Premonition
|
00:00:09 |
Synchro do wersji |
00:01:12 |
/PRZECZUCIE |
00:01:24 |
Nienawidzę niespodzianek. |
00:01:25 |
- Tak? |
00:01:27 |
Nie mówiłaś tak, |
00:01:29 |
To nie była niespodzianka. |
00:01:30 |
Spodziewałam się tego |
00:01:32 |
- A co z moją genialną żoną? |
00:01:35 |
Lubię cię za twoje ciało. |
00:01:37 |
Co robisz? |
00:01:41 |
Niespodzianka. |
00:01:46 |
Nie rozumiem. |
00:01:48 |
Budynek mieszkalny. |
00:01:49 |
Tak, to widzę. |
00:01:53 |
Znany także jako dom, |
00:01:58 |
Możesz go też |
00:02:02 |
Naszym? |
00:02:05 |
Jak zdobędziemy na niego pieniądze? |
00:02:14 |
Może za pomocą klucza? |
00:02:18 |
Mój Boże... |
00:02:26 |
Klasyczna architektura. |
00:02:28 |
1920 rok, drewniane okna, |
00:02:32 |
I właściciele zostawili |
00:02:35 |
To zaczyna być dość przekonujące. |
00:02:37 |
Wystarczy tylko posadzić kwiatki, tak? |
00:02:40 |
Dziękuję. |
00:02:50 |
- Kocham cię. |
00:03:17 |
Mamusiu! |
00:03:19 |
Mamusiu! |
00:03:21 |
Kiedy wróci tatuś? |
00:03:23 |
Co, kochanie? |
00:03:24 |
Kiedy wróci tatuś? |
00:03:30 |
Dzisiaj, kochanie. |
00:03:33 |
Dlaczego nie mógł nas zabrać? |
00:03:36 |
Bo to jego praca |
00:03:38 |
A może powiesz |
00:03:40 |
- Miło cię widzieć. |
00:03:42 |
Mamo, ubieraj się. |
00:03:43 |
Kochanie, mamy mnóstwo czasu. |
00:03:47 |
Spóźnimy się do szkoły. |
00:03:48 |
Nie, nie spóźnimy się do szkoły. |
00:04:05 |
- Bridgette, pamiętasz, jak literować słowa? |
00:04:08 |
Hej, nie zapomnijcie |
00:04:11 |
Daj buziaka. |
00:04:13 |
- Chodź, Megan. |
00:05:51 |
Nie jest brudny. |
00:06:24 |
/Hej, dziewczyno, co jest? |
00:06:26 |
/Nie mogę uwierzyć, |
00:06:28 |
Mów mi jeszcze... |
00:06:31 |
Chciałabym, żebyś tu była. |
00:06:36 |
A co u was, |
00:06:39 |
Żadnych poza lotem do Acapulco. |
00:06:41 |
No tak, racja. |
00:06:43 |
Muszę lecieć zastanowić się, |
00:06:47 |
/Tak? |
00:06:49 |
Nazywa się... Imię ma głupie, Harry, |
00:06:54 |
Pa. |
00:06:59 |
/Masz jedną nową wiadomość. |
00:07:03 |
/Linda, słuchaj, |
00:07:09 |
/Wtedy przy dziewczynkach |
00:07:15 |
/chcę... |
00:07:18 |
/Chcę, żebyś to wiedziała. |
00:07:21 |
/Proszę, zapamiętaj to. |
00:07:28 |
/Czy to ty? |
00:07:30 |
/Koniec wiadomości. |
00:07:36 |
/Zostaw wiadomość, a oddzwonię |
00:07:40 |
Cześć, to ja. |
00:07:42 |
Ta wiadomość, nie wiem, |
00:07:46 |
ale zadzwoń do mnie, |
00:08:18 |
- Pani Hanson? |
00:08:20 |
Linda Hanson? |
00:08:24 |
Jestem szeryf Reilly. |
00:08:26 |
Słucham? |
00:08:30 |
Przykro mi to mówić, |
00:08:35 |
miał wypadek samochodowy. |
00:08:40 |
Zginął na miejscu. |
00:08:52 |
Kiedy? |
00:08:54 |
Wczoraj. |
00:08:55 |
Nie, to niemożliwe, |
00:08:58 |
właśnie odsłuchałam jego wiadomość |
00:09:04 |
Przykro mi, proszę pani. |
00:09:06 |
Nie mogliśmy dotrzeć |
00:09:12 |
/Drugi kierowca jechał ciężarówką. |
00:09:15 |
/Jesteś pewien, że to był wypadek? |
00:09:19 |
/Był na autostradzie |
00:09:32 |
/Proszę pani? |
00:09:37 |
Proszę pani, |
00:09:41 |
Zadzwonić po kogoś? |
00:09:49 |
Zostawię swoją wizytówkę, dobra? |
00:09:54 |
proszę zadzwonić. |
00:11:11 |
Co się stało, mamusiu? |
00:11:19 |
Mamusiu? |
00:11:22 |
Co się stało? |
00:11:37 |
- Chodzi o tatusia. |
00:11:44 |
Miał poważny wypadek. |
00:11:47 |
Jaki wypadek? |
00:11:52 |
Dlaczego nie wraca do domu? |
00:11:56 |
Nic mu nie jest? |
00:12:00 |
Nie, kochanie. |
00:12:05 |
Chodźcie tu. |
00:12:25 |
Jestem pod wrażeniem. |
00:12:27 |
Same to ułożyłyście? |
00:12:30 |
Tak. |
