Predator 2
|
00:00:58 |
Жара не спадает. |
00:01:46 |
В то время как иссушенный Лос Анджелес |
00:01:50 |
наркобароны развязали кровавую войну |
00:01:52 |
Очередной вооруженный конфликт... |
00:02:03 |
Ааа! |
00:02:06 |
Мы в зоне боевых действий, Дэйв: двое |
00:02:11 |
полиция, очевидно, не способна |
00:02:16 |
Здесь все окончательно |
00:02:26 |
Мой бар, все что у меня было, |
00:02:29 |
Мою микроволновку, мою пароварку, |
00:02:33 |
Пендехо ебаные! |
00:03:00 |
АА! ХА-ХА! |
00:03:10 |
Идите на хуй! |
00:03:14 |
Тони Поуп с прямым репортажем для Хард Кор, |
00:03:17 |
Здесь как в аду Данте. |
00:03:19 |
Дым, огонь, невыносимая жара... |
00:03:22 |
как результат того, что колумбийские |
00:03:28 |
Так кто же держит ситуацию под контролем? |
00:03:31 |
Им не хватает людей, вооружения |
00:03:34 |
Мистер Мэр, хватит сидеть на жопе в домике на озере Тахо... |
00:03:37 |
приезжайте лучше сюда |
00:04:07 |
Не томи мне душу, Дэнни-бой! |
00:04:10 |
Не лучший выдался денек! |
00:04:12 |
Два наших мотоциклиста остановили грузовик, |
00:04:17 |
Там десять Колумбийцев и Скорпионов, |
00:04:21 |
Они пытаются прорваться в свой штаб. |
00:04:24 |
Мы держим их за жопу, но те два |
00:04:28 |
Блядь! Они там умирают, чувак. |
00:04:32 |
Где на хрен спецназ? |
00:04:34 |
Они застряли в перестрелке с Ямайцами |
00:04:38 |
Они сбили вертолет. |
00:04:40 |
Миллс и Джонсон долго не протянут. |
00:04:44 |
Пойду поболтаю с этими мудаками. |
00:04:46 |
- Когда я подам сигнал, обеспечьте |
00:05:07 |
Маловат. |
00:05:10 |
Пойдет. |
00:05:46 |
Давай! Давай! |
00:05:48 |
Уносите их оттуда быстрее! |
00:05:58 |
Vamonos! |
00:06:01 |
Уносите! Уносите их! |
00:06:21 |
- Vamonos! |
00:06:46 |
Эй, мудачье! |
00:07:08 |
Майк, ты как? |
00:07:10 |
- В норме. Давай завалим остальных. |
00:07:14 |
Он сказал окружить здание и ждать. |
00:07:16 |
- Чего ждать? |
00:07:18 |
Какое-то сраное спецподразделение. |
00:07:22 |
Если мы дадим этим уродам там окопаться, |
00:07:26 |
- Hijo de puta. (сукины дети) |
00:07:28 |
- Hijo de puta. |
00:07:30 |
- Vamonos! Vamonos! |
00:07:31 |
- Avenga! Aprisa! (отомстим! быстрее!) |
00:07:33 |
- Avenga! |
00:07:37 |
-Chingale! Chingale! |
00:07:45 |
Кто первый? Эль Скорпио готов. |
00:08:02 |
- Сержант, в здании есть кто-то из ваших? |
00:08:05 |
Вперед. |
00:08:06 |
Лейтенант, я не могу тебя туда пустить. |
00:08:09 |
Хейнеманн может меня |
00:08:13 |
Черт тя дери. Давай за ним. |
00:08:40 |
Три, два, один... |
00:08:43 |
Пошел! |
00:08:49 |
Тсс! |
00:08:52 |
Назад, назад, назад. |
00:08:55 |
Тсс. |
00:08:58 |
Следующая дверь. |
00:09:17 |
Зачистить помещение! |
00:09:23 |
Первый этаж, офицер убит. |
00:09:45 |
Стоять! |
00:09:47 |
Стой сказал! |
00:09:49 |
Теперь опусти стволы. |
00:09:54 |
Я сказал опусти, мудила! |
00:09:59 |
Нет! |
00:10:23 |
- Ого. |
00:10:25 |
Расслабься. |
00:10:33 |
Блин, ну и жара. |
00:11:00 |
Я наверно отъезжаю. |
00:11:04 |
Майк! |
00:11:06 |
Рассредоточиться. Закрепиться на крыше. |
00:11:09 |
Успокойся. Я здесь. |
00:11:12 |
Все чисто. Позиция чиста. |
00:11:15 |
Ну Дэнни-бой. |
00:11:18 |
Мне надо спуститься отсюда. |
00:11:22 |
Ни хера себе. |
00:11:24 |
Ок, обыскать крышу. |
00:11:29 |
Все опечатать. Никого не выпускать. |
00:11:31 |
Дэнни, забери меня с этой поганой крыши. |
00:11:36 |
- Остальных завалили? |
00:11:51 |
Леона. |
00:12:07 |
Охренеть. |
00:12:31 |
- Что там с Эль Скорпио? |
00:12:34 |
Что это за фигня? |
00:12:36 |
Не знаю. |
00:12:38 |
Их покромсали на куски. |
00:12:40 |
- Ямайцы должно быть. |
00:12:44 |
Так, никого сюда не впускать, |
00:12:49 |
Ну ты знаешь процедуру. |
00:13:19 |
Майк. |
00:13:21 |
Глянь наверх. |
00:13:30 |
Похоже его убили внизу, |
00:13:36 |
Тут около 10-12 метров. |
00:13:41 |
Этот тип весит где-то 85-90 килограмм. |
00:13:44 |
Даже ты бы его туда не затащил. |
00:13:48 |
Лейтенант? |
00:13:49 |
Майор Хейнеманн ждет внизу. |
00:13:54 |
Сукин сын. |
00:13:57 |
Что за хуйня тут творится? |
00:13:59 |
