Premier Cercle Le Inside Ring

gr
00:00:03 Παράφραση εξ ακοής
00:00:21 Τον Φεβρουάριο του 1915, ο Τουρκικός
00:00:32 Κάποια στιγμή αργότερα...
00:00:33 Χιλιάδες επιζώντες της γενοκτονίας,
00:00:39 Για να επιβιώσουν και να ενσωματωθούν...
00:00:41 Οι Aρμένιοι, έπρεπε να δουλέψουν
00:00:45 Mερικοί, δεν τα κατάφεραν.
00:00:49 Ο Κλάν Μαλακιάν,
00:00:55 Ο ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ ΕΓΚΛΗΜΑΤΟΣ
00:02:11 - Θέλεις να σου φέρω τίποτα;
00:02:38 - Συγγνώμη.
00:02:41 Ηρέμησε!
00:02:43 - Ας μιλήσουμε ευγενικά.
00:02:46 Μιλάς σοβαρά;
00:02:48 Έλα, δώσε μου τα χαρτιά σου.
00:03:02 Πάρε τα πράγματα σου,
00:04:45 Ως αστυνομικοί,
00:04:50 Θανάσιμο κίνδυνο.
00:04:53 Μερικοί άνθρωποι,
00:04:58 Ξεκινώντας από εσάς.
00:05:02 Το να κουβαλούν όπλο,
00:05:05 Αλλά και να σκοτωθούν.
00:05:07 Ανάλογα με την κάθε κατάσταση,
00:05:12 Τέσσερα χρώματα.
00:05:13 Λευκό: παντελής έλλειψη κινδύνου...
00:05:18 Δεν χρειάζεται να σταθώ εδώ.
00:05:23 Κίτρινο:
00:05:25 Aντιδρούν πιο ειρηνικά,
00:05:28 Πορτοκάλι: Μεγάλος κίνδυνος.
00:05:31 Δηλώνεται και ώς έλεγχος ρουτίνας...
00:05:33 Όλες οι αισθήσεις, πρέπει
00:05:35 Η ταλαιπωρία μπορεί να αποφευχθεί.
00:05:38 Και τέλος, το κόκκινο.
00:05:43 Είναι οπλισμένος,
00:05:48 Σε αυτό το σημείο να σας πώ ότι...
00:05:50 Μπάτσος, που δεν είναι ψυχολογικά
00:05:54 Αποτελεί κίνδυνο για τον εαυτό του, και
00:05:59 Θα πρέπει να αναρωτηθείτε:
00:06:02 "Είμαι έτοιμος
00:06:07 "Είμαι έτοιμος να σκοτώσω;"...
00:06:47 Καλημέρα.
00:06:54 Σηκώστε τα πόδια,
00:06:57 - Και σηκώστε τα δάκτυλα.
00:07:01 Θα σας βοηθήσω.
00:07:04 Πονάει.
00:07:08 Πρέπει να δοκιμάσετε.
00:07:12 - Δεν πειράζει. Μιά χαρά περνάω εδώ.
00:07:16 Κάνε ότι σου λέει η γιατρός σου.
00:07:21 - Γιατρέ, υπάρχει καμμία πρόοδος;
00:07:26 Με ενδιαφέρει μόνο το αποτελέσμα.
00:07:55 Γειά σας.
00:07:58 Πώς τα πάς σήμερα;
00:07:59 Τα χέρια σου είναι κρύα!
00:08:03 Πήγαινε στην κουζίνα.
00:08:07 Εντάξει, αλλά να κόψεις το κάπνισμα.
00:08:13 Aντόν!
00:08:26 Ορίστε.
00:08:33 Αυτά είναι όλα;
00:08:35 Θα σταματήσουμε με τα αυτοκίνητα.
00:08:39 Kαι πώς θα βγάζουμε χρήματα;
00:08:41 Πρέπει ν΄αλλάξουμε κάτι.
00:08:46 Την Τρίτη στις 11 το βράδυ,
00:08:50 Ο θείος σου, θα σου πει πού θα μας βρείς.
00:08:56 Τι δουλειά ετοιμάζετε;
00:09:01 Είναι εύκολη δουλειά.
00:09:15 Κάνε ένα έλεγχο γι΄αυτήν.
