Predators

it
00:02:58 Non farlo.
00:03:01 - Calmati.
00:03:04 Calmati.
00:03:05 Vaffanculo.
00:03:21 Sembra che il suo paracadute
00:03:45 È uno solo a sparare.
00:03:46 Come lo sai?
00:04:12 Per favore, basta.
00:04:20 Stai sparando alle persone sbagliate.
00:04:24 Come faccio a esserne sicuro?
00:04:27 Altrimenti non saremmo qui a parlare.
00:04:41 Va bene.
00:04:43 Vuoi farmi vedere chi sono
00:04:49 Nikolai.
00:04:51 Voglio dire, sono Nikolai.
00:04:58 Qual è l'ultima cosa che ricordi, Nikolai?
00:05:01 La guerra. Sì.
00:05:04 Ero con la Cecenia.
00:05:07 C'è stata una luce.
00:05:09 E poi... Mi sono svegliato e stavo...
00:05:13 Precipitando.
00:05:15 Sì, lo stesso per me. Ero a Baja.
00:05:19 C'è stata una luce.
00:05:20 E poi chingao.
00:05:31 Dove siamo?
00:05:35 Forse lei lo sa.
00:05:39 Merda.
00:05:46 Vuoi abbassare quell'arma?
00:05:51 Non ho mai visto questa giungla.
00:05:53 E le ho viste quasi tutte.
00:05:57 Pensi che siamo in Asia?
00:05:59 Forse in Africa?
00:06:01 Fa troppo caldo per questo periodo.
00:06:03 E la topografia è tutta sbagliata.
00:06:06 In Amazzonia, forse.
00:06:08 Ho visto altri paracadute.
00:06:12 Da che parte?
00:06:13 Perché?
00:06:20 Così magari capisco chi mi ha gettato
00:06:32 Dove va?
00:06:38 Va bene, muoviamoci.
00:06:49 Cazzo.
00:07:36 Ricordi un aereo?
00:07:41 Mi sono svegliato in caduta libera.
00:07:43 E tu?
00:07:46 Lo stesso.
00:07:49 Sei dell'IDF?
00:07:51 Sì.
00:07:52 Anche tu?
00:07:55 Non esattamente.
00:07:58 Figlio di puttana.
00:08:01 Forza, stronzo.
00:08:20 Tu sei con lui?
00:08:21 No.
00:08:29 Allora perché non ti fai i cazzi tuoi?
00:08:32 Abbiamo problemi più seri.
00:08:35 Va bene, capo. Come vuoi.
00:08:42 Finirò io quel che hai cominciato.
00:08:51 La forza del gruppo, eh?
00:08:53 Qualcosa del genere.
00:08:55 Sì?
00:08:56 Forse dobbiamo tirare giù
00:08:59 Aiuto!
00:09:01 Cazzo!
00:09:03 Aiuto! Qualcuno mi aiuti!
00:09:08 Cazzo. Aiuto!
00:09:12 C'è nessuno?
00:09:14 Sono intrappolato in un paracadute
00:09:17 Amico, perché non chiudi il becco?
00:09:19 Grazie a Dio.
00:09:21 Penso di poter...
00:09:22 Smettila di muoverti.
00:09:25 Hai qualcosa con cui tagliare le corde?
00:09:27 Perché... No, non ce l'ho.
00:09:29 Se prendiamo una corda
00:09:31 Fate qualcosa.
00:09:38 - Aiutatemi!
00:09:40 Aiuto!
00:09:48 Chi diavolo sei tu?
00:09:51 Sono un dottore.
00:09:53 Stavo andando al lavoro.
00:09:57 Qualcuno può dirmi
00:10:02 che cazzo sta succedendo qui?
00:10:34 Hai un bellissimo culo.
00:10:47 Guardate.
00:10:54 Merda. Chi è questo qui?
00:11:14 Cosa diavolo è?
00:11:27 Chi può aver fatto questo?
00:11:29 Chiunque siano, raccolgono trofei.
00:11:34 Nella mia cultura,
00:11:36 il guerriero con più trofei
00:11:40 Come vuoi.
00:11:44 È un test.
