Are We Done Yet
|
00:01:23 |
UNA CASA PATAS ARRlBA |
00:03:46 |
lNSERVlBLE |
00:03:47 |
Plomería dañada |
00:03:49 |
Costo |
00:03:50 |
TERMlTAS |
00:04:06 |
lNFORME DE HUMEDAD |
00:04:47 |
Muchas cosas cambiaron |
00:04:51 |
Me casé con Suzanne... |
00:04:53 |
...y se mudó con los niños |
00:04:56 |
Mi diminuto apartamento. |
00:05:04 |
Pero eso no es todo. |
00:05:06 |
Decidí cumplir mi sueño. |
00:05:08 |
Vendí mi tienda de deportes |
00:05:12 |
Ya saben cómo es el asunto. |
00:05:15 |
Y estos son los momentos |
00:05:18 |
Cuando todos duermen |
00:05:22 |
...pero ya es hora |
00:05:37 |
TODO SOBRE |
00:05:41 |
MAGlC JOHNSON |
00:05:44 |
Preguntas para la Entrevista |
00:05:46 |
Dime, Magic, |
00:05:49 |
¿ Cómo va la revista? |
00:05:52 |
Ven aquí. |
00:05:54 |
¿ Qué haces despierto? |
00:05:56 |
Tengo hambre. ¿Tienes galletitas? |
00:05:59 |
Siempre tienes hambre. |
00:06:00 |
Y las galletitas son de todos. |
00:06:04 |
Lo mío es tuyo, y lo tuyo es mío. |
00:06:06 |
-¿Entiendes? |
00:06:14 |
Gracias, Nick. |
00:06:19 |
¿Tienes mi celular? |
00:06:23 |
Mamá, Kevin se robó mis cosas |
00:06:26 |
Nick, Coco tiene hambre. |
00:06:27 |
Ustedes quisieron un perro |
00:06:30 |
¡Coco, el desayuno! |
00:06:34 |
-Buenos días. |
00:06:36 |
¿ Cómo vas con la entrevista? |
00:06:38 |
-No muy bien. |
00:06:41 |
Nick, tenemos que hablar |
00:06:44 |
Ya vuelvo. |
00:06:47 |
¡No! ¡No! ¡No! |
00:06:49 |
Abre la puerta. |
00:06:50 |
Tengo que maquillarme, Nick. |
00:06:52 |
Eres muy jovencita |
00:06:54 |
Voy a contar hasta tres. |
00:06:56 |
Uno. |
00:06:58 |
Dos. |
00:07:03 |
Voy a cumplir 1 4 años, Nick. |
00:07:07 |
No, no. Tienes 1 3 años. |
00:07:08 |
Soy tu padrastro |
00:07:11 |
...a tratarte como a una niña. |
00:07:13 |
Suzanne, ¿ viste |
00:07:16 |
Yo no tengo nada que ver. |
00:07:17 |
No voy a vestirme |
00:07:21 |
Después de clase, Ashley y yo |
00:07:25 |
No. No. Veto esa idea. |
00:07:28 |
No me gusta. |
00:07:29 |
Eres muy joven para andar |
00:07:32 |
Ve a vestirte, abuelita. |
00:07:34 |
¿Demasiado joven |
00:07:36 |
Pareces carcelero. |
00:07:39 |
Sí, bueno, bienvenida a Alcatraz. |
00:07:47 |
Nick, la familia Lutsky |
00:07:51 |
-¿ Y? |
00:07:54 |
Sí, y probablemente |
00:07:57 |
¡Caray! |
00:08:01 |
¿ Quieres que te traten como adulta? |
00:08:05 |
Dijiste que era una niña. |
00:08:07 |
Nick, tenemos que hablar |
00:08:11 |
Ahora no puedo. |
00:08:15 |
Kevin. |
00:08:17 |
Muy bien. Fuera. Los dos. Se van. |
00:08:20 |
Hoy tengo una reunión |
00:08:22 |
-Tengo que hablar con su madre. |
00:08:27 |
Este lugar. |
00:08:28 |
Coco, bájate. Vas a botar algo. |
00:08:38 |
¿ Qué querías decirme? |
00:08:42 |
Cariño, estoy embarazada. |
00:08:46 |
¿ Quién es el padre? |
00:08:52 |
¿Así que le vendiste tu parte |
00:08:54 |
Debe de estar contento, ¿no? |
00:08:56 |
Sí. Pero yo también, ¿ sabes? |
00:08:59 |