00:10:01 - Ποιος είσαι;
00:10:05 - Εντάξει.
00:10:07 - Γιατί ήρθες εδώ;
00:10:11 Περίμενε με κάτω.
00:10:30 Ελοντί, ποιό είναι το πρόβλημα; Δύο μέρες
00:10:35 Λυπάμαι, έχω πολύ δουλειά.
00:10:38 Θα σταματήσεις ποτέ με αυτή τη δουλειά;
00:10:40 - Αλήθεια; Και πώς θα ζήσω;
00:10:47 Πρέπει να φύγω.
00:11:02 Ξέρω πώς δεν με πιστεύεις...
00:11:05 ...Αλλά τα πράγματα θα αλλάξουν.
00:11:08 Δεν σε κοροϊδεύω.
00:11:16 Εντάξει.
00:11:46 - Αντόν, αργήσαμε!
00:11:48 - Ο Ντανιέλ θα μας περιμένει.
00:13:25 Πρόσεχε τι θα σου πώ.
00:13:26 Ή θα μας ανοίξεις το χρηματοκιβώτιο,
00:13:58 Στάματα! Μείνε ακίνητος!
00:14:40 Που θα μπορούσε να έχει πάει;
00:14:45 - Θα μπορούσες να τον αφήσεις να...
00:15:15 Τα αυτοκίνητα τους, βρέθηκαν στο χώρο
00:15:19 Οι πινακίδες ήταν πλαστές.
00:15:21 Ποιός νοιάζεται για τις πινακίδες;
00:16:45 - Ευχαριστημένη;
00:16:50 - Θα είναι δικό μας σύντομα.
00:16:55 Θα το φτιάξω, θα έχει πολλά δωμάτια,
00:17:02 Βλέπεις εκεί. Θα έχουμε τα άλογα.
00:17:08 - Και που ξέρεις εσύ από άλογα;
00:17:15 Έλα εδώ.
00:17:17 Μην φοβάσαι.
00:17:21 Κοίταξε.
00:17:26 Δώσε μου το χέρι σου.
00:17:31 Μην φοβάσαι.
00:17:35 Σιγά-σιγά, σιγά-σιγά...
00:17:51 Θέλω να ζήσω εδώ.
00:17:56 Αλλά μόνο αν είσαι κι εσύ μαζί μου.
00:18:53 Έλα μαζί μας.
00:18:57 - Πηγαίνετε εσείς. Ίσως έρθω αργότερα.
00:19:29 Τι κάνεις;
00:19:31 Καλά είμαι, εσύ;
00:19:33 Δεν θα μείνω άλλο.
00:19:36 Σχετικά μ΄αυτό που έγινε,
00:19:41 Είσαι γιός μου, Αντόν.
00:19:43 Μια μέρα, θα αναλάβεις εσύ την επιχείρηση.
00:19:49 Μπορεί να είναι καλό ή κακό...
00:19:52 ...Αλλά ποτέ μην φοβηθείς, πουθενά.
00:19:56 Εάν δούν ότι είσαι διστακτικός,
00:20:00 Και τότε, κάποιος άλλος
00:20:06 Αυτό που έκανες εκείνη τη νύχτα,
00:20:11 Ποτέ ξανά.
00:20:16 Καλή διασκέδαση.
00:20:34 Αντόν!
00:20:36 Πρίν λίγο μίλησα με τον πατέρα σου.
00:20:38 Το ξέρω.
00:20:43 - Γιατί πράγμα μιλήσατε;
00:20:48 Του μίλησες για το ράντσο;
00:20:52 Όχι, τι να του πώ;
00:20:58 5 εκατ. ευρώ.
00:21:01 Δεν γίνεται να τα δώσεις σε δόσεις,
00:21:04 Δεν με νοιάζει.
00:21:07 - Δίνω την καλύτερη προσφορά.
00:21:17 Φύγε! Θα μείνει με εμένα!
00:21:24 Θέλω να τον εμποδίσεις να το πουλήσει
00:21:26 Γιατί κόλλησες μ΄αυτό το μέρος;
00:21:29 Αυτό θέλω.
00:21:32 Εντάξει.
00:21:37 Έλα, στην υγειά μας!