00:11:47 Per vedere come ci comportiamo
00:11:50 Se fosse un test,
00:11:53 Ma siamo tutti estranei.
00:11:55 Con armi automatiche.
00:11:57 Si tratta di qualcos'altro.
00:12:00 Forse è un ricatto.
00:12:01 A Tijuana ti rapiamo
00:12:06 e ti mettiamo in un barile di benzina.
00:12:08 Se il riscatto non viene pagato,
00:12:12 ti diamo fuoco.
00:12:14 Ho sentito di esperimenti
00:12:18 Ti mettono della droga nel cibo
00:12:22 Qui non si tratta di droghe.
00:12:24 Fosse stata una sostanza psicotropica,
00:12:26 sentiremmo ancora gli effetti collaterali.
00:12:28 Difficoltà motorie, vista annebbiata.
00:12:33 E se fosse un esperimento
00:12:36 Avrebbe un senso.
00:12:41 E se fossimo morti?
00:12:49 La mia condanna a morte
00:12:52 E io ero in battaglia.
00:12:54 Anch'io.
00:12:58 Questo è l'inferno.
00:12:59 A quanto ne so,
00:13:04 Non importa cos'è successo o perché.
00:13:07 Siamo qui.
00:13:10 La domanda è: "Come ce ne andiamo?"
00:13:16 Dove vai?
00:13:18 Più in alto.
00:13:20 Dobbiamo restare insieme.
00:13:24 Allora dovreste seguirmi.
00:14:04 Io non lo farei.
00:14:14 Sì.
00:14:16 Archaefructus liaoningensis.
00:14:19 È molto, molto velenosa.
00:14:23 Basta un graffio con quella
00:14:30 Grazie. Ricambierò il favore.
00:14:37 Ti sei fatto un amico.
00:14:48 Ehi.
00:14:50 Dobbiamo riposarci.
00:14:53 Allora riposa.
00:14:57 Credo che farebbe bene anche a te.
00:15:02 Hai un nome?
00:15:07 Senti.
00:15:09 Mi spiace.
00:15:13 Vuoi seguirmi? Bene.
00:15:15 Ma non chiedermi altro.
00:15:18 Sto meglio per conto mio.
00:15:22 Vuoi vedere una cosa pazzesca?
00:15:46 Tra questo e il sole,
00:15:49 abbiamo un grosso problema.
00:15:51 Cos'ha il sole?
00:15:55 Non si è mosso da quando siamo qui.
00:16:03 Cosa pensi che stia succedendo?
00:16:09 Cosa ne penso?
00:16:14 Spetsnaz.
00:16:16 Alpha Group.
00:16:18 Los Zetas, esercito del cartello della droga.
00:16:21 RUF.
00:16:23 Una squadra della morte
00:16:26 Yakuza, Inagawa-kai.
00:16:28 Uno dei più ricercati dall'FBI.
00:16:32 E poi lui.
00:16:36 È tutta gente tosta. Lui no.
00:16:40 In che senso?
00:16:45 Direi che siamo stati scelti.
00:16:53 E tu?
00:16:57 Che cosa?
00:17:00 Conosci la giungla.
00:17:06 Direi che sei un ex militare.
00:17:10 Probabilmente un mercenario.
00:17:13 È un problema per te?
00:17:18 Per ora no.
00:17:22 Bene.
00:19:06 Hanno scaricato qualcosa qui.
00:19:09 Come noi.
00:19:13 Non come noi.
00:19:21 Dici che siamo stati scelti.
00:19:26 Scelti per cosa?
00:19:30 Oh, cazzo.
00:20:05 Ti vedo messo bene, capo.
00:20:14 - Attenti!
00:20:20 Merda!
00:20:41 Aiuto!
00:20:42 Cazzo.
00:20:53 Maledizione.
00:20:54 Maledizione.
00:21:25 A ore 11. A 110 metri.
00:21:27 Sparagli.
00:21:29 Non c'è bisogno.
00:21:33 Non c'è bisogno.
00:21:43 Abbiamo fatto scattare la trappola
00:21:48 È qui da due settimane,
00:21:54 Aveva scelto bene la posizione.
00:21:59 Sparava in ogni direzione.
