Premier Cercle Le Inside Ring
|
00:00:03 |
Παράφραση εξ ακοής |
00:00:21 |
Τον Φεβρουάριο του 1915, ο Τουρκικός |
00:00:32 |
Κάποια στιγμή αργότερα... |
00:00:33 |
Χιλιάδες επιζώντες της γενοκτονίας, |
00:00:39 |
Για να επιβιώσουν και να ενσωματωθούν... |
00:00:41 |
Οι Aρμένιοι, έπρεπε να δουλέψουν |
00:00:45 |
Mερικοί, δεν τα κατάφεραν. |
00:00:49 |
Ο Κλάν Μαλακιάν, |
00:00:55 |
Ο ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ ΕΓΚΛΗΜΑΤΟΣ |
00:02:11 |
- Θέλεις να σου φέρω τίποτα; |
00:02:38 |
- Συγγνώμη. |
00:02:41 |
Ηρέμησε! |
00:02:43 |
- Ας μιλήσουμε ευγενικά. |
00:02:46 |
Μιλάς σοβαρά; |
00:02:48 |
Έλα, δώσε μου τα χαρτιά σου. |
00:03:02 |
Πάρε τα πράγματα σου, |
00:04:45 |
Ως αστυνομικοί, |
00:04:50 |
Θανάσιμο κίνδυνο. |
00:04:53 |
Μερικοί άνθρωποι, |
00:04:58 |
Ξεκινώντας από εσάς. |
00:05:02 |
Το να κουβαλούν όπλο, |
00:05:05 |
Αλλά και να σκοτωθούν. |
00:05:07 |
Ανάλογα με την κάθε κατάσταση, |
00:05:12 |
Τέσσερα χρώματα. |
00:05:13 |
Λευκό: παντελής έλλειψη κινδύνου... |
00:05:18 |
Δεν χρειάζεται να σταθώ εδώ. |
00:05:23 |
Κίτρινο: |
00:05:25 |
Aντιδρούν πιο ειρηνικά, |
00:05:28 |
Πορτοκάλι: Μεγάλος κίνδυνος. |
00:05:31 |
Δηλώνεται και ώς έλεγχος ρουτίνας... |
00:05:33 |
Όλες οι αισθήσεις, πρέπει |
00:05:35 |
Η ταλαιπωρία μπορεί να αποφευχθεί. |
00:05:38 |
Και τέλος, το κόκκινο. |
00:05:43 |
Είναι οπλισμένος, |
00:05:48 |
Σε αυτό το σημείο να σας πώ ότι... |
00:05:50 |
Μπάτσος, που δεν είναι ψυχολογικά |
00:05:54 |
Αποτελεί κίνδυνο για τον εαυτό του, και |
00:05:59 |
Θα πρέπει να αναρωτηθείτε: |
00:06:02 |
"Είμαι έτοιμος |
00:06:07 |
"Είμαι έτοιμος να σκοτώσω;"... |
00:06:47 |
Καλημέρα. |
00:06:54 |
Σηκώστε τα πόδια, |
00:06:57 |
- Και σηκώστε τα δάκτυλα. |
00:07:01 |
Θα σας βοηθήσω. |
00:07:04 |
Πονάει. |
00:07:08 |
Πρέπει να δοκιμάσετε. |
00:07:12 |
- Δεν πειράζει. Μιά χαρά περνάω εδώ. |
00:07:16 |
Κάνε ότι σου λέει η γιατρός σου. |
00:07:21 |
- Γιατρέ, υπάρχει καμμία πρόοδος; |
00:07:26 |
Με ενδιαφέρει μόνο το αποτελέσμα. |
00:07:55 |
Γειά σας. |
00:07:58 |
Πώς τα πάς σήμερα; |
00:07:59 |
Τα χέρια σου είναι κρύα! |
00:08:03 |
Πήγαινε στην κουζίνα. |
00:08:07 |
Εντάξει, αλλά να κόψεις το κάπνισμα. |
00:08:13 |
Aντόν! |
00:08:26 |
Ορίστε. |
00:08:33 |
Αυτά είναι όλα; |
00:08:35 |
Θα σταματήσουμε με τα αυτοκίνητα. |
00:08:39 |
Kαι πώς θα βγάζουμε χρήματα; |
00:08:41 |
Πρέπει ν΄αλλάξουμε κάτι. |
00:08:46 |
Την Τρίτη στις 11 το βράδυ, |
00:08:50 |
Ο θείος σου, θα σου πει πού θα μας βρείς. |
00:08:56 |
Τι δουλειά ετοιμάζετε; |
00:09:01 |
Είναι εύκολη δουλειά. |
00:09:15 |
