Precious Based On The Novel Push By Sapphire

es
00:00:47 "Todo es un regalo del universo"
00:01:16 Mi nombre es
00:01:21 Desearía tener
00:01:25 Me gustaría estar en la
00:01:28 Pero primero quiero
00:01:31 Mi mamá dice que
00:01:33 Dice que quien quería
00:01:37 No hay voluntarios...asi que tendre que llamarlos.
00:01:41 Latisha tienes el numero 1.
00:01:46 Me gusta las matematicas...
00:01:50 Ni siquiera abro mis libros...
00:01:52 solo me quedo sentada.
00:01:55 Todos los días me digo...algo va a suceder.
00:02:00 Me voy a liberar.
00:02:03 O alguien me liberará.
00:02:06 Voy a ser normal...
00:02:09 Pondré atención...
00:02:14 Algún día.
00:02:18 Me gusta el Sr. Wicher
00:02:21 Pretendo que es mi marido.
00:02:26 Mirenlo.
00:02:30 Se le nota en los ojos.
00:02:36 Muchachos,
00:02:38 ¿Quien es su
00:02:39 Estás interrumpiendo la clase ...
00:02:41 Están interrumpiendo la clase.
00:02:43 Callate la jodida boca
00:02:49 El Sr. Wicher sabe que
00:02:53 Página 122 ...¿Por qué estás ladrando?
00:02:58 La tarea del lunes,
00:03:03 No.
00:03:08 Por favor...eh Precious...silencio...
00:03:14 Uh, yo no he hecho nada.
00:03:16 ¿Hay alguien que no
00:03:21 ¿Por que?
00:03:30 Tienes que reportarte
00:03:45 Es suficiente,
00:03:48 El no está permitido en la escuela.
00:03:51 Le puede decir al Sr. Turf del salón 25
00:03:53 que
00:03:56 No, se le vió en el segundo piso.
00:04:02 ¿Está Clarisse aquí?
00:04:07 Ella está lista
00:04:12 Sr. Taylor,
00:04:17 Matthew Williams,
00:04:22 Si, suspendido la
00:04:26 Ah, sí.Sí, absolutamente.
00:04:31 Hola, Clarisse ...
00:04:38 ¿Estás embarazada?
00:04:47 Tienes 16 años...todavía en la escuela intermedia...
00:04:53 y estás embarazada
00:04:56 ¿Es eso correcto, Clarisse?
00:05:01 ¿Estás embarazada de nuevo?
00:05:10 ¿Que sucede Clarisse?
00:05:13 Tuve sexo Sra. Lichtenstein.
00:05:21 ¿Has pensado alguna otra
00:05:30 ¡Clarisse!
00:05:32 ¿Estoy en problemas?
00:05:35 Gracias ...
00:05:38 Sientate Clarisse.
00:05:43 Vamos a tener una reunión
00:05:47 Mi mamá esta ocupada.
00:05:49 Bien, entonces que tal
00:05:52 Si yo fuera usted,
00:05:55 Yo...voy a tener
00:05:58 No es justo, yo no he hecho nada.
00:06:00 He hecho mi trabajo,
00:06:02 Algo esta sucediento en tú casa.
00:06:04 Si algo está sucediendo en tú casa
00:06:20 ¿Trajiste mis cigarrillos?
00:06:22 No, no tenían,
00:07:00 Sí, sí.Eres mi niña y papá te ama.
00:07:12 Precious,
00:07:13 Pienso que es fabulosa.
00:07:17 ¿Cómo te sientes?
00:07:18 Me siento grandiosa.
00:07:21 Una más,
00:07:27 ¡Gente los adoro!Hola, amor.
00:07:38 Ya no diré más.
00:08:22 Dile a esos idiotas que
00:08:26 Odio a los adictos.
00:08:28 Nadie toca el timbre
00:08:31 ¿Porque joden con nosotros?
00:08:38 Dejen de sonar el maldito
00:08:41 Le dan al ghetto
00:08:49 Dejen de tocar
00:09:01 Detengase
00:09:05 Pulsa el botón para escuchar, estúpida.
00:09:12 Soy la Sra. Lichtenstein para
00:09:19 ¿Quien es esa, Precious?
00:09:22 Una puta blanca de la escuela.
00:09:31 ¿Que quiere?
00:09:33 Clarisse, quiero hablar
00:09:40 Dile que no estoy.
00:09:43 Mi mamá no quiere que le
00:09:46 Y piensa que para
00:09:51 Sra. Lichtenstein vayase antes
00:09:54 Clarisse, hablé con el Sr. Wicher.
00:09:57 y me dijo que eres la mejor
00:09:59 Si fallas en echar a esa puta de aquí...
00:10:03 como un potencial en matematicas...Así que llame a la Sra. McKnight
00:10:09 Cada uno enseña a uno.Se trata de una escuela alternativa.
00:10:15 Clarisse, me estas escuchando.
00:10:17 Si.
00:10:20 Sra. McKnight uno enseña a uno
00:10:25 Esta localizado en el piso once...
00:10:30 Deshazte de esa perra ...
00:10:33 En el piso once...
00:10:37 Le oí la primera vez.
00:10:40 No se lo que es la escuela alternativa.
00:10:46 Mi corazón está
00:10:49 El Sr. Wicher cree que
00:10:54 Sé que le agrado.
00:11:16 La escuela no te va ayudar.
00:11:25 ¿Te crees linda ahora, verdad?
00:11:29 Debiste mantener la
00:11:34 Solo porque te dió más hijos a ti
00:11:37 Jodete y que se joda él.
00:11:45 ¡Precious! ... ¡Precious! ... ¡Precious!.
00:11:51 Baja aquí, perra.
00:11:53 ¿Trajiste a esa perra
00:11:56 ¿Por que trajiste esa perra aquí?
00:11:59 Yo no la traje.
00:12:00 ¿Y por que carajo estaba
00:12:04 No te escucho, Precious.
00:12:08 Y si no traes a esa perra a mi casa...
00:12:12 No le dije que viniera.
00:12:13 Creo que piensas que te estas
00:12:16 Por lo que hiciste en la cocina...
00:12:19 te debí haber jodido...
00:12:21 Pero te advierto algo, si me vuelves
00:12:28 ese va hacer tu ultimo dia de pie...
00:12:31 te lo prometo, quieres enviar a una perra a
00:12:33 a hablar de educación de altura...
00:12:35 eres una tonta, perra...
00:12:39 nadie te va querer,nadie te necesita...
00:12:42 Jodes por ahí y coges a mi hombre...
00:12:45 y tienes dos hijos con él.
00:12:48 como un animal ...