00:22:02 Era la sua ultima chance.
00:22:12 Forze Speciali degli Stati Uniti.
00:22:15 È strano.
00:22:16 Dovrebbe essere di stanza in Afghanistan.
00:22:21 Cosa ci faceva qui,
00:22:23 Non erano per noi.
00:22:27 Stava cacciando qualcos'altro.
00:22:29 Qualcosa di molto più grande.
00:22:31 Più grande?
00:22:34 Guardate la trappola col tronco.
00:22:36 In quel tipo di trappole,
00:22:37 il peso che cade deve essere
00:22:41 Qualunque cosa sia, ha evitato le corde.
00:22:44 E ha fatto questo.
00:22:51 Muoviamoci.
00:23:14 Che cos'è stato?
00:23:17 Cos'è stato?
00:23:27 Niente.
00:23:40 Che cos'è? Niente. Niente.
00:23:45 Niente.
00:24:55 Ci serve un nuovo piano.
00:25:17 Dove andiamo?
00:25:19 Qualcuno ci ha messo qui.
00:25:22 Ci dev'essere un modo per andarsene.
00:25:26 Che cazzo è?
00:25:32 Sai cosa? 'Fanculo.
00:25:35 Che stronzata è?
00:25:37 Lo voglio una pistola.
00:25:39 Dai, tu hai due mitra.
00:25:41 Qualcuno mi dia un'arma.
00:25:43 Dai, russo. Hai un'arma bella grossa.
00:25:52 Avanti.
00:25:53 Dammi qualcosa.
00:25:56 Dammi il tuo mitra. Subito.
00:26:00 Dammi il mitra.
00:26:08 Sono pronto a morire.
00:26:12 E tu?
00:27:35 Aiuto!
00:27:44 Merda!
00:27:46 Merda!
00:27:51 Cazzo! Porca puttana!
00:28:11 Aiuto!
00:28:15 Fottiti!
00:28:24 Ti vedo messo bene, capo.
00:28:40 Andiamo! Andiamo!
00:28:42 Forza. Forza.
00:28:54 Merda!
00:29:04 Avanti!
00:29:08 No!
00:29:40 Per quanto tu sia pessimo,
00:29:44 quelli lì sono peggio.
00:30:04 Allora... Se ne sono andati così?
00:30:09 No.
00:30:10 Il fischio.
00:30:13 Sono stati chiamati.
00:30:14 Va bene, ascoltate.
00:30:16 Contiamo le munizioni.
00:30:20 Non dobbiamo sprecarle.
00:30:22 Ricaricate. Adesso.
00:30:24 Una domanda: Che diavolo succede qui?
00:30:29 Ci danno la caccia.
00:30:34 Le gabbie. Il soldato. Tutti noi.
00:30:39 Siamo stati portati qui
00:30:44 Questo pianeta è una riserva di caccia.
00:30:48 E noi siamo le prede.
00:30:53 Se non l'hai notato,
00:30:55 siamo stati stanati.
00:30:59 Hanno mandato i cani,
00:31:01 proprio come si fa
00:31:06 Ci hanno divisi e sono rimasti
00:31:16 Come sai queste cose?
00:31:20 Perché
00:31:22 è quel che farei io.
00:31:27 Fantastico.
00:31:29 Aspetta.
00:31:33 Siamo solo in sette.
00:31:34 Aiutatemi!
00:31:47 Aiuto!
00:32:16 Aiuto.
00:32:20 - Aspetta.
00:32:24 È una trappola.
00:32:35 Aiutatemi.
00:32:52 Oh, cazzo.
00:32:55 Aiuto.
00:33:01 Ferisci un uomo.
00:33:04 Fallo soffrire.
00:33:08 Fallo sanguinare.
00:33:12 Lascia che chieda aiuto
00:33:15 e prepara una trappola
00:33:23 Lo so perché l'ho fatto.
00:33:27 Perciò lo lasciamo lì, vero?
00:33:31 Dai, guardatelo. È spacciato.
00:33:35 Non possiamo fare altro, giusto?
00:33:39 Giusto?
00:33:48 Lo lasciamo lì.