Κάνε ένα έλεγχο γι΄αυτήν. |
00:10:01 |
- Ποιος είσαι; |
00:10:05 |
- Εντάξει. |
00:10:07 |
- Γιατί ήρθες εδώ; |
00:10:11 |
Περίμενε με κάτω. |
00:10:30 |
Ελοντί, ποιό είναι το πρόβλημα; Δύο μέρες |
00:10:35 |
Λυπάμαι, έχω πολύ δουλειά. |
00:10:38 |
Θα σταματήσεις ποτέ με αυτή τη δουλειά; |
00:10:40 |
- Αλήθεια; Και πώς θα ζήσω; |
00:10:47 |
Πρέπει να φύγω. |
00:11:02 |
Ξέρω πώς δεν με πιστεύεις... |
00:11:05 |
...Αλλά τα πράγματα θα αλλάξουν. |
00:11:08 |
Δεν σε κοροϊδεύω. |
00:11:16 |
Εντάξει. |
00:11:46 |
- Αντόν, αργήσαμε! |
00:11:48 |
- Ο Ντανιέλ θα μας περιμένει. |
00:13:25 |
Πρόσεχε τι θα σου πώ. |
00:13:26 |
Ή θα μας ανοίξεις το χρηματοκιβώτιο, |
00:13:58 |
Στάματα! Μείνε ακίνητος! |
00:14:40 |
Που θα μπορούσε να έχει πάει; |
00:14:45 |
- Θα μπορούσες να τον αφήσεις να... |
00:15:15 |
Τα αυτοκίνητα τους, βρέθηκαν στο χώρο |
00:15:19 |
Οι πινακίδες ήταν πλαστές. |
00:15:21 |
Ποιός νοιάζεται για τις πινακίδες; |
00:16:45 |
- Ευχαριστημένη; |
00:16:50 |
- Θα είναι δικό μας σύντομα. |
00:16:55 |
Θα το φτιάξω, θα έχει πολλά δωμάτια, |
00:17:02 |
Βλέπεις εκεί. Θα έχουμε τα άλογα. |
00:17:08 |
- Και που ξέρεις εσύ από άλογα; |
00:17:15 |
Έλα εδώ. |
00:17:17 |
Μην φοβάσαι. |
00:17:21 |
Κοίταξε. |
00:17:26 |
Δώσε μου το χέρι σου. |
00:17:31 |
Μην φοβάσαι. |
00:17:35 |
Σιγά-σιγά, σιγά-σιγά... |
00:17:51 |
Θέλω να ζήσω εδώ. |
00:17:56 |
Αλλά μόνο αν είσαι κι εσύ μαζί μου. |
00:18:53 |
Έλα μαζί μας. |
00:18:57 |
- Πηγαίνετε εσείς. Ίσως έρθω αργότερα. |
00:19:29 |
Τι κάνεις; |
00:19:31 |
Καλά είμαι, εσύ; |
00:19:33 |
Δεν θα μείνω άλλο. |
00:19:36 |
Σχετικά μ΄αυτό που έγινε, |
00:19:41 |
Είσαι γιός μου, Αντόν. |
00:19:43 |
Μια μέρα, θα αναλάβεις εσύ την επιχείρηση. |
00:19:49 |
Μπορεί να είναι καλό ή κακό... |
00:19:52 |
...Αλλά ποτέ μην φοβηθείς, πουθενά. |
00:19:56 |
Εάν δούν ότι είσαι διστακτικός, |
00:20:00 |
Και τότε, κάποιος άλλος |
00:20:06 |
Αυτό που έκανες εκείνη τη νύχτα, |
00:20:11 |
Ποτέ ξανά. |
00:20:16 |
Καλή διασκέδαση. |
00:20:34 |
Αντόν! |
00:20:36 |
Πρίν λίγο μίλησα με τον πατέρα σου. |
00:20:38 |
Το ξέρω. |
00:20:43 |
- Γιατί πράγμα μιλήσατε; |
00:20:48 |
Του μίλησες για το ράντσο; |
00:20:52 |
Όχι, τι να του πώ; |
00:20:58 |
5 εκατ. ευρώ. |
00:21:01 |
Δεν γίνεται να τα δώσεις σε δόσεις, |
00:21:04 |
Δεν με νοιάζει. |
00:21:07 |
- Δίνω την καλύτερη προσφορά. |
00:21:17 |
Φύγε! Θα μείνει με εμένα! |
00:21:24 |
Θέλω να τον εμποδίσεις να το πουλήσει |
00:21:26 |
Γιατί κόλλησες μ΄αυτό το μέρος; |
00:21:29 |
Αυτό θέλω. |
00:21:32 |
Εντάξει. |
00:21:37 |
Έλα, στην υγειά μας! |