00:12:51 Perra sabes algo, se que...
00:12:54 se que me estas probando.
00:12:57 jodes con mi dinero...
00:13:00 te paras alla arriba mirandome...
00:13:03 Te voy a enseñar lo que
00:13:06 Asi que tu no sabes lo que una
00:13:10 te debi haber abortado carajo...
00:13:13 lo Supe desde que el
00:13:16 que no eras nada...
00:13:21 ¡Toma!Ahora sonriele a eso.
00:13:29 Hija de p...Te voy a matar perra.
00:14:14 En verdad necesitas descansar.
00:14:17 Te espera un gran día mañana.
00:14:20 Y recuerda, mamá te ama.
00:14:35 Precious, sabes que te amo.
00:14:40 Para que te mudes conmigo.
00:15:31 ¿A dónde vas?¿A dónde vas?
00:15:35 Asegurate de jugar mi 852 y
00:15:43 Y traeme golosinas.
00:15:49 Ethel, ¿dónde estás?.
00:15:55 Precious, cuando vamos a jugar.
00:15:57 ¿No se supone que estes en clase?
00:15:59 Pero dijiste que ibamos a jugar.
00:16:01 Es exactamente porque no vamos a jugar...
00:17:07 yo nunca dije eso.
00:17:11 Me dices cosas así y
00:17:16 "Cada uno enseña a uno", un momento, por favor.
00:17:18 Si ella me llamó a casa.
00:17:21 Porque no era ella.
00:17:28 ¿Que es esto aquí?
00:17:31 "Cada uno enseña a uno".
00:17:33 Estoy buscando la
00:17:35 Esta es alternativa.
00:17:37 ¿Que es alternativa?
00:17:39 ¿Que exactamente
00:17:42 La Sra. de mi escuela me
00:17:45 al Hotel Theresa.Dijo que es una escuela alternativa.
00:17:48 Una escuela alternativa...es como...
00:17:54 necesito tus papeles que
00:17:57 Me suspendieron por que
00:18:00 Aún así necesito tus papeles o
00:18:02 no podemos dejarte entrar.
00:18:03 Sra. Lichtenstein no
00:18:05 Tu eres por la que ella llamó.
00:18:09 Clarisse P Jones?
00:18:12 Ya enviaron tus papeles
00:18:15 ¿Puedo empezar hoy?
00:18:18 ¿Recibes ayuda por maternidad?
00:18:20 Mi mamá lo recibe
00:18:23 Así que tu mamá tiene
00:18:27 Bueno, necesito copia del
00:18:30 y una copia de su cuenta de
00:18:33 Te vamos hacer varias pruebas.Probaremos tu lectura y
00:18:35 A ver dónde te ubican.
00:18:39 Un momento, querida ...
00:18:40 "Cada uno enseña a uno", un momento ...
00:18:42 Para entrar a la clase de G.E.D.
00:18:45 tienes
00:19:18 Siempre hay algo de malo en estas pruebas.
00:19:24 Estos examenes me
00:19:27 Estos exámenes pintan un
00:19:29 y toda mi familia son aún peores.
00:19:32 Solo grasa negra para limpiar.
00:19:38 A veces deseo
00:19:42 Voy a estar bien, creo.
00:19:47 Mirando por si cae un piano.
00:19:51 Un escritorio, sofa, TV.
00:19:55 Siempre hay algo en mi camino.
00:20:02 Alternativa.
00:20:12 Entonces mi mente
00:20:15 Dame un poco de tu
00:20:19 ¿Por qué los muchachos
00:20:22 No oiste que carajo dije.
00:20:25 Hablo en serio,
00:20:29 Desearía que me dejen tranquila.
00:22:44 Precious
00:22:51 Tengo hambre.
00:22:55 Ven y termina a mamá, Precious.
00:23:03 Desearía que deje esa mierda.
00:23:12 El otro día lloré.Me sentí estupida.
00:23:17 Pero saben que? Que se joda ese día.
00:23:22 Por eso Dios o quien sea...
00:23:27 Pero todavía tengo hambre ...
00:23:43 ¿Que quieres, nena?
00:23:44 Deme una canasta, por favor.
00:23:45 ¿De qué tamaño?
00:23:47 No se todavia,
00:23:55 Butchie, ¿Tienes uno de
00:24:20 Ensalada de papa.
00:24:29 Demonios, no puede
00:25:08 No, no soy la que es
00:26:17 Estás en Educación Básica de Adultos?
00:26:20 Si.
00:26:23 Desperdicias el tiempo.
00:26:48 ¿Cual es tu nombre?
00:26:51 Clarisse.
00:26:53 ¿Vas a entrar?
00:27:01 La puerta se cierra en 20 segundos.
00:27:23 Ustedes saben que
00:27:26 No es G.E.D. es donde los
00:27:51 Estos diarios son muy importantes
00:27:55 que no se les olvide lo van a usar
00:27:56 es la clave para esta clase
00:27:58 Son las 9:07 estás tarde, Joann.
00:28:00 No dicen que el desayuno es
00:28:03 Mañana esa puerta se
00:28:09 Quiero que digan su nombre.
00:28:13 Algo que hacen bien y
00:28:18 Voy primero.
00:28:20 ¿Por qué estás aquí?
00:28:23 Mi nombre es Blue Rain.
00:28:26 ¿Es ese su verdadero nombre?
00:28:28 Si lo es.
00:28:29 ¿Su primer nombre es Blu?
00:28:34 Mi color favorito
00:28:38 Canto bien.
00:28:40 Y estoy aquí...
00:28:45 por que me gusta enseñar.
00:28:47 A ella le gustaba cantar ...
00:28:48 Rhonda.
00:28:50 Desearía saber cantar.
00:28:51 Ir a la iglesia y cantar en el coro.
00:28:55 Enseñale como se hace.
00:28:58 Mi nombre es Rhonda Patrice Johnson...
00:29:03 ¿Algún problema?
00:29:06 Debería abofetearla.
00:29:10 Y mi color favorito es el azul.
00:29:15 Y cocino bien, mi mamá solía tener un restaurant
00:29:18 Antes de que se enfermara
00:29:20 Así que estoy aquí para mejorar mi lectura y
00:29:30 Mi nombre es Rita Romero.
00:29:35 Estoy aquí por que fuí una adicta...y me echaron de la escuela.
00:29:39 Así que nunca aprendí a leer y escribir.
00:29:43 Mi color favorito es el negro.
00:29:45 ¿Qué haces bien?
00:29:47 Bien, Joann, ¿que haces bien?
00:29:49 ¿Qué hago bien?
00:29:51 No ...