00:12:32 |
To niesamowite. |
00:12:39 |
/Cześć, tu Annie. Zostaw wiadomość |
00:12:44 |
Cześć, Annie. |
00:12:49 |
Możesz do mnie zadzwonić, |
00:12:52 |
Dzięki. |
00:12:58 |
Świetnie wam idzie, dziewczynki. |
00:13:02 |
- Tatuś jest w tym lepszy. |
00:13:31 |
Cześć, kochanie. |
00:13:35 |
Chyba wreszcie poszły spać. |
00:13:40 |
- Powinnam powiedzieć im dobranoc. |
00:13:46 |
Myślałam o tym, |
00:13:50 |
Jutro powinnyśmy chyba |
00:13:56 |
A potem... |
00:13:58 |
Zobaczyć co i jak |
00:14:01 |
Nie jestem na to gotowa. |
00:14:04 |
Nikt nie jest gotowy |
00:14:07 |
Ale zobaczysz, |
00:14:11 |
Kiedy straciłam twojego ojca... |
00:14:12 |
Nie mogę przestać myśleć o serwisie. |
00:14:16 |
Jakim serwisie? |
00:14:17 |
Tym dużym, na górnej półce, |
00:14:23 |
Nie mogę dosięgnąć tego serwisu. |
00:14:26 |
Jim to dla mnie robił. |
00:14:32 |
Nikt nie oczekuje, że poradzisz sobie |
00:14:38 |
Jestem... Jestem zmęczona. |
00:14:43 |
Wezmę jakąś pościel ze schowka. |
00:14:47 |
Jeśli będziesz mnie potrzebować, |
00:17:06 |
Mamo? |
00:17:10 |
Mamo? |
00:18:29 |
Jim? |
00:18:36 |
Co się stało? |
00:18:45 |
Nie wiem. |
00:18:51 |
Miałam dziwny sen. |
00:18:54 |
Co? |
00:18:58 |
Chyba o nic... |
00:19:05 |
Mamo, spóźnimy się. |
00:19:09 |
To nie jest dobry sposób |
00:19:10 |
Może się przywitacie z mamusią? |
00:19:12 |
Dzień dobry! |
00:19:15 |
Dobra, muszę iść. |
00:19:20 |
Muszę wszystkich uściskać. |
00:19:24 |
Trzeba przetrenować |
00:19:28 |
Drugie śniadanie spakowane? |
00:19:32 |
Dasz radę zawieźć je do szkoły? |
00:19:39 |
Dobra. |
00:19:41 |
- Bawcie się dobrze w szkole. |
00:20:04 |
- Bridgette, pamiętasz, jak literować słowa? |
00:20:07 |
Hej, nie zapomnijcie |
00:20:13 |
- No, Megan, wyłaź z auta. |
00:20:42 |
/Nie masz wiadomości. |
00:21:03 |
Cholera. |
00:21:14 |
- Niezłe zatrzymanie. |
00:21:19 |
Tak, po prostu... |
00:21:24 |
Po prostu byłam rozkojarzona. |
00:21:27 |
- Proszę się uspokoić. |
00:21:30 |
Nie chcielibyśmy, |
00:21:36 |
Nie wiem czy zadzwonić do niego, czy nie, |
00:21:41 |
W ten sposób chyba będzie lepiej. |
00:21:45 |
Co? |
00:21:48 |
Rozmawiałyśmy wczoraj? |
00:21:50 |
- Tak, codziennie rozmawiamy. |
00:21:53 |
Czy zostawiłam ci wiadomość? |
00:21:57 |
Nie wydaje mi się, a co? |
00:22:00 |
Chwila, to ja tu przechodzę kryzys, dobra? |
00:22:03 |
Jesteś pewna, |
00:22:05 |
Pewnie. |
00:22:05 |
Z tobą i Jimem |
00:22:10 |
Tak, wszystko po staremu. |
00:24:13 |
Jak minął wam dzień? |
00:24:17 |
Mój był w porządku. |
00:24:21 |
Tak, nudny. |
00:24:26 |
Nudny, co? |
00:25:43 |
Jim? |
00:26:08 |
Jim? |
00:26:19 |
Co... |
00:26:22 |
Co to? |
00:26:50 |
Przyszła... |
00:26:54 |
Odpoczęłaś? |
00:26:55 |
Co się dzieje? |
00:26:57 |
Cześć, jak się masz. |
00:27:00 |
Nie chcesz się ubrać? |
00:27:02 |
- Gdzie są dziewczynki? |
00:27:04 |
Nic im nie jest, |
00:27:06 |
- To nie w porządku. |
00:27:08 |
Wszystko w porządku, |
00:27:11 |
Nie, nie muszę już spać |
00:27:15 |
Wszystko będzie dobrze. |
00:27:17 |
Nie, matko, |
00:27:20 |
- Coś jest naprawdę nie tak. |
00:27:26 |
On nie umarł. |
00:27:40 |
Cześć, kochanie. |
00:27:44 |
Przepraszam, że mnie nie było, |
00:27:47 |
Obiecałyśmy, że damy ci pospać. |
00:27:49 |
Nie trzeba było. |
00:27:54 |
Co robi twoja siostra? |
00:27:56 |
Huśta się. |
00:27:58 |
Chyba jest smutna. |
00:28:01 |
Wszyscy są teraz smutni. |
00:28:13 |
Cześć, kotku. |
00:28:24 |
Mój Boże. |
00:28:28 |
Kochanie, co ci się stało z twarzą? |