00:21:41 |
Σταμάτα. |
00:21:42 |
Και τι έγινε; Καλά είμαι! |
00:21:46 |
- Κύριος, δεν μπορείς να μείνεις άλλο εδώ. |
00:21:50 |
Εντάξει είμαι. |
00:21:53 |
Ενοχλείς τους πελάτες. |
00:21:56 |
Θα πιούμε τα ποτά μας και θα φύγουμε. |
00:21:57 |
- Οχι, τώρα θα φύγει! |
00:21:59 |
- Το μπάρ σου είναι εντελώς σκατά! |
00:22:02 |
Θα μας πάρεις παραγγελείες! |
00:22:04 |
Θα κάνω αυτό που θέλω εγώ. |
00:22:06 |
Φυσικά και ξέρω. |
00:22:08 |
Πουτάνας γιοί είστε. |
00:22:17 |
Κουνήσου! Κουνήσου! |
00:22:26 |
Λοιπόν... Πάμε από την αρχή. |
00:22:30 |
Βγήκατε για να γιορτάσετε την ληστεία; |
00:22:39 |
Γνωρίζουμε, ότι εσείς |
00:22:44 |
Πεινάς; |
00:22:47 |
Είσαι καλό παιδί. |
00:22:49 |
Δεν τρώς, δεν πίνεις, δεν μιλάς. |
00:22:52 |
Είσαι ήσυχος. |
00:22:54 |
Δεν θα ενοχλείς κανέναν στη φυλακή. |
00:23:00 |
Ας πάμε στο δίπλα γραφείο. |
00:23:05 |
- Θέλεις καφέ; |
00:23:47 |
Κανείς δεν με χτύπησε. |
00:23:50 |
Είχε πολύ σκοτάδι στη ντίσκο. |
00:23:53 |
Σκόνταψα, |
00:23:56 |
Αυτό είναι όλο. |
00:23:58 |
Πλάκα μας κάνεις; |
00:24:06 |
Αφεντικό, έχουμε πρόβλημα. |
00:24:14 |
Τι έγινε πάλι; |
00:24:38 |
Τον απείλησες έτσι; |
00:24:42 |
Μήπως, |
00:24:45 |
Μήπως ότι θα του καταστρέψεις το μαγαζί; |
00:24:48 |
’λλαξες περιοχή Μαλακιάν, |
00:24:52 |
Εσύ έκλεψες την βίλα του Mαρινζόν... |
00:24:58 |
Όπου κι αν πάτε, υπάρχουν νεκροί. |
00:25:03 |
Την επόμενη φορά, θα κάνω |
00:25:05 |
- Αλλά και για να απαλλαγείτε από κάποιον |
00:25:10 |
16 Οκτωβρίου 2003. Ήμουν σε ένα εμπο- |
00:25:15 |
Τότε ήμουν υπαρχηγός. |
00:25:18 |
Εκεί έχασες τον έναν γιό σου. |
00:25:23 |
- Αυτό είναι το κοινό μας σημείο. |
00:25:41 |
- Πού είναι ο Αντόν; |
00:25:46 |
Που πάει, όταν δεν είναι στο σπίτι; |
00:25:50 |
Δεν ξέρω, Μίλο. |
00:25:54 |
Ο γιός σου δεν μου λέει τα πάντα. |
00:25:56 |
- Ίσως είναι στην κοπέλα του. |
00:26:01 |
Ποιά κοπέλα; |
00:26:05 |
Ο Αντόν έχει μερικά κορίτσια. |
00:27:48 |
Μαζευτήκαμε σήμερα όλοι εδώ, |
00:27:50 |
Την μνήμη του Ζόρζ Μαλακιάν. |
00:27:55 |
που μας άφησε πάρα πολύ πρόωρα... |
00:27:57 |
Το μόνο που αποκόμισε από αυτόν |
00:28:00 |
Ας αναπαυτεί η ψυχή του, και ας ησυχάσουν |
00:29:01 |
Είσαι καλά; |
00:29:05 |
Οχι, καλά είμαι. |
00:29:07 |
Eλοντί, |
00:29:10 |
Συμβαίνει κάτι με τον μυστηριώδη |
00:29:15 |
- Τουλάχιστον πές μου, με τι ασχολείται. |
00:29:19 |
Και το όνομα του, |
00:29:25 |
Αντόν. |
00:29:28 |
Ευχαριστώ. |
00:30:10 |
Θα μιλήσουμε αργότερα. |
00:30:13 |
Αντόν! Ρομέε μου! |
00:30:19 |
Έλα εδώ να δείς. |
00:30:23 |
Θυμάσαι το πόκερ στο σπίτι του Ζακάρ; |
00:30:27 |
