore une! |
00:07:23 |
Je vous aime aussi! |
00:07:27 |
Vous savez que je vous aime! |
00:07:38 |
Je le répèterai plus. |
00:08:22 |
Dis à ces enfoirés d'arrêter de sonner. |
00:08:25 |
Je déteste les fumeurs de crack. |
00:08:28 |
Personne ne sonne jamais |
00:08:31 |
Pourquoi chez nous? |
00:08:38 |
Arrêtez avec cette sonnette, |
00:08:41 |
Ils donnent une mauvaise réputation |
00:08:49 |
Arrêtez de sonner! |
00:09:01 |
Arrêtez! |
00:09:03 |
Arrêtez! |
00:09:05 |
Appuie sur "écoute", imbécile! |
00:09:12 |
C'est Sandra Lichenstein |
00:09:19 |
C'est qui, Precious? |
00:09:22 |
Cette sale blanche de l'école. |
00:09:31 |
Qu'est-ce que vous voulez? |
00:09:33 |
Claireece, je veux discuter avec toi |
00:09:40 |
Dégage cette salope. |
00:09:43 |
Ma mère voulait pas qu'on |
00:09:45 |
Et c'est tout ce que l'entrevue |
00:09:51 |
Mme Lichenstein, barrez-vous avant |
00:09:54 |
Claireece, j'ai discuté avec M. Wicher, |
00:09:56 |
il m'a dit que tu étais |
00:09:59 |
Si tu vires pas cette salope... |
00:10:02 |
Il dit que tu es douée pour les maths. |
00:10:05 |
Alors j'ai appelé Mme McKnight |
00:10:07 |
du Collège Alternatif |
00:10:12 |
C'est une école alternative. |
00:10:15 |
Claireece, tu m'écoutes? |
00:10:18 |
Oui. |
00:10:19 |
Ok. Mme McKnight. "Each One Teach One". |
00:10:23 |
C'est au 11e étage, |
00:10:29 |
- Vire cette salope. |
00:10:32 |
il n'est pas trop tard. |
00:10:33 |
11e étage. |
00:10:35 |
J'avais retenu. |
00:10:40 |
Je sais pas ce que c'est, une école |
00:10:46 |
J'ai chaud au cur. |
00:10:49 |
M. Wicher |
00:10:53 |
Je savais qu'il m'aimait bien. |
00:11:16 |
L'école ne changera rien! |
00:11:18 |
Va plutôt pointer ton cul |
00:11:21 |
Elle se prend pour qui? |
00:11:24 |
Et toi, tu te crois maligne? |
00:11:29 |
T'aurais pas pu |
00:11:34 |
Parce qu'il t'a donné un gosse |
00:11:36 |
tu te sens spéciale? |
00:11:38 |
Je t'emmerde et je l'emmerde! |
00:11:45 |
Precious! |
00:11:48 |
Precious! |
00:11:51 |
Viens ici, salope! |
00:11:53 |
T'as amené cette salope blanche |
00:11:56 |
Pourquoi tu l'as amenée ici? |
00:11:58 |
Je l'ai pas amenée ici. |
00:11:59 |
Pourquoi elle a sonné à ma porte? |
00:12:04 |
J'entends rien, Precious. |
00:12:05 |
Si c'est pas ta grande gueule |
00:12:07 |
qui l'a amenée ici, |
00:12:09 |
pourquoi cette salope |
00:12:11 |
Je lui ai pas dit de venir! |
00:12:13 |
Je pensais qu'en grandissant, |
00:12:17 |
Pour le merdier que tu nous a foutu, |
00:12:19 |
j'aurais dû te massacrer, |
00:12:22 |
je t'ai laissé une 2e chance. |
00:12:24 |
Mais je te préviens que si |
00:12:27 |
ta dernière heure sonnera, |
00:12:30 |
je te le promets. |
00:12:31 |
Tu fais venir cette salope |
00:12:34 |
Pour parler de faire des études? |
00:12:35 |
T'es qu'une demeurée. |
00:12:39 |
Personne ne veut de toi, |
00:12:41 |
Tu sais que baiser, |
00:12:44 |
t'as deux putain de mômes, |
00:12:46 |
dont un qui ressemble à un animal, |
00:12:48 |
avec son air de taré. |
00:12:51 |
Tu sais quoi, salope? |
00:12:55 |
T'essaies de m'embobiner. |
00:12:59 |
Et t'es là-haut à me regarder |
00:13:02 |
comme si t'étais une putain de femme. |
00:13:03 |
Je vais te montrer ce que c'est, |
00:13:05 |
T'as aucune idée de ce que |
00:13:08 |
Une vraie femme se sacrifie. |
00:13:10 |
J'aurais dû me faire avorter, |
00:13:13 |
Je l'ai su dès que le docteur |
00:13:16 |
que tu valais rien, |
00:13:18 |
et t'as le culot de sourire, salope? |
00:13:20 |
Efface ça de ta tronche! |
00:13:22 |
Je vais te faire sourire, moi, |
00:13:29 |
Je vais te tuer, salope! |
00:13:41 |
Lâche-moi, salope! |
00:14:14 |
Il faut vraiment te reposer. |
00:14:16 |
Tu as une grande journée, demain. |
00:14:19 |
Et n'oublie pas, maman t'aime. |
00:14:34 |
Precious, tu sais que je t'aime. |
00:14:38 |
Je vais foutre dehors |
00:14:41 |
et tu viendras vivre chez moi. |
00:14:43 |
Tu veux vivre à Westchester? |
00:15:31 |
Où tu vas? |
00:15:33 |
Où tu vas? |
00:15:35 |
N'oublie pas de jouer mon 852 |
00:15:43 |
Et prends de la litière pour le chat. |
00:15:49 |
Ethel, où tu es? |
00:15:55 |
Precious, on joue? |
00:15:56 |
Fous le camp d'ici. |
00:15:57 |
Tu devrais pas être à l'école? |
00:15:59 |
T'avais dit qu'on jouerait. |
00:16:01 |
Voilà pourquoi on ne va pas jouer. |
00:16:03 |
Je n'ai jamais dit ça. |
00:17:06 |
Tu me racontes toutes ces salades, |
00:17:10 |
Non, je plaisante pas. |
00:17:15 |
"Each One Teach One", |
00:17:18 |
Elle a appelé à la maison. |
00:17:23 |
Parce que c'était pas elle. |
00:17:28 |
C'est quoi ici? |
00:17:31 |
"Each One Teach One". |
00:17:33 |
Je cherche une école alternative. |
00:17:35 |
C'est une alternative. |
00:17:37 |
Alternative à quoi? |
00:17:39 |
Que cherchez-vous exactement? |
00:17:42 |
La dame de mon autre école |
00:17:44 |
Hotel Theresa. Elle a dit |
00:17:47 |
Une école alternative, c'est comme un choix. |
00:17:53 |
J'ai besoin des documents |
00:17:57 |
Ils m'ont virée |
00:18:00 |
Il me faut quand même votre renvoi, |
00:18:03 |
Mme Lichenstein m'a pas dit tout ça. |
00:18:05 |
Elle nous a appelés à votre sujet. |
00:18:09 |
Claireece P. Jones? |
00:18:11 |
Ils ont déjà envoyé |
00:18:15 |
Je peux commencer aujourd'hui? |
00:18:17 |
Oui. Vous êtes bénéficiaire |
00:18:20 |
C'est ma mère qui la reçoit, |
00:18:23 |
Votre mère est responsable de vous et de |
00:18:26 |
Il me faut une copie |
00:18:30 |
une copie d'une facture de téléphone, |
00:18:33 |
On va vous faire passer quelques tests, |
00:18:36 |
pour voir votre niveau. |
00:18:38 |
Attends, chérie. |
00:18:42 |
Pour entrer en DEG, |
00:19:18 |
Y a toujours un truc qui cloche |
00:19:23 |
Ces tests disent que j'ai pas de cerveau. |
00:19:27 |
Ces tests disent que moi, |
00:19:29 |
et toute ma famille, |
00:19:31 |
Juste un gros tas de graisse noire |
00:19:37 |
Des fois je voudrais être morte. |
00:19:41 |
Mais ça ira, |
00:19:47 |
Des fois qu'un piano tombe... |
00:19:50 |
ou un bureau, un canapé, une télé, |