00:21:41 Σταμάτα.
00:21:42 Και τι έγινε; Καλά είμαι!
00:21:46 - Κύριος, δεν μπορείς να μείνεις άλλο εδώ.
00:21:50 Εντάξει είμαι.
00:21:53 Ενοχλείς τους πελάτες.
00:21:56 Θα πιούμε τα ποτά μας και θα φύγουμε.
00:21:57 - Οχι, τώρα θα φύγει!
00:21:59 - Το μπάρ σου είναι εντελώς σκατά!
00:22:02 Θα μας πάρεις παραγγελείες!
00:22:04 Θα κάνω αυτό που θέλω εγώ.
00:22:06 Φυσικά και ξέρω.
00:22:08 Πουτάνας γιοί είστε.
00:22:17 Κουνήσου! Κουνήσου!
00:22:26 Λοιπόν... Πάμε από την αρχή.
00:22:30 Βγήκατε για να γιορτάσετε την ληστεία;
00:22:39 Γνωρίζουμε, ότι εσείς
00:22:44 Πεινάς;
00:22:47 Είσαι καλό παιδί.
00:22:49 Δεν τρώς, δεν πίνεις, δεν μιλάς.
00:22:52 Είσαι ήσυχος.
00:22:54 Δεν θα ενοχλείς κανέναν στη φυλακή.
00:23:00 Ας πάμε στο δίπλα γραφείο.
00:23:05 - Θέλεις καφέ;
00:23:47 Κανείς δεν με χτύπησε.
00:23:50 Είχε πολύ σκοτάδι στη ντίσκο.
00:23:53 Σκόνταψα,
00:23:56 Αυτό είναι όλο.
00:23:58 Πλάκα μας κάνεις;
00:24:06 Αφεντικό, έχουμε πρόβλημα.
00:24:14 Τι έγινε πάλι;
00:24:38 Τον απείλησες έτσι;
00:24:42 Μήπως,
00:24:45 Μήπως ότι θα του καταστρέψεις το μαγαζί;
00:24:48 ’λλαξες περιοχή Μαλακιάν,
00:24:52 Εσύ έκλεψες την βίλα του Mαρινζόν...
00:24:58 Όπου κι αν πάτε, υπάρχουν νεκροί.
00:25:03 Την επόμενη φορά, θα κάνω
00:25:05 - Αλλά και για να απαλλαγείτε από κάποιον
00:25:10 16 Οκτωβρίου 2003. Ήμουν σε ένα εμπο-
00:25:15 Τότε ήμουν υπαρχηγός.
00:25:18 Εκεί έχασες τον έναν γιό σου.
00:25:23 - Αυτό είναι το κοινό μας σημείο.
00:25:41 - Πού είναι ο Αντόν;
00:25:46 Που πάει, όταν δεν είναι στο σπίτι;
00:25:50 Δεν ξέρω, Μίλο.
00:25:54 Ο γιός σου δεν μου λέει τα πάντα.
00:25:56 - Ίσως είναι στην κοπέλα του.
00:26:01 Ποιά κοπέλα;
00:26:05 Ο Αντόν έχει μερικά κορίτσια.
00:27:48 Μαζευτήκαμε σήμερα όλοι εδώ,
00:27:50 Την μνήμη του Ζόρζ Μαλακιάν.
00:27:55 που μας άφησε πάρα πολύ πρόωρα...
00:27:57 Το μόνο που αποκόμισε από αυτόν
00:28:00 Ας αναπαυτεί η ψυχή του, και ας ησυχάσουν
00:29:01 Είσαι καλά;
00:29:05 Οχι, καλά είμαι.
00:29:07 Eλοντί,
00:29:10 Συμβαίνει κάτι με τον μυστηριώδη
00:29:15 - Τουλάχιστον πές μου, με τι ασχολείται.
00:29:19 Και το όνομα του,
00:29:25 Αντόν.
00:29:28 Ευχαριστώ.
00:30:10 Θα μιλήσουμε αργότερα.
00:30:13 Αντόν! Ρομέε μου!
00:30:19 Έλα εδώ να δείς.