Μου είπε πώς δεν είχε άλλα λεφτά, |
00:30:30 |
Ορίστε. |
00:30:31 |
- Ιταλικά είναι. Τα καλύτερα. |
00:30:36 |
Είναι μαλακά. Δές. |
00:30:38 |
- Είναι καλύτερα από τα δικά μου! |
00:30:42 |
Τέλος πάντων, διάλεξε ένα άλλο ζευγάρι. |
00:30:48 |
Ρουντί... |
00:30:52 |
Έχει να κάνει με το παλιό μας σχέδιο. |
00:30:55 |
- Ποιό; |
00:31:00 |
Νόμιμες δουλειές. |
00:31:03 |
Πρέπει να εξελιχθούμε. |
00:31:07 |
- Ο Μίλο το ξέρει; |
00:31:11 |
Περίμενε Αντόν. |
00:31:12 |
Γιατί θέλεις να μπλέξεις; |
00:31:18 |
Δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα χωρίς |
00:31:23 |
Το ξέρω. |
00:31:25 |
Πόσα λεφτά χρειάζεσαι; |
00:31:29 |
3 εκατομμύρια... 4 εκατομμύρια; |
00:31:42 |
Παράφραση εξ ακοής |
00:32:02 |
Εδώ... |
00:32:03 |
- Καλημέρα. |
00:32:05 |
- Ποιό θέλεις; |
00:32:08 |
Ωραία. |
00:32:10 |
- Ας τα κλέψουμε. |
00:32:13 |
- Κι αυτό! |
00:32:38 |
Να πάρει ο διάλος! |
00:32:49 |
Να προσέχεις! |
00:33:32 |
Ρουμπίν, έλα πάμε. |
00:33:47 |
Aντόν, πώς είσαι; |
00:33:49 |
Περιμένε ένα λεπτό! |
00:33:51 |
Για να είναι έτοιμο το επόμενο καλοκαίρι, |
00:33:54 |
Τι είναι αυτό; |
00:33:57 |
Μιλήσαμε για χρήματα, |
00:34:01 |
Πρέπει να δω το χρώμα τους. |
00:34:03 |
Πρέπει να πληρώσεις, |
00:34:07 |
Υπάρχουν πολλοί άνθρωποι που έχουν |
00:34:10 |
Θα βρώ τα λεφτά. |
00:34:12 |
Πότε; |
00:34:15 |
Δώσε μου έναν μήνα. |
00:34:18 |
- Γιατί δεν ζητάς... |
00:34:22 |
Με κανέναν τρόπο. |
00:34:25 |
Έναν μήνα. |
00:34:28 |
Εντάξει. |
00:34:42 |
Πάντα το ίδιο πράγμα. |
00:34:45 |
Θέλουμε αποτελέσματα, |
00:34:51 |
Το Υπουργείο, |
00:34:54 |
Αυτό έχει προτεραιότητα. Βάλε όλους |
00:34:59 |
- Και ο Μαλακιάν; |
00:35:01 |
Πώς; Η υπόθεση αυτή είναι σοβαρή, |
00:35:07 |
Είναι σοβαρή; |
00:35:10 |
Δεν διαθέτεις αποδεικτικά στοιχεία. |
00:35:13 |
- Θα βρούμε! |
00:35:18 |
Χρησιμοποίησε ρουφιάνους. |
00:35:20 |
Δεν θα πετύχουμε τίποτα έτσι. Όλοι |
00:35:27 |
Είμαι μπερδεμένος, Σονέρ. |
00:35:32 |
Τι ψάχνεις εδώ; |
00:35:38 |
Μην αφήνεις την υπόθεση Μαλακιάν, |
00:35:42 |
Δεν υπάρχει τίποτα χειρότερο για έναν |
00:35:45 |
- Έχει κάνει δολοφονία. |
00:35:51 |
Το ξέρω. |
00:36:42 |
- Είχες καλό ταξίδι; |
00:36:47 |
- Είσαι καλά, Μίλο; |
00:36:59 |
Όλο τον χρόνο, με το καζίνο, |
00:37:03 |
Περνούν πολλά λεφτά |
00:37:06 |
Κατά τη διάρκεια της φόρτωσης και της |
00:37:10 |
Αλλά όταν τα χρήματα |
00:37:12 |
...Η αποστολή τους τελειώνει: |
00:37:15 |
Ως εκ τούτου, τον χρόνο μεταξύ |
00:37:20 |
...κανείς δεν προστατεύει το αεροπλάνο... |
00:37:26 |
Πόσοι άνθρωποι χρειάζονται; |
00:37:28 |
Δέκα, το πολύ. |
00:37:33 |