Voy a empezar un nuevo capítulo |
00:09:02 |
Voy a lanzar una revista. |
00:09:03 |
Genial. Te arriesgaste y lo lograste. |
00:09:06 |
Conseguiste a Magic. |
00:09:08 |
¡No tan rápido! |
00:09:11 |
¿ Quién habló de Magic? |
00:09:13 |
¿No lo conseguiste? |
00:09:14 |
Oficialmente no. |
00:09:16 |
Pero pinta bien. Pinta muy bien. |
00:09:18 |
De hecho, pinta tan bien... |
00:09:20 |
...que puedes servirnos un trago |
00:09:25 |
Déjame preguntarte algo. |
00:09:27 |
Si aún no lo conseguiste, |
00:09:30 |
Necesito el dinero, Jimmy. |
00:09:31 |
Me encanta, pero es difícil convivir |
00:09:34 |
...apretujados en mi apartamentito. |
00:09:37 |
Es hora de mudarnos |
00:09:39 |
Además, aún no te dije, |
00:09:42 |
Buenísimo. |
00:09:44 |
-Sí. Sí. Así es. |
00:09:46 |
-Hola, hola, hola. |
00:09:49 |
-¿ Cómo te fue? |
00:09:52 |
Mira. |
00:09:56 |
Oye. |
00:09:59 |
Este bebé tiene dos cabezas. |
00:10:02 |
Y cuatro manos y cuatro piernas. |
00:10:08 |
¿Mellizos? |
00:10:14 |
-Cariño. |
00:10:16 |
Gracias, Jimmy. |
00:10:25 |
No puedo creer |
00:10:28 |
Es abuso infantil de la peor clase. |
00:10:31 |
¿Dónde está el centro comercial? |
00:10:34 |
¿Para qué? |
00:10:36 |
Necesitas aire fresco y vida |
00:10:39 |
Lindsey, por favor. ¿ Sí? |
00:10:43 |
Sí, relájense. |
00:10:45 |
Toma, cariño. Aquí tienes un jugo. |
00:10:49 |
-Dios... |
00:10:55 |
¿ Qué es ese olor? |
00:10:58 |
Parece oxígeno. |
00:11:00 |
Mamá, por favor, |
00:11:02 |
-Ya basta. |
00:11:04 |
Claro que no. Nuestra antigua casa |
00:11:08 |
Aquí es. Vamos. |
00:11:10 |
Seamos positivos, ¿ de acuerdo? |
00:11:22 |
Lindos pisos. |
00:11:24 |
Hay olor a galletitas. |
00:11:26 |
Kevin, no puedes pasearte así |
00:11:35 |
Aquí está el culpable. |
00:11:38 |
¡Por Dios! |
00:11:39 |
Cariño. Mi cielo. |
00:11:47 |
¡Dios Santo! ¿ Qué pasó aquí? |
00:11:50 |
¿Tocó el horno? ¿Fue el horno? |
00:11:52 |
Le pondremos |
00:11:55 |
Quedará como nuevo. |
00:11:57 |
En serio. Lo lamento mucho. |
00:12:00 |
Está bien. Está exagerando un poco. |
00:12:04 |
Me llamo Chuck Mitchell, hijo. |
00:12:06 |
Soy el agente inmobiliario |
00:12:10 |
Usted... |
00:12:12 |
Sé muy bien quién es usted. |
00:12:15 |
Es Nick. |
00:12:17 |
Aquí vamos. |
00:12:19 |
Nota, la mano aún le duele. |
00:12:24 |
-Y la preciosa... |
00:12:28 |
Dios mío. |
00:12:30 |
Suzanne está embarazada. |
00:12:35 |
¡Es un pillo! |
00:12:39 |
-Bueno... |
00:12:41 |
Está bien. También soy partero. |
00:12:44 |
Estudié... |
00:12:45 |
...en Lucerna, Suiza, |
00:12:50 |
Son mellizos, ¿no? |
00:12:53 |
Sí, ¿ cómo lo supo? |
00:12:58 |
¿Le gustaría saber el sexo? |
00:13:03 |
No. |
00:13:05 |
De hecho, queremos |
00:13:08 |
Está bien. Están en su derecho. |
00:13:11 |
Pero, en su lugar, no pintaría |
00:13:18 |
Estar en la sala de parto |
00:13:23 |
Casi se desmaya cuando |
00:13:26 |
Sabes que fue |
00:13:29 |
El agua turbia y esas cositas |