00:28:31 |
Kochanie, powiedz coś. |
00:28:32 |
Jak to się stało? |
00:28:34 |
Masz poranioną twarz. |
00:28:37 |
- Nie jest. |
00:28:40 |
Jest idealna. |
00:28:51 |
Boże, chodź tu. |
00:28:53 |
Wszystko będzie dobrze. |
00:28:57 |
Wszystko będzie w porządku. |
00:29:01 |
- Mamusiu? |
00:29:03 |
Zastanawiałam się... |
00:29:08 |
Nie wiem, kochanie, |
00:29:10 |
Więc skąd wiesz, że umarł? |
00:29:48 |
Nic ci nie jest? |
00:29:50 |
A jeśli to pomyłka? |
00:29:54 |
To znaczy? |
00:29:55 |
Ludzie nie umierają w jeden dzień, |
00:29:58 |
To nie jest pomyłka. |
00:29:59 |
Patrzyłaś do trumny? |
00:30:01 |
Nie, ale to nie znaczy, że... |
00:30:03 |
Coś tu jest poważnie pojebane. |
00:30:06 |
Musimy iść do kościoła. |
00:30:07 |
Nie, weź dzieci do środka. |
00:30:10 |
- A dlaczego ty nie wchodzisz? |
00:30:11 |
Weź dzieci... |
00:30:14 |
Linda. |
00:30:24 |
Witam, pani Hanson. |
00:30:25 |
Chcę, żeby pani wiedziała, |
00:30:28 |
Otwórzcie trumnę. |
00:30:30 |
To chyba nie jest dobry pomysł... |
00:30:32 |
Proszę otworzyć trumnę. |
00:30:34 |
Otwórz ją. |
00:30:37 |
Pani Hanson, |
00:30:40 |
Proszę mi tego nie robić. |
00:30:42 |
Ma pani z tym jakiś problem? |
00:30:44 |
Sposób, w jaki poniósł śmierć. |
00:30:47 |
- Są poważne obrażenia. |
00:30:52 |
- Nie! |
00:30:56 |
Jim! Boże! Przestań! |
00:31:04 |
Nie! |
00:31:16 |
Jim opuścił ten świat |
00:31:21 |
Jego przyjaciele wspominają |
00:31:29 |
uczynności i rozwadze |
00:31:35 |
Ale najbardziej był oddany rodzinie, |
00:31:41 |
jego dziewczynkom, |
00:31:44 |
Jego kochanej żonie, Lindzie. |
00:31:49 |
- Mamo. |
00:31:53 |
Kto to? |
00:31:55 |
- Kto? |
00:32:01 |
Nie wiem, skarbie. |
00:32:07 |
- Linda. |
00:32:14 |
Ojcze nasz, |
00:32:30 |
Czekaj. |
00:32:34 |
Przepraszam. |
00:32:36 |
Skąd znasz mojego męża? |
00:32:38 |
Myślałam, że po naszej rozmowie... |
00:32:39 |
Rozmawiałyśmy? |
00:32:40 |
- Tak, wczoraj. |
00:32:43 |
- Nie pamiętasz? |
00:32:44 |
Nigdy wcześniej cię nie spotkałam. |
00:32:46 |
- Po prostu sobie pojadę, dobra? |
00:32:49 |
Kondolencje dla ciebie |
00:32:50 |
Kim jesteś? |
00:33:19 |
/WĘGLAN LITU |
00:33:24 |
/Może powodować senność. |
00:33:29 |
Doktor Norman Roth. |
00:33:35 |
Mamusiu? |
00:33:45 |
Może pójdziecie |
00:33:48 |
Nie. |
00:33:51 |
Będzie fajnie. |
00:33:52 |
Czego szukasz, mamusiu? |
00:33:55 |
Muszę z kimś porozmawiać. |
00:33:57 |
Może porozmawiasz z nami? |
00:33:59 |
Uwielbiam z wami rozmawiać, |
00:34:03 |
Mamusia potrzebuje pomocy. |
00:34:08 |
Dziękuję, słonko. |
00:34:51 |
/LEKARZE - PSYCHIATRZY |
00:35:01 |
/Dodzwoniłaś się do biura |
00:35:04 |
/Aktualnie jest nieczynne. |
00:35:06 |
/Czynne jest od poniedziałku do piątku |
00:35:30 |
Chcecie kawę, herbatę, cokolwiek? |
00:35:38 |
Może położymy dziewczynki spać? |
00:35:45 |
Tak, było. |
00:35:47 |
Dobrze, dziewczynki? |
00:35:49 |
Chodźcie, ciocia Annie |
00:35:52 |
Może przeczytać wam bajkę? |
00:35:55 |
Tak? |
00:36:12 |
Wejdźcie. |
00:36:14 |
Pani Quinn. |
00:36:17 |
Cześć, Annie. |
00:36:22 |
Witaj, Linda. |
00:36:25 |
Witam. |
00:36:30 |
Jestem doktor Roth. |
00:36:35 |
Nie, nie pamiętam. |
00:36:49 |
Annie. |
00:36:51 |
Dobra, dziewczynki, |
00:36:54 |
Co się dzieje? |
00:36:55 |
Co się dzieje? |
00:36:57 |
Proszę, nie złość się. |
00:37:00 |
- Nie złość się. |
00:37:02 |
Co wy robicie? |
00:37:04 |
Uspokój się. |
00:37:07 |
Twoja rodzina martwi się o ciebie. |
00:37:10 |
Co wy robicie? |
00:37:12 |