00:19:55 |
Y a toujours quelque chose |
00:20:02 |
Alternative. |
00:20:12 |
Et je suis redescendue sur Terre. |
00:20:15 |
Tu m'en donnes un morceau, gros thon? |
00:20:18 |
Ça va, maman? |
00:20:19 |
Pourquoi les garçons font |
00:20:21 |
T'as entendu ce que j'ai dit? |
00:20:25 |
Je suis sérieux! |
00:20:28 |
Elle rigole, cette salope. |
00:20:29 |
J'aurais préféré qu'ils me laissent |
00:20:31 |
- Elle est stupide. |
00:20:38 |
Elle a ce qu'elle mérite. |
00:22:44 |
M'man, il me faut des sous! |
00:22:51 |
M'man, j'ai faim! |
00:22:55 |
Prends soin de Maman, Precious. |
00:23:02 |
Si seulement elle arrêtait cette merde. |
00:23:12 |
L'autre jour j'ai pleuré. |
00:23:15 |
Je me sentais stupide. |
00:23:19 |
Je m'en fous de ce jour-là. |
00:23:22 |
C'est pour ça que Dieu, ou qui que ce soit, |
00:23:26 |
J'ai quand même toujours faim. |
00:23:34 |
Ce nègre veut |
00:23:38 |
Ce sont mes enfants. |
00:23:42 |
- Qu'est-ce que tu veux, bébé? |
00:23:45 |
- Accompagnement? |
00:23:47 |
Je réfléchis. |
00:23:55 |
Butchie, t'as une boîte de 10? |
00:24:19 |
Salade Potato. |
00:24:21 |
Merci. |
00:24:29 |
C'est pas vrai! |
00:24:31 |
Chopez-la, cette grosse salope! |
00:25:07 |
Non, je ne suis pas ton idéal. |
00:26:16 |
Tu es en ABE? |
00:26:20 |
Ouais. |
00:26:23 |
Ne traîne pas. |
00:26:48 |
Tu t'appelles comment? |
00:26:50 |
Claireece. |
00:26:53 |
Tu viens? |
00:27:01 |
La porte ferme dans 20 secondes. |
00:27:09 |
Comment ça va aujourd'hui? |
00:27:13 |
Tu te joins à nous, Consuelo? |
00:27:16 |
Consuelo, le cours commence. |
00:27:22 |
Vous savez que vous êtes en ABE. |
00:27:26 |
C'est pas le DEG. |
00:27:50 |
Vos cahiers sont très importants |
00:27:54 |
Vous en aurez besoin chaque fois |
00:27:56 |
Ils sont la clé de ce cours. |
00:27:58 |
Il est 9h07, Joann. Tu es en retard. |
00:27:59 |
C'est vous qui avez dit que le petit dej' |
00:28:02 |
Demain, la porte sera |
00:28:08 |
Je veux que vous me disiez |
00:28:12 |
votre couleur préférée, une chose que vous |
00:28:18 |
Je commence. |
00:28:20 |
C'est pour quand? |
00:28:22 |
- Je m'appelle... |
00:28:24 |
Blu Rain. |
00:28:26 |
- C'est votre vrai nom? |
00:28:29 |
Votre prénom, c'est Blu? |
00:28:34 |
Ma couleur préférée est le mauve. |
00:28:40 |
Et je suis ici... |
00:28:44 |
parce que j'aime enseigner. |
00:28:46 |
Elle aime chanter. |
00:28:48 |
Rhonda? |
00:28:49 |
J'aimerais bien pouvoir chanter. |
00:28:54 |
Montre-leur. |
00:28:56 |
Je m'appelle Rhonda Patrice Johnson. |
00:29:02 |
Un problème? |
00:29:05 |
- Y a des claques qui se perdent. |
00:29:07 |
Je suis née à Kingston, Jamaïque, |
00:29:13 |
Et je fais bien la cuisine. |
00:29:15 |
Ma mère avait un restaurant |
00:29:18 |
Avant de tomber malade, |
00:29:20 |
Je suis ici pour améliorer ma lecture, |
00:29:29 |
Je m'appelle Rita Romero. |
00:29:34 |
Je suis ici parce que j'étais droguée |
00:29:39 |
J'ai jamais réussi à lire |
00:29:43 |
Ma couleur préférée est le noir. |
00:29:45 |
Qu'est-ce que tu sais foutre? |
00:29:46 |
"Faire", Joann. "Qu'est-ce que tu sais faire?". |
00:29:49 |
- Qu'est-ce que je sais faire? |
00:29:52 |
Je suis une bonne mère. |
00:29:59 |
Je m'appelle Jermaine. |
00:30:02 |
Dis-nous d'abord où tu es née. |
00:30:04 |
Je suis née dans le Bronx, |
00:30:07 |
Ma couleur préférée est le rouge. |
00:30:12 |
Je danse vraiment bien. |
00:30:15 |
Quelqu'un là-bas m'a parlé |
00:30:17 |
alors je suis venue |
00:30:20 |
Tu viens à Harlem pour |
00:30:23 |
Ouais. |
00:30:24 |
- Consuelo? |
00:30:27 |
Tu crois ça? |
00:30:33 |
Claireece? |
00:30:37 |
Je peux passer aussi? |
00:30:41 |
Joann? |
00:30:42 |
Ok. Je suis Joann... Hey. |
00:30:49 |
Ma couleur préférée est le beige fluo, |
00:30:51 |
et mon ambition est d'avoir |
00:30:54 |
C'est quoi un label? |
00:30:55 |
Dis-nous d'où tu viens et |
00:30:58 |
Je suis née à King's County Hospital, |
00:31:00 |
mais ma mère a déménagé à Harlem |
00:31:02 |
Je suis ici pour avoir mon DEG et... |
00:31:08 |
Il faut juste que je travaille cette histoire |
00:31:11 |
Commençons. Ici c'est l'ABE. |
00:31:16 |
Je peux dire? |
00:31:23 |
J'aurais préféré |
00:31:35 |
Mon nom, Claireece "Precious" Jones. |
00:31:40 |
On m'appelle Precious. |
00:31:44 |
J'habite à Harlem. J'aime le jaune. |
00:31:48 |
J'ai eu des problèmes à mon |
00:31:57 |
Quelque chose que tu fais bien? |
00:32:01 |
Rien. |
00:32:03 |
Tout le monde est bon à quelque chose. |
00:32:09 |
Allez. |
00:32:14 |
Je sais faire la cuisine. Et... |
00:32:20 |
J'ai jamais vraiment parlé en classe. |
00:32:26 |
Ça fait quelle impression? |
00:32:36 |
Ici. |
00:32:41 |
Ça me fait me sentir ici. |
00:32:45 |
Prenez toutes vos cahiers. |
00:32:48 |
Inscrivez la date en haut de la page, |
00:32:53 |
Peu importe si c'est bourré de fautes, |
00:32:56 |
si la grammaire n'est pas correcte, |
00:32:58 |
Écrivez tout ce que vous ressentez. |
00:33:00 |
Ce cours sera une loterie. |
00:33:02 |
Certaines gagneront, |
00:33:07 |
15 minutes. Allez. |
00:33:11 |
Avant, j'avais un A- en Anglais, |
00:33:18 |
Mlle Rain a dit qu'on devrait lire |
00:33:22 |
Comment on ferait ça? |
00:33:27 |
Elle a vu que j'étais ennuyée, |
00:33:30 |
"Le plus long des voyages |
00:33:35 |
Je vois pas ce qu'elle a voulu dire. |
00:33:40 |
Allons, au travail. |
00:33:41 |
Tu l'aimes, tu l'apprends. |
00:33:46 |
Consuelo? |
00:33:48 |
"C" comme Consuelo. |
00:33:50 |
"C" comme les queues que tu suces. |
00:33:52 |
Queues, c'est un "Q", imbécile. |
00:33:54 |
Je fais le "D", Mlle Rain. |
00:34:01 |
"D" comme dard. |
00:34:03 |
Mlle Rain, dites à cette conne |
00:34:05 |
T'aimerais bien. |
00:34:15 |
- Aidez-la |
00:34:48 |
Un gros "F". |
00:34:51 |
Quoi? |
00:34:52 |
Bien. |
00:35:05 |
- Elle m'a frappée! |
00:35:06 |
Ferme ta gueule! |
00:35:09 |
Elle m'a frappée! |
00:35:10 |
Dehors. |
00:35:12 |
On ne se bat pas dans ma classe. |
00:35:19 |
"F" comme froid. |
00:35:31 |