00:29:53 Yo soy una buena madre.
00:29:59 Mi nombre es ... Germaine
00:30:02 - Dinos dónde naciste primero.
00:30:04 Nací en el bronx,
00:30:07 Mi color favorito es el rojo ...
00:30:13 Bailo bastante bien...
00:30:15 Un amigo me dijo de
00:30:18 así que vine aquí para
00:30:20 Así que viniste aquí a harlem
00:30:23 ¿Cierto?
00:30:25 Consuelo ...
00:30:26 Todo esto es mierda.
00:30:27 ¿Eso crees?
00:30:33 Clarisse?
00:30:37 ¿Puede saltarme también?
00:30:41 Joann ...
00:30:43 Ok.Soy Joann.
00:30:49 Mi color favorito es el beige fluorescente
00:30:52 y mi ambición es tener
00:30:55 oh, casa disquera Dinos de dónde vienes y
00:30:58 Yo nací en el hospital
00:31:01 pero mi mamá se mudó
00:31:03 Voy a conseguir mi G.E.D.
00:31:05 Para entrar en la industria de la música
00:31:08 Sólo estoy tratando de cuidar lo
00:31:10 para progresar.
00:31:12 Vamos a comenzar.
00:31:17 ¿Puedo hablar?
00:31:24 Desearía sentarme atrás
00:31:36 Mi nombre es
00:31:41 Pero prefiero Precious.
00:31:44 Yo vivo en Harlem.
00:31:48 Tuve problemas con mi escuela.
00:31:57 ¿Algo que hagas bien?
00:32:01 No, nada.
00:32:04 Todo el mundo hace algo bien.
00:32:09 Vamos...
00:32:15 Bueno, se cocinar.
00:32:20 en realidad nunca he
00:32:27 ¿Cómo te sientes al respecto?
00:32:37 Aquí ...
00:32:41 ¡Estoy aquí!
00:32:46 Todos abran su diario.
00:32:50 Y escriban.
00:32:54 No me importa si deletrean mal,
00:32:57 solo escriban.
00:33:00 Esta clase es una
00:33:03 Unos lo lograrán otros no.
00:33:07 Tienen 15 minutos. Adelante.
00:33:12 Antes, saque A menos en Ingles.
00:33:18 La Srta. Rain dijo que vamos
00:33:22 ¿Cómo se supone que haga eso?
00:33:27 Entonces vio mi cara de preocupación y dijo:
00:33:30 "El viaje más largo comienza con un solo paso."
00:33:36 Lo que sea que eso signifique.
00:33:40 Vengan, vengan hagan su trabajo,
00:33:42 Le encantará ...
00:33:46 Consuelo?
00:33:47 "C" Consuelo ...
00:33:52 C para partearte el culo..
00:33:55 Tengo la D Srta. Rain
00:34:01 "d" de talento ...
00:34:03 Srta. Rain dile a esta perra
00:34:15 - Ayudenla.
00:34:48 F de Fat (Gorda).
00:34:53 Bien.
00:35:02 Qué pasa
00:35:05 Callate la jodida boca...
00:35:09 Ella me dio una bofetada!
00:35:10 Sal.Tu no peleas en mi clase.
00:35:19 "L" legal ".
00:35:31 ¿Vives con alguien?
00:35:34 Mi mamá.
00:35:37 ¿Que hace ella?
00:35:46 Quiero que leas una
00:35:57 Trata.
00:36:00 Lo unico que quiero es
00:36:04 No tienes que saber cada palabra...Solo tienes
00:36:09 Trata desde aquí...te equivocas..
00:36:14 Vamos, puedes hacerlo.
00:36:18 ¿Estás escuchando?
00:36:20 - ¡Precious!
00:36:24 Y que una clase de alto aprendizaje.
00:36:34 Eres mejor que tu madre.
00:36:37 Voy a buscar la enfermera.
00:36:45 Todos parecen los mismo para mí.
00:36:51 ¿Qué es esto?
00:36:55 No puedo hacer eso Srta. Rain.
00:36:58 Esfuérzate.
00:37:02 UN
00:37:05 ¿Que es esta palabra?
00:37:12 ¿Conoces las letras?
00:37:14 Vamos.
00:37:16 D. ..
00:37:20 I. ..
00:37:23 A.
00:37:26 ¿Conoces esa palabra?
00:37:30 Día
00:37:34 ¿Que palabra es esta ?
00:37:38 E, E.
00:37:52 EN.LA
00:37:54 La palabra es COSTA.Es casi como PLAYA.
00:37:58 Ahora, lee todo para mí.
00:38:07 UN-DIA-EN-LA-COSTA.
00:38:24 Acerca tu trasero aquí.
00:38:39 ¿Donde estabas esta mañana?
00:38:48 ¿Me escuchas? Estoy hablandote,
00:38:50 En la escuela,
00:38:53 Eres una puta mentirosa.
00:38:55 El bienestar llamó y dijo que
00:38:58 Por que no has estado llendo
00:39:01 Te dije que me echaron.
00:39:03 He estado en casa
00:39:05 Tu no me has dicho
00:39:09 Te dije que iba a la
00:39:13 ¿Estás planeando poner
00:39:22 Precious, ¿tienes algo que decir?
00:39:24 No.
00:39:25 Pues deja de tirar mierda aquí,
00:39:29 Sí, señora.
00:39:32 Tienes que olvidarte de esa escuela
00:39:36 Puedo obtener una beca para estudiar ...
00:39:38 ¿Que carajo es una beca?¿Que es eso?
00:39:44 ¿Ahora?
00:39:45 ¿Cómo carajos vas a ir ahora?
00:39:49 Esa mierda está cerrada,
00:39:53 Jodida estúpida.
00:40:09 Hay más blancos obteniendo asistencia
00:40:17 Mueve ese culo.
00:40:21 ¿Que vas hacer si muero de hambre?
00:40:26 Oh, se me olvidaba, la escuela.
00:40:30 Cad...¿que dijo esa puta?
00:40:35 No saben a quien le enseñan
00:40:39 No oigas a la gente blanca.
00:40:47 Precious, tengo hambre.
00:41:15 ¿No cocinaste granos kallo
00:41:20 ¿Cómo se supone que coma patas
00:41:27 Tu te lo comes.Ven tú y comete
00:41:30 No tengo hambre.
00:41:31 Precious, si no agarras
00:41:41 Hazle algo a mamá
00:41:46 Avanza y come, Precious.
00:41:51 Y no deje que se enfrie, patas de cerdo fría
00:42:12 - ¿Que vas a comer?
00:42:14 No tengo hambre.
00:42:16 ¡Come! ¡Come!