A co innego mogliśmy zrobić? |
00:37:14 |
Co? |
00:37:15 |
Powiedz, co się stało |
00:37:17 |
Nie wiem, co się stało. |
00:37:20 |
Właśnie o to mi chodzi. |
00:37:21 |
Nigdy bym jej tego nie zrobiła. |
00:37:25 |
Odejdź ode mnie! |
00:37:36 |
Wszystko w porządku, kochanie! |
00:37:40 |
Przestańcie! |
00:37:44 |
Mamie jest bardzo przykro! |
00:37:47 |
Mamo! |
00:37:52 |
Przepraszam... |
00:38:09 |
Proszę pana. |
00:38:18 |
/Najwyraźniej nie miała |
00:38:22 |
Jej mąż zginął w wypadku |
00:38:26 |
Wypiszemy ją w czwartek. |
00:38:29 |
Chwila. |
00:38:31 |
We środę? |
00:38:34 |
To dziwne, |
00:38:39 |
Twierdząc, że już nie żyje. |
00:38:42 |
Naprawdę? |
00:38:44 |
Powiedziała, że zginie |
00:38:45 |
Tak. |
00:38:48 |
Jesteś pewien, |
00:39:11 |
Witaj, Linda. |
00:39:15 |
Nie rób tego, chcę tylko |
00:39:20 |
Proszę, puść mnie do domu, |
00:39:22 |
- Porozmawiamy o tym jutro. |
00:39:41 |
Wszystko będzie dobrze... |
00:41:29 |
Jim. |
00:41:34 |
Co? |
00:41:44 |
- Nic ci nie jest? |
00:41:47 |
Jeszcze chwilę. |
00:41:52 |
Słyszę bicie twojego serca, |
00:41:59 |
Chwila. |
00:42:01 |
Wszystko będzie dobrze. |
00:42:03 |
Daj spokój. |
00:42:05 |
- Obiecujesz? |
00:42:11 |
O co chodzi, kochanie? |
00:42:15 |
Nie wiem, |
00:42:44 |
- Lepiej pójdę, muszę się zbierać do pracy. |
00:42:49 |
Muszę iść, |
00:43:15 |
Dziewczynki! |
00:43:19 |
- Dzień dobry, mamusiu! |
00:43:21 |
Dzień dobry, mamusiu. |
00:43:36 |
Jesteś taka śliczna. |
00:43:40 |
Piękne. |
00:43:55 |
Słuchaj. |
00:43:58 |
Żadnych zabaw. |
00:44:01 |
- Wstrzymuje pani kolejkę. |
00:44:03 |
- Proszę pani. |
00:44:05 |
- Obiecaj mi. Obiecujesz? |
00:44:08 |
- Przyjadę po was o 14, ok? |
00:44:11 |
Gotowe, zmykajcie. |
00:44:16 |
Proszę pani... |
00:00:01 |
O trzeciej jest pani Lynn, |
00:00:04 |
Tak, a tutaj... |
00:00:08 |
Pani Stevenson. |
00:00:12 |
Mogę w czymś pomóc? |
00:00:13 |
Nazywam się Linda Hanson. |
00:00:16 |
Witaj, Lindo. |
00:00:21 |
Zna mnie pan? |
00:00:24 |
A powinienem? |
00:00:27 |
Budzę się i on nie żyje. |
00:00:31 |
Dookoła dzieją się rzeczy, |
00:00:35 |
Rzeczy, które ja zrobiłam. |
00:00:38 |
Ludzie ze mną rozmawiają. |
00:00:39 |
Ludzie, którzy mnie znają, |
00:00:43 |
- Tacy jak ja? |
00:00:44 |
Brzmi trochę skomplikowanie. |
00:00:46 |
Co pan nie powie... |
00:00:51 |
A co z węglanem litu? |
00:00:53 |
Nie wiem, jest... |
00:00:55 |
Gdzieś musi być, nie wiem. |
00:00:58 |
Nie potrafię tego wyjaśnić, |
00:01:01 |
Starał się panią odurzyć? |
00:01:03 |
- Po co i kto? |
00:01:05 |
- Ja tego nie przypisałem. |
00:01:09 |
- Jak pan myśli, po co tu przyszłam? |
00:01:12 |
Najwyraźniej ma pani do czynienia |
00:01:16 |
Budzenie się co rano i dowiadywanie się, |
00:01:19 |
to chyba trochę |
00:01:24 |
Jak się pani czuje? |
00:01:27 |
Podczas chwil, |
00:01:32 |
Co? |
00:01:33 |
Jakie emocje się w pani kotłują? |
00:01:37 |
Smutek, rozerwanie, ulga? |
00:01:41 |
O czym pan mówi? |
00:01:42 |
Sny na jawie o czyjejś śmierci |
00:01:46 |
Nie śnię na jawie. |
00:01:49 |
Ale dzisiaj tak nie jest. |
00:01:52 |
Czy w pani rodzinie |
00:01:55 |
Nie. |
00:01:56 |
A co z panią? |
00:02:01 |
Utraty pamięci? |
00:02:04 |
Nie chcę, żeby umarł. |
00:02:06 |
To był wypadek samochodowy. |
00:02:07 |
- Wyobrażanie sobie tego to nie przestępstwo. |
00:02:21 |
Trochę się poszczęściło, |
00:02:25 |
że ta recepta była na węglan litu. |
00:02:27 |
Dlaczego? |
00:02:28 |
Ponieważ w tej chwili, |
00:02:33 |