Tu vis avec quelqu'un? |
00:35:34 |
Ma mère. |
00:35:36 |
Qu'est-ce qu'elle fait? |
00:35:40 |
Elle fait rien. |
00:35:46 |
Je voudrais que tu lises |
00:35:57 |
Essaie. |
00:36:00 |
Fais juste sortir du son |
00:36:03 |
Tu n'a pas besoin de connaître |
00:36:05 |
Peu importe si tu accroches, |
00:36:09 |
Dis juste ceux que tu sais. |
00:36:13 |
Tu peux le faire. |
00:36:18 |
- Tu m'écoutes? |
00:36:20 |
Je veux juste connaître |
00:36:23 |
Parce que j'ai vu les |
00:36:24 |
Des études? |
00:36:27 |
Essaie de lire. |
00:36:28 |
Aide-moi et je pourrai t'aider. |
00:36:31 |
On commence simplement. |
00:36:33 |
Je te désire plus que ta mère. |
00:36:37 |
- J'appelle l'infirmière. |
00:36:44 |
Ce sont tous les mêmes pour moi. |
00:36:50 |
C'est quoi ça? |
00:36:54 |
J'y arriverai pas, Mlle Rain. |
00:36:58 |
Fais un effort. |
00:37:02 |
A. |
00:37:05 |
Et ce mot? |
00:37:12 |
Tu connais les lettres? |
00:37:16 |
"D" |
00:37:20 |
"A." |
00:37:23 |
"Y" |
00:37:25 |
Tu connais ce mot? |
00:37:30 |
"Day." |
00:37:33 |
Quel est ce mot? |
00:37:39 |
Presque. Ce mot est "At". |
00:37:43 |
"At". |
00:37:47 |
"The". |
00:37:51 |
À haute voix. |
00:37:52 |
"Beach". |
00:37:54 |
Le mot est "Shore". |
00:37:58 |
Très bien. |
00:38:00 |
Bon, lis-moi toute la phrase. |
00:38:04 |
"A |
00:38:07 |
"Day |
00:38:11 |
"At The |
00:38:14 |
"Shore." |
00:38:23 |
Amène ton gros cul ici. |
00:38:38 |
Où t'étais ce matin? |
00:38:47 |
Je t'ai causé. |
00:38:50 |
À l'école. |
00:38:52 |
T'es une sale menteuse. |
00:38:54 |
- Je suis pas une menteuse. |
00:38:56 |
L'Aide Sociale a appelé, |
00:38:59 |
parce que tu ne vas pas à l'école. |
00:39:01 |
Je t'ai dit |
00:39:03 |
Ça fait deux semaines |
00:39:05 |
Alors me dis pas que t'as |
00:39:08 |
Je t'ai dit que j'ai été |
00:39:13 |
Tu ferais mieux de mettre |
00:39:22 |
Precious, t'as quelque chose |
00:39:24 |
Alors tape pas |
00:39:26 |
C'est compris? |
00:39:29 |
Oui, m'dame. |
00:39:32 |
Oublie cette école de merde |
00:39:35 |
J'ai une bourse de l'école. |
00:39:37 |
C'est quoi, une bourse? |
00:39:40 |
J'emmerde ta bourse. Emmène |
00:39:43 |
Maintenant? |
00:39:45 |
Pourquoi t'irais maintenant? |
00:39:48 |
Faut y aller à 7h |
00:39:50 |
demain matin |
00:39:52 |
Idiote. |
00:39:58 |
Tu te crois au-dessus de ça, |
00:40:02 |
T'es trop bien pour l'Aide Sociale? |
00:40:08 |
Y a plus de blancs qui se font aider |
00:40:16 |
Et magne-toi. |
00:40:21 |
Qu'est-ce que tu deviendrais |
00:40:22 |
Tu ferais quoi? |
00:40:26 |
J'oubliais. L'école. |
00:40:29 |
"Each..." Comment elle a dit, cette conne? |
00:40:32 |
"Each one teach one"? |
00:40:34 |
Ils savent pas à qui ils ont affaire, |
00:40:36 |
parce que t'apprendras jamais rien. |
00:40:38 |
Continue à écouter les blancs. |
00:40:41 |
Rien de tel pour t'embrouiller. |
00:40:47 |
Precious, j'ai faim. |
00:41:15 |
T'as pas fait de choux |
00:41:19 |
Comment veux-tu que je mange |
00:41:22 |
Et pourquoi je vois tant de poils |
00:41:26 |
Mange-les. |
00:41:30 |
- J'ai pas faim. |
00:41:32 |
Precious, si tu ne prends pas |
00:41:41 |
Tu me referas la mienne quand elle sera vide. |
00:41:46 |
Et dépêche-toi, Precious. |
00:41:51 |
Et laisse pas refroidir, des pieds |
00:44:04 |
Raconte-moi... |
00:44:10 |
Y a rien à en dire. |
00:44:13 |
Tu es en sécurité ici. |
00:44:16 |
Qu'est-ce qui se passe? |
00:44:17 |
Quelle est la première chose |
00:44:18 |
quand tu penses à chez toi? |
00:44:20 |
Je voudrais ma propre télé, |
00:44:25 |
Si j'avais ma télé, je serais pas |
00:44:29 |
C'est comment, de regarder |
00:44:31 |
Vous aimez regarder la télé |
00:44:34 |
Il faut que je sache comment ça se passe |
00:44:40 |
Ma mère, c'est une baleine |
00:44:42 |
Elle dit que je mange tout le temps, |
00:44:47 |
Et elle me traite de gros tas. |
00:44:49 |
Elle dit que l'appart' est trop petit |
00:44:52 |
Elle n'en sort que pour aller |
00:44:55 |
Des fois je voudrais rester là |
00:44:58 |
les volets fermés, |
00:44:59 |
à toujours regarder la télé et manger, |
00:45:05 |
Qu'est-ce que vous pouvez y faire? |
00:45:08 |
On peut parler d'autre chose? |
00:45:17 |
Et votre premier enfant? |
00:45:19 |
Mongo? |
00:45:22 |
Mongo, c'est son... |
00:45:25 |
Mongo. C'est le diminutif |
00:45:28 |
C'est comme ça que tu l'appelles, ou... |
00:45:33 |
Elle est trisomique. |
00:45:44 |
Comment ça va, Precious? |
00:45:45 |
Ma grand-mère Toosie |
00:45:47 |
les jours où l'assistante sociale vient, |
00:45:53 |
Va répondre, bordel! |
00:45:57 |
Tu vois ce que t'as fait? Merde! |
00:45:59 |
Comme ça, ma mère a l'argent |
00:46:03 |
C'est qui? |
00:46:05 |
C'est Mme Turner. |
00:46:07 |
C'est l'assistante sociale. |
00:46:08 |
Pourquoi tu m'as pas dit que cette |
00:46:12 |
Ma perruque... |
00:46:15 |
Montez! |
00:46:21 |
Où est mon rouge à lèvres? |
00:46:27 |
Merci, merci. |
00:46:39 |
- Touche pas à ça. |
00:46:43 |
Occupe-toi de tes oignons. |
00:46:47 |
- Bonjour, Precious. |
00:46:49 |
- Hello Mme Turner, comment ça va? |
00:46:52 |
Excusez ça. Mon adorable petite-fille |
00:46:55 |
Asseyez-vous. Excusez le désordre. |
00:46:58 |
Merci. |
00:46:59 |
Comment ça va, Mary? |
00:47:01 |
Vraiment bien, Mme Turner. |
00:47:04 |
À quand remonte sa dernière visite |
00:47:08 |
Precious, quand l'as-tu emmenée? |
00:47:10 |
Le mois dernier. |
00:47:12 |
Oui, le 16. |
00:47:16 |
Et qu'a dit le docteur? |
00:47:21 |
Ils ont dit qu'elle |
00:47:24 |
Que c'est très bien. |
00:47:26 |
- Bien. |
00:47:28 |
Avez-vous cherché du travail? |
00:47:30 |
Oui, Mme Turner. |
00:47:34 |
Vous savez: on vous rappellera. |
00:47:40 |
Quand êtes-vous allée chercher |
00:47:42 |
La semaine dernière. J'ai répondu |
00:47:47 |
et ils disent toujours pareil, |
00:47:58 |
C'est un nouveau micro-ondes? |
00:48:00 |
Un micro-ondes? |
00:48:03 |
Non, madame. |
00:48:08 |
- Alors c'est un grille-pain. |
00:48:11 |
Bien. On se revoit... |
00:48:17 |
dans une semaine. |