00:30:23 Θυμάσαι το πόκερ στο σπίτι του Ζακάρ;
00:30:27 Μου είπε πώς δεν είχε άλλα λεφτά,
00:30:30 Ορίστε.
00:30:31 - Ιταλικά είναι. Τα καλύτερα.
00:30:36 Είναι μαλακά. Δές.
00:30:38 - Είναι καλύτερα από τα δικά μου!
00:30:42 Τέλος πάντων, διάλεξε ένα άλλο ζευγάρι.
00:30:48 Ρουντί...
00:30:52 Έχει να κάνει με το παλιό μας σχέδιο.
00:30:55 - Ποιό;
00:31:00 Νόμιμες δουλειές.
00:31:03 Πρέπει να εξελιχθούμε.
00:31:07 - Ο Μίλο το ξέρει;
00:31:11 Περίμενε Αντόν.
00:31:12 Γιατί θέλεις να μπλέξεις;
00:31:18 Δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα χωρίς
00:31:23 Το ξέρω.
00:31:25 Πόσα λεφτά χρειάζεσαι;
00:31:29 3 εκατομμύρια... 4 εκατομμύρια;
00:31:42 Παράφραση εξ ακοής
00:32:02 Εδώ...
00:32:03 - Καλημέρα.
00:32:05 - Ποιό θέλεις;
00:32:08 Ωραία.
00:32:10 - Ας τα κλέψουμε.
00:32:13 - Κι αυτό!
00:32:38 Να πάρει ο διάλος!
00:32:49 Να προσέχεις!
00:33:32 Ρουμπίν, έλα πάμε.
00:33:47 Aντόν, πώς είσαι;
00:33:49 Περιμένε ένα λεπτό!
00:33:51 Για να είναι έτοιμο το επόμενο καλοκαίρι,
00:33:54 Τι είναι αυτό;
00:33:57 Μιλήσαμε για χρήματα,
00:34:01 Πρέπει να δω το χρώμα τους.
00:34:03 Πρέπει να πληρώσεις,
00:34:07 Υπάρχουν πολλοί άνθρωποι που έχουν
00:34:10 Θα βρώ τα λεφτά.
00:34:12 Πότε;
00:34:15 Δώσε μου έναν μήνα.
00:34:18 - Γιατί δεν ζητάς...
00:34:22 Με κανέναν τρόπο.
00:34:25 Έναν μήνα.
00:34:28 Εντάξει.
00:34:42 Πάντα το ίδιο πράγμα.
00:34:45 Θέλουμε αποτελέσματα,
00:34:51 Το Υπουργείο,
00:34:54 Αυτό έχει προτεραιότητα. Βάλε όλους
00:34:59 - Και ο Μαλακιάν;
00:35:01 Πώς; Η υπόθεση αυτή είναι σοβαρή,
00:35:07 Είναι σοβαρή;
00:35:10 Δεν διαθέτεις αποδεικτικά στοιχεία.
00:35:13 - Θα βρούμε!
00:35:18 Χρησιμοποίησε ρουφιάνους.
00:35:20 Δεν θα πετύχουμε τίποτα έτσι. Όλοι
00:35:27 Είμαι μπερδεμένος, Σονέρ.
00:35:32 Τι ψάχνεις εδώ;
00:35:38 Μην αφήνεις την υπόθεση Μαλακιάν,
00:35:42 Δεν υπάρχει τίποτα χειρότερο για έναν
00:35:45 - Έχει κάνει δολοφονία.
00:35:51 Το ξέρω.
00:36:42 - Είχες καλό ταξίδι;
00:36:47 - Είσαι καλά, Μίλο;
00:36:59 Όλο τον χρόνο, με το καζίνο,
00:37:03 Περνούν πολλά λεφτά
00:37:06 Κατά τη διάρκεια της φόρτωσης και της
00:37:10 Αλλά όταν τα χρήματα
00:37:12 ...Η αποστολή τους τελειώνει:
00:37:15 Ως εκ τούτου, τον χρόνο μεταξύ
00:37:20 ...κανείς δεν προστατεύει το αεροπλάνο...
00:37:26 Πόσοι άνθρωποι χρειάζονται;
00:37:28 Δέκα, το πολύ.
00:37:33 Θέλεις να μάθεις,
00:37:38 Όλοι αυτό δεν θέλουν;
00:37:43 5 εκατ. ευρώ.