Pomoże pani się z tym uporać. |
00:02:37 |
Czy myśli pani, |
00:03:02 |
Któż się zjawił. |
00:03:03 |
Cześć, Bob. |
00:03:04 |
Tak. |
00:03:05 |
Dlaczego ostatnio nie przychodzicie? |
00:03:10 |
Cześć. |
00:03:11 |
Musimy pogadać. |
00:03:13 |
O co chodzi? |
00:03:15 |
Co się stało? |
00:03:16 |
Wiem, że zachowywałam się dziwnie, |
00:03:20 |
Z dziewczynkami? |
00:03:21 |
Nie, z nimi wszystko w porządku. |
00:03:23 |
Możemy gdzieś wyjechać? |
00:03:26 |
Nie mogę nigdzie jechać, |
00:03:29 |
Proszę, naprawdę cię potrzebuję. |
00:03:31 |
Muszę iść na spotkanie. |
00:03:35 |
Przepraszam. |
00:03:41 |
Przepraszam, kim jesteś? |
00:03:45 |
Claire Francis. |
00:03:47 |
Tak. |
00:03:50 |
Widziałam twoje zdjęcia. |
00:03:55 |
Claire jest naszym |
00:04:00 |
Twój mąż był bardzo pomocny |
00:04:04 |
/Zaczynamy. |
00:04:08 |
Wybaczcie. |
00:04:16 |
Porozmawiamy później. |
00:05:49 |
Dziewczynki! |
00:05:50 |
/- Chodźcie do domu! |
00:05:57 |
Wezmę parę rzeczy |
00:06:03 |
Bridgette, stój. |
00:06:17 |
Już dobrze, chodź. |
00:06:20 |
Megan, przynieś ręcznik. |
00:06:24 |
Trzymam cię, trzymam cię. |
00:06:27 |
Już w porządku. |
00:06:34 |
Nie wiń mnie, mamusiu. |
00:06:38 |
Niech mi ktoś pomoże. |
00:06:40 |
- Jestem doktor Draw, co się stało? |
00:06:43 |
- Jakieś alergie? |
00:06:45 |
Do czternastki. |
00:06:47 |
Musi pani zostać tutaj. |
00:06:50 |
Wszystko będzie dobrze, skarbie. |
00:06:54 |
Wszystko w porządku? |
00:06:55 |
Tak, ma tylko poranioną twarz. |
00:07:01 |
Biegła przez salon |
00:07:04 |
i wpadła w szklane drzwi. |
00:07:21 |
Co robisz, mamusiu? |
00:07:23 |
Przyszłam pomóc, żebyś szybciej |
00:07:27 |
Lepiej się czujesz? |
00:07:29 |
Będzie miała blizny już na zawsze? |
00:07:32 |
Nie chcę rozmawiać o bliznach. |
00:07:33 |
Dobrze. |
00:07:35 |
Jak dla mnie nie ma żadnych blizn. |
00:07:40 |
I nie obchodzi mnie, |
00:07:42 |
Rozumiesz? |
00:07:45 |
Jesteś śliczna. |
00:07:47 |
Jak księżniczka? |
00:07:52 |
Tak, jak księżniczka. |
00:07:56 |
Śliczna księżniczka. |
00:08:28 |
Wydawało mi się, |
00:08:32 |
Przykleiłam. |
00:08:36 |
Nie wiem, może mi się wydawało. |
00:08:42 |
Chryste, Linda... |
00:08:44 |
Mnie za to winisz? |
00:08:48 |
Poprosiłem twoją matkę, |
00:08:52 |
Co? |
00:08:54 |
- Żeby pomogła, wiesz? |
00:08:56 |
- Żeby zajęła się dziećmi. |
00:08:58 |
Słuchaj, możesz sobie |
00:09:02 |
Czym? Zająć się czym? |
00:09:06 |
O czym ty mówisz? |
00:09:08 |
Nie odsuniesz mnie od moich dzieci. |
00:10:33 |
Poniedziałek, wtorek, |
00:10:41 |
Dobra... |
00:10:44 |
Poinformowali mnie |
00:10:51 |
Jim ponownie żyje. |
00:10:58 |
Pogrzeb Jima... |
00:11:04 |
Co jeszcze? |
00:11:08 |
Węglan litu w sobotę. |
00:11:18 |
Ale nie dzisiaj. |
00:11:21 |
Wizyta u doktora Rotha we wtorek. |
00:11:24 |
I potem... |
00:11:27 |
Sobota... |
00:11:31 |
Wypadek Bridgette... |
00:11:33 |
/WYPADEK BRIDGETTE? |
00:11:34 |
Bridgette! Stój! |
00:11:36 |
Mamusiu? |
00:11:38 |
Wtorek. |
00:11:40 |
Jeszcze niedziela i środa... |
00:11:43 |
/Dowiedziałam się o śmierci Jima!! |
00:11:45 |
/Masz jedną nową wiadomość. |
00:11:48 |
/- Kiedy? |
00:11:52 |
O Boże. |
00:11:56 |
Jim umiera w środę. |
00:12:03 |
Co robisz? |
00:12:12 |
Jim, nie jedź, proszę. |
00:12:14 |
Muszę. |
00:12:18 |
Poza tym to może być |
00:12:21 |
Zrobić sobie wolne od siebie. |
00:12:24 |
Dłuższe wolne, |
00:12:28 |
A jeśli coś ci się stanie? |
00:12:31 |
Coś mi się może stać |
00:12:34 |
- Mam przestać pracować? |