00:42:19 Mamá.
00:42:33 Come rápido, se enfria.
00:42:37 Quizás tu no me entiendes.
00:42:41 Come puta.
00:42:44 Mamá ...
00:44:05 Díme sobre tu vida en casa.
00:44:10 No hay mucho que decir.
00:44:13 Estás en un sitio seguro,
00:44:16 ¿Que está sucediendo? ¿Que es lo primero que llega a tu mente cuando piensas en casa?
00:44:21 Quisiera tener mi propio
00:44:25 Si yo tuviera mi propio televisor no
00:44:29 ¿Y como es ver televisión
00:44:32 ¿No sueles ver televisión
00:44:35 Necesito saber sobre
00:44:37 Necesito saber como
00:44:41 Mi mamá es como una
00:44:44 Se sienta ahí a comer
00:44:47 Y me llama gorda de porquería.
00:44:49 Dice que el apartamento
00:44:52 A veces sale a jugar a la lotería.
00:44:55 Siento como que se puede
00:45:00 En el cuarto a oscuras.
00:45:05 Me puedes ayudar con eso.
00:45:08 ¿Quiere hablar de otra cosa ahora?
00:45:18 ¿Y tu primera hija?
00:45:19 ¿Mongo?
00:45:23 Mongo..ese es su...
00:45:25 Mongo...corto para mongoloide.
00:45:29 ¿Así es como la llamas
00:45:34 Ella tiene el Síndrome
00:45:44 ¿Que tal, Precious?
00:45:46 Mi abuela trae a la pequeña mongo
00:45:48 los días que el asistente
00:45:50 Para que parezca que
00:45:53 ¿Que carajos haces?
00:45:57 ¿Viste lo que hiciste?Maldita sea.
00:46:00 Así mi mamá obtiene el dinero...
00:46:03 ¿Quien es?
00:46:07 La trabajadora social está aquí.
00:46:09 ¿Por que no me dijiste que
00:46:13 Mi jodida peluca,
00:46:15 Suba.
00:46:21 ¿Donde esta mi lápiz labial?
00:46:40 Quítate de encima.
00:46:41 Deja esa niña quieta, por favor.
00:46:47 Hola, Precious.
00:46:50 Hola Sra. Turner ¿Cómo estás?
00:46:53 Por favor disculpe...mi dulce nieta lo tiró todo...
00:46:58 Gracias. ¿Cómo estás, Mary?
00:47:01 Estoy bastante bien Sra. Turner, gracias.
00:47:05 ¿Cuándo fue la última
00:47:08 Um, Precious cuando fue que la llevamos.
00:47:11 El mes pasado.
00:47:13 El 16, fue el 16..
00:47:17 ¿Y que dijo el doctor?
00:47:22 Dijo que estaba progresando
00:47:28 ¿Ha estado buscando trabajo?
00:47:31 Pero siempre me dicen lo mismo...
00:47:36 que me llamaran...
00:47:41 ¿Cuando salió a buscar trabajo?
00:47:43 Fuí la semana pasada...
00:47:46 y llené varias solicitudes...
00:47:50 que me llamarán.
00:47:58 ¿Es ese un horno de
00:48:02 Microondas?
00:48:04 No señora, solo calentamos
00:48:12 Bien,
00:48:13 Um, probablemente nos
00:48:19 - En una semana.
00:48:23 Le dejo saber.
00:48:24 Gracias.
00:48:26 Precious. ¿Alguna pregunta para mi?
00:48:31 ¿Cómo estás, Precious?
00:48:33 Yo estoy bien.
00:48:37 Bueno, gracias.
00:48:40 Señoras, gracias por escuchar.
00:48:42 Gracias, señorita Turner. que pase un buen día.
00:48:44 Adiós, querida.
00:48:52 Quitame a esta hija de puta...
00:48:54 Moviendose por todos lados
00:49:00 Me incomoda.Tirando dulce al suelo...
00:49:04 Y se lo vas a dar, pon el
00:49:10 Lo recoges y se lo vas a dar.
00:49:13 Esa puta viene
00:49:19 Estoy cansada de eso.No se por que mueves la cabeza.
00:49:23 Sabes, vamos hablar
00:49:26 Cuéntame de tu relación con él.
00:49:28 Yo no se mas de él que usted,
00:49:31 Es Sra. Weiss.
00:49:32 Dime lo poco que sabes de tú papá.
00:49:39 El me dio éste bebé
00:49:42 ¿Qué hizo?
00:49:44 Nada ...
00:49:46 - Acabas de decir que tu padre te dió algo.
00:49:47 Te oí decir...
00:49:48 - No oyó ni mierda...
00:49:50 No dije nada...
00:49:53 he Oído mal ...
00:49:54 Pasemos pra ...
00:49:57 Cambiamos de tema?
00:49:59 Nos vemos la proxima
00:50:01 O quizás veas a alguien más
00:50:03 Pero tienes que hablar con alguien
00:50:18 He visto vampiros también.Vienen de noche.
00:50:27 Dicen, Precious...Perteneces a nosotros.
00:50:36 La gente que vive debajo de nosotros...
00:50:42 Es lo que deben ser.Pero son asquerosos...
00:50:45 viven con tampones sucios
00:50:49 No tienen modales.
00:50:55 He empezado a ir al doctor también.
00:50:59 La Srta. Rain se va a caer cuando se entere
00:51:06 No se como tuve a mi primer
00:51:11 con mi mamá pateandome
00:51:16 ¿Así es como contestan cuando te preguntan?
00:51:24 Ese es el final del
00:51:29 No debí haber dicho nada de eso.
00:51:35 Mamá me va a matar.
00:51:51 ¿Qué hacemos?
00:51:52 No voy a comenzar
00:51:55 Una noche salimos a un
00:52:02 Estas chicas son locas.
00:52:04 Y nadie me ha tomado
00:53:01 Le voy a enseñar
00:53:09 Mira aquí, eso es mierda...
00:53:12 No, nena, si te tengo que explicar...
00:53:15 ¿Crees que soy estúpida?Oh, Dios mío...
00:53:18 ¿Creer que eres increible?
00:53:25 Ok, ¿Quien sigue?
00:53:29 Estoy contenta de
00:53:31 Estoy contenta de estar
00:53:34 La Srta. Rain dice que vamos a
00:53:37 Ella nos va a escribir
00:53:38 Ayer fui a la iglesia por primera vez
00:53:43 Fui a la Brooklyn
00:53:45 y la iglesia se encuentra al final de la cuadra,
00:53:47 El pastor predicó por 2 horas y media
00:53:51 Rhonda ... Rhonda ...