Хорошего мало, Майк. |
00:14:06 |
- Узнай настоящее имя этого типа, ладно? |
00:14:09 |
Майк. |
00:14:12 |
Фил, какой сюрприз. |
00:14:17 |
Ты Майк. Ты выставляешь меня |
00:14:21 |
Я думал у нас есть взаимопонимание. |
00:14:24 |
Я свою жопу подставляю, чтобы ты здесь |
00:14:26 |
и взамен мне хотелось бы видеть |
00:14:31 |
Тебе было сказано, что это дело федералов. |
00:14:34 |
А ты нарушил приказ |
00:14:36 |
Ты только никому не говори, Фил, |
00:14:40 |
Солдаты выполняют приказы. |
00:14:43 |
Я буду играть столько, сколько смогу, Фил, |
00:14:47 |
пока ты у себя в офисе воюешь |
00:14:53 |
Я ни перед кем стелиться не собираюсь, |
00:14:56 |
и никаких объяснений давать ни фига не буду! |
00:15:22 |
Несите оборудование на третий этаж. |
00:15:38 |
- Вперед. |
00:15:40 |
Что тут блин происходит, Хейнеманн? |
00:15:43 |
Неподчинение. Пренебрежение прямыми |
00:15:47 |
А теперь вали в свою клетку в Альварадо. |
00:15:50 |
- Я щас тебе покажу неподчинение, сучара... |
00:15:54 |
Куда побежал? Сюда иди! |
00:15:55 |
Успокойся, Майк. Оно того не стоит. |
00:15:58 |
Расслабься. |
00:16:00 |
Заебали! |
00:16:22 |
Поступила новая информация. |
00:16:24 |
В сегодняшней перестрелке пятеро членов |
00:16:27 |
были внезапно атакованы их |
00:16:32 |
которые исчезли без следа - ха! - |
00:16:36 |
- Вас здесь детектив ждет. |
00:16:39 |
Слушайте, уважаемая, у вас туалет засорился. |
00:16:44 |
- Права просрочены. |
00:16:49 |
- Я тебе щас жопу порву! |
00:16:52 |
- Давай, шевели булками! |
00:16:58 |
Че ты вылупился? |
00:17:02 |
И все, что надо сделать... |
00:17:04 |
это закрепить мяч и отправить его в небо. |
00:17:07 |
Оп! Сплошное убийственное совершенство. |
00:17:10 |
Запомни, на дистанции нужно мягко, |
00:17:15 |
Лейтенант Харриган! |
00:17:19 |
Пацан, сядь посиди пока. |
00:17:22 |
- Эй, Кэп. |
00:17:24 |
Хейнеманн так за мою жопу взялся, |
00:17:28 |
Нам не выиграть эту войну. |
00:17:30 |
Не надо ссать кипятком, |
00:17:33 |
"С настоящего момента приказ о передаче |
00:17:38 |
наркомафией федеральной оперативной группе |
00:17:45 |
И ты во всем будешь оказывать |
00:17:48 |
Значит вы хотите отрезать мне хер |
00:17:52 |
Господи, Майк, теперь всем руководят |
00:17:55 |
- Да? |
00:18:00 |
- Рад знакомству. |
00:18:02 |
Лейтенант Майк Харриган. |
00:18:06 |
Наслышан о вас. |
00:18:09 |
Извините за вторжение в ваше ведомство. |
00:18:12 |
Я не хотел наступать вам на пятки. |
00:18:15 |
Но мы не хотим, чтобы вудуистские бандиты |
00:18:22 |
Жаль, но большего вам сказать не могу. |
00:18:24 |
Но в операции задействовано |
00:18:29 |
Вы знаете, что это такое. |
00:18:33 |
Уверен, что мы сможем отнестись друг к другу |
00:18:39 |
Ну... |
00:18:40 |
сотрудничество... |
00:18:44 |
это мое второе имя. |
00:18:52 |
Еще увидимся. |
00:19:01 |
- Лейтенант Харриган, меня перевели, |
00:19:06 |
- Что это за тип? |
00:19:11 |
Итак, Дэнни-бой, что мы имеем? |
00:19:13 |
Что мы имеем? Пятеро Скорпионов |
00:19:17 |
Через минуту... они становятся шашлыком. |
00:19:20 |
Ни одного пулевого ранения. |
00:19:22 |
Дело тут не в наркоте или деньгах. |
00:19:25 |
Может Король Вилли привлек кого-то даровитого со стороны? |
00:19:29 |
Профи свалил бы, как только |
00:19:32 |
Если он был не один, то мы бы их увидели. |
00:19:34 |
Кто бы это ни был, он |
00:19:37 |
а потом уложил четырех мужиков |
00:19:42 |
И затем скрылся от нас. |
00:19:44 |
Может нам его на работу надо взять. |
00:19:48 |
И вот мы с напарником несемся по подъезду, |
00:19:51 |
- Такой прикол... ты ухохочешься. |
00:19:54 |
Эй, забыл тебе сказать. |
00:19:56 |
Видишь этого парнишку? |
00:19:58 |
Он будет вместо Ферриса. |
00:20:02 |
Зовут Джерри Ламберт. Одинокий рейнджер |
00:20:06 |
Вот это одинокий рэйнджер? |
00:20:08 |
Я думал он пришел |
00:20:11 |
Я говорю: "Леди, вы арестованы." |
00:20:14 |
"За то, - говорю, что ваш муж мертв. |
00:20:18 |
- Знаешь что она сказала, слово в слово? |
00:20:21 |
Она сказала: "Я эту суку раньше часто ножом била. До этого он ни разу не помирал." |