00:33:51 Io non ci riesco.
00:33:53 È una tua decisione.
00:34:12 Aiutatemi.
00:34:38 Aiutatemi.
00:34:51 Qualcuno mi aiuti.
00:34:53 È una trappola. È una trappola.
00:35:17 Che cosa facciamo?
00:35:20 Dobbiamo salire più in alto.
00:35:23 Ma dai?
00:35:24 Siamo in trappola su un pianeta alieno.
00:35:26 Pensi che la soluzione
00:35:34 Vuole che scappiamo.
00:35:38 È così che caccia.
00:35:44 Questa è la sua giungla.
00:35:47 Il suo gioco.
00:35:50 Le sue regole.
00:35:54 Se scappiamo,
00:35:57 moriamo.
00:36:01 Qual è l'alternativa?
00:36:04 Dobbiamo sapere
00:36:08 Le tracce dei cani vanno da quella parte.
00:36:13 Lo seguiamo.
00:36:33 Allora?
00:36:35 Nessun movimento.
00:37:13 Sembra che non siamo i soli
00:39:42 Porca puttana!
00:39:45 Che cazzo è?
00:39:46 Che cazzo è quel coso?
00:39:49 Abbiamo sbagliato.
00:39:53 Dov'è il duro?
00:39:59 Se n'è andato.
00:40:03 È qui.
00:40:22 Scappate!
00:41:05 Correte! Correte!
00:42:59 Ci hai messo nei guai.
00:43:03 Ci ha portato in quella trappola,
00:43:05 poi si è nascosto
00:43:09 Abbiamo fatto da esca.
00:43:12 Dovevo sapere
00:43:16 Adesso lo so.
00:43:17 Un uomo è morto per questo.
00:43:21 Stamattina eri pronto a ucciderlo.
00:43:23 Non è più stamattina, o sbaglio?
00:43:26 Almeno non è morto invano.
00:43:28 Perché? Così abbiamo visto di persona
00:43:30 come ci si sente a farsi fare un culo così?
00:43:32 No. Abbiamo scoperto
00:43:35 Che usano armi a proiettili e a energia.
00:43:38 Che hanno un dispositivo
00:43:40 Che sono più grandi di noi,
00:43:42 più forti, ma anche meno agili.
00:43:47 Ci hai messo in pericolo.
00:43:51 Volevi stare per conto tuo,
00:43:53 allora fallo.
00:43:55 Perché non dici loro la verità?
00:43:57 - Non so di cosa parli.
00:43:59 Il modo in cui hai guardato quella cosa
00:44:05 Lei sa che cos'è. Non è vero?
00:44:28 Non abbiamo un nome per loro.
00:44:35 '87, Guatemala.
00:44:39 Un'unità speciale andò nella giungla.
00:44:43 Solo i migliori della squadra.
00:44:44 Sei uomini più un inviato della CIA.
00:44:48 Ne tornò indietro solo uno.
00:44:51 Nel rapporto
00:44:53 disse che avevano trovato qualcosa.
00:44:56 Diede una descrizione dettagliata.
00:45:01 Quella cosa sul totem.
00:45:05 Aveva un camuffamento
00:45:09 Diventava quasi invisibile
00:45:13 Vedeva gli infrarossi.
00:45:16 Il calore.
00:45:19 Lui usò il fango
00:45:21 È così che riuscì a sconfiggerlo.
00:45:25 Cacciò e uccise tutta la sua squadra,
00:45:32 uno a uno.
00:45:37 Qualunque cosa siano,
00:45:40 da qualunque luogo provengano,
00:45:43 li uccideremo tutti.
00:45:47 Abbiamo creato un perimetro difensivo.
00:45:49 Sembrerà il nostro riparo.
00:45:52 Questo li porterà a noi.
00:45:54 Li spingeremo in un collo di bottiglia.
00:45:56 E poi li riempiremo di pallottole.
00:46:00 Si può fare.
00:46:04 Non posso farlo da solo.
00:46:41 Se riusciremo a tornare a casa,
00:46:45 non sai quanta cocaina mi farò.
00:46:49 Stuprerò un bel po' di puttanelle.