00:12:36 |
Proszę, nie jedź. |
00:12:39 |
Po co mi to mówisz? |
00:12:41 |
- Nie... |
00:12:43 |
Wiem o tym. |
00:12:44 |
- Dobrze, fajnie. |
00:12:46 |
- Przestań... |
00:12:47 |
- Posłuchaj mnie. |
00:12:50 |
Wyświadcz mi przysługę. |
00:12:53 |
Jeśli jutro będzie środa, |
00:12:57 |
- Jeśli będzie środa? |
00:12:59 |
Proszę, obudź mnie, dobrze? |
00:13:02 |
Jezu. |
00:13:03 |
Obiecaj. |
00:13:07 |
- Obiecuję. |
00:13:11 |
Dobrze. |
00:13:50 |
To łóżko dla gości jest straszne. |
00:13:53 |
Mamo. |
00:13:55 |
- Tylko spokojnie. |
00:13:58 |
Nie, nie zapomniałam. |
00:14:02 |
Piątek, piątek, piątek rano. |
00:14:11 |
Dobra, dobra. |
00:14:15 |
Niedziela... piątek... |
00:14:19 |
- Wszystko w porządku? |
00:14:26 |
/Rozmawiałyśmy? |
00:14:27 |
/Tak, wczoraj. |
00:14:32 |
/CLAIRE |
00:14:41 |
- Mamo, muszę wyjść. |
00:14:44 |
Musisz być z dziewczynkami. |
00:14:47 |
Co ty nie powiesz... |
00:15:19 |
Powinnyśmy o czymś porozmawiać? |
00:15:26 |
O czymś związanym z moim mężem? |
00:15:34 |
Powiedziałam ci. |
00:15:39 |
Chyba właśnie powiedziałaś. |
00:15:44 |
/Chciał mnie zdradzić. |
00:15:48 |
Co? |
00:15:51 |
Chwila, skąd wiesz? |
00:15:55 |
Rozmawiałam z nią, |
00:15:57 |
- Kiedy?! |
00:15:59 |
Przykro mi. |
00:16:03 |
Nie! |
00:16:05 |
Szok przeszedł mi kilka dni temu. |
00:16:09 |
To wszystko jest złe... |
00:16:15 |
Nie wiem, czy to takie złe. |
00:16:19 |
Może tak miało być. |
00:16:22 |
Co masz na myśli? |
00:16:26 |
Mimo że jeszcze nic nie zrobił... |
00:16:29 |
krzywdy, którą |
00:16:34 |
może wystarczyło samo to, |
00:16:39 |
Masz pojęcie, co mówisz? |
00:16:41 |
Byliśmy sublokatorami, Annie. |
00:16:43 |
Byliśmy sublokatorami |
00:16:47 |
A mój współlokator był kłamcą. |
00:17:07 |
/Ubezpieczenie na życie |
00:17:11 |
Z tego co widzę, |
00:17:16 |
Dzięki temu, co zostawił Jim, |
00:17:24 |
Wiesz, Linda... |
00:17:26 |
Muszę ci to powiedzieć, |
00:17:29 |
Wyczucie czasu? |
00:17:31 |
Jim był u mnie w środę rano. |
00:17:35 |
- W środę? |
00:17:37 |
Wyglądał na zaniepokojonego, |
00:17:41 |
Ciągle mówił o tobie |
00:17:43 |
Powiedział, że nieważne co się stanie, |
00:17:48 |
I wtedy potroił wartość polisy. |
00:17:52 |
Znaczy się... |
00:17:54 |
Raport policji potwierdza, |
00:17:56 |
Zaniosę to do biura |
00:18:26 |
Ładny widok. |
00:18:31 |
Tak, bardzo. |
00:18:33 |
Ma pani rodzinę? |
00:18:39 |
Mam dwie córki. |
00:18:43 |
To nic takiego, |
00:18:48 |
Przejeżdżają tędy, jak pani, |
00:18:52 |
I nagle myślą sobie, |
00:18:57 |
Przeprowadziłem się tu |
00:19:01 |
- Naprawdę? |
00:19:06 |
Jak zupełnie nowe życie. |
00:19:14 |
Ten różowy jest ładny. |
00:19:19 |
Muszę kończyć, oddzwonię. |
00:19:23 |
Dzień dobry, |
00:19:27 |
Wiem. |
00:19:30 |
Mam. |
00:19:40 |
- Cześć, kochanie. |
00:19:50 |
Jedna dla ciebie. |
00:19:54 |
- Jedna dla ciebie. Proszę. |
00:19:58 |
Wiecie, jak bardzo |
00:20:12 |
- Linda. |
00:20:16 |
- Nie chcę cię denerwować... |
00:20:20 |
Wiem, że to bardzo trudne, ale... |
00:20:22 |
Uważam, że powinnyśmy pojechać |
00:20:26 |
- Pojadę z tobą. |
00:20:29 |
- Co? |
00:20:36 |
Myślałaś już, |
00:20:39 |
Pogrzeb jest jutro. |
00:20:42 |
- W sobotę? |
00:20:45 |
- Tak szybko? |
00:20:54 |
JIM & LINDA |
00:21:12 |
Wszystko w porządku, kochanie? |
00:21:17 |
Mamo? |
00:21:23 |
Jeśli pozwolę Jimowi zginąć... |
00:21:28 |
to tak, jakbym go zabiła? |
00:21:35 |
Kochanie, Jim już nie żyje. |
00:21:46 |
Dobranoc, skarbie. |
00:23:03 |