00:20:27 |
О-оу. |
00:20:29 |
Он походу пытается склеить Леону. |
00:20:33 |
Его первая большая ошибка. |
00:20:39 |
Я про тебя слышала. |
00:20:41 |
- Да? |
00:20:42 |
- Про то, как твоего напарника застрелили. |
00:20:46 |
Ну... |
00:20:47 |
- АЙ! |
00:20:50 |
... оторву их тебе по самое небалуйся. |
00:20:53 |
- Все понял? |
00:20:56 |
Так, так, вижу вы тут |
00:21:01 |
Ламберт, если ты уже в состоянии... |
00:21:04 |
хромать, то дуй к лейтенанту. |
00:21:08 |
Ага. |
00:21:10 |
Ой-ёй-ёй-ёй! |
00:21:12 |
- Ты плохая девочка. |
00:21:14 |
Не, не, не! |
00:21:16 |
Блин, у этой сучки с головой все в порядке? |
00:21:23 |
Слушай сюда, это я называю "речь", пацан. |
00:21:29 |
До данного момента ты развлекался и игрался, |
00:21:35 |
Но теперь ты попал в самое говно. |
00:21:39 |
Лейтенант, я работать умею. |
00:21:41 |
Я чуть жопу не надорвал, чтобы |
00:21:43 |
Вот это и пугает меня до усрачки, пацан. |
00:21:46 |
Сюда никто специально не переводится, |
00:21:49 |
Здесь не место тому, кто хочет |
00:21:53 |
Не пойми меня неправильно. |
00:21:58 |
Но на первом месте всегда стоит команда. |
00:22:01 |
Будешь помнить об этом - с тобой все будет ОК. |
00:22:05 |
Запомни, двери здесь |
00:22:08 |
Это все. |
00:22:16 |
Эй, парень. |
00:22:18 |
Добро пожаловать на войну. |
00:22:39 |
Нет! |
00:22:47 |
Ладно, парни. |
00:22:52 |
Эй,эй парни. |
00:22:55 |
Я з-з-знаю, что вы меня просто пугаете. |
00:22:59 |
Так что ты свое дело сделал, мужик. |
00:23:03 |
Я испугался. |
00:23:06 |
Хватит уже. |
00:23:08 |
Я тебе денег дам. |
00:23:10 |
2 миллиона баксов, мужик. |
00:23:13 |
-Наличными, прямо сейчас! |
00:23:16 |
Дело во власти. |
00:23:20 |
На улицах появился новый король. |
00:23:22 |
И он до всех вас хочет кое-что донести. |
00:23:26 |
Вы уже история. |
00:23:28 |
История, блядь, олень ебаный. |
00:23:40 |
Чувак, хуйли ты делаешь, а? |
00:23:43 |
С ума сошел! |
00:23:45 |
Король Вилли сказал... |
00:23:48 |
чтобы я не только убил тебя... |
00:23:55 |
но еще и душу забрал. |
00:24:02 |
Магия вуду. |
00:24:05 |
Магия, блядь, вуду, чувак. |
00:24:12 |
Но знаешь что? Я скажу тебе во что я верю. |
00:24:18 |
Всякая херня случается. |
00:24:30 |
Аааа! |
00:24:35 |
Мочи его! |
00:25:00 |
Аргх! |
00:25:09 |
Пидарас! |
00:25:12 |
Ааррр! |
00:25:34 |
Хер... херня случается. |
00:25:37 |
Херня случается. |
00:25:43 |
Ааа! |
00:25:50 |
Я нахожусь у входа в элитный |
00:25:54 |
...включая ни много ни мало 20 человек. |
00:25:58 |
Есть мнение, что это могла быть ужасная |
00:26:01 |
Пришел я на осмотр, а доктор говорит: |
00:26:07 |
Я отвечаю: "Блин, док, я ужас как спешу. |
00:26:11 |
О Господи. |
00:26:13 |
Ахтунг, майн капитан! |
00:26:15 |
По слухам, там наверху не меньше 50 трупов. |
00:26:19 |
Вот черт, это Поуп. |
00:26:21 |
Этот шакал наверно живет в своей машине. |
00:26:23 |
Я его приструню. Я спец по пиару. |
00:26:26 |
По слухам, у вас есть все шансы |
00:26:28 |
- Тони, мужик! |
00:26:30 |
Я твой фанат! |
00:26:33 |
- У меня много работы! |
00:26:36 |
- Внутри были? |
00:26:39 |
как по радио получили приказ не пускать туда |
00:26:44 |
Внимание всем отделениям. |
00:26:49 |
- Мы этого не слышали. Пойдем. |
00:26:52 |
Это был прямой репортаж Шерил Таер... |
00:26:56 |
Крутой фонарик. Я позаимствую? |
00:27:07 |
Ок. |
00:27:18 |
Вот черт! |
00:27:23 |
Ничего не напоминает? |
00:27:24 |
Аа! |
00:27:26 |
Пиздец. |
00:27:28 |
О Господи. |
00:27:31 |
Рамон Вега, король крэка. |
00:27:34 |
Самый серьезный предприниматель в |
00:27:36 |
- Почему с него кожу не сняли? |
00:27:42 |
Тогда понятно. |
00:27:43 |
Это ритуал вуду. |
00:27:47 |
- Зачем? |
00:27:50 |
Чтобы их враги обосрались от страха. |
00:27:53 |
- Король Вилли. |
00:27:56 |
Король Вилли, жрец вуду |
00:28:01 |
Руководил бандой террористов, |
00:28:04 |
пока не стал очень влиятельным. |
00:28:06 |
Ямайские деятели и шагу не сделают |
00:28:09 |
Так что блядь случилось-то? |
00:28:11 |
Вот херня! |