00:37:45 Ο καθένας σας.
00:37:48 Το λιγότερο.
00:37:51 Τι έχεις να πείς, Αντόν;
00:37:56 Φράνκ;
00:37:59 Είναι δελεαστικό, Μίλο, αλλά και επικίνδυνο.
00:38:07 Ελάτε να σας δείξω.
00:38:15 Η είσοδος του αεροδρομίου είναι εδώ.
00:38:17 Το τρένο έρχεται από εδώ.
00:38:21 Αφού ανέβουν όλοι οι επιβάτες,
00:38:55 Ρουντί...
00:38:59 Πόσο καιρό είναι μ΄αυτή την κοπέλα;
00:39:02 Ποιά κοπέλα;
00:39:04 Δεν είμαι χαζός. Για τη νοσοκόμα λέω.
00:39:10 - Δεν ξέρω, Μίλο.
00:39:17 Δεν ξέρω.
00:39:31 Χρειαζόμαστε μερικά χρήματα.
00:39:34 Φυσικά.
00:39:36 - Πόσα;
00:39:42 Θα το κανονίσω.
00:39:44 Είναι μεγάλη δουλειά.
00:39:51 Ξέρετε ότι πέρνω 12%, αυτές
00:39:56 - Τα λεφτά όμως είναι πολλά.
00:40:15 Εντάξει λοιπόν.
00:40:23 Θα πάρει μέρος και ο Αντόν;
00:40:28 - Γιατί ρωτάς;
00:40:31 Όχι, πές μου.
00:40:35 Έχουμε κάποιες υποθέσεις.
00:40:39 Υποθέσεις;
00:40:42 Ναι.
00:40:44 Τι υποθέσεις;
00:40:49 Τίποτα, δεν είναι σημαντικό.
00:40:51 Μου αρέσει ο Αντόν.
00:41:22 - Η κυρία Λακόντ;
00:41:25 Επιθεωρητής Σονέρ.
00:41:31 Αντί να σας καλέσω στο τμήμα,
00:41:35 Θα ήθελα να σας μιλήσω.
00:41:46 Ορίστε.
00:41:50 - Τι είναι αυτό;
00:42:05 Και τι να κάνω; Γιατί διαλέξατε εμένα;
00:42:11 Δεν βρίσκομαι εδώ για να παρέμβω
00:42:15 Βρίσκομαι σε έρευνα...
00:42:17 Και το θεώρησα καθήκον μου να σας ενημερώσω
00:42:22 Του Κλάν Μαλακιάν.
00:42:35 Ποιός είναι αυτός;
00:42:38 Είναι ο φρουρός της βίλας που ληστέψαν.
00:42:42 - Τι σχέση έχω εγώ με όλα αυτά;
00:42:47 Αλλά ο Αντόν συμμετείχε στην κλοπή,
00:42:54 - Δεν θα έκανε ποτέ κάτι τέτοιο.
00:42:58 Αλλά οδηγείται σε αδιέξοδο.
00:43:03 Που θέλετε να καταλήξει;
00:43:08 Ή μήπως να πάθει το ίδιο πράγμα
00:43:14 Χρειάζομαι τη βοήθειά σας.
00:43:18 Εάν θέλετε μπορείτε να το αποφύγετε.
00:43:22 Μόνον εσείς μπορείτε να με βοηθήσετε.
00:43:33 Ελάτε.
00:43:38 Αν ακούσετε κάτι,
00:43:55 Τι μπορώ να κάνω για σένα, Μίλο;
00:43:57 - Χρειάζομαι εξοπλισμό.
00:44:01 Για 10 άτομα.
00:44:03 Όπλα, αλεξίσφαιρα,
00:44:06 Και, επίσης, ένα αντιαρματικό.
00:44:11 Τι θα τα κάνεις όλα αυτά;
00:44:14 Αμπντεσλάμ Αλαμί,
00:44:18 Έφυγε από τη Γαλλία πρίν από 10 χρόνια
00:44:22 Ξέρω ότι παλιά έκανε πολλές δουλειές,
00:44:26 Ασχολείται με εισαγωγές-εξαγωγές
00:44:30 Κυρίως μεταφέρει εξωτικά φρούτα.