Dziewczynki, możecie trochę ciszej? |
00:23:13 |
- Jest niedziela. |
00:23:23 |
Może chcesz gdzieś |
00:23:25 |
Wiesz, spędzić razem trochę czasu. |
00:23:28 |
Moglibyście się pobawić. |
00:23:30 |
Tak, rzeczywiście. |
00:23:37 |
Chcecie, żeby tatuś zrobił |
00:23:40 |
- Tak! |
00:24:27 |
Witaj, ojcze. |
00:24:31 |
Linda... |
00:24:33 |
Minęło sporo czasu. |
00:24:41 |
Boję się, ojcze. |
00:24:57 |
W 1632 holenderska firma handlowa |
00:25:03 |
Starszyzna twierdziła, |
00:25:05 |
przejdzie niesamowity huragan, |
00:25:10 |
Co się stało? |
00:25:12 |
Zostali posądzeni o czarnoksięstwo. |
00:25:15 |
Dwa dni później całe miasto |
00:25:20 |
To straszne. |
00:25:22 |
Przejdźmy do XX wieku. |
00:25:26 |
Boston, 1918. |
00:25:29 |
Okres największej epidemii grypy. |
00:25:31 |
Ojciec powiedział znajomym, |
00:25:34 |
Widział groby dwójki |
00:25:37 |
Zastrzelił je, |
00:25:41 |
O mój Boże. |
00:25:43 |
Kiedy okazało się, |
00:25:46 |
zastrzelił się tydzień później. |
00:25:51 |
Co to za ludzie? |
00:25:54 |
Widzisz... |
00:25:56 |
Historia pełna jest |
00:26:00 |
Nikt nie wie dlaczego. |
00:26:02 |
Niektórzy myśleli, że cierpieli na, |
00:26:11 |
Niebezpieczeństwo niewiernych. |
00:26:15 |
Niewiernych. |
00:26:16 |
Istnieje twierdzenie, |
00:26:20 |
Nawet duchowej. |
00:26:23 |
Ludzie, którzy zatracili wiarę, |
00:26:28 |
są jak puste naczynia. |
00:26:30 |
Bardziej sceptyczni w sprawie tego, że nasze |
00:26:36 |
Brzmi jak klątwa. |
00:26:38 |
Albo cud. |
00:26:40 |
Nie wierzę w cuda. |
00:26:44 |
Każdy dzień, który przeżywamy, |
00:26:48 |
Nie odczuwam tego w ten sposób. |
00:26:54 |
Ojcze... |
00:26:56 |
Stanie się coś złego. |
00:26:59 |
Potrzebuję ojca pomocy, |
00:27:03 |
Potrzebuję wiary. |
00:27:06 |
Wiara to ufanie w coś, |
00:27:11 |
Coś, czego nie możesz poczuć, |
00:27:16 |
Jak nadzieja... albo miłość. |
00:27:22 |
Ją już chyba straciłam. |
00:27:27 |
Może powinnaś |
00:27:30 |
Chyba jest za późno. |
00:27:32 |
Nigdy nie jest za późno na zrozumienie, |
00:27:37 |
i walczyć o to. |
00:27:40 |
Nie wiem, o co mam walczyć. |
00:28:32 |
/220. MILA |
00:28:59 |
/Był na autostradzie |
00:29:08 |
/Pani Hanson? |
00:29:12 |
/Proszę pani? |
00:29:15 |
/Co to za ludzie? |
00:29:17 |
/Historia pełna jest |
00:29:19 |
/- Bridgette! Nie, Bridgette! |
00:29:22 |
/Otwieraj, otwieraj! |
00:29:24 |
/Najwyraźniej ma pani do czynienia |
00:29:29 |
/Niebezpieczeństwo niewiernych. |
00:29:30 |
/Jestem Claire Francis. |
00:29:31 |
/Twój mąż był bardzo pomocny |
00:29:35 |
/Jak się pani czuje podczas chwil, |
00:29:39 |
Nie chcielibyśmy, |
00:29:41 |
/Jeśli pozwolę Jimowi zginąć... |
00:29:44 |
/...to tak, jakbym go zabiła? |
00:29:46 |
/- ...nieścisłościami... |
00:30:22 |
- Dobrze się bawiliście? |
00:30:29 |
Dobrze. |
00:30:57 |
Pomogę ci. |
00:31:02 |
Żaden problem. |
00:31:21 |
Grzeczne dziewczynki. |
00:31:27 |
Dobranoc. |
00:31:28 |
- Dobranoc. |
00:31:29 |
Kochanie. |
00:31:33 |
Dziewczynki, wróćcie do tatusia |
00:31:37 |
Dobrze. |
00:31:41 |
O co chodzi? |
00:31:42 |
Mama powiedziała, |
00:31:45 |
Dodatkowo uścisnąć? |
00:31:51 |
A teraz umyć zęby i do łóżek. |
00:31:53 |
Dziewczynki, powiedziałyście tacie, |
00:31:56 |
- Kocham cię, tatusiu. |
00:31:58 |
Dziękuję, panie. |
00:32:02 |
Nie powiesz im? |
00:32:04 |
- Co? |
00:32:09 |
Kochasz je, prawda? |
00:32:13 |
Oczywiście. |
00:32:15 |
Więc im to powiedz. |
00:32:21 |
Dziewczynki wiedzą, |
00:32:24 |
Prawda? |
00:32:26 |