00:28:15 |
Эй, есть одна живая! |
00:28:26 |
Что она говорит? |
00:28:28 |
Не знаю. Несет какую-то ахинею. |
00:28:31 |
Она говорит: "El diablo vino por ellos." |
00:28:36 |
Если это колумбийцы, то почему они оставили |
00:28:41 |
- Это не колумбийцы. |
00:28:44 |
Точно. |
00:28:47 |
У нас в городе появился новый игрок. |
00:28:50 |
Поди сюда, Майк. Смотри. |
00:28:57 |
Что это? |
00:28:59 |
Похоже на наконечник гарпуна, или типа того. |
00:29:03 |
Это закрытая зона. |
00:29:05 |
Немедленно освободите помещение. |
00:29:07 |
Вы ходите по вещественным доказательствам. |
00:29:10 |
- Так, мы о ней позаботимся. |
00:29:13 |
Лейтенант, я хотел бы |
00:29:21 |
Мне говорили, что упорство ваше самое |
00:29:25 |
- Слушайте, я в курсе, что вы здесь рулите, но... |
00:29:28 |
У вас длинный нос и вы |
00:29:31 |
Может вы по другому поймете. |
00:29:34 |
и окажетесь пропавшим без вести. |
00:29:38 |
- Гарбер, человек с камерой. Задержать. |
00:29:43 |
- Так, иди сюда. |
00:29:45 |
- Слышь, иди на хуй! Отдай мне камеру. |
00:29:49 |
Эй, одну минуту! |
00:29:52 |
- Харриган! Харриган! |
00:29:55 |
Пахнет сокрытием информации. |
00:29:59 |
Вывести его из здания. Обыскать. |
00:30:03 |
А теперь вали отсюда на хрен. |
00:30:07 |
Что ты за хер, Кейес? |
00:30:09 |
Последний в мире человек, |
00:30:26 |
Хочешь меня порадовать, пацан? |
00:30:28 |
Прояви сноровку и проследи за ними, |
00:30:32 |
Увидимся позже в Ла Сита. |
00:30:36 |
Лейтенант, не волнуйтесь! |
00:30:39 |
Тогда давай действуй. |
00:30:43 |
Хватай их, одинокий рэйнджер. |
00:30:47 |
Дэнни, слушай сюда. Действовать будем |
00:30:50 |
Эти парни точно не из ГНК, |
00:30:54 |
Отсюда не уходи, особо не светись. |
00:30:58 |
Нам надо как следут осмотреть |
00:31:03 |
Дэнни-бой, |
00:31:06 |
Дэн-Дэн-Дэнни-бой. |
00:31:11 |
Береги очко, Дэнни-бой. |
00:31:21 |
Она не доехала до больницы. |
00:31:23 |
Федералы ждали. |
00:31:25 |
Запихнули ее в вертолет. |
00:31:28 |
- Дай угадаю, в серебряный Алоуэтт? |
00:31:34 |
И еще знаете что? Ваш кореш Кейес |
00:31:39 |
Сучара. |
00:31:41 |
Парень, а ты прекрасно справился. |
00:31:44 |
Завтра начинай следить за Кейесом. |
00:31:46 |
Узнай все, что он делает, где он бывает. |
00:31:49 |
Кто его знает, может тебе и повезет. |
00:31:51 |
Лейтенант! |
00:31:53 |
Везение... |
00:31:55 |
это мой конек. |
00:31:58 |
Ага. Уверен, что это так. |
00:32:06 |
А теперь извините меня, лейтенант, |
00:32:11 |
Иди к папе. |
00:32:14 |
Эй! |
00:32:16 |
- Эй, ну как там твои яйца? |
00:32:18 |
- А как твои? |
00:32:20 |
- Эй, ты не против? Это моя сестра. |
00:32:23 |
- Ой, а ты не моя сестра. |
00:32:27 |
Сучонок. |
00:32:33 |
Пора за работу. |
00:36:04 |
- Твою мать. |
00:36:07 |
Майк? Ой-ой! |
00:36:10 |
Аааа! |
00:36:14 |
Господи! |
00:36:18 |
Нет, нет. О Господи! |
00:36:25 |
О матерь Божья! |
00:36:29 |
Не надо, пожалуйста! |
00:36:30 |
Ой! Аааа! |
00:36:39 |
Лейтенант Майкл Р. Харриган: |
00:36:42 |
склонен к насилию, |
00:36:46 |
имеются случаи превышения полномочий |
00:36:49 |
на протяжении всего 18-летнего стажа |
00:36:54 |
Также причастен к уничтожению 11 |
00:36:59 |
А как насчет десяти наград за отвагу... |
00:37:01 |
и наибольшего количества раскрытых |
00:37:06 |
Именно поэтому и благодаря моему личному |
00:37:11 |
Если бы не я, начальник полиции обвинил бы |
00:37:20 |
Но он поручил разобраться во всем мне. |
00:37:23 |
С этого момента игры в Джона Уэйна и |
00:37:29 |
Никто из моих подчиненных не будет |
00:37:33 |
под руководством агента Кейеса. |
00:37:36 |
Никто. |
00:37:44 |
Это все. |
00:37:46 |
Свободны. |
00:37:54 |
Майк, ты перегибаешь палку. Не лезь в это. |
00:37:58 |
Это полицейское дело. |
00:38:01 |
Мы найдем убийцу Дэнни. |
00:38:04 |
Капитан, Дэнни и я начинали вместе. |
00:38:07 |
15 лет на этих ебаных улицах! |
00:38:09 |
Кто бы его не убил, он заплатит. |
00:38:22 |
Эй! |
00:38:26 |
Эй, что вы делаете? |
00:38:33 |
Слушай меня, гондон. |
00:38:36 |
Меня не ебет, что ты там хочешь сделать |