00:44:37 Και λοιπόν;
00:44:38 Κατάφερε να πείσει το δικαστήριο, ότι η
00:44:42 Όταν η κατάσταση
00:44:45 Εντάξει.
00:44:48 Αυτές οι φωτογραφίες, τραβήχτηκαν
00:44:51 Εσείς τι λέτε;
00:44:54 Μπερδεμένα τα πράγματα.
00:45:00 Είμαι σίγουρος
00:45:10 Αυτόν τον άνθρωπο...
00:45:12 - Θέλω να παρακολουθείται.
00:45:17 Είμαστε μόνον οι δυό μας.
00:45:56 Πόσο κάναμε;
00:45:58 Επτά λεπτά.
00:46:00 Αν ακολουθήσουμε,
00:46:02 ... Μπορεί να μας κάνουν μπλόκο.
00:46:08 Αν όμως φύγουμε από την στεριά,
00:46:10 ... Μπορούμε να τραβήξουμε
00:46:14 Σε 7 λεπτά θα είμαστε 50 χιλιόμετρα
00:46:22 Πολύ καλή η ιδέα σου γιέ μου.
00:46:29 Θα είναι τέλειο, θα συμφωνήσω μαζί σου.
00:46:35 Οι άλλοι θα σ΄ακούσουν.
00:46:42 Αντόν...
00:46:45 Τι έχεις μ΄αυτή την κοπέλα;
00:46:48 Τη νοσοκόμα;
00:46:52 Είναι στο σπίτι μας πολύ καιρό.
00:46:58 Τίποτα. Νομίζεις πώς της τα λέω όλα;
00:47:04 Πρόσεχε. Με την δουλειά που ετοιμάζουμε,
00:47:10 Εμεί είμαστε οικογένεια.
00:47:15 Δεν μπορεί να μας καταλάβει.
00:47:19 ...Μπορεί να μας προδώσει.
00:47:23 Αυτή η κοπέλα...
00:47:28 Σταμάτα αυτήν την σχέση.
00:47:33 Καταλαβαίνεις;
00:47:37 Καταλαβαίνω.
00:47:41 Πάμε σπίτι.
00:48:01 Καλά είσαι.
00:48:47 Τέλεια.
00:49:01 Θα στείλω τον Κουτάρντ
00:49:25 Μιρελί, μ'ακούς;
00:49:27 - Ναι.
00:49:32 Τι να κάνω;
00:50:10 Ποιός ήταν, Μίλο;
00:50:13 Μπάτσος.
00:50:15 Ένας βρωμόμπατσος.
00:51:05 Καλύψου , Μιρελί!
00:51:49 Εντάξει Σονέρ.
00:52:25 Ήταν εδώ χθες το βράδυ;
00:52:31 Σταματήστε δεσποινίς.
00:52:34 Ο δρόμος είναι κλειστός.
00:52:44 Κουνήσου!
00:53:05 Δεν υπάρχει λόγος να τα παρατήσουμε.
00:53:08 Δεν ξέρουν τι ετοιμάζουμε.
00:53:12 Η επόμενη μεταφορά,
00:53:14 Πρέπει να μείνουμε κρυμμένοι.
00:53:18 Και για τις οικογένειές μας.
00:53:20 Αλλά ας μην ξεχνάμε ποιοί είμαστε.
00:53:23 Και ότι είμαστε όλοι μαζί.
00:53:26 Είμαστε από την ίδια οικογένεια...
00:53:42 Τι θα γίνει με τις βάρκες;
00:53:46 Εντάξει.
00:54:04 Εν τω μεταξύ, σας παρακαλώ να είστε
00:54:08 Οι οικογένειες μας είναι ασφαλείς.
00:54:11 Δεν θα μας πάρει πολύ.
00:54:57 Εγώ είμαι.
00:54:59 Έλα, ανέβα.
00:55:07 Δεν μ΄αρέσει αυτή τη ζωή.
00:55:10 Συνέχεια μιλάμε για μένα,
00:55:17 Δεν μου μίλησες για την οικογένειά σου.