00:53:52 hablando de Jesús, Hijo de Dios, el Mesías ...
00:53:53 Rhonda, este es un cuento de hadas?
00:53:58 Sientate.
00:54:01 Mamá dice que la escuela
00:54:04 Dice que no aprenderas
00:54:08 Pero está equivocada.
00:54:15 Érase una vez en una tierra lejana,
00:54:22 llamada Joann...
00:54:23 Era muy, muy tímida
00:54:30 grandes y pequeños.
00:54:36 Pero entre todos, era el más lindo.
00:54:41 Es todo lo que tengo hasta ahora.
00:54:43 Buen comienzo ...
00:54:45 Pienso en la pequeña Mongo tambien.
00:54:49 Voy a tener a mi hijo.
00:54:54 Le voy a leer y colgar cosas de colores
00:54:59 Escucha, cariño. Mamá no es tonta.
00:55:04 Érase una vez una princesa mágica ...
00:55:06 que vivió en una burbuja de magia
00:55:11 y era de la tierra ...
00:55:29 Para de gritar.
00:55:52 Su nombre es Abdul Jamal Lewis Jones.
00:55:57 Estaba sano.
00:56:16 La comida de este
00:56:19 Esto no es de aquí.
00:56:20 ¿De dónde es?
00:56:22 Una tienda cerca de mi casa.
00:56:24 que vende los alimentos ecológicos,
00:56:26 así no tengo que comer
00:56:29 ¿Me puedes traer algo?
00:56:32 Para empezar, no como en MacDonald's.
00:56:37 No es sano.
00:56:39 Pero me gusta MacDonald's.
00:56:41 También nos gusta MacDonald's.
00:56:44 No me gusta MacDonald's.
00:56:49 Siguiente ...
00:56:50 Cuando salgas de aquí, vas con tus amigas
00:56:55 pero mientras, voy a cuidar de su salud.
00:56:58 ¿Es usted médico?
00:57:02 ¿Si soy médico?
00:57:05 Soy auxiliar de enfermería.
00:57:10 Es que es usted hombre.
00:57:13 ¿Nunca vio a un enfermero hombre?
00:57:14 No.
00:57:18 Soy un enfermero hombre
00:57:23 Cuando entró al cuarto y abrió las piernas
00:57:27 Joann no seas asquerosa...
00:57:29 ¿Como fue gritaste?
00:57:31 ¿Chica fuerte como tu gritando?
00:57:33 No soy tan fuerte con
00:57:37 ¿Es usted casado?
00:57:41 ¿Por que preguntas, no le gustas?
00:57:45 ¿Cuál es su problema?
00:57:47 Yo quería ser el melón en su taza.
00:57:49 ¿Para que te comiera?
00:57:52 Bueno, me tengo que ir ...
00:58:02 ¿Me Puede dar un beso también,
00:58:04 Buenas tardes, señoritas.
00:58:05 Adios, enfermero John-John ...
00:58:11 Precious y John-John ...
00:58:13 sentados bajo un arbol...
00:58:15 t-i-r-a-n-d-o-s-e-l-a.
00:58:19 Imagínese que con
00:58:22 Apuesto a que pasará
00:58:28 Ahora va a escribir sobre el
00:58:32 Estimada Srta. Rain,
00:58:37 Pero ahora estoy
00:58:40 Ojalá tuviera un novio como otras chicas,
00:58:44 Me siento mal pero tengo
00:58:48 Amo a mi hijo,
00:58:51 La trabajadora social me pidió que diera a
00:58:56 Quisiera matarla. Nunca me ayudó antes.
00:59:02 Si me quita a Abdul, no tengo nada.
00:59:06 Estimada Precious, creo que tu primera
00:59:09 Si te quedas con Abdul,
00:59:12 Aprender a leer y escribir
00:59:16 Puedes volver a la escuela cuando
00:59:21 Esto parece como un condón gigante ...
00:59:24 Usé eso con el enfermero John.
00:59:27 No con esa apariencia, tu pelo es un desastre.
00:59:32 Aquí tienes tu diario.
00:59:34 Gracias.
00:59:40 ¿Qué pasa?
00:59:43 ¿Estás segura?
00:59:47 Estoy aburrida, me voy...
00:59:51 Adiós, señora Toosie!
00:59:55 - Tienes una lengua sucia.
01:00:01 No deberías andar con
01:00:04 Ten a tú bebé.
01:00:08 La abuela dijo que sólo un perro
01:00:10 Después de reparar dijo : Ni siquiera un perro.
01:00:16 Estoy orgullosa de ti.
01:00:19 ¿Dónde estaba tu abuela
01:00:22 ¿Dónde está la pequeña Mongo ahora?
01:00:25 ¿Qué va a ser lo mejor para
01:00:28 ¿Por qué me haces tantas preguntas?
01:00:31 A veces, sólo quería dejar de respirar.
01:00:37 Ser una buena madre puede
01:00:39 por alguien que mejor
01:00:43 Srta. Rain, soy lo mejor para
01:00:56 ¿Quién va a ayudar?
01:00:58 ¿Cómo vas a mantenerte?
01:01:02 ¿Cómo podras seguir
01:01:06 La asistencia social ayudó a mi madre.
01:01:09 Tu puedes ver lo mucho que
01:01:15 Si recibes tu G.E.D y vas a la universidad,
01:01:18 puede conseguir lo que quieras, Precious.
01:02:41 ¿Volviste? ¿Cual es su nombre?
01:03:51 Hola, Precious.
01:03:56 Hola
01:04:01 Tuviste al bebé.
01:04:03 Es un niño.
01:04:05 ¿Dónde has estado todo este tiempo?
01:04:14 Déjame verlo.
01:04:23 ¿Puedo sostenerlo?
01:04:44 Se parece a su padre.
01:04:52 Su nombre es Abdul.
01:04:55 Pon esas cosas al suelo y
01:05:17 ¡Perra!
01:05:21 ¿Estas loca mamá?
01:05:22 ¿Que estoy loca perra, te voy...?
01:05:26 Cogiste a mi hombre,
01:05:29 y me hiciste perder la ayuda
01:05:33 No soy estúpida y nadie
01:05:36 El me violó...
01:05:37 Nadie te violó...
01:05:38 ¿Como te atreves a
01:06:02 ¡Mary, deja a esa niña en paz!
01:06:42 ¿Puedo ver al bebé ahora?
01:09:15 Estoy cansada de las compras.
01:09:17 Solo quieren quedasre
01:09:31 Voy a llamar a la policía.
01:09:38 Dime lo que veas atrás.
01:09:54 Puedo decir por la cara de la Srta. Rain
01:09:58 Simplemente no sé qué va a pasar.