00:38:40 |
И он уже покойник. |
00:38:42 |
То, во что ты вмешиваешься тебе не по зубам. |
00:38:45 |
Ты! ТЫ не знаешь во что вмешиваешься. |
00:38:48 |
И Я тебя предупреждаю - |
00:39:04 |
- Я с ним разберусь. |
00:39:07 |
Не трогайте его. |
00:39:10 |
Мы слишком близко. |
00:39:16 |
...заявил он, сфера влияния, контроллируемая |
00:39:21 |
Оставайтесь с нами. |
00:39:25 |
Можете не сомневаться: в Эл Эй |
00:39:27 |
и наш некогда прекрасный город |
00:39:31 |
льющих кровь и устраивающих бойни на его улицах. |
00:39:34 |
Последняя информация о жертвах: |
00:39:36 |
пятеро разделанных подонков |
00:39:39 |
один из лучших сотрудников полиции. |
00:39:41 |
Кто следующий? Где мэр? |
00:39:44 |
Забудьте. Дело прошлое. |
00:39:47 |
Майк, черт тебя возьми. |
00:39:51 |
Я тоже любила Дэнни. |
00:39:53 |
Эй, вы сами мне сказали, лейтенант, что |
00:39:57 |
Двери здесь открываются в обе стороны. |
00:40:06 |
Хорошо. Мы все сделаем вместе. |
00:40:09 |
Итак. Расскажите мне про Кейеса. |
00:40:12 |
- Мы всюду следили за ним последние три дня. |
00:40:16 |
Ага. Они устанавливают какие-то странные |
00:40:20 |
Я весь свой набор уловок использовал, |
00:40:23 |
Я им жучок поставил, |
00:40:26 |
У них оборудование, какое мне и не снилось. |
00:40:28 |
А сегодня утром... |
00:40:31 |
я их потерял. |
00:40:34 |
- Где потеряли? |
00:40:36 |
- Они просто исчезли на хуй! |
00:40:39 |
Ага, в такую жару, фуу! |
00:40:42 |
Что бы Кейес там ни искал, |
00:40:46 |
Леона, я хочу повидаться с Королем Вилли. |
00:40:48 |
У Вилли и у меня, судя по всему, |
00:40:51 |
- А ты пока поедешь со мной. |
00:40:55 |
Сделай это и все. |
00:40:59 |
Пиздец. |
00:41:02 |
Омега 1. Это Управление. |
00:41:04 |
Омега 1 слушает. |
00:41:07 |
У нас есть окно в 22 минуты |
00:41:10 |
Да, сэр. Проверьте настройки |
00:41:14 |
Начинайте тестирование. |
00:41:16 |
Проверка устройства номер три, два, один... |
00:41:18 |
...норма. |
00:41:20 |
Номер шесть, прибавить |
00:41:23 |
Мы закончили с низкими УФ частотами. |
00:41:28 |
Второй уровень, проверить |
00:41:31 |
У вас две минуты. Начинайте. |
00:41:35 |
Внимание! Всем подразделениям, |
00:41:40 |
- Вас понял. |
00:41:42 |
Поднят на 42 процента. |
00:41:47 |
Ваш друг скончался от проникновения |
00:41:51 |
заостренного орудия, которое моментально |
00:41:55 |
Смерть наступила мгновенно. |
00:41:57 |
Его разделали как рыбу. |
00:42:02 |
Пожалуйста, ничего не трогайте. |
00:42:08 |
Доктор, а что насчет других убитых? |
00:42:11 |
По ним есть что-то? |
00:42:13 |
Федеральная служба привлекла своих |
00:42:16 |
Я медицинский эксперт и главный патологоанатом в городе... |
00:42:20 |
но они меня не допустили. |
00:42:21 |
У вас есть доступ к уликам, |
00:42:25 |
- Я к тому, что они наверно уже сделали |
00:42:29 |
Доктор... |
00:42:31 |
я взял это из рук Дэнни. |
00:42:35 |
- Эта вещь почти невесома. |
00:42:39 |
Так, посмотрим. |
00:42:43 |
Вы видите предмет увеличенным в |
00:42:54 |
Поразительно. Этот материал не имеет |
00:42:59 |
- Лейтенант, что это за хреновина? |
00:43:04 |
- Военная? |
00:43:06 |
Эта штука пропала и ее хотят вернуть. |
00:43:09 |
Кейес. Мы подобрались ближе |
00:43:13 |
Эй, стой! |
00:43:15 |
Спокойно, пацан, убери ствол. |
00:43:17 |
Король Вилли ждет тебя. |
00:43:20 |
I'm tired of the rat race, I wanna have fun... |
00:43:24 |
- Все нормально. |
00:43:27 |
Я тебе потом позвоню. |
00:43:29 |
- Мне проследить за вами? |
00:43:33 |
I can't take my mind off my problems... |
00:43:36 |
Хочешь курануть, чувак? |
00:43:40 |
Номер машины. |
00:43:41 |
1-8-8... |
00:43:43 |
Нет, нет. 1-8-8-3... |
00:43:45 |
Вот блядь! |
00:43:56 |
Двери открываются в обе стороны, охренеть. |
00:43:59 |
Двери открываются в обе стороны. |
00:44:18 |
Спасибо что подбросили. |
00:44:21 |
Ты знаешь... |
00:44:23 |
вам с пацанами реально стоит подвязывать. |
00:45:08 |
Мне сказали, ты хочешь со мной поговорить. |
00:45:12 |
Мне сказали, ты предлагаешь сотрудничество. |