Θέλεις να μάθεις, |
00:37:38 |
Όλοι αυτό δεν θέλουν; |
00:37:43 |
5 εκατ. ευρώ. |
00:37:45 |
Ο καθένας σας. |
00:37:48 |
Το λιγότερο. |
00:37:51 |
Τι έχεις να πείς, Αντόν; |
00:37:56 |
Φράνκ; |
00:37:59 |
Είναι δελεαστικό, Μίλο, αλλά και επικίνδυνο. |
00:38:07 |
Ελάτε να σας δείξω. |
00:38:15 |
Η είσοδος του αεροδρομίου είναι εδώ. |
00:38:17 |
Το τρένο έρχεται από εδώ. |
00:38:21 |
Αφού ανέβουν όλοι οι επιβάτες, |
00:38:55 |
Ρουντί... |
00:38:59 |
Πόσο καιρό είναι μ΄αυτή την κοπέλα; |
00:39:02 |
Ποιά κοπέλα; |
00:39:04 |
Δεν είμαι χαζός. Για τη νοσοκόμα λέω. |
00:39:10 |
- Δεν ξέρω, Μίλο. |
00:39:17 |
Δεν ξέρω. |
00:39:31 |
Χρειαζόμαστε μερικά χρήματα. |
00:39:34 |
Φυσικά. |
00:39:36 |
- Πόσα; |
00:39:42 |
Θα το κανονίσω. |
00:39:44 |
Είναι μεγάλη δουλειά. |
00:39:51 |
Ξέρετε ότι πέρνω 12%, αυτές |
00:39:56 |
- Τα λεφτά όμως είναι πολλά. |
00:40:15 |
Εντάξει λοιπόν. |
00:40:23 |
Θα πάρει μέρος και ο Αντόν; |
00:40:28 |
- Γιατί ρωτάς; |
00:40:31 |
Όχι, πές μου. |
00:40:35 |
Έχουμε κάποιες υποθέσεις. |
00:40:39 |
Υποθέσεις; |
00:40:42 |
Ναι. |
00:40:44 |
Τι υποθέσεις; |
00:40:49 |
Τίποτα, δεν είναι σημαντικό. |
00:40:51 |
Μου αρέσει ο Αντόν. |
00:41:22 |
- Η κυρία Λακόντ; |
00:41:25 |
Επιθεωρητής Σονέρ. |
00:41:31 |
Αντί να σας καλέσω στο τμήμα, |
00:41:35 |
Θα ήθελα να σας μιλήσω. |
00:41:46 |
Ορίστε. |
00:41:50 |
- Τι είναι αυτό; |
00:42:05 |
Και τι να κάνω; Γιατί διαλέξατε εμένα; |
00:42:11 |
Δεν βρίσκομαι εδώ για να παρέμβω |
00:42:15 |
Βρίσκομαι σε έρευνα... |
00:42:17 |
Και το θεώρησα καθήκον μου να σας ενημερώσω |
00:42:22 |
Του Κλάν Μαλακιάν. |
00:42:35 |
Ποιός είναι αυτός; |
00:42:38 |
Είναι ο φρουρός της βίλας που ληστέψαν. |
00:42:42 |
- Τι σχέση έχω εγώ με όλα αυτά; |
00:42:47 |
Αλλά ο Αντόν συμμετείχε στην κλοπή, |
00:42:54 |
- Δεν θα έκανε ποτέ κάτι τέτοιο. |
00:42:58 |
Αλλά οδηγείται σε αδιέξοδο. |
00:43:03 |
Που θέλετε να καταλήξει; |
00:43:08 |
Ή μήπως να πάθει το ίδιο πράγμα |
00:43:14 |
Χρειάζομαι τη βοήθειά σας. |
00:43:18 |
Εάν θέλετε μπορείτε να το αποφύγετε. |
00:43:22 |
Μόνον εσείς μπορείτε να με βοηθήσετε. |
00:43:33 |
Ελάτε. |
00:43:38 |
Αν ακούσετε κάτι, |
00:43:55 |
Τι μπορώ να κάνω για σένα, Μίλο; |
00:43:57 |
- Χρειάζομαι εξοπλισμό. |
00:44:01 |
Για 10 άτομα. |
00:44:03 |
Όπλα, αλεξίσφαιρα, |
00:44:06 |
Και, επίσης, ένα αντιαρματικό. |
00:44:11 |
Τι θα τα κάνεις όλα αυτά; |
00:44:14 |
Αμπντεσλάμ Αλαμί, |
00:44:18 |
Έφυγε από τη Γαλλία πρίν από 10 χρόνια |
00:44:22 |
Ξέρω ότι παλιά έκανε πολλές δουλειές, |
00:44:26 |
Ασχολείται με εισαγωγές-εξαγωγές |