00:48:18 |
- Une semaine? |
00:48:19 |
Vous savez à quelle heure... |
00:48:22 |
Je vous préviendrai. |
00:48:24 |
Merci beaucoup. |
00:48:25 |
Precious, des questions? |
00:48:30 |
Comment ça va, Precious? |
00:48:32 |
Bien. Et vous? |
00:48:36 |
Je vais bien, merci. |
00:48:39 |
Mesdames, merci de votre accueil. |
00:48:41 |
Merci beaucoup, Mme Turner. |
00:48:43 |
Vous aussi. Au revoir, Sheila. |
00:48:51 |
Reprends cette enfoirée. |
00:48:53 |
Elle a pas arrêté de gigoter |
00:48:56 |
Ça me démangeait. |
00:48:59 |
En plus elle a renversé |
00:49:02 |
Putain d'animal. |
00:49:05 |
Et maintenant tu lui donnes? |
00:49:09 |
Tu les ramasses et tu lui donnes? |
00:49:10 |
T'es aussi conne |
00:49:13 |
Et cette salope qui se pointe, |
00:49:17 |
J'en ai ma claque. |
00:49:19 |
Et pourquoi tu remues la tête, toi? |
00:49:21 |
Tu vaux pas mieux. |
00:49:23 |
Parlons de ton père. |
00:49:25 |
Parle-moi de ta relation avec lui. |
00:49:27 |
J'en sais pas beaucoup plus |
00:49:30 |
Mme Weiss. |
00:49:32 |
Parle-moi du peu que tu sais |
00:49:35 |
C'est important, |
00:49:39 |
Il m'a donné ce bébé, |
00:49:41 |
Comment tu as dit, |
00:49:44 |
- Rien. |
00:49:45 |
que ton père t'a donné quelque chose. |
00:49:47 |
- Tu as dit... |
00:49:49 |
- Tu as dit que ton père... |
00:49:52 |
- Ça n'a pas d'importance. |
00:49:54 |
- Je dois être au courant. |
00:49:55 |
Je dois savoir |
00:49:57 |
On peut changer de sujet? |
00:50:00 |
Alors à la prochaine fois. |
00:50:03 |
Mais il faudra parler à quelqu'un |
00:50:18 |
Je vois des vampires, aussi. |
00:50:23 |
Ils viennent la nuit. |
00:50:27 |
Ils disent: "Precious, ta place |
00:50:33 |
Et ils passent à travers le plancher. |
00:50:36 |
Les gens qui habitent en dessous, |
00:50:38 |
ils doivent aller les voir. |
00:50:41 |
Ils sont écurants, |
00:50:44 |
ils laissent leurs vieux tampons |
00:50:46 |
c'est jamais eux qui la sortent. |
00:50:49 |
Ils n'ont aucun savoir-vivre. |
00:50:54 |
J'ai été chez le docteur, aussi. |
00:50:59 |
Mlle Rain est tombée à la renverse quand |
00:51:07 |
J'ai eu mon premier bébé |
00:51:09 |
avec ma mère qui me donnait |
00:51:15 |
C'est à ça que vous pensiez |
00:51:16 |
quand vous avez dit: |
00:51:24 |
C'est la fin des chèques d'Aide Sociale. |
00:51:27 |
Mais je pouvais plus mentir. |
00:51:34 |
Maman va me tuer. |
00:51:50 |
C'est fini? |
00:51:52 |
J'ai pas envie de me battre aujourd'hui. |
00:51:54 |
Le soir, on a fait une sortie de groupe. |
00:52:01 |
Ces filles sont folles. |
00:52:04 |
Personne n'a jamais pris ma main |
00:52:24 |
... candidate à l'investiture |
00:52:26 |
pour la présidence |
00:52:30 |
... L'ayant détruit, on ne sais pas... |
00:52:36 |
... et vous jurez de dire toute la vérité, |
00:52:41 |
Jai quand même un rêve. |
00:52:45 |
Profondement enraciné |
00:52:50 |
Jai le rêve quun jour |
00:52:55 |
cette nation se lèvera |
00:53:00 |
J'apprendrai tout ça à mon bébé. |
00:53:02 |
"Nous tenons ces vérités comme allant de soi, |
00:53:06 |
que tous les hommes naissent égaux." |
00:53:08 |
C'est pas vrai. C'est pas vrai. |
00:53:10 |
Le réécrire complètement? |
00:53:11 |
Si je dois t'expliquer quelque chose... |
00:53:14 |
Vous me croyez stupide? |
00:53:16 |
Oh mon Dieu. Si je crois en toi? |
00:53:21 |
Si je crois que t'es formidable? |
00:53:23 |
Oui, mais je sais pas quoi faire. |
00:53:25 |
Penses-y encore. |
00:53:29 |
Je suis heureuse d'écrire. |
00:53:30 |
Je suis heureuse d'être à l'école, aussi. |
00:53:33 |
Mlle Rain dit qu'on doit écrire |
00:53:36 |
Et tous les jours elle doit nous répondre. |
00:53:39 |
Hier je suis entrée pour la 1ère fois dans |
00:53:42 |
"J'ai été à Brooklyn. |
00:53:44 |
"L'église était juste au coin de la rue |
00:53:47 |
"Le pasteur a prêché |
00:53:48 |
"au sujet de Jehovah. |
00:53:51 |
"Et comment le Seigneur Jésus, |
00:53:54 |
C'est un conte de fées, ça? |
00:53:58 |
Va t'asseoir. |
00:53:59 |
Quelqu'un a fait son devoir? |
00:54:01 |
Maman dit que cette école est pourrie. |
00:54:03 |
Elle dit qu'on n'apprend rien |
00:54:06 |
Elle se trompe. |
00:54:14 |
"Il était une fois, dans un pays très lointain, |
00:54:18 |
"une belle princesse, nommée Joann-a. |
00:54:22 |
"Elle était très très mince, et très très grande, |
00:54:27 |
"et tous les garçons étaient amoureux d'elle, |
00:54:32 |
"sauf un idiot, qui était stupide |
00:54:36 |
"De tous les gars qui l'aimaient, |
00:54:41 |
- J'en suis là. |
00:54:45 |
Je pense aussi à Mongo. |
00:54:48 |
Voilà un début de conte de fées. |
00:54:50 |
Je suis heureuse de mon bébé qui arrive. |
00:54:53 |
Je lui lirai des histoires, |
00:54:58 |
Écoute, bébé. |
00:55:01 |
Ta maman t'aime. Écoute. |
00:55:04 |
"Il était une fois une princesse magique |
00:55:08 |
"qui vivait dans une bulle magique |
00:55:11 |
"Et elle venait du pays... |
00:55:29 |
Arrête de crier. |
00:55:51 |
Il s'appelle Abdul Jamal Lewis Jones. |
00:55:56 |
Il est en bonne santé. |
00:56:15 |
La bouffe est dégueu dans cet hôpital. |
00:56:18 |
Ça vient pas d'ici. |
00:56:19 |
Ça vient d'où? |
00:56:21 |
D'un petit magasin près de chez moi, |
00:56:24 |
où je prends ma nourriture bio, |
00:56:26 |
toutes les cochonneries |
00:56:29 |
Vous pouvez m'apporter quelque chose? |
00:56:32 |
Premièrement, je mange pas au McDo. |
00:56:34 |
Deuxièmement, t'as pas besoin |
00:56:37 |
C'est pas sain. |
00:56:38 |
Mais j'aime bien le McDo. |
00:56:40 |
On aime bien le McDo. |
00:56:43 |
J'aime pas le McDo. |
00:56:45 |
Je veux bien de ta cochonnerie bio. |
00:56:48 |
Je vais vous dire, |
00:56:50 |
quand tu sortiras d'ici, |
00:56:52 |
vous irez au McDo, |
00:56:53 |
et vous mangerez autant que vous pourrez. |
00:56:55 |
Mais en attendant, |
00:56:58 |
Vous êtes docteur? |
00:57:01 |
- Vous êtes son docteur? |
00:57:03 |
- Ouais. |
00:57:07 |
Ça vous fait rire? |
00:57:09 |
Vous êtes un homme. |
00:57:12 |
Vous avez jamais vu d'infirmier? |
00:57:15 |