00:45:20 |
Скажи зачем, Вавилон. |
00:45:23 |
Мистер полицейский. |
00:45:26 |
- Мне нужна кое-какая информация. |
00:45:30 |
Хм. |
00:45:32 |
О том, кто всех убивает? |
00:45:36 |
Он убил твоих людей. |
00:45:38 |
А теперь и моих. |
00:45:41 |
Я думаю, что ты знаешь кто это. |
00:45:43 |
Он мне нужен. |
00:45:47 |
Я не знаю, кто он. |
00:45:51 |
Но я знаю где он. |
00:45:56 |
- По ту сторону. |
00:45:59 |
Мир духов, чувак. |
00:46:02 |
Видишь... |
00:46:04 |
всегда одно и тоже. |
00:46:08 |
Нельзя удержать неудержимое. |
00:46:11 |
Нельзя уничтожить неуязвимое. |
00:46:14 |
Эй, будь попроще, чувак. |
00:46:16 |
Существо, которое убивает твоих |
00:46:20 |
находится по ту сторону. |
00:46:22 |
Я чувствую, что он рядом. |
00:46:25 |
Нельзя посмотреть в глаза демону... |
00:46:30 |
пока он не придет за тобой. |
00:46:34 |
Это сам страх. |
00:46:37 |
Истинный страх. |
00:46:46 |
Больше тебе нечего здесь делать, |
00:46:49 |
Уходи. |
00:47:04 |
Приготовься. |
00:48:13 |
"Он берет свое начало у подножия |
00:48:16 |
"Силах." |
00:48:17 |
Аааа! |
00:49:08 |
Это Тони Поуп, прямой репортаж из Эл Эй... |
00:49:11 |
города страха. |
00:49:12 |
Неизвестный обезумевший убийца |
00:49:16 |
Подвешенные тела... |
00:49:18 |
тела с содранной кожей, |
00:49:22 |
Как нам стало известно, |
00:49:25 |
злобный наркобарон был найден |
00:49:28 |
с отрезанной головой и позвоночником, |
00:49:32 |
Подходящая смерть |
00:49:39 |
Сначала Дэнни, теперь Король Вилли. |
00:49:43 |
Он играет с тобой, Майк. |
00:49:46 |
Мда. Нам всем надо быть осторожнее. |
00:49:49 |
- Есть что-нибудь? |
00:49:53 |
Есть такой Питер Джей Кейес. |
00:49:56 |
Доктор физических наук, закончил |
00:49:59 |
После окончания работает в НИИ |
00:50:03 |
Через два года получает звание капитана |
00:50:07 |
Майк, мы зашли в тупик. |
00:50:10 |
Слушайте, мне все равно кто тут замешан. |
00:50:16 |
- А как там добрый доктор? |
00:50:19 |
Федеральные власти удалили |
00:50:24 |
части химического теста куска древесины |
00:50:29 |
Он содержит частицы... |
00:50:31 |
крови рогатого скота и обильные следы стероидов. |
00:50:35 |
Я считаю что тот, кто убил детектива Арчулету |
00:50:41 |
Скотобойня! Там я как раз впервые |
00:50:43 |
Да. Там мы его и найдем. |
00:50:45 |
Садитесь на метро на линии Лонг Бич. |
00:50:49 |
А то, что вы нигде не видите парней Кейеса, |
00:51:14 |
Посиди пока в машине, хорошо? |
00:51:16 |
Мы с мамой отойдем ненадолго |
00:51:20 |
Хорошо? |
00:51:23 |
- Пойдем, любимая. |
00:51:25 |
- Куда дальше? |
00:51:33 |
Вот тебе, пес шелудивый. |
00:51:59 |
Хочешь конфетку? |
00:52:03 |
Брайан? Брайан! |
00:52:06 |
- Быстро иди сюда! |
00:52:08 |
Хочешь конфетку? |
00:52:30 |
Отдыхай. |
00:52:37 |
Хочешь конфетку? |
00:53:39 |
Ожерелье Дэнни. |
00:53:43 |
Терпеть не могу метро в час пик. |
00:53:46 |
Так тяжело найти свободное место, |
00:53:51 |
Эта жара уже достала меня. |
00:53:54 |
Ого, это ж я! |
00:53:56 |
- А я крут! |
00:53:59 |
Автографов не даю, Поп. |
00:53:59 |
Автографов не даю, Поп. |
00:54:00 |
- Смотри, вон там есть два места. |
00:54:03 |
Эй, отвали! |
00:54:08 |
Это говно никогда не закончится. |
00:54:13 |
- После вас. |
00:54:14 |
- Прошу прощения. Работает полиция. |
00:54:19 |
Эй, красотка. Besame mucho. Ну ка! |
00:54:25 |
А ты похоже симпатичный парень. |
00:54:28 |
Моему, мм... коллеге нужно |
00:54:31 |
Но у нас наличных не хватает, |
00:54:35 |
Не надо этого делать. |
00:54:37 |
Мм, денежки. |
00:54:38 |
- Вау! |
00:54:40 |
Я знаю, как этим пользоваться! |
00:54:44 |
Спорим, что у меня больше чем у тебя! |
00:54:46 |
Я возьму это. |
00:54:50 |
- Всем стоять. Полиция! |
00:54:53 |
- Никому не двигаться! |
00:54:55 |
Все глубоко вздохнули, |
00:54:59 |
Нам здесь не нужны никакие |
00:55:01 |
Tu tambien, |
00:55:03 |
Положил и сел! Sientate! (сядь) |
00:55:08 |
Что за херня? |
00:55:14 |
Леона, ты в норме? |
00:55:18 |
Это он! Он в вагоне! |
00:55:24 |
Джерри! |
00:55:27 |
Что происходит? |
00:55:50 |