00:55:23 Ο αδερφός σου σκοτώθηκε;
00:55:27 Ποιός το είπε αυτό;
00:55:30 Μήπως ο Ρουντί;
00:55:34 Απαντήστε μου,
00:55:36 Οι μπάτσοι. Ήρθαν στο σπίτι μου
00:55:46 Είμαι έγκυος.
00:56:01 Τα λέμε την Τρίτη στο γραφείο μου,
00:56:05 Θα σε περιμένω.
00:56:10 Μην έχεις τέτοια μούτρα.
00:56:15 Κάναμε μια συμφωνία,
00:56:19 Θα έχουμε τα χρήματα σε λίγες μέρες!
00:56:22 Αντόν, είμαστε φίλοι.
00:56:24 Ίσως, δεν είναι σωστή
00:56:33 Συγχώρα με.
00:56:37 Θέλεις να υπογράψουμε;
00:56:40 Σε εμπιστεύομαι.
00:56:50 Συγνώμη.
00:57:08 Πές μου, έλα! Πές μου!
00:57:12 Η δουλειά αυτή είναι μεταξύ μας!
00:57:30 Τι γίνεται με εσένα;
00:57:32 Η επιχείρηση θα ανήκει στην οικογένεια. Στο
00:57:37 - Τελείωσε.
00:57:41 ...Λείπεις και είσαι μακρυά.
00:57:44 Μιλάς για επιπολαιότητα; Ενώ ο αστυ-
00:57:47 ... Τι ήταν αυτό;
00:57:50 Πήρε μέρος
00:57:53 Και γιατί το έκανες αυτό,
00:57:57 Δεν καταλαβαίνεις.
00:58:08 ’κουσε με προσεκτικά.
00:58:15 Για μένα, δεν είστε πιά,
00:58:44 Θα πάρουμε κι αυτές.
00:59:17 ΜΠΟΡΝΤΙΓΚΕΡΑ,
00:59:19 Καλή σας μέρα, δεσποινίς.
00:59:21 Σας ευχαριστώ.
00:59:39 Γειά σου, ομορφούλα!
00:59:41 Γειά σου, Ρουντί!
00:59:51 Ωραία είναι εδώ.
00:59:53 Αλλά έχει όλο παλιατζούρες.
00:59:55 Αρχίζω να τις βαριέμαι.
00:59:59 Θα τα αλλάξω σύντομα.
01:00:03 Πρέπει να γυρίσεις στην δουλειά.
01:00:07 Πρόκειται να γίνει
01:00:12 - Τα πάντα είναι έτοιμα.
01:00:16 Είσαι πολύ σκληρός.
01:00:21 ... Ο πατέρας σου έχασε ήδη έναν γιό.
01:00:24 - Μπορείς να γυρίσεις, και να τα ξαναβρείτε.
01:00:31 Είναι άρρωστος.
01:00:33 Δεν θέλω να σας χωρίζει το μίσος.
01:00:49 Καλημέρα, Μίλο.
01:00:51 Έλα, κάθισε Ρουντί.
01:01:08 Δεν θα επιστρέψει, Mίλο.
01:01:11 Θα σε ρωτήσω που είναι.
01:01:17 Το υποσχέθηκα στον Αντόν.
01:01:20 Ξέρω ότι έδωσες τον λόγο σου. Όμως τον
01:01:26 Ξέρω ότι είσαι αξιόπιστος.
01:01:30 Και θα μου το πείς, έτσι δεν είναι;
01:01:33 Ναι.
01:01:38 Η κοπέλα...
01:01:41 Πρέπει να εξαφανιστεί.
01:01:47 Μίλο, ξέρεις...
01:01:50 Ο Αντόν, είναι φίλος μου.
01:01:57 Δεν μπορώ να το κάνω.
01:02:01 Όταν με χρειάστηκες εσύ,
01:02:37 Πρέπει να προβλέψουμε
01:02:40 Εδώ είναι όλες οι μετακινήσεις επιβατών
01:02:44 Τακτικές και έκτατες.
01:02:48 - Βρήκατε τίποτα με τις συνδιαλέξεις τους;
01:02:52 Ωραία...
01:03:00 Ελέγξτε όλες τις κινήσεις στις τράπεζες,
01:03:15 - Είδες τον Ρουντί σήμερα;
01:03:18 Μόλις πέρασε το αυτοκίνητο του.