Pas qui vous ressemblaient. |
00:57:18 |
Je suis infirmier. |
00:57:22 |
Vous étiez-là quand elle a |
00:57:25 |
vous étiez entre ses jambes... |
00:57:26 |
Joann, t'es dégueu. |
00:57:28 |
Comment c'était? Elle a crié? |
00:57:30 |
Ça fait mal. |
00:57:31 |
Au point de crier? |
00:57:32 |
C'est un bébé qui sort de moi. |
00:57:37 |
- Vous êtes marié? |
00:57:38 |
Vous avez une copine? |
00:57:40 |
- Pourquoi, il veut pas de toi. |
00:57:42 |
Si t'arrêtais de faire la pute |
00:57:44 |
Elles sont toujours comme ça? |
00:57:45 |
Elle vous intéresse pas? |
00:57:47 |
J'aimerais être dans cette coupe. |
00:57:50 |
Pour qu'il te mange? |
00:57:51 |
Ok, il faut que j'y aille. |
00:57:55 |
Ça va. Ça va. |
00:58:01 |
Je peux avoir un baiser aussi, |
00:58:03 |
- Bon après-midi, mesdames. |
00:58:10 |
Precious et John-John |
00:58:13 |
assis sur un arbre... |
00:58:17 |
Arrêtez. |
00:58:22 |
Tu crois qu'il passe la nuit ici? |
00:58:27 |
Elle va parler de John dans son cahier. |
00:58:32 |
"Chère Mlle Rain, |
00:58:34 |
"Toutes ces années à l'école, |
00:58:37 |
"Et là j'ai encore un bébé de mon père. |
00:58:41 |
"Je voudrais avoir un copain |
00:58:44 |
"Comme ça j'aurais une raison |
00:58:47 |
"J'aime mon bébé. Mais l'école aussi. |
00:58:51 |
"L'assistante sociale m'a demandé |
00:58:53 |
"et Abdul à adopter. |
00:58:57 |
''Elle ne m'a pas aidée avant. |
00:59:01 |
"Si elle me prend Abdul, |
00:59:05 |
"Chère Precious, |
00:59:07 |
"Je pense que ta 1ère responsabilité |
00:00:02 |
"Tu apprends à lire et à écrire. |
00:00:05 |
"Reviens en classe quand |
00:00:07 |
"Tu n'as que 17 ans." |
00:00:09 |
On dirait une capote géante. |
00:00:13 |
Je vais m'en servir avec John. |
00:00:16 |
Dans cet état-là? |
00:00:18 |
- Moi je vais te coiffer. |
00:00:21 |
Ton cahier. |
00:00:22 |
Merci. |
00:00:29 |
Qu'est-ce qu'il y a? |
00:00:31 |
Rien. |
00:00:32 |
Tu es sûre? |
00:00:34 |
Oui, je suis sûre. |
00:00:35 |
Je m'emmerde. |
00:00:41 |
Au revoir, Mme Toosie. |
00:00:43 |
Tu as un langage de charretier. |
00:00:45 |
Et vous un chapeau de charretier. |
00:00:49 |
C'est ça qui va pas, |
00:00:52 |
Ton bébé. |
00:00:54 |
C'est sûrement la dernière fois |
00:00:56 |
Grand-mère est venue et a dit: |
00:00:58 |
"Seul une chienne peut pondre un bébé |
00:01:00 |
Même pas une chienne. |
00:01:02 |
Et après: ''Même pas une chienne." |
00:01:04 |
Je suis fière de toi. |
00:01:08 |
"Où était ta grand-mère |
00:01:11 |
"Où est Mongo aujourd'hui? |
00:01:14 |
"Qu'est-ce qui sera le mieux |
00:01:17 |
"Mlle Rain, vous posez trop de questions. |
00:01:19 |
"Des fois j'aimerais arrêter de respirer. |
00:01:22 |
"Je veux juste être une bonne mère." |
00:01:25 |
"Être une bonne mère, ça peut être |
00:01:27 |
"par quelqu'un qui peut plus facilement |
00:01:32 |
"Mlle Rain, c'est moi le mieux |
00:01:45 |
"Qui va t'aider? |
00:01:47 |
"Comment vas-tu y arriver? |
00:01:51 |
"Comment pourras-tu continuer |
00:01:55 |
"L'Aide Sociale a aidé Maman." |
00:01:57 |
"Regarde comment l'Aide Sociale |
00:02:03 |
"Si tu obtiens ton DEG, |
00:02:05 |
"et que tu vas à l'université, |
00:03:30 |
Tu es revenue? |
00:03:32 |
Comment il s'appelle? |
00:03:34 |
Je peux le tenir? |
00:04:39 |
Salut, Precious. |
00:04:44 |
Salut. |
00:04:49 |
T'as eu le bébé? |
00:04:51 |
Un garçon. |
00:04:54 |
Où t'étais, tout ce temps? |
00:05:03 |
Fais-le voir. |
00:05:12 |
Je peux le prendre? |
00:05:33 |
Il ressemble à son père. |
00:05:41 |
Il s'appelle Abdul. |
00:05:43 |
Pose tes affaires |
00:06:05 |
Salope! |
00:06:08 |
- Espèce de salope! |
00:06:10 |
Si je suis folle? Salope... |
00:06:13 |
T'as foutu ma vie en l'air! |
00:06:15 |
Tu m'as piqué mon homme, |
00:06:18 |
et j'ai plus l'Aide Sociale |
00:06:19 |
parce que t'as pas pu fermer |
00:06:22 |
Je suis pas débile et j'ai pas piqué |
00:06:26 |
Personne t'a violée! |
00:06:27 |
Lève pas la main sur moi, |
00:06:50 |
Mary, laisse cette fille tranquille! |
00:07:31 |
Je peux voir le bébé? |
00:09:44 |
B C D... |
00:09:49 |
E F G H... |
00:09:54 |
I J K ... |
00:10:03 |
J'en ai marre de faire les courses. |
00:10:05 |
Tout ce qu'ils veulent |
00:10:07 |
Ils... |
00:10:20 |
J'appelle la police. |
00:10:27 |
Dis-moi si tu vois quelque chose. |
00:10:42 |
Je vois bien sur le visage de Mlle Rain |
00:10:46 |
Mais je sais pas où je vais atterrir. |
00:10:48 |
J'attends. |
00:10:52 |
Je suis gênée pour elle. |
00:10:54 |
Elle est juste prof d'ABC. |
00:10:59 |
Qu'est-ce qui se passe? |
00:11:00 |
Mais c'est la seule à qui je peux penser. |
00:11:02 |
Quand les autres arriveront, |
00:11:04 |
La plus âgée d'entre vous est |
00:11:06 |
Consuelo, je sais que c'est pas toi. |
00:11:08 |
Mlle Rain, je peux pas rester. Vraiment. |
00:11:10 |
Consuelo, tu ne quittes pas la classe, |
00:11:13 |
Prends cet argent. |
00:11:16 |
Allez, et rapporte la monnaie. |
00:11:18 |
Elle a 16 ans, et un enfant de 3 jours. |
00:11:22 |
Le bébé ne saigne pas. |
00:11:25 |
Pourquoi vous l'avez pas dit |
00:11:29 |
On va te trouver un endroit où habiter. |
00:11:34 |
Joann, tu es en retard. |
00:11:36 |
Rhonda, t'es pas la prof. |
00:11:39 |
Joann, Mlle Rain est occupée |
00:11:41 |
alors c'est moi la prof aujourd'hui. |
00:11:43 |
Ok. Pourquoi? |
00:11:46 |
- Où est Precious? |
00:11:47 |
Joann, tu veux faire un petit rap |
00:11:50 |
Qu'est-ce qu'il fait là? |
00:11:51 |
- Joann va te faire un rap. |
00:11:53 |
Tu vas voir. Elle se débrouille bien. |
00:11:56 |
Pourquoi il est dans une couverture |
00:11:59 |
- Joann, qu'est-ce qu'il y a de drôle? |
00:12:02 |
Vaut mieux pas que tu saches. |
00:12:04 |
Tu connais ton problème, Joann? |
00:12:05 |
Y a rien qui est sérieux pour toi. |
00:12:07 |
Jermaine, je m'attendais à mieux de toi. |
00:12:09 |
Joann, arrête de rire de ce bébé. |
00:12:13 |
Queens. |
00:12:17 |
Je vous rappelle. |
00:12:19 |
Dites-moi ce qui se passe. |
00:12:20 |
Y a rien de drôle. |
00:12:22 |