00:46:53 Dirò: "Che ore sono?
00:46:56 "Cavolo.
00:46:58 "È ora di andare a violentare
00:47:01 Capisci cosa intendo?
00:47:02 Sì. Benissimo.
00:47:04 Cioè, le 5:00
00:47:08 è l'ora dello stupro.
00:47:12 Sì.
00:47:22 - Dovresti stare lontano da lui.
00:47:36 Sei ancora incazzato?
00:47:39 Vaffanculo.
00:47:53 Sai qual è la differenza tra te e me?
00:47:57 Facciamo la stessa cosa.
00:48:00 Solo che tu lo fai per un Paese,
00:48:02 perciò non devi ammettere che ti piaccia.
00:48:05 Che cosa ti è successo?
00:48:08 Come sei diventato così stronzo?
00:48:14 "Non c'è caccia come la caccia all'uomo.
00:48:18 "A chi ha cacciato abbastanza a lungo
00:48:21 "e gli è piaciuto,
00:48:24 "non importa più di nient'altro,
00:48:30 Che poetico.
00:48:33 L'hai scritto tu?
00:48:36 In realtà no.
00:48:39 Era Hemingway.
00:49:20 Cazzo.
00:49:24 Perché non si avvicina?
00:49:29 Vedono le nostre trappole.
00:49:48 Ehi, Doc.
00:49:49 Ehi.
00:49:51 Ho trovato come puoi renderti utile.
00:50:04 Cazzo. Cazzo.
00:50:07 Non mi piace per niente. Non mi piace.
00:50:16 Forza. Su.
00:50:21 Merda!
00:50:22 Dai. Dai.
00:50:23 Spara, cazzo!
00:50:26 Spari o no?
00:50:38 'Fanculo
00:50:41 a tutti!
00:50:52 È morto? Perché non sorridi? Cazzo.
00:50:57 Il coso delle gabbie.
00:50:58 Forse pensa che l'abbiamo portato qui noi.
00:51:06 Bella mira, comunque.
00:51:12 L'ho mancato.
00:51:21 Da questa parte.
00:51:27 Da questa parte.
00:51:37 Da questa parte.
00:51:44 Girati.
00:51:57 Che cazzo sei?
00:52:11 Sono vivo.
00:52:21 Parli troppo forte.
00:52:29 Sento il tuo odore da quando sei arrivato.
00:52:34 Se io sento il tuo odore
00:52:37 e ti sento,
00:52:40 allora possono farlo anche loro.
00:52:46 Sta arrivando un temporale.
00:52:50 Aspetta.
00:52:54 Tu chi sei?
00:52:58 Noland,
00:53:01 scappa,
00:53:04 vivi per combattere un altro giorno.
00:53:11 Sono io che sono scappato.
00:53:15 Quello con cui non devi fare il furbo.
00:54:46 Forza.
00:54:47 Guardate che bel posto.
00:55:05 Dove siamo?
00:55:06 È una trivella lasciata da qualcuno.
00:55:09 La macchina non funziona,
00:56:17 Wow, che posto di merda.
00:56:19 Tu vivi qui?
00:56:20 No. Questa è la casa delle vacanze.
00:56:25 Vado a svernare in riviera.
00:56:31 E gli uomini...
00:56:35 A proposito, non c'è di che.
00:56:39 Come sei sopravvissuto?
00:56:46 Recuperando quel che posso,
00:56:50 da qualunque cosa.
00:56:58 Noland, Ronald.
00:57:00 Prima Divisione di Cavalleria.
00:57:03 Loro...
00:57:05 Hanno mollato qui anche voi?
00:57:07 Sì.
00:57:12 Che sballo.
00:57:22 Ehi.
00:57:24 Sì, glielo dico.
00:57:26 Ehi, Agente Arancio, vuoi metterla giù?
00:57:30 Qualcuno qui
00:57:32 si risente un po' se tocchi la sua roba.
00:57:35 Comunque è molto importante.
00:57:37 Impedisce che venga rilevato il calore.
00:57:41 Stronzi bastardi.
00:57:45 Così ne hai ucciso uno?
00:57:49 Ne ho uccisi due.
00:57:52 Forse tre.