01:10:00 Espero ...
01:10:03 Sentí pena por ella ...
01:10:05 Ella es sólo una maestra,
01:10:10 ¿Qué pasó?
01:10:12 Pero fue en la primera que pensé.
01:10:14 Cuando las niñas llegen,
01:10:16 La más antigua
01:10:18 Consuelo, sé que no eres tu.
01:10:20 No me puedo quedar ...
01:10:21 Consuelo, no te irás
01:10:24 Toma este dinero y comprarle
01:10:28 Rápido. Y traeme el cambio.
01:10:29 16.
01:10:34 Él no está sangrando,
01:10:36 ¿Por qué no me dicen eso antes?
01:10:41 Encontraremos
01:10:46 Joann, te has retrasado.
01:10:48 Rhonda, no eres la maestra.
01:10:51 Srta. Rain está ocupada con Precious,
01:10:53 ahora soy la maestra.
01:10:55 ¿Por qué?
01:10:57 Siéntate y abre el libro.
01:11:00 ¿No quieres cantarle uno
01:11:02 ¿Qué está haciendo aquí?
01:11:05 ¿Por qué el bebé está
01:11:11 ¿Qué es tan gracioso, Joann?
01:11:13 ¿En serio, ¿qué pasó?
01:11:14 Ni quieres saber.Tu problema, Joann, es que
01:11:19 Esperaba mejor de tí, Jermaine.
01:11:21 Joanne deja de reírte del bebé.
01:11:25 Queens. Voy a volver a llamar.
01:11:31 ¿Qué pasó?
01:11:34 ¿Qué gracia le puede ver a
01:11:37 Tengo un amigo miembro del consejo,
01:11:40 Encontré un plan
01:11:44 Clarisse Jones ...
01:11:47 Estoy aquí. ¿Cómo estás?
01:11:51 Fui a ver "Barfly" ayer en el cine.
01:11:57 Lo siento.
01:12:03 El bebé apesta.
01:12:04 No tenemos pañales.
01:12:06 Estoy sentada.
01:12:07 En tu silla, por favor.
01:12:17 ¿Srta. Rain por que deja a Rhonda
01:12:22 Dajen a Rhonda continuar.
01:12:26 Brenda, ¿verdad?
01:12:35 Yo sólo quiero saber cómo se escribe "acuario".
01:12:38 A-C-U-A-R-I-O.
01:12:40 ¿Puedes deletrear "Puta"?
01:12:41 Vamos a disfrutarlo.
01:12:43 ¿Quieres deletrear "Putas", Consuelo?
01:12:45 Te doy la primera letra..
01:12:47 ¿Y Puedes deletrear "inmigrante ilegal"?
01:12:50 Grandioso. Gracias.
01:12:55 Consuelo es una perra ...
01:12:58 Joann no es una perra ...
01:13:05 Es sólo la inseguridad.
01:13:09 El pollo estaba delicioso.
01:13:12 No. ¿Hay más?
01:13:15 ¿Cómo?
01:13:16 Si.
01:13:19 No quiero que crea
01:13:22 No eres codiciosa, si tienes
01:13:24 Creo que a veces
01:13:28 No tu no, no siempre.
01:13:29 Blu, ¿Eres tu?
01:13:31 ¿Qué estás haciendo aquí?
01:13:34 Yo vivo aquí.
01:13:41 Esta es Catherine, Precious ...
01:13:44 Dios!
01:13:46 Lesbianas!
01:13:49 Este es Abdul.
01:13:50 ¿Puedo sostenerlo?
01:13:57 Es bueno que me deje en la casa
01:13:59 hasta que se arregle mi situación.
01:14:01 Es pesado.
01:14:05 Creo que así es como la
01:14:07 Que no se te caiga.
01:14:09 Vamos, solo quiero ...
01:14:10 Tu sabes como eres, armando el
01:14:13 Son tan amables conmigo y Abdul ...
01:14:16 Sostenlo con las dos manos ...
01:14:20 Feliz Navidad, Precious.
01:14:23 Gracias.
01:14:25 ¿Cómo la gente que apenas conocía
01:14:27 podría ser mejor que mi padre y mi madre?
01:14:31 Siento el amor ...
01:14:33 Sólo estoy preocupada por el bebé
01:14:37 No te preocupes ...
01:14:38 Mi abuela le teme a mi madre,
01:14:40 Sé que es la razón por la que
01:14:44 La Srta. Rain me dice
01:14:47 Apuesto a que no le tiene
01:14:53 Sólo escribe el libro.
01:14:56 Nadie, si no lo escribes.
01:14:57 Precious, escribe todos los días ...
01:15:01 ¿En serio?
01:15:05 Cosas ... Mi vida ... Abdul.
01:15:10 ¿Por qué no le gustan McDonald's?
01:15:15 Catherine estaba haciendo una comparación
01:15:17 para que se pueda entender
01:15:20 Hablaban como los presentadores de televisión ...
01:15:23 Es bueno que Abdul las oíga,
01:15:27 Sé que son inteligentes ...
01:15:29 ... Él fumaba como una chimenea ...
01:15:32 No entiendo una palabra
01:15:34 ¿Entiendes?
01:15:39 ¿Alguna vez vió Oprah?
01:15:41 En realidad, no.
01:15:44 Mamá dice que los homosexuales
01:15:48 Pero mamá, no fueron los
01:15:52 Los "Homo" no me dejaron todo
01:15:57 No son los que
01:16:01 ¿Qué piensaría Oprah sobre eso?
01:16:05 La Srta. Rain fue la que puso
01:16:07 y me hizo reina del ABC ...
01:16:12 Después de instalarme
01:16:14 comenzé a trabajar duro
01:16:16 Escribír en mi diario y
01:16:19 Más tarde me enteré que el ayuntamiento
01:16:21 y un cheque por mi progreso.
01:16:29 Se encendió la fiesta.
01:16:37 Todo el mundo llegó ...
01:16:41 El enfermero John, Cornrows,
01:16:44 Hasta la Sra. Catherine apareció.
01:16:46 Precious ...
01:16:51 ¿Que pasa?
01:16:53 ¿Qué es esto?
01:16:55 - ¿Que parece?
01:17:00 Algo pequeño para ti.
01:17:03 ¿Hay más dinero en el?
01:17:05 No seas avara ...
01:17:11 ¿Qué?
01:17:16 ¿Qué?
01:17:19 Preciosa, ¿a dónde me llevas?
01:17:22 ¿Que se supone que haga, Diva?
01:17:32 Mi madre me llamó anoche ...
01:17:37 No tenemos buena relación...