Joann, un bébé avec du sang |
00:12:25 |
J'ai une amie indienne |
00:12:27 |
On va voir ce qu'elle peut faire. |
00:12:34 |
Claireece Jones. |
00:12:35 |
Salut, Miss Lisa. Ça va? |
00:12:38 |
Pas trop. |
00:12:40 |
J'ai été voir ce film hier soir, "Barfly". |
00:12:45 |
- Désolée. |
00:12:48 |
T'as quelque chose qui cloche, Precious. |
00:12:50 |
Ce bébé pue. |
00:12:52 |
On n'a pas de Pampers, |
00:12:54 |
- Je suis assise. |
00:12:57 |
Pour commencer... |
00:12:59 |
"ferme ton claque merde"... |
00:13:06 |
Mlle Rain, pourquoi c'est Rhonda |
00:13:08 |
Elle sait même pas parler Anglais. |
00:13:10 |
Laisse parler Rhonda. |
00:13:11 |
- "Ferme ton claque merde". |
00:13:15 |
Brenda, tu es là? |
00:13:17 |
Les 4 derniers chiffres sont... |
00:13:20 |
2-4-2-1. |
00:13:22 |
Je veux juste savoir comment |
00:13:24 |
- Quelqu'un sait? |
00:13:27 |
Tu sais épeler "garçon"? |
00:13:29 |
Tu sais épeler "salope"? |
00:13:30 |
Voyons ça. |
00:13:32 |
Tu veux épeler "salope", Consuelo, |
00:13:35 |
Tu sais épeler "immigrante clandestine"? |
00:13:37 |
Génial! |
00:13:41 |
Pouvez-vous faire une phrase |
00:13:44 |
Consuelo est une salope... |
00:13:45 |
- C'est toi la pute, ici... |
00:13:48 |
Parfait. T'as la médaille d'or. |
00:13:52 |
Elle aime ça. |
00:13:54 |
Elle n'est pas sûre d'elle. |
00:13:56 |
- Vous croyez? |
00:13:58 |
- Ce poulet était bon. |
00:14:02 |
Y en a encore? |
00:14:04 |
- Y en a? |
00:14:06 |
Peut-être plus tard. Pas maintenant. |
00:14:09 |
Vous allez penser que je suis gourmande. |
00:14:11 |
Tu n'es pas gourmande. |
00:14:13 |
Je crois que parfois |
00:14:16 |
Mais non. |
00:14:18 |
- Blu, c'est toi? |
00:14:20 |
Qu'est-ce que tu fais là? |
00:14:22 |
J'habite ici. |
00:14:25 |
- Salut, trésor. |
00:14:29 |
Katherine, Precious. |
00:14:31 |
- Ça va? |
00:14:34 |
Oh, mon Dieu. Je suis chez des lesbiennes. |
00:14:37 |
- Voici Abdul. |
00:14:42 |
Precious, je peux le tenir? |
00:14:43 |
Vous savez? |
00:14:45 |
Mais elles sont assez sympa pour |
00:14:47 |
tant que j'ai pas autre chose. |
00:14:54 |
Ça doit être comme ça que les gens |
00:14:56 |
- Ne le fais pas tomber. |
00:14:59 |
Je sais comment tu es, je t'ai vue... |
00:15:00 |
avec le sapin de Noël, |
00:15:02 |
Elles sont gentilles avec moi et Abdul. |
00:15:04 |
Attention, tiens-le des deux mains. |
00:15:10 |
Joyeux Noël, Precious. |
00:15:13 |
Merci. |
00:15:14 |
Pourquoi des gens qui me connaissent à peine |
00:15:15 |
sont plus gentils que ma mère et mon père? |
00:15:19 |
Ça fait du bien. |
00:15:22 |
Je m'inquiète juste du bébé |
00:15:26 |
Ça va aller. |
00:15:27 |
Grand-mère a peur de Maman. |
00:15:29 |
C'est pour ça |
00:15:31 |
Si Ronald McDonald était le patron... |
00:15:33 |
Mlle Rain dit de pas avoir peur. |
00:15:37 |
Je parie qu'elle aurait pas peur |
00:15:39 |
Ça ne jetterait pas un petit doute? |
00:15:42 |
Écris un bouquin. |
00:15:43 |
- Qui le lirait? |
00:15:47 |
Precious écrit chaque jour. |
00:15:50 |
C'est vrai? |
00:15:54 |
Des trucs. |
00:15:57 |
Ma vie. Abdul. |
00:16:02 |
Comment vous pouvez |
00:16:04 |
Katherine faisait juste une analogie |
00:16:06 |
pour que son propos |
00:16:08 |
Oui. |
00:16:09 |
Elles causent comme les programmes télé |
00:16:12 |
Mon oncle Clayton. |
00:16:13 |
Mais je suis content qu'Abdul les entende, |
00:16:17 |
Avant qu'on le sauve, |
00:16:18 |
il fumait comme un pompier |
00:16:21 |
Je comprends pas un mot |
00:16:23 |
Tu comprends? |
00:16:28 |
Vous regardez Oprah? |
00:16:30 |
Non. Tu sais à quelle heure |
00:16:33 |
Maman dit que les homos |
00:16:37 |
Mais Maman, |
00:16:39 |
Qu'est-ce que tu dis de ça? |
00:16:42 |
C'est pas des homos qui m'ont envoyée |
00:16:46 |
C'est pas des homos qui vendent |
00:16:51 |
Je me demande ce qu'Oprah en dirait. |
00:16:53 |
C'est Mlle Rain qui a mis |
00:16:56 |
qui a fait de moi la reine de l'ABC. |
00:17:01 |
Une fois installée dans le foyer de transition, |
00:17:03 |
j'ai travaillé très dur pour |
00:17:06 |
écrire dans mon cahier, |
00:17:09 |
Un jour la mairie m'a donné |
00:17:12 |
et un chèque pour mes progrès. |
00:17:18 |
On a fêté ça. |
00:17:27 |
Tout le monde est venu. L'infirmier John, |
00:17:33 |
Même Mlle Katherine est venue. |
00:17:35 |
Precious. |
00:17:40 |
Qu'est-ce qu'y a? |
00:17:42 |
C'est quoi ça? |
00:17:44 |
À ton avis? |
00:17:46 |
Une bête pomme en plastique. |
00:17:51 |
Un petit quelque chose pour toi. |
00:17:52 |
- Y a de l'argent dedans? |
00:17:55 |
C'est qui? |
00:18:01 |
Quoi? |
00:18:05 |
- Quoi? |
00:18:08 |
Precious, où tu m'emmènes? |
00:18:11 |
Qu'est-ce que tu veux que je fasse? |
00:18:21 |
Ma mère a appelé hier soir. |
00:18:26 |
On n'a plus vraiment de relation. |
00:18:29 |
On se parle plus, |
00:18:32 |
Certaines personnes ont une lumière |
00:18:36 |
Peut-être que certains ont connu le tunnel, |
00:18:39 |
et la seule lumière qu'ils ont eue, |
00:18:42 |
elle était à l'intérieur d'eux. |
00:18:44 |
Et j'ai pensé à toute la force |
00:18:50 |
Et après, même longtemps |
00:18:55 |
Je vais vous aider à ranger. |
00:18:58 |
ils continuent à briller pour les autres. |
00:19:05 |
Mlle Rain est comme ça pour moi. |
00:19:12 |
Dans un livre que je lis, |
00:19:16 |
Quand elle y était, |
00:19:17 |
elle demandait aux autres |
00:19:20 |
Ils lui ont dit que c'était une transition entre |
00:19:25 |
C'est sympa. |
00:19:28 |
Ça veut dire aussi |
00:19:31 |
Y a encore du chemin à faire. |
00:19:34 |
Ça serait quelque chose |
00:19:38 |
Abdul a 9 mois et marche presque. |
00:19:42 |
Je lui fais la lecture |
00:19:45 |
Il parle à peine, |
00:19:49 |
Maman, Papa, |
00:19:52 |
le 111, 444 Lenox semble être |
00:19:58 |
J'aurais voulu avoir commencé ici, |
00:20:04 |
Je vais aller chercher Mongo, aussi. |
00:20:10 |
Bonjour, Mlle Cassidy. |
00:20:11 |
Salut, Precious, |
00:20:14 |
- C'est qui? |
00:20:15 |
Tu veux que je garde le bébé? |
00:20:17 |
Non, je dois descendre |
00:20:54 |