00:57:55 Non mi ricordo. In ogni caso,
00:57:59 ce ne sono di due tipi.
00:58:02 Sono simili, ma non uguali.
00:58:05 Un po' come la differenza tra cani e lupi.
00:58:08 Quelli che controllano questo posto,
00:58:11 i più grandi, cacciano i più piccoli.
00:58:14 Una specie di lotta intestina, penso.
00:58:17 Va avanti da un po' di tempo.
00:58:21 Gli umani sono solo uno sport?
00:58:23 Sì, portano qui carne fresca
00:58:27 Cose che neanche immaginereste.
00:58:31 Lo porti qui,
00:58:33 gli dai la caccia e lo uccidi. In quest'ordine.
00:58:39 Da quanto tempo sei qui?
00:58:45 Sette stagioni, credo.
00:58:49 Cosa? Dieci?
00:58:51 Caspita.
00:58:53 Ogni tanto, uno di noi uccide uno di loro.
00:58:58 Allora a quel punto cresce l'interesse.
00:59:01 Imparano in fretta. Si adattano.
00:59:07 Sviluppano nuove capacità.
00:59:10 Ritornano la stagione seguente
00:59:14 Magari hanno un'armatura diversa,
00:59:17 o armi diverse
00:59:19 o tattiche diverse.
00:59:23 È sorprendente.
00:59:25 È una specie di evoluzione.
00:59:28 Cercano di diventare più bravi a uccidere.
00:59:35 Dici che ritornano.
00:59:39 In che modo?
00:59:41 Hanno una nave.
00:59:43 - Una nave?
00:59:45 A 30 metri dal loro accampamento.
00:59:51 Te l'avevo detto che non l'avrebbero vista.
00:59:53 Te l'avevo detto.
00:59:55 Tu eri là.
00:59:59 Potevi aiutarci.
01:00:04 Come li uccidiamo?
01:00:08 Provateci pure.
01:00:12 Devono avere un punto debole.
01:00:16 Non molti.
01:00:18 Volete sopravvivere?
01:00:24 Be', scegliamo la busta numero due.
01:00:26 Come usciamo da questa valle?
01:00:31 Dieci stagioni.
01:00:33 Le prime due stagioni...
01:00:36 ho camminato nella stessa direzione
01:00:38 cercando di arrivare
01:00:47 Vi dico una cosa:
01:00:53 Magari tu e il tuo amico
01:00:59 Vediamo.
01:01:02 È un'ottima idea. Ottima.
01:01:08 In tutto questo tempo, non ho mai pensato
01:01:11 di impossessarmi della nave spaziale.
01:01:15 Comunque non saprei pilotarla.
01:01:19 Lui sì.
01:01:21 Ovviamente anche tu.
01:01:23 Farei un tentativo.
01:01:29 Be'...
01:01:32 Io dormo un po'.
01:01:35 Non fate rumore. Loro sono lì fuori.
01:01:39 Sono sempre lì fuori.
01:01:43 L'acqua è là.
01:01:47 Servitevi pure.
01:02:14 Chi sono?
01:02:17 I miei figli.
01:02:21 La più grande e llya. Poi c'è Sascha.
01:02:34 E lei è Candy Lee.
01:02:39 Ha le tette come due cannoni.
01:02:43 È la tua ragazza?
01:02:47 No. È mia sorella.
01:03:08 Questa è vecchia.
01:03:10 Molto vecchia.
01:03:12 Lo fanno da parecchio tempo.
01:03:16 Tu parli la nostra lingua.
01:03:19 Sì.
01:03:21 Perché non parli un po' di più?
01:03:29 Perché parlo troppo.
01:03:56 Grazie.
01:04:09 Sai cosa facevo
01:04:15 Lsaac, il mio osservatore.
01:04:20 L'hanno preso.
01:04:23 Potevo fare qualcosa,
01:04:24 ma sarei finita trucidata come lui.
01:04:27 Così mi sono nascosta.
01:04:30 L'ho visto morire.
01:04:38 Vorrei aver premuto il grilletto.
01:04:40 Si fa quel che si può per sopravvivere.
01:04:44 Dici che siamo stati scelti.