01:03:21 Αλήθεια;
01:03:27 Πηγαίνω στο φαρμακείο.
01:03:30 Στο φαρμακείο;
01:03:33 Καλά είμαι.
01:03:34 Όλα πάνε καλά.
01:03:36 Είμαι τέλεια.
01:03:41 Τα λέμε αργότερα.
01:06:25 Ρουντί!
01:06:35 Όχι!
01:08:22 Δεν καταλαβαίνω.
01:08:25 Ποτέ δεν θα γίνει αυτό που θέλεις.
01:08:27 Ποτέ!
01:08:29 Ότι είναι να κάνεις, κάντο.
01:08:32 Για να βρώ επιτέλους την ησυχία μου.
01:08:36 Αποτελείωσε με τώρα.
01:08:46 Αυτό που θα κάνουμε σήμερα...
01:08:49 ...θα είναι το τελευταίο.
01:08:52 Στην συνέχεια,
01:09:46 Θα είστε 20 μέτρα πίσω από μένα.
01:09:50 Τι άξεστος!
01:10:49 Οι επιβάτες άρχισαν να μπαίνουν.
01:11:07 Μόλις φτάσανε.
01:11:27 Γίνεται η φόρτωση.
01:11:44 Καλημέρα, κύριοι!
01:11:46 Είμαι υπεύθυνος ασφαλείας.
01:11:50 - Πάμε.
01:12:03 Είναι εδώ ο Σονέρ.
01:12:05 Στο αεροδρόμιο.
01:12:12 Τι θα κάνουμε;
01:12:14 Συνεχίζουμε.
01:12:31 "ΤΩΡΑ"
01:12:51 Παρακαλώ;
01:12:59 Αυτές οι κάμερες
01:13:01 Φυσικά.
01:13:03 Πρέπει να ελέγχουμε για τυχόν πουλιά
01:13:14 Τελειώσανε.
01:13:21 Βάλε μπρός.
01:13:31 - Καλημέρα σας, κύριε.
01:13:35 Το αεροπλάνο φεύγει...
01:13:47 - Που έχουν πάει;
01:13:49 Η αστυνομία!
01:13:51 Έφυγαν για να γίνει η απογείωση.
01:13:54 Δώς μου τον ασύρματο σου.
01:13:56 Εδώ Σονέρ.
01:13:58 Η αποστολή μας έχει τελειώσει.
01:14:00 Επιστρέψτε αμέσως, και μην φύγετε μέχρι
01:14:42 Οι μπάτσοι! Και η ασφάλεια!
01:14:44 Επιστρέφουν!
01:14:46 Ετοιμαστείτε.
01:15:45 Περικυκλώστε το!
01:16:51 Γρήγορα!
01:17:05 Τα καπνογόνα!
01:17:16 Μισάκ!
01:17:17 Φώναξε τους άλλους.
01:17:39 Αναπτυχθείτε!
01:18:03 Μην πυροβολείτε!
01:18:08 Σηκωθείτε κυρία μου.
01:18:11 Μην πυροβολείτε μέχρι να σας πω!
01:18:19 Κουτάρντ! Κάλεσε ενισχύσεις!
01:18:23 Τσάρλι, έλα μαζί μου!
01:18:28 Καλύψτε με!
01:19:12 Μην πλησιάζεις!
01:19:18 Πηγαίνετε στο αυτοκίνητο!
01:19:27 Αντόν...
01:20:58 Γρήγορα!
01:21:02 Γρήγορα!
01:21:05 Κουνηθήτε!
01:21:13 Ελάτε!
01:21:39 Μπείτε μέσα!
01:21:42 Πάμε!
01:22:39 Κουράγιο, Αντόν.
01:22:42 Μ΄ακούς;
01:22:47 Η Ελοντί...
01:23:00 Πάμε εκεί, μπαμπά...
01:23:30 Αντόν...
01:25:34 Καλημέρα, κυρία.
01:25:37 Έχετε επισκέψεις.
01:25:39 Ο πατέρας σας.
01:25:43 Ο πατέρας μου;
01:27:29 Παράφραση εξ ακοής
01:27:34 Sync by DanDee