00:44:30 |
Κυρίως μεταφέρει εξωτικά φρούτα. |
00:44:37 |
Και λοιπόν; |
00:44:38 |
Κατάφερε να πείσει το δικαστήριο, ότι η |
00:44:42 |
Όταν η κατάσταση |
00:44:45 |
Εντάξει. |
00:44:48 |
Αυτές οι φωτογραφίες, τραβήχτηκαν |
00:44:51 |
Εσείς τι λέτε; |
00:44:54 |
Μπερδεμένα τα πράγματα. |
00:45:00 |
Είμαι σίγουρος |
00:45:10 |
Αυτόν τον άνθρωπο... |
00:45:12 |
- Θέλω να παρακολουθείται. |
00:45:17 |
Είμαστε μόνον οι δυό μας. |
00:45:56 |
Πόσο κάναμε; |
00:45:58 |
Επτά λεπτά. |
00:46:00 |
Αν ακολουθήσουμε, |
00:46:02 |
... Μπορεί να μας κάνουν μπλόκο. |
00:46:08 |
Αν όμως φύγουμε από την στεριά, |
00:46:10 |
... Μπορούμε να τραβήξουμε |
00:46:14 |
Σε 7 λεπτά θα είμαστε 50 χιλιόμετρα |
00:46:22 |
Πολύ καλή η ιδέα σου γιέ μου. |
00:46:29 |
Θα είναι τέλειο, θα συμφωνήσω μαζί σου. |
00:46:35 |
Οι άλλοι θα σ΄ακούσουν. |
00:46:42 |
Αντόν... |
00:46:45 |
Τι έχεις μ΄αυτή την κοπέλα; |
00:46:48 |
Τη νοσοκόμα; |
00:46:52 |
Είναι στο σπίτι μας πολύ καιρό. |
00:46:58 |
Τίποτα. Νομίζεις πώς της τα λέω όλα; |
00:47:04 |
Πρόσεχε. Με την δουλειά που ετοιμάζουμε, |
00:47:10 |
Εμεί είμαστε οικογένεια. |
00:47:15 |
Δεν μπορεί να μας καταλάβει. |
00:47:19 |
...Μπορεί να μας προδώσει. |
00:47:23 |
Αυτή η κοπέλα... |
00:47:28 |
Σταμάτα αυτήν την σχέση. |
00:47:33 |
Καταλαβαίνεις; |
00:47:37 |
Καταλαβαίνω. |
00:47:41 |
Πάμε σπίτι. |
00:48:01 |
Καλά είσαι. |
00:48:47 |
Τέλεια. |
00:49:01 |
Θα στείλω τον Κουτάρντ |
00:49:25 |
Μιρελί, μ'ακούς; |
00:49:27 |
- Ναι. |
00:49:32 |
Τι να κάνω; |
00:50:10 |
Ποιός ήταν, Μίλο; |
00:50:13 |
Μπάτσος. |
00:50:15 |
Ένας βρωμόμπατσος. |
00:51:05 |
Καλύψου , Μιρελί! |
00:51:49 |
Εντάξει Σονέρ. |
00:52:25 |
Ήταν εδώ χθες το βράδυ; |
00:52:31 |
Σταματήστε δεσποινίς. |
00:52:34 |
Ο δρόμος είναι κλειστός. |
00:52:44 |
Κουνήσου! |
00:53:05 |
Δεν υπάρχει λόγος να τα παρατήσουμε. |
00:53:08 |
Δεν ξέρουν τι ετοιμάζουμε. |
00:53:12 |
Η επόμενη μεταφορά, |
00:53:14 |
Πρέπει να μείνουμε κρυμμένοι. |
00:53:18 |
Και για τις οικογένειές μας. |
00:53:20 |
Αλλά ας μην ξεχνάμε ποιοί είμαστε. |
00:53:23 |
Και ότι είμαστε όλοι μαζί. |
00:53:26 |
Είμαστε από την ίδια οικογένεια... |
00:53:42 |
Τι θα γίνει με τις βάρκες; |
00:53:46 |
Εντάξει. |
00:54:04 |
Εν τω μεταξύ, σας παρακαλώ να είστε |
00:54:08 |
Οι οικογένειες μας είναι ασφαλείς. |
00:54:11 |
Δεν θα μας πάρει πολύ. |
00:54:57 |
Εγώ είμαι. |
00:54:59 |
Έλα, ανέβα. |
00:55:07 |
Δεν μ΄αρέσει αυτή τη ζωή. |
00:55:10 |
Συνέχεια μιλάμε για μένα, |
00:55:17 |
Δεν μου μίλησες για την οικογένειά σου. |
00:55:23 |
Ο αδερφός σου σκοτώθηκε; |
00:55:27 |