На пол! На пол! |
00:55:53 |
Уйди на хуй с дороги! |
00:55:54 |
Джерри! |
00:55:56 |
Леона! |
00:55:58 |
Леона, выводи их! Давай! Давай! |
00:56:05 |
Давай! |
00:56:07 |
Давай! |
00:56:28 |
Джерри! |
00:56:32 |
Леона, выводи их! |
00:56:34 |
Давай! |
00:56:47 |
Аааа! |
00:56:57 |
Эй! Иди сюда! |
00:57:00 |
Да, вот так. Налетай. |
00:57:08 |
Вперед! Быстрее! Быстрее! |
00:57:10 |
Уходите! Vamos! |
00:57:16 |
Да. |
00:57:19 |
Быстрее! |
00:57:21 |
Без паники, двигайтесь! Давайте! Vamos! |
00:57:36 |
Господи Боже. Что ты ха хуй такой? |
00:57:40 |
Подожди! |
00:57:50 |
Vamos! Vamos! Вперед! |
00:57:59 |
Идем вперед! Давайте, вы тоже! Vamonos! |
00:58:02 |
Давай, пидер ебаный! |
00:58:04 |
Хочешь конфетку! |
00:58:07 |
Потанцуем! |
00:58:09 |
Аааа! |
00:58:13 |
А ну уйди с дороги! |
00:58:16 |
Отойдите! |
00:58:36 |
Быстрее, выходим! |
00:58:39 |
Быстрее, вперед! |
00:58:41 |
Вон туда! Туда! |
00:58:45 |
Давайте, выходите! |
00:58:49 |
Вперед. |
00:58:54 |
Vamos! |
00:59:49 |
О Господи. |
01:00:00 |
Джерри. |
01:00:03 |
Ох... |
01:00:15 |
Аааа! |
01:00:23 |
Аааа! |
01:00:31 |
Господи, только не это. |
01:00:34 |
Ок, шевели жопой! Уйди с дороги! |
01:00:38 |
- Осторожно! Что случилось? |
01:00:42 |
О Боже! |
01:00:46 |
Эй, Джерри! |
01:00:48 |
Леона, Леона! |
01:00:50 |
Пожалуйста. Леона... ох. |
01:00:54 |
- Как она? |
01:00:59 |
Я слышу эмбриональное биение. |
01:01:02 |
Поехали. В окружную больницу. |
01:01:07 |
Отойдите. |
01:01:09 |
На счет три. Раз, два, три. Загружаем. |
01:01:11 |
А ну с дороги! |
01:01:13 |
Отойти всем! Быстро! Быстро! |
01:01:23 |
Так, так, так. |
01:01:27 |
Черт! |
01:01:33 |
Так, одну минуту. Дайте посмотреть. |
01:01:42 |
- Где Джерри? |
01:01:45 |
Мы нашли его значок. |
01:01:49 |
Кого на этот раз завалили? |
01:01:51 |
Пятерых гопников... |
01:01:53 |
и кучу пассажиров. |
01:01:55 |
Их то зачем? |
01:01:57 |
У них у всех было оружие. |
01:02:00 |
- В смысле? |
01:02:03 |
Подожди. Да? |
01:02:05 |
- Что за хрень у вас там происходит? |
01:02:09 |
- Всех убили? |
01:02:11 |
Твою мать! |
01:03:02 |
Джерри! |
01:03:24 |
Ни хера себе! Что здесь блин творится? |
01:03:27 |
Парни, включайте камеру! |
01:03:32 |
Включите вы уже запись! |
01:03:35 |
В чем дело? |
01:03:37 |
Эй! Эй! |
01:03:43 |
Эй, Харриган! |
01:03:45 |
Снова жертвы! Снова расчлененка! |
01:03:48 |
- Иди ты на хуй! |
01:03:51 |
Поуп? Ты где, Поуп? |
01:05:01 |
Ай! |
01:05:53 |
Сэр, мент здесь. |
01:05:55 |
Черт его дери. |
01:06:00 |
Харриган! Ты всегда появляешься |
01:06:06 |
Подойдите сюда, лейтенант! |
01:06:10 |
Что это? |
01:06:12 |
Сколько раз вам надо повторить? |
01:06:18 |
Это ваш убийца. |
01:06:21 |
Его тело оставляет следы феромонов. |
01:06:25 |
Третью проверьте. |
01:06:27 |
Десять лет назад такой же, как он, |
01:06:32 |
Выжили только двое. |
01:06:34 |
Они сообщили, что когда существо поймали, |
01:06:39 |
которое уничтожило участок леса |
01:06:43 |
Поразительное вооружение. |
01:06:46 |
Вот именно, лейтенант. |
01:06:49 |
А? |
01:06:51 |
Ёбаный пришелец! |
01:06:54 |
Иводзима, Камбоджа, Бейрут. |
01:06:59 |
Он как на сафари. Львы. Тигры. Медведи. |
01:07:04 |
Ну и ну! |
01:07:06 |
Трофеи. Это ведь игра, да, Кейес? |
01:07:09 |
Ты это лев. |
01:07:12 |
А это - его джунгли. |
01:07:14 |
- Так почему мы его не видим? |
01:07:18 |
Оно каким-то образом преломляет свет. |
01:07:21 |
- Да вы в восторге от этого урода. |
01:07:24 |
А от того, кем он является. |
01:07:26 |
От того, что он может дать нам. |
01:07:28 |
Новую эру научных технологий. |
01:07:31 |
Я всю свою жизнь этого ждал, |
01:07:37 |
Мистер Гарбер, кое-что появилось |
01:07:46 |
- Цель номер один на крыше. |
01:07:51 |
Каждые два дня он приходит сюда есть. |
01:07:53 |
- Похоже он любит говядину. |
01:07:58 |
Мы приготовили ловушку для этого хищника. |
01:08:00 |
Мы уверены, что это существо может |
01:08:04 |
инфракрасном. |
01:08:07 |
- Он охотится, чувствуя температуру тел. |
01:08:11 |
Эти костюмы изолируют тепло тела, |