01:04:48 Io ho chiesto per cosa.
01:04:52 Avrei dovuto chiedere perché.
01:04:55 Perché siamo dei predatori.
01:05:00 Proprio come loro.
01:05:02 Siamo i mostri del nostro mondo.
01:05:07 Probabilmente è meglio se non ritorniamo.
01:05:10 Io ritornerò.
01:05:17 Prenderò quella nave.
01:05:21 Hai imparato come si pilota
01:05:24 No.
01:05:27 Quella cosa legata al totem
01:05:30 Direi che farebbe qualunque cosa
01:05:35 Il nemico del mio nemico...
01:05:38 Questo non fa di lui un amico.
01:05:46 Allora come posso chiamarti?
01:05:55 Fumo.
01:05:57 Ehi, c'è fumo.
01:06:00 Cazzo.
01:06:07 Dov'è Noland?
01:06:12 È uno sciacallo.
01:06:14 Vuole farci fuori e derubarci.
01:06:25 Avanti! Ci dev'essere una via d'uscita!
01:06:30 - Maledizione!
01:06:32 Visto in che casini ci hai messo?
01:06:35 Te l'avevo detto, ma tu non mi ascolti.
01:06:37 Altri sei. Altre sei bocche da sfamare.
01:06:40 A malapena sopporto te.
01:06:43 Come posso vivere anche con loro?
01:06:46 Dannazione!
01:06:47 Cosa?
01:06:49 Di' addio al tuo amichetto.
01:06:53 Sei in casa mia, bastardo!
01:06:59 Giù.
01:07:06 Non ha aperto niente.
01:07:09 Non era quello lo scopo, idiota.
01:07:12 Sto chiamando la cavalleria.
01:07:22 Come cazzo usciamo da qui?
01:07:26 Apri, rotto in culo.
01:07:50 Forza!
01:07:58 Finalmente mi hai trovato, gran capo?
01:08:02 Perché ci hai messo tanto?
01:08:09 Non si apre!
01:08:12 Porca miseria!
01:08:46 Sta giocando con noi.
01:10:29 Ragazzi?
01:10:31 Oh, cazzo.
01:10:45 Ehi!
01:11:35 Da questa parte.
01:11:40 Ehi!
01:11:43 Ehi!
01:11:46 Vi ho persi!
01:11:52 Devi farmi uscire da qui.
01:11:54 Forza. Forza.
01:11:57 Muoviamoci.
01:14:23 L'abbiamo ucciso.
01:14:29 L'abbiamo ucciso.
01:14:32 Ce l'abbiamo fatta! L'abbiamo...
01:14:36 L'abbiamo fatto fuori.
01:14:38 L'abbiamo ucciso.
01:14:40 L'abbiamo ucciso, cazzo.
01:14:42 Chi fa il gradasso adesso, stronzo?
01:14:44 Chi fa il gradasso?
01:14:46 Dai la caccia a 'sto cazzo!
01:15:04 Muori, frocetto spaziale!
01:15:06 Con chi pensi di avere a che fare?
01:15:09 Vai! Vai!
01:15:23 Forza.
01:15:25 Forza!
01:15:26 Fatti sotto!
01:16:02 Raggiungiamo la nave.
01:19:27 Siamo vicini. Svelti.
01:19:32 Merda!
01:19:35 Merda.
01:19:42 Cazzo!
01:19:49 Due centimetri
01:19:52 Dev'essere il mio giorno fortunato.
01:19:54 Non lo è.
01:19:58 Era fatta per mutilare.
01:20:01 Adesso è un peso morto.
01:20:02 Avanti.
01:20:04 No, riesco ancora a camminare.
01:20:08 Merda. Oddio.
01:20:10 No, non ce la fa. Senti.
01:20:12 È spacciato.
01:20:14 Ci implorerai di rallentare.
01:20:16 - No, no.
01:20:21 Non potete lasciarmi qui.
01:20:23 Non potete. Ho una famiglia.
01:20:27 Ho dei figli.
01:20:30 Mi dispiace.
01:20:34 Dobbiamo andarcene.
01:20:36 No. No!
01:20:37 Dovete portarmi via con voi!