Ton père est mort. |
00:20:58 |
C'est tout? |
00:21:04 |
Il avait le SIDA. |
00:21:22 |
Et voilà, encore en train de rêver! |
00:21:23 |
Precious, tu m'entends? |
00:21:27 |
T'as entendu ce que j'ai dit? |
00:21:33 |
Tu l'as? |
00:21:36 |
Quoi? |
00:21:37 |
- Le virus du SIDA. |
00:21:40 |
Comment tu le sais? |
00:21:42 |
On l'a jamais fait dans le cul, |
00:21:49 |
Tu ferais mieux d'aller voir |
00:21:55 |
Tu reviens à la maison? |
00:22:33 |
Rita, qu'est-ce que ça peut vouloir |
00:22:37 |
que sa protagoniste est "acharnée"? |
00:22:42 |
Je sais pas. Je sais pas. |
00:22:47 |
C'est genre comme Rita, |
00:22:51 |
elle essaie, elle essaie, |
00:22:53 |
et elle arrête pas d'essayer. |
00:22:56 |
Achar-née. |
00:23:51 |
À ce soir. Salut. |
00:24:40 |
Pourquoi moi? |
00:24:42 |
Viens avec moi. |
00:24:45 |
Precious? |
00:24:49 |
Excuse-moi. |
00:24:52 |
Ils ont dit que j'étais séropositive. |
00:25:01 |
J'ai pas le cur à écrire aujourd'hui. |
00:25:05 |
Ton bébé n'a rien? |
00:25:08 |
Il n'a rien. Mais j'ai arrêté |
00:25:15 |
Souviens-toi, une fois tu m'as dit |
00:25:18 |
que tu n'avais jamais raconté |
00:25:22 |
- Écris. |
00:25:24 |
Vous savez rien de ce que |
00:25:29 |
J'ai jamais eu de copain. |
00:25:34 |
Mon père a dit qu'il se marierait avec moi. |
00:25:37 |
Comment il aurait pu faire ça? |
00:25:56 |
Écris. |
00:26:00 |
Je suis fatiguée, Mlle Rain. |
00:26:03 |
Si c'est pas pour toi, |
00:26:06 |
Personne ne m'aime. |
00:26:08 |
Il y a des gens qui t'aiment, Precious. |
00:26:11 |
Ne me mentez pas, Mlle Rain. |
00:26:14 |
L'amour n'a rien fait pour moi. |
00:26:18 |
L'amour m'a battue, violée, |
00:26:23 |
m'a traitée d'animal, |
00:26:27 |
m'a rendue malade. |
00:26:31 |
Ce n'était pas de l'amour, Precious. |
00:26:35 |
Ton bébé t'aime. |
00:26:41 |
Je t'aime. |
00:26:49 |
Écris. |
00:26:59 |
À quoi tu penses? |
00:27:04 |
Vous m'avez jamais parlé de |
00:27:11 |
C'est vrai. |
00:27:13 |
Je suis ici pour vous aider. |
00:27:16 |
Vous pouvez me parler. |
00:27:20 |
C'est vrai. |
00:27:22 |
Ou on peut parler de votre père. |
00:27:24 |
On peut parler de ma mère, |
00:27:27 |
de mes tantes, de ma sur, de mon frère, |
00:27:32 |
Vous ne m'aimez pas. |
00:27:34 |
On n'a pas passé un an, ici, |
00:27:37 |
à parler de ta vie? |
00:27:40 |
Ça veut dire qu'on est amies, |
00:27:43 |
Je ne sais pas pour toi. |
00:27:45 |
mais en ce qui me concerne, |
00:27:50 |
Alors vous êtes italienne, ou... |
00:27:52 |
Vous êtes de quelle couleur? |
00:27:53 |
Vous êtes un peu black, ou hispanique? |
00:27:55 |
Qu'est-ce que tu en penses? |
00:28:00 |
J'aimerais savoir. |
00:28:04 |
J'ai la gorge sèche. |
00:28:06 |
La gorge sèche? |
00:28:08 |
J'ai vraiment chaud. |
00:28:10 |
Oui, il fait chaud ici. |
00:28:13 |
Je vais chercher un soda. |
00:28:16 |
Un soda, c'est parfait. |
00:28:18 |
Très bien. |
00:28:50 |
Merci. |
00:28:52 |
De rien. |
00:28:57 |
Il faut que je te parle de ta mère, |
00:29:01 |
je ne sais pas comment |
00:29:03 |
mais elle dit qu'elle veut te voir, |
00:29:06 |
qu'elle veut être à nouveau avec toi |
00:29:11 |
Elle voudrait venir |
00:29:15 |
Qu'est-ce que vous lui avez dit? |
00:29:16 |
J'ai dit que je t'en parlerais. |
00:29:22 |
C'est à toi de voir. |
00:29:23 |
Je sais pas. |
00:29:28 |
Mme Weiss disait dans son dossier |
00:29:30 |
Que j'en mourrais sûrement. |
00:29:33 |
Je m'en fiche de mourir. |
00:29:35 |
Mon souci c'est comment |
00:29:40 |
J'écrivais que... |
00:29:43 |
Je voudrais ouvrir une clinique |
00:29:45 |
pour aider les mères, et leurs enfants. |
00:29:49 |
Ce serait pour quand ils sont malades, |
00:29:52 |
J'ai toujours voulu faire ça, |
00:29:56 |
Ma mère aurait été fière de moi |
00:29:59 |
et mes enfants aussi. |
00:30:01 |
Je veux que mes enfants |
00:30:06 |
- J'ai toujours voulu faire ça... |
00:30:14 |
Je veux pas vous lire tout le truc, |
00:30:20 |
Les conseillers, au foyer de transition, |
00:30:25 |
ils voulaient savoir des choses |
00:30:28 |
Mais c'est pas vraiment ce qu'ils voulaient. |
00:30:29 |
Ils veulent me mettre au travail. |
00:30:32 |
- Comme bonne. |
00:30:34 |
J'ai volé mon dossier |
00:30:36 |
Tout ce qu'ils attendent, |
00:30:38 |
C'est sûr que j'irai travailler, |
00:30:42 |
Ça n'a pas de sens, |
00:30:43 |
pour quelqu'un comme Precious, |
00:30:46 |
et d'aller travailler |
00:30:49 |
Elle sera jamais rien, |
00:30:52 |
Rhonda a fait la bonne. |
00:30:54 |
Elle devait se rendre |
00:30:57 |
Rhonda y travaillait jour et nuit. |
00:31:00 |
À attendre les appels, c'est ça? |
00:31:03 |
Elle se faisait $6,37 de l'heure, |
00:31:08 |
Ce qui fait un total de $50,96. |
00:31:11 |
Mais ça fait pas beaucoup, |
00:31:12 |
parce qu'en fait, elle y était 24 heures. |
00:31:15 |
Alors, $50,96 divisé par 24, |
00:31:20 |
ça fait $2,12 de l'heure. |
00:31:24 |
Elle a dit que la vieille peau la sonnait, |
00:31:29 |
quand elle avait besoin d'elle |
00:31:31 |
- C'est vraiment chiant. |
00:31:33 |
Les gens de maison travaillent |
00:31:36 |
Je ne verrais plus Abdul que le dimanche, |
00:31:41 |
C'est hors de question. |
00:31:44 |
Il faut aussi que j'aille aux réunions |
00:31:47 |
C'est "inceste." |
00:31:51 |
- C'est pas ce que j'ai dit? |
00:31:54 |
C'est quoi la différence? |
00:31:56 |
L'un, c'est quand quelqu'un de ta famille |
00:31:58 |
l'autre, c'est des cafards ou des punaises. |
00:32:03 |
- T'es scientifique, maintenant? |
00:32:06 |
Non, c'est bien. |
00:32:15 |
C'était dur de raconter à des étrangers |
00:32:18 |
Parfois ça faisait du bien. |
00:32:25 |
La semaine dernière, Mlle Rain nous a demandé |
00:32:30 |
J'ai écrit que je voulais être |
00:32:34 |
avec la peau claire |
00:32:38 |
Loretha Holloway? |
00:32:41 |
Retourne derrière. |
00:32:42 |
Elle l'a lu et a dit que j'étais belle |
00:32:44 |
Mais y a pas d'autres enfants pour jouer. |
00:32:50 |
Alors ferme-la et reste assise. |
00:32:52 |
Faut que j'aille voir cette bonne femme |