Ποιός το είπε αυτό; |
00:55:30 |
Μήπως ο Ρουντί; |
00:55:34 |
Απαντήστε μου, |
00:55:36 |
Οι μπάτσοι. Ήρθαν στο σπίτι μου |
00:55:46 |
Είμαι έγκυος. |
00:56:01 |
Τα λέμε την Τρίτη στο γραφείο μου, |
00:56:05 |
Θα σε περιμένω. |
00:56:10 |
Μην έχεις τέτοια μούτρα. |
00:56:15 |
Κάναμε μια συμφωνία, |
00:56:19 |
Θα έχουμε τα χρήματα σε λίγες μέρες! |
00:56:22 |
Αντόν, είμαστε φίλοι. |
00:56:24 |
Ίσως, δεν είναι σωστή |
00:56:33 |
Συγχώρα με. |
00:56:37 |
Θέλεις να υπογράψουμε; |
00:56:40 |
Σε εμπιστεύομαι. |
00:56:50 |
Συγνώμη. |
00:57:08 |
Πές μου, έλα! Πές μου! |
00:57:12 |
Η δουλειά αυτή είναι μεταξύ μας! |
00:57:30 |
Τι γίνεται με εσένα; |
00:57:32 |
Η επιχείρηση θα ανήκει στην οικογένεια. Στο |
00:57:37 |
- Τελείωσε. |
00:57:41 |
...Λείπεις και είσαι μακρυά. |
00:57:44 |
Μιλάς για επιπολαιότητα; Ενώ ο αστυ- |
00:57:47 |
... Τι ήταν αυτό; |
00:57:50 |
Πήρε μέρος |
00:57:53 |
Και γιατί το έκανες αυτό, |
00:57:57 |
Δεν καταλαβαίνεις. |
00:58:08 |
’κουσε με προσεκτικά. |
00:58:15 |
Για μένα, δεν είστε πιά, |
00:58:44 |
Θα πάρουμε κι αυτές. |
00:59:17 |
ΜΠΟΡΝΤΙΓΚΕΡΑ, |
00:59:19 |
Καλή σας μέρα, δεσποινίς. |
00:59:21 |
Σας ευχαριστώ. |
00:59:39 |
Γειά σου, ομορφούλα! |
00:59:41 |
Γειά σου, Ρουντί! |
00:59:51 |
Ωραία είναι εδώ. |
00:59:53 |
Αλλά έχει όλο παλιατζούρες. |
00:59:55 |
Αρχίζω να τις βαριέμαι. |
00:59:59 |
Θα τα αλλάξω σύντομα. |
01:00:03 |
Πρέπει να γυρίσεις στην δουλειά. |
01:00:07 |
Πρόκειται να γίνει |
01:00:12 |
- Τα πάντα είναι έτοιμα. |
01:00:16 |
Είσαι πολύ σκληρός. |
01:00:21 |
... Ο πατέρας σου έχασε ήδη έναν γιό. |
01:00:24 |
- Μπορείς να γυρίσεις, και να τα ξαναβρείτε. |
01:00:31 |
Είναι άρρωστος. |
01:00:33 |
Δεν θέλω να σας χωρίζει το μίσος. |
01:00:49 |
Καλημέρα, Μίλο. |
01:00:51 |
Έλα, κάθισε Ρουντί. |
01:01:08 |
Δεν θα επιστρέψει, Mίλο. |
01:01:11 |
Θα σε ρωτήσω που είναι. |
01:01:17 |
Το υποσχέθηκα στον Αντόν. |
01:01:20 |
Ξέρω ότι έδωσες τον λόγο σου. Όμως τον |
01:01:26 |
Ξέρω ότι είσαι αξιόπιστος. |
01:01:30 |
Και θα μου το πείς, έτσι δεν είναι; |
01:01:33 |
Ναι. |
01:01:38 |
Η κοπέλα... |
01:01:41 |
Πρέπει να εξαφανιστεί. |
01:01:47 |
Μίλο, ξέρεις... |
01:01:50 |
Ο Αντόν, είναι φίλος μου. |
01:01:57 |
Δεν μπορώ να το κάνω. |
01:02:01 |
Όταν με χρειάστηκες εσύ, |
01:02:37 |
Πρέπει να προβλέψουμε |
01:02:40 |
Εδώ είναι όλες οι μετακινήσεις επιβατών |
01:02:44 |
Τακτικές και έκτατες. |
01:02:48 |
- Βρήκατε τίποτα με τις συνδιαλέξεις τους; |
01:02:52 |
Ωραία... |
01:03:00 |
Ελέγξτε όλες τις κινήσεις στις τράπεζες, |
01:03:15 |
- Είδες τον Ρουντί σήμερα; |