01:17:44 Algunas personas tienen tanto alrededor
01:17:47 Creo que algunos viven en túneles,
01:17:50 de este túnel la única luz
01:17:55 Me preguntaba que tan
01:18:01 Luego, después de huir del túnel,
01:18:06 Yo le ayudo a limpiar.
01:18:10 Seguirán brillando para
01:18:16 Eso es la Srta. Rain para mí, ...
01:18:23 En el libro que escribí,
01:18:27 y cuando llegó allí preguntó
01:18:31 Dijeron que era el medio de la carretera
01:18:34 y lo que ella quería ser.
01:18:36 Eso está bien ...
01:18:39 Pero también significa que
01:18:42 Todavía hay mucho
01:18:45 Es algo en lo que consigo
01:18:49 A los 9 meses,
01:18:52 Y es inteligente. Le he estado
01:18:56 Y es inteligente. Le he estado
01:19:00 Mamá, papá, mi casa en Lennox Street,
01:19:05 todo era como si fuera una pesadilla.
01:19:10 Desearía que todo habiese comenzado
01:19:15 Tengo que conseguir a Mongo.
01:19:21 Hola, señorita Thompson.
01:19:22 Hola, Precious,
01:19:25 ¿Quién es?
01:19:26 No preguntar.
01:19:28 No es necesario,
01:20:05 Tu papá murió.
01:20:09 Eso es todo?
01:20:15 Tenía SIDA.
01:20:35 Precious, papá queria estar ...
01:20:38 ¿Oíste lo que dije?
01:20:44 ¿Entiendes?
01:20:47 ¿Lo tienes?
01:20:50 No.
01:20:51 ¿Cómo lo sabes?
01:20:53 Lo sé por que nunca
01:21:00 Mejor consulta a un médico,mamá.
01:21:06 ¿Volveras a casa?
01:21:24 Hola, precious!
01:21:45 Rita, ¿que quiero decir
01:21:47 las circunstancias inexorable
01:21:53 No lo sé.
01:21:58 Es como si Rita camina
01:22:03 y yo trato de detenerla
01:22:08 ... inexorable es que ... no cambia.
01:23:02 Hasta luego. Adiós.
01:23:53 Ven conmigo.
01:24:03 La enfermera dijo que soy VIH positivo.
01:24:12 No tengo nada que
01:24:16 El bebé está bien?
01:24:19 Si. Voy a dejar de amamantarlo.
01:24:26 Recuerdo que una vez me dijiste ...
01:24:28 nunca llegas a contar tu historia.
01:24:33 ¿Verdad?
01:24:34 Jodete.
01:24:40 Nunca he tenido un novio.
01:24:45 Mi padre dijo que se casaría conmigo,
01:24:48 ¿Como puede hacer
01:25:06 Escribe.
01:25:11 Estoy cansada, Srta. Rain.
01:25:15 No para ti,
01:25:18 Nadie me quiere.
01:25:20 La gente si te ama,
01:25:22 Por favor, no me quieras, Srta. Rain.
01:25:26 El amor nunca hizo nada por mí.
01:25:29 Amor para mí es ser golpeada,
01:25:35 Sintiendome que no valgo nada...
01:25:42 Eso no era amor, Precious ...
01:25:47 Tu bebé te ama ...
01:25:51 Yo te amo.
01:26:00 Escribe ...
01:26:11 ¿Qué estás pensando?
01:26:15 Nunca me habló de
01:26:22 Es cierto, ¿no?
01:26:24 Estoy aquí para ayudar.
01:26:27 Usted puede hablar aquí es seguro.
01:26:31 Tienes razón.
01:26:33 Podemos hablar de su padre si lo prefiere.
01:26:36 Podemos hablar de mi madre, mi padre, mi tía,
01:26:39 o mi hermano o hermana,
01:26:41 pero nada de eso te va ayudar.
01:26:43 No es como yo ...
01:26:45 Nos hemos estado en esta sala durante
01:26:52 ¿Eso significa que nos agradamos
01:26:55 No puedo hablar por ti,
01:26:59 y realmente me agradas.
01:27:01 ¿Eres italiana?, ¿de qué color eres?
01:27:07 ¿Qué color crees que soy?
01:27:11 Realmente, realmente quiero saber.
01:27:15 Tengo la garganta seca ...
01:27:19 Hace calor aquí.
01:27:24 Voy a buscar un refresco.
01:27:27 Un refresco está bien.
01:27:30 Habló.
01:28:01 Gracias.
01:28:04 De nada.
01:28:09 Necesito hablarle acerca de su madre,
01:28:13 No sé cómo se va a sentir
01:28:16 Dijo que te quiere ver
01:28:21 con sus nietos.
01:28:28 Dije que hablaría con usted primero.
01:28:33 Depende de usted.
01:28:35 No lo sé.
01:28:39 La Sra. Weiss dice que
01:28:44 No me importa morir.
01:28:47 Sólo me preocupa como
01:28:51 Estaba escribiendo sobre
01:28:58 para las madres con niños enfermos,
01:29:03 Siempre quise hacer esto,
01:29:07 Creo que mi madre estaría orgullosa.
01:29:12 Mis hijos orgullosos de su madre.
01:29:17 Esto es lo que yo quería hacer.
01:29:25 No quiero leerlo todo.
01:29:32 Los consejeros que van a mi casa,
01:29:40 pero no tiene que ver con ellos.
01:29:45 ¿Cómo lo sabes?
01:29:46 Por que robé mis archivos y los leí.
01:29:48 Ellos sólo quieren que trabaje.
01:29:50 Yo quiero trabajar,
01:29:53 No tiene sentido...
01:29:57 para ir a trabajar con los
01:30:01 Nunca va a ser nada si se
01:30:03 Rhonda acostumbraba hacer eso.
01:30:05 Solía ir hasta Brighton Beach.
01:30:08 Rhonda trabajó ahí
01:30:12 Cuando la llamaban, ¿verdad?
01:30:14 Ganó 6,37 dólares por hora
01:30:19 Esto le da $ 50,96.
01:30:23 porque en realidad
01:30:28 sí que, $50.96 dividido
01:30:36 Ella dijo que una vieja le tocó
01:30:41 Si quieres algo de ella en medio
01:30:45 Voy a estar trabajando
01:30:47 Veo a Abdul sólo los domingos.
01:30:51 Eso no es una opción.
01:30:56 Yo también quiero ser fuerte con los insectos
01:30:59 Incesto.
01:31:01 No fue lo que dije?
01:31:03 No, dijiste insecto.
01:31:05 ¿Cuál es la diferencia?