01:20:39 Tu e io possiamo farcela.
01:20:41 Usiamo lui.
01:20:43 Lo attireremo in trappola.
01:20:46 No.
01:20:47 Andranno da lui per prendere dei trofei.
01:20:49 È la nostra ultima possibilità.
01:20:51 Non è giusto. È uno di noi.
01:20:53 È vero.
01:20:55 È su questo che contano.
01:20:56 Vogliono che tu senta qualcosa
01:20:59 Che tu sia umana.
01:21:01 E tu cosa sei?
01:21:04 Vivo.
01:21:08 Ne vale la pena?
01:21:10 Non puoi. Ti prego.
01:21:12 Ti prego, ti scongiuro.
01:21:14 Per favore.
01:21:15 Dovresti andare.
01:21:24 Merda.
01:21:32 - Dovevi andare con lui.
01:22:01 Ehi.
01:22:28 Voglio andarmene da questo pianeta.
01:22:33 Hai capito?
01:22:37 Ti tiro giù.
01:22:41 Devi portarmi all'astronave.
01:22:44 Nave.
01:22:48 Tu mi capisci, vero?
01:23:29 Mi dispiace.
01:23:30 Non siamo ancora morti.
01:23:35 Merda.
01:27:21 Penso ce l'abbia fatta.
01:27:37 Se potessi tornare indietro,
01:27:41 rifaresti la stessa cosa?
01:27:47 Sì.
01:28:02 Grazie.
01:28:06 Quando sarà ora,
01:28:09 ucciderò te e me.
01:28:12 Prometto che sarà rapido.
01:28:16 No.
01:28:19 Non lo sarà.
01:28:37 Perfetto.
01:28:41 Proprio così.
01:28:44 È una neurotossina.
01:28:47 Ce ne sono tante tra cui scegliere qui.
01:28:49 Ma non preoccuparti. Non è mortale.
01:28:52 Riuscirai a sentire tutto.
01:29:29 Forse ora capisci perché hanno scelto me.
01:29:33 Mi avete avuto davanti agli occhi
01:29:36 Vi osservavo.
01:29:40 Mi guadagnavo la vostra fiducia.
01:29:46 Non capivate che cosa sono realmente.
01:29:50 Sulla Terra
01:29:52 sono un assassino,
01:29:56 un mostro.
01:29:59 Ma qui,
01:30:02 tra i mostri,
01:30:07 sono normale.
01:30:10 Mi piace questo posto.
01:30:13 Voglio restare.
01:30:36 Sei tornato.
01:30:39 Ho perso il treno.
01:30:42 Grazie al cielo.
01:30:44 Aiutaci a uscire da qui.
01:31:06 Lei è paralizzata.
01:31:09 Le ha dato qualcosa, non so cosa,
01:31:11 e l'ha paralizzata.
01:31:17 Forza.
01:31:37 Sei così impegnato
01:31:40 che ti dimentichi di te stesso.
01:31:44 Ce ne andiamo da qui.
01:31:46 Resisti, va bene?
01:31:48 Non pensavo che saresti tornato.
01:31:52 Ma lei
01:31:54 non ha mai perso la fiducia in te.
01:31:57 Ti devo delle scuse.
01:32:01 Sei un brav'uomo, dopo tutto.
01:32:05 No.
01:32:07 Non lo sono.
01:32:13 Ma sono veloce.
01:32:30 Vieni qui.
01:32:37 Non uccidermi, ti prego.
01:32:41 Non lo farò.
01:33:57 Aiuto.
01:34:01 Sono uno di voi.
01:34:34 Sì.
01:34:35 Forza. Forza.
01:34:39 Avanti, fallo.
01:34:42 Sono qui. Uccidimi.
01:34:44 Forza.
01:34:46 Fatti sotto.
01:34:48 Fallo. Uccidimi!
01:36:00 Merda.
01:38:55 L'hai ucciso?
01:38:58 Sì.
01:39:12 Mi chiamo Royce.
01:39:17 Piacere, Royce.
01:39:21 Io sono lsabelle.
01:40:50 Adesso
01:40:52 cerchiamo un modo per andarcene