01:03:18 |
Μόλις πέρασε το αυτοκίνητο του. |
01:03:21 |
Αλήθεια; |
01:03:27 |
Πηγαίνω στο φαρμακείο. |
01:03:30 |
Στο φαρμακείο; |
01:03:33 |
Καλά είμαι. |
01:03:34 |
Όλα πάνε καλά. |
01:03:36 |
Είμαι τέλεια. |
01:03:41 |
Τα λέμε αργότερα. |
01:06:25 |
Ρουντί! |
01:06:35 |
Όχι! |
01:08:22 |
Δεν καταλαβαίνω. |
01:08:25 |
Ποτέ δεν θα γίνει αυτό που θέλεις. |
01:08:27 |
Ποτέ! |
01:08:29 |
Ότι είναι να κάνεις, κάντο. |
01:08:32 |
Για να βρώ επιτέλους την ησυχία μου. |
01:08:36 |
Αποτελείωσε με τώρα. |
01:08:46 |
Αυτό που θα κάνουμε σήμερα... |
01:08:49 |
...θα είναι το τελευταίο. |
01:08:52 |
Στην συνέχεια, |
01:09:46 |
Θα είστε 20 μέτρα πίσω από μένα. |
01:09:50 |
Τι άξεστος! |
01:10:49 |
Οι επιβάτες άρχισαν να μπαίνουν. |
01:11:07 |
Μόλις φτάσανε. |
01:11:27 |
Γίνεται η φόρτωση. |
01:11:44 |
Καλημέρα, κύριοι! |
01:11:46 |
Είμαι υπεύθυνος ασφαλείας. |
01:11:50 |
- Πάμε. |
01:12:03 |
Είναι εδώ ο Σονέρ. |
01:12:05 |
Στο αεροδρόμιο. |
01:12:12 |
Τι θα κάνουμε; |
01:12:14 |
Συνεχίζουμε. |
01:12:31 |
"ΤΩΡΑ" |
01:12:51 |
Παρακαλώ; |
01:12:59 |
Αυτές οι κάμερες |
01:13:01 |
Φυσικά. |
01:13:03 |
Πρέπει να ελέγχουμε για τυχόν πουλιά |
01:13:14 |
Τελειώσανε. |
01:13:21 |
Βάλε μπρός. |
01:13:31 |
- Καλημέρα σας, κύριε. |
01:13:35 |
Το αεροπλάνο φεύγει... |
01:13:47 |
- Που έχουν πάει; |
01:13:49 |
Η αστυνομία! |
01:13:51 |
Έφυγαν για να γίνει η απογείωση. |
01:13:54 |
Δώς μου τον ασύρματο σου. |
01:13:56 |
Εδώ Σονέρ. |
01:13:58 |
Η αποστολή μας έχει τελειώσει. |
01:14:00 |
Επιστρέψτε αμέσως, και μην φύγετε μέχρι |
01:14:42 |
Οι μπάτσοι! Και η ασφάλεια! |
01:14:44 |
Επιστρέφουν! |
01:14:46 |
Ετοιμαστείτε. |
01:15:45 |
Περικυκλώστε το! |
01:16:51 |
Γρήγορα! |
01:17:05 |
Τα καπνογόνα! |
01:17:16 |
Μισάκ! |
01:17:17 |
Φώναξε τους άλλους. |
01:17:39 |
Αναπτυχθείτε! |
01:18:03 |
Μην πυροβολείτε! |
01:18:08 |
Σηκωθείτε κυρία μου. |
01:18:11 |
Μην πυροβολείτε μέχρι να σας πω! |
01:18:19 |
Κουτάρντ! Κάλεσε ενισχύσεις! |
01:18:23 |
Τσάρλι, έλα μαζί μου! |
01:18:28 |
Καλύψτε με! |
01:19:12 |
Μην πλησιάζεις! |
01:19:18 |
Πηγαίνετε στο αυτοκίνητο! |
01:19:27 |
Αντόν... |
01:20:58 |
Γρήγορα! |
01:21:02 |
Γρήγορα! |
01:21:05 |
Κουνηθήτε! |
01:21:13 |
Ελάτε! |
01:21:39 |
Μπείτε μέσα! |
01:21:42 |
Πάμε! |
01:22:39 |
Κουράγιο, Αντόν. |
01:22:42 |
Μ΄ακούς; |
01:22:47 |
Η Ελοντί... |
01:23:00 |
Πάμε εκεί, μπαμπά... |
01:23:30 |
Αντόν... |
01:25:34 |
Καλημέρα, κυρία. |
01:25:37 |
Έχετε επισκέψεις. |
01:25:39 |
Ο πατέρας σας. |
01:25:43 |
Ο πατέρας μου; |
01:27:29 |
Παράφραση εξ ακοής |
01:27:34 |
Sync by DanDee |