00:32:55 |
Mais quelque part, |
00:32:58 |
en ce moment... Je sais pas pourquoi, |
00:33:03 |
Je pense qu'elle a raison. |
00:33:11 |
Tiens. |
00:33:21 |
Claireece Jones? |
00:33:29 |
Je pense qu'elle a raison. |
00:33:36 |
Bien, Mme Johnston, |
00:33:38 |
Y a jamais eu de drogue chez moi. |
00:33:40 |
Pas de ça. |
00:33:42 |
Precious sait comment je l'aurais corrigée |
00:33:44 |
si elle avait ramené de la drogue |
00:33:46 |
Vous savez de quoi je parle. |
00:33:49 |
Je fais référence à des abus |
00:33:55 |
dont Precious a été victime. |
00:33:57 |
Vous voulez parler de ça? |
00:34:00 |
Oui, de ça. |
00:34:04 |
Qu'est-ce que vous voulez savoir? |
00:34:06 |
Selon le dossier de Precious, |
00:34:08 |
elle aurait eu deux enfants |
00:34:12 |
feu Carl Kenwood Jones, |
00:34:23 |
- Oui. |
00:34:27 |
Oui, Mme Weiss. |
00:34:29 |
Je dois savoir pourquoi vous êtes ici. |
00:34:33 |
disant que vous vouliez être à nouveau |
00:34:37 |
Il faut vraiment que je sache |
00:34:40 |
Mme Weiss, |
00:34:42 |
mais je vais vous dire. |
00:34:44 |
J'ai appelé ici en disant |
00:34:47 |
Precious et mon petit-fils. |
00:34:48 |
Bien sûr que je veux les voir. |
00:34:53 |
Il y a eu un temps |
00:34:56 |
et ça elle le sait. |
00:34:58 |
Moi et Carl, on aimait Precious. |
00:35:01 |
On aimait Precious et on avait des rêves. |
00:35:04 |
Precious est née quand le fils |
00:35:10 |
C'était l'été. |
00:35:14 |
Tu te rappelles? |
00:35:17 |
Je suis née en novembre. |
00:35:19 |
Novembre. |
00:35:22 |
Oui, c'est vrai. |
00:35:25 |
Mon enfant scorpion. |
00:35:29 |
Vous savez... |
00:35:32 |
les scorpions, ça peut être vicieux. |
00:35:37 |
Je dis pas qu'ils mentent. |
00:35:42 |
Mais faut se méfier. |
00:35:48 |
Peut-on parler des actes réels... |
00:35:52 |
tant physiques que sexuels... |
00:35:55 |
qui se sont produit chez vous? |
00:35:58 |
Quand ça a commencé, |
00:36:00 |
où ça s'est passé, |
00:36:09 |
Precious était petite fille. |
00:36:13 |
Essayez de vous rappeler |
00:36:20 |
3 ans. |
00:36:23 |
Je venais de lui donner |
00:36:29 |
et je donnais le sein à Carl... |
00:36:32 |
parce que j'avais toujours du lait, |
00:36:37 |
pas à cause d'elle, mais parce que Carl... |
00:36:41 |
Parce que Carl me tétait... |
00:36:43 |
c'est pour ça que j'avais toujours du lait. |
00:36:50 |
Je pensais que c'était une question d'hygiène. |
00:36:54 |
J'ai fait ce que ma mère m'a dit, |
00:36:57 |
ce qu'il fallait que je fasse avec mon enfant, |
00:37:01 |
Vous êtes là, à me juger... |
00:37:04 |
Je ne vous juge pas, |
00:37:07 |
et vous demandez à revoir |
00:37:09 |
Alors Mme Weiss, |
00:37:12 |
Et toi, tes yeux de salope qui me regardent, |
00:37:16 |
On ne parle pas comme ça |
00:37:18 |
Je voulais pas qu'elle tète après lui, |
00:37:21 |
Parce que lui, ce qu'il faisait... |
00:37:31 |
J'avais un homme, |
00:37:36 |
Et il fallait que je m'occupe des deux. |
00:37:41 |
Est-ce que j'ai voulu |
00:37:49 |
Parce que je couchais mon bébé. |
00:37:51 |
Je le couchais à côté de moi, |
00:37:57 |
Il était rose, |
00:38:00 |
et c'était écrit en blanc dessus, |
00:38:03 |
son nom à elle, |
00:38:08 |
Et je couchais mon bébé sur cet oreiller, |
00:38:11 |
et Carl se couchait de l'autre côté, |
00:38:16 |
et là on a commencé |
00:38:20 |
et il s'est étiré vers elle, |
00:38:24 |
et il a touché mon bébé. |
00:38:26 |
Je lui ai demandé, |
00:38:28 |
j'ai dit: "Carl, qu'est-ce que tu fais?" |
00:38:31 |
Il m'a dit de fermer... |
00:38:34 |
De fermer ma gueule de salope, |
00:38:37 |
- Et qu'est-ce que vous avez fait? |
00:38:40 |
Et je ne veux pas que vous |
00:38:44 |
Vous avez fermé les yeux |
00:38:46 |
Je voulais pas qu'il abuse de ma fille. |
00:38:48 |
- Je voulais pas qu'il lui fasse du mal. |
00:38:49 |
- lui faire du mal. |
00:38:51 |
Juste qu'il me fasse l'amour. |
00:38:53 |
C'était mon homme. |
00:38:56 |
C'était mon homme |
00:39:01 |
C'est pour ça que je la déteste. |
00:39:03 |
Parce que mon homme, |
00:39:06 |
qui était censé me faire l'amour, |
00:39:10 |
baisait mon bébé. |
00:39:12 |
Il est parti par sa faute. |
00:39:16 |
À qui la faute, alors? |
00:39:18 |
C'est la faute de cette salope, |
00:39:21 |
elle a rien dit du tout. |
00:39:23 |
Elle a pas crié, |
00:39:25 |
Alors, toutes ces choses |
00:39:28 |
qui d'autre m'aurait aimée? |
00:39:34 |
Vous qui êtes si instruite, |
00:39:38 |
qui d'autre m'aurait aimée, |
00:39:42 |
Qui m'aurait touchée, |
00:39:46 |
Elle l'a fait partir... |
00:39:49 |
Et vous êtes assise là, |
00:39:53 |
sur ce que vous pensez de moi, |
00:39:58 |
C'est parce que j'avais personne. |
00:40:09 |
Les gens de... |
00:40:14 |
"Each One Teach One", |
00:40:17 |
ils m'ont appelée, |
00:40:23 |
et ils m'ont dit que mon bébé |
00:40:26 |
En fait, vous savez quoi, j'ai... |
00:40:28 |
Une minute. |
00:40:55 |
Je suis désolée. |
00:40:58 |
Désolée. |
00:41:01 |
Je n'ai plus besoin d'argent. |
00:41:06 |
J'ai repassé le test d'admission. |
00:41:10 |
Et alors? |
00:41:11 |
J'ai eu 7,8. |
00:41:14 |
La dernière fois, c'était 2,8. |
00:41:18 |
Selon ce test, |
00:41:20 |
mon niveau en lecture |
00:41:24 |
L'an prochain, le lycée. |
00:41:34 |
Je t'aime, moi aussi. |
00:41:38 |
Mais on se comprendra jamais. |
00:41:42 |
Tout ça c'est trop pour toi. |
00:41:52 |
J'ai jamais su qui t'étais |
00:41:55 |
Même après tout ce que t'as fait. |
00:42:00 |
Peut-être que j'étais trop stupide, |
00:42:06 |
Tu ne me reverras plus jamais. |
00:42:17 |
Je voulais pas qu'il fasse |
00:42:18 |
Je vous en prie, je voulais pas |
00:42:21 |
Mme Weiss, je voulais pas |
00:42:24 |
Je lui ai dit... je lui ai dit... |
00:42:26 |
Carl, qu'est-ce que tu fais? |
00:42:38 |
Vous pouvez la ramener? |
00:42:40 |
Vous pouvez? |
00:42:42 |
C'est votre job. |
00:42:45 |
Vous devez vous lever |
00:42:49 |
Vous avez dit que je pouvais venir |
00:42:53 |
dire à Precious de... |
00:42:54 |
Mme Weiss? Mme Weiss? |