01:31:07 Una de ellas es cuando un padre abusa de ti,
01:31:09 el otro es como una cucaracha.
01:31:14 ¿Eres científico ahora?
01:31:26 A veces es difícil cuando los extranjeros
01:31:30 Pero a veces se siente bien.
01:31:36 La semana pasada, la Srta. Rain
01:31:39 lo que quería ser.
01:31:41 Escribí que quería ser muy delgada,
01:31:49 Larissa Holloway.
01:31:52 Ve a la parte de atrás.
01:31:53 Ella respondió que estaba
01:31:54 Pero no hay niños con
01:32:01 Cállate y quedate sentada ahí.
01:32:03 Voy a hablar con esta mujer
01:32:06 En cierto modo, ahora ...
01:32:10 No sé por qué ...
01:32:14 pero creo que tiene razón.
01:32:22 Toma.
01:32:33 Clarisse Jones.
01:32:40 Creo que es correcto.
01:32:47 Bueno, Sra. Jones,
01:32:50 No había drogas en mi casa.
01:32:53 Precious sabe que le patearía el trasero
01:32:58 ¿Sabes lo que quiero decir.
01:33:00 Me refiero a
01:33:02 Me refiero a los actos físicos
01:33:08 ¿Por qué no dijo eso?
01:33:14 ¿Qué quiere saber?
01:33:17 Segun los archivos de Precious,
01:33:20 ella tuvo dos hijos con su novio,
01:33:23 el difunto Kenwood Carl Jones, que también era su padre.
01:33:29 Mmm-hmm.
01:33:33
01:33:35 La información es correcta?
01:33:38 Sí, Sra. Weiss.
01:33:41 Usted sabe por que está aquí,
01:33:43 diciendo que quiere volver
01:33:48 Pero necesito saber qué
01:33:51 Sra. Weiss, entiendo lo que
01:33:54 Solo le digo, que usted dice
01:33:59 Esta en lo correcto
01:34:02 Hubo un tiempo en que
01:34:07 y ella lo sabe.
01:34:08 Carl y yo amabamos a Precious.
01:34:13 Amabamos a Precious y
01:34:15 Precious nació casi al mismo tiempo ...
01:34:18 que el hijo de la
01:34:20 Fue en el verano.
01:34:24 ... Fue en el verano ...
01:34:27 Nací en noviembre.
01:34:30 noviembre.
01:34:32 Este ...
01:34:34 Eso es correcto.
01:34:36 Mi hija es
01:34:40 ¿Sabes qué?
01:34:45 pueden ser complicado.
01:34:47 No digo que mientan ...
01:34:51 No estoy diciendo eso...
01:34:53 Pero tiene que velar por ellos.
01:34:58 ¿Podemos hablar de los verdaderos actos,
01:35:03 de abuso físico y sexual
01:35:09 ¿Cuando comenzó todo, dónde ocurrió
01:35:20 Precious era una pequeña niña ...
01:35:23 Trate de recordar la edad.
01:35:31 Tenía 3 años.
01:35:33 Le llevaba una botella.
01:35:38 Y yo le daba el pecho a Carl ...
01:35:43 porque la leche
01:35:47 No por ella, sino por que Carl
01:35:54 Eso es lo que mantenía
01:36:01 Pensé que era una
01:36:04 Hice lo que mi madre me enseñó...
01:36:09 que debería hacer con mi niña.
01:36:12 Así que eso fue lo que hice.
01:36:15 No le estoy juzgando.
01:36:21 Pero Sra. Weiss no me gusta en la
01:36:23 Esta perra me mira
01:36:27 No hablamos así en mi oficina.
01:36:29 No quiería que chupara despues
01:36:32 Y pensar que él...
01:36:38 Tuv...
01:36:41 Tuve un hombre ...
01:36:46 Tenía que cuidar de ellos.
01:36:49 ¿Me entiendes?
01:36:51 ¿Quería que Carl
01:36:59 Porque yo acostaba mi hija al lado mio
01:37:07 Era de color rosa con
01:37:17 porque era preciosa.
01:37:19 Y la acostaba en esa almohada.
01:37:21 Y Carl se acostaba del otro lado..
01:37:26 Entonces ...
01:37:28 empezamos hacerlo
01:37:35 y tocó a mi bebé.
01:37:39 Carl, ¿qué estás haciendo?
01:37:42 Me mandó cerrar
01:37:46 y que era bueno para ella.
01:37:48 ¿Qué hizo entonces?
01:37:50 Yo no quiero que se siente ahí a
01:37:57 No quería que abusara ...
01:38:01 Sólo quería que me
01:38:04 El era mi hombre...
01:38:07 Era mi hombre y quería a mi hija.
01:38:10 Por eso es que la odio. Por que mi hombre,
01:38:17 Se suponía que me hiciera el amor,
01:38:25 Ella hizo que se fuera.
01:38:27 Entonces, ¿de quien es la culpa?
01:38:30 Se marchó y no dijo nada.
01:38:36 Así que esos insesto
01:38:41 ¿Quién más podría amarme?
01:38:45 Ya que está capacitada
01:38:49 ¿Quién me va amar?
01:38:53 ¿Quién me va a tocar y hacerme sentir bien?
01:38:59 Cuando se siente a escribir
01:39:04 Sobre quién usted cree que soy
01:39:08 es porque no tenía a nadie.
01:39:18 Las personas ...
01:39:23 el "Cada uno enseña a uno" ...
01:39:28 me llamaron y. ..
01:39:34 dijeron que mi hija estaba
01:39:36 De hecho, sabe qué,
01:40:06 Lo siento, lo siento ...
01:40:10 Sra. Weiss, no quiero sus cheques,
01:40:13 Por favor perdóname.
01:40:16 Hice la prueba de nuevo.
01:40:21 saqué 7.8.
01:40:24 La última fue 2.8..
01:40:28 Según la prueba estoy
01:40:33 El próximo año, la escuela secundaria
01:40:45 Usted me agrada tambien.
01:40:48 Pero no puede manejar lo mio.
01:40:52 De ninguna manera.
01:41:02 Nunca me di cuenta de lo
01:41:05 No después de todas
01:41:10 Por que era demasiado estúpida...
01:41:12 o no quería saber.
01:41:16 Nunca volverás a verme.
01:41:27 No quería que heriera mi bebé.
01:41:29 Por favor, no quiería que heriera mi bebé
01:41:33 Yo no quiería que heriera mi bebé.
01:41:49 ¿Usted la puede traer de vuelta?
01:41:53 Necesito que vaya y necesito
01:41:59 Me dijo que podía venir
01:42:06 Sra. Weiss ... Sra. Weiss ...