01:08:14 |
Мы заполнили помещение |
01:08:17 |
и установили повсюду мощное |
01:08:21 |
Пыль облепит его тело, |
01:08:25 |
Жидкий нитроген. Вы не будете убивать этого |
01:08:29 |
- Мы должны поймать его. |
01:08:32 |
Наконец-то. |
01:08:35 |
Падай в кресло. Наслаждайся шоу. |
01:08:37 |
Это - история. |
01:08:53 |
Наша цель - захват и изоляция. |
01:08:56 |
Обороняться только по моему приказу. |
01:09:00 |
Прибавить мощности. Включить освещение. |
01:09:17 |
Мы вошли. |
01:09:18 |
Переключиться на ультрафиолет. |
01:09:20 |
- Тишина в эфире. Отключаемся. |
01:09:50 |
- Откуда помехи? |
01:11:07 |
Они перемещаются на второй уровень. |
01:11:09 |
Цель все еще движется, держит курс |
01:11:15 |
Двигайтесь прямо туда. |
01:11:32 |
Одну минуту. |
01:11:33 |
Цель остановилась. |
01:13:04 |
Он идет вдоль стены назад. |
01:13:07 |
Он отходит назад. Он уходит от них. |
01:13:10 |
Он их заметил, ваши парни определились. |
01:13:12 |
- Сэр, он кружит около них. |
01:13:18 |
Кейес, он прямо за вами. Конструкции на |
01:13:22 |
Кто это? Не засорять эфир. |
01:13:24 |
Он видит ваши прожектора. Выключайте их! |
01:13:29 |
Держите его! |
01:13:30 |
- Ай! |
01:13:37 |
- Открывай дверь. |
01:13:40 |
Ок. Ок. |
01:13:42 |
Дверь. |
01:13:43 |
- Да, сэр. |
01:13:46 |
Открыто. |
01:13:48 |
- Ты все испортишь! |
01:13:53 |
Оборонительный порядок номер один. |
01:13:56 |
Всем приятно развлечься. |
01:13:58 |
Это здесь. |
01:14:11 |
Он приближается к вам справа. |
01:14:14 |
Гарбер, где он? Я его не вижу. |
01:14:17 |
Он там! Он там! |
01:14:20 |
Черт, да где он? Дайте мне координаты! |
01:14:26 |
- Осторожно! |
01:14:28 |
- Друг в друга не попадите! |
01:14:38 |
Что за... |
01:14:39 |
Черт, у меня падает давление. |
01:14:47 |
Аааййй! |
01:15:08 |
Кейес, ты живой? |
01:15:10 |
Кейес, вон он! |
01:15:14 |
Аааааа! |
01:15:27 |
Давайте, вашу мать! |
01:15:29 |
Блядь! Я ничего не вижу! |
01:15:35 |
Их нет. |
01:15:38 |
Они все мертвы. |
01:16:32 |
Тебе я нужен? Я здесь! |
01:20:20 |
Ух. |
01:20:30 |
Ну ты и... |
01:20:33 |
...уёби.. |
01:20:34 |
Ааа! |
01:20:37 |
Уёбище! |
01:21:17 |
Угадай кто пришел. |
01:21:21 |
Уже поздно идти домой. |
01:21:38 |
Свали отсюда, Харриган. |
01:21:41 |
Это наше с ним личное дело. |
01:21:53 |
Аааааай! |
01:22:33 |
Господи... |
01:23:26 |
Оой! |
01:23:31 |
Птички. |
01:23:34 |
Птички проклятые. |
01:24:22 |
Аааай! |
01:24:46 |
Ладно, пиздоголовый. |
01:24:49 |
Твой ход. |
01:24:51 |
Херня случается. |
01:24:59 |
Ааа! |
01:25:30 |
Аааааммм... |
01:25:38 |
Наааа! |
01:26:33 |
О Боже ты мой. |
01:26:38 |
Только птичек мне не хватало. |
01:26:41 |
Ты сможешь. |
01:26:45 |
Я смогу. Я смогу. |
01:26:49 |
Это как по дереву лазить. |
01:27:02 |
Ой! |
01:27:04 |
Как по 30-этажному дереву. Вот черт! |
01:27:25 |
Может мне повезет, и я упаду. |
01:28:09 |
Да пошло оно все. |
01:28:28 |
Итак, финальный вопрос такой: |
01:28:30 |
Беренгария, которая ни разу не бывала |
01:28:35 |
после того, как вышла замуж |
01:28:39 |
Удачи. |
01:28:41 |
Херб? |
01:28:43 |
Херб, проснись! |
01:28:54 |
Херб! |
01:30:13 |
- Все нормально, я из полиции. |
01:30:19 |
Сука! |
01:30:21 |
Все назад в квартиры! |
01:30:31 |
Святой Моисей. Только не это. Блядь! |
01:30:35 |
Сучара. |
01:30:37 |
О Господи. |
01:30:45 |
Ну почему этот тип не может |
01:30:49 |
Давай, давай, давай, давай! |
01:30:52 |
Иди к папе. |
01:30:56 |
Аай! |
01:31:00 |
Остановите лифт! |
01:31:04 |
Остановите! |
01:31:14 |
Аааааааааа! |
01:31:19 |
Ааай! Уууй! |
01:31:28 |
Ааааааааа! |
01:31:35 |
Теперь я куда еще попал? |
01:31:55 |
Ты где? |
01:32:51 |
Господи Иисусе. |
01:32:59 |
Ого... |
01:33:41 |
Ааа! |
01:35:07 |
Ты прав, мудила! |
01:35:10 |
Херня случается! |
01:36:54 |
Ок. Кто следующий? |
01:37:44 |
Возьми...это. |
01:37:50 |
"1715-й". |
01:40:45 |
Харриган! |
01:40:56 |
Вот черт! Мы были так близко! |
01:41:08 |
Не волнуйся, гондон. |
01:41:57 |
(с) Перевод и субтитры К. Поздняков |
01:47:35 |
Покайтесь, сукины дети!!! |