Kocham was bardziej |
00:32:31 |
Mamusię też. |
00:32:34 |
Bardziej niż cokolwiek innego? |
00:32:43 |
Kocham waszą mamusię. |
00:32:46 |
Bardzo ją kocham. |
00:33:11 |
Linda! |
00:33:22 |
Co ty tu robisz? |
00:33:30 |
Kochanie, chodźmy do środka. |
00:33:33 |
Jak do tego doszło, Jim? |
00:33:36 |
Tęsknię za tobą. |
00:33:39 |
Tęsknię za nami. |
00:33:40 |
Przecież jesteśmy razem, |
00:33:43 |
- Dlaczego? Dlaczego jest inaczej |
00:33:46 |
- A myślałaś, że jak będzie? |
00:33:50 |
Popatrz na nas. Jesteśmy małżeństwem, |
00:33:55 |
Dlaczego rozmawiamy o tym teraz? |
00:33:58 |
Bo kończy nam się czas! |
00:34:10 |
Uważaj! |
00:35:53 |
Przepraszam... |
00:35:58 |
Bardzo przepraszam. |
00:36:57 |
- Co? |
00:37:03 |
Tamto spojrzenie. |
00:37:06 |
Jakie spojrzenie? |
00:37:10 |
Jakbyś chciała mi coś powiedzieć. |
00:37:22 |
Śniło mi się, że umrzesz. |
00:37:29 |
To tylko sen. |
00:37:32 |
Wszystko będzie dobrze. |
00:37:53 |
- Halo? |
00:37:57 |
Środa. |
00:38:01 |
Dziewczynki, dziewczynki? |
00:38:07 |
Jim? |
00:38:14 |
"Wziąłem dziewczynki do szkoły, |
00:38:21 |
/Cześć, tu Jim Hanson. |
00:38:26 |
/Jeśli zostawisz wiadomość, |
00:38:29 |
/Dzięki za telefon. |
00:38:44 |
Zajmę się tym od ręki, |
00:38:50 |
Dzięki, Doug. |
00:39:31 |
Cześć. |
00:39:32 |
/Właśnie dojechałam. |
00:39:33 |
Jest naprawdę ładnie. |
00:39:37 |
Nie mogę się ciebie doczekać. |
00:39:41 |
Jim? |
00:39:44 |
Tak... |
00:39:46 |
Przepraszam, nie mogę tego zrobić. |
00:39:53 |
/Zrobić czego? |
00:39:58 |
O nas. |
00:40:04 |
Jim... |
00:40:07 |
/Jim? |
00:40:14 |
Odbierz, Jim, odbierz. |
00:40:25 |
/Cześć, dodzwoniłeś się do Hansonów. |
00:40:27 |
/Wiesz, co robić! |
00:40:29 |
Słuchaj, Linda... |
00:40:31 |
Muszę ci coś powiedzieć. |
00:40:35 |
Wtedy przy dziewczynkach |
00:40:41 |
Chcę, żebyś to wiedziała. |
00:40:46 |
/Proszę, zapamiętaj to. |
00:40:51 |
Cholera, ktoś dzwoni. |
00:40:54 |
/Linda |
00:40:56 |
To ty? |
00:40:58 |
- Jim! |
00:41:03 |
Muszę ci coś powiedzieć. |
00:41:06 |
W porządku, wiem o niej. |
00:41:11 |
- Wiesz? |
00:41:14 |
- Wszystko rozumiem, ale... |
00:41:18 |
Myślałem, że tego chciałem, |
00:41:22 |
Chcę, żeby było lepiej, wiesz? |
00:41:27 |
Niezależnie od kosztów. |
00:41:34 |
Widzę cię. |
00:41:38 |
/Jesteś? |
00:41:41 |
Zjeżdżam na pobocze. |
00:41:45 |
Dziękuję. |
00:41:52 |
/Widzę cię, kochanie. |
00:41:55 |
/220. MILA |
00:42:03 |
Jim? Kochasz mnie? |
00:42:07 |
/Oczywiście. |
00:42:08 |
Więc natychmiast zawróć. |
00:42:10 |
Co? |
00:42:12 |
/Zawróć. |
00:42:20 |
Jim! |
00:42:27 |
Nic ci nie jest? |
00:42:31 |
/Jim? |
00:42:32 |
Kochanie, nic ci nie jest? |
00:42:34 |
/Jim? |
00:42:36 |
/Słyszysz mnie? |
00:42:39 |
/Jim? Słyszysz mnie? |
00:42:41 |
/Wybacz, upuściłem telefon. |
00:42:44 |
/Kocham cię. |
00:42:47 |
/Dobra, chwila. |
00:42:51 |
Nie chce odpalić... |
00:42:59 |
O nie, o nie... |
00:43:01 |
Jim! Jim! |
00:43:06 |
Jim! |
00:43:11 |
Jezu! |
00:43:14 |
Jim! |
00:43:21 |
Jim, wysiądź! |
00:43:37 |
Jim! Jim! |
00:43:58 |
Kochanie! |
00:44:01 |
Nie! |
00:45:08 |
Mamusiu, już są. |
00:45:13 |
- Musiałam usnąć. |
00:45:17 |
Wiem, słyszałam. |
00:45:19 |
Ładnie się goi. |
00:45:24 |
Idźcie na dół, |
00:45:27 |
Dobra. |
00:45:46 |
/Wiara to ufanie w coś, |
00:45:52 |
/Jak nadzieja... albo miłość. |
00:45:57 |
Nigdy nie jest za późno na zrozumienie, |
00:46:02 |
i walczyć o to. |
00:46:05 |
Nie wiem, o co mam walczyć. |
00:47:06 |
/Każdy dzień, który przeżywamy, |