00:13:36 |
¿ Cariño? |
00:13:37 |
Cielo. |
00:13:39 |
Cariño. |
00:13:43 |
La casa fue construida en 1 889 |
00:13:48 |
...el legendario arquitecto |
00:13:50 |
Voy a ser franco con ustedes. |
00:13:52 |
En todos mis años en ''el negocio''... |
00:13:57 |
...nunca vi una casa |
00:14:01 |
Estructuralmente hablando. |
00:14:04 |
Esperen a ver el segundo piso. |
00:14:06 |
Cariño, ¿ viste esto? |
00:14:07 |
-Está bien, lo arreglaremos. |
00:14:10 |
Tiene cinco dormitorios |
00:14:14 |
...así que hay mucho lugar |
00:14:18 |
Creo que vamos a poner a mamá |
00:14:23 |
-Cinco habitaciones. |
00:14:26 |
Te entiendo. |
00:14:28 |
-¿Te alcanza? |
00:14:30 |
Y, por supuesto, |
00:14:35 |
Dios mío, cariño, |
00:14:37 |
-Siempre quise una. |
00:14:40 |
lmpresionante, ¿no? |
00:14:42 |
-Me gusta. |
00:14:48 |
Dios mío. Cariño, mira la ducha. |
00:14:52 |
Dios mío, es más grande |
00:14:55 |
Ya sé. |
00:14:58 |
¿ Qué hay ahí, Chuck? |
00:15:00 |
Es un baño privado. |
00:15:08 |
Cariño. |
00:15:10 |
-¿Dijiste privado? |
00:15:12 |
Dios mío. |
00:15:16 |
¿ Cómo me veo? |
00:15:17 |
¿ Cómo te sientes? |
00:15:19 |
Me siento bien. |
00:15:20 |
Sentirse bien es bueno. |
00:15:27 |
¿ Vas a estar bien, Nick? |
00:15:30 |
Dame un momento. |
00:15:39 |
Suzanne me dijo |
00:15:43 |
Sí, le vendí una revista |
00:15:46 |
Un empresario. |
00:15:47 |
Un futuro William Randolph Hearst |
00:15:50 |
No sé quién es, Chuck, |
00:15:54 |
¿ Y modesto? |
00:15:56 |
Suze, yo me quedaría con él. |
00:15:58 |
No lo dejaría escapar, Chuck. |
00:16:03 |
Buen clavado, Kev-o. |
00:16:12 |
La familia Hackett la usaba |
00:16:15 |
Pero con un poquito de trabajo, |
00:16:19 |
...en el perfecto rincón creativo |
00:16:23 |
Un editor. |
00:16:25 |
Pensaba escribir |
00:16:29 |
¿Ah, sí? |
00:16:31 |
-Cariño, es divino. |
00:16:34 |
Por un segundo, Nick, |
00:16:38 |
lmagina que puedes ver |
00:16:40 |
...libando el néctar |
00:16:43 |
...mientras abres tu mente... |
00:16:46 |
...a los impulsos creativos |
00:16:50 |
No estamos en un |
00:16:53 |
Haz realidad tu sueño, nene, |
00:16:59 |
¿Les gustaría admirar |
00:17:02 |
¿ Sí? Vamos. Síganme. |
00:17:04 |
-Es el golpe de gracia. Ya verán. |
00:17:08 |
Agachen la cabeza |
00:17:11 |
El techo... Verán que el techo |
00:17:14 |
...así que tengan cuidado. |
00:17:22 |
La propiedad incluye un manzanal. |
00:17:24 |
Hay algunas zarzamoras silvestres, |
00:17:28 |
Y no quiero ni contarles |
00:17:32 |
Respiren. |
00:17:33 |
Respire este rico aire fresco, |
00:17:38 |
¿ Qué me dicen? |
00:17:40 |
A propósito, acaban de construir |
00:17:45 |
¿En serio? |
00:17:46 |
Newburg es un lugar increíble |
00:17:49 |
Es muy hermoso, Chuck. |
00:17:52 |
Deberían verlo en pleno invierno... |
00:17:55 |
...bajo un manto de nieve. |
00:17:58 |
En lo personal, me gusta ir |
00:18:01 |
Sin mencionar el hecho |
00:18:06 |
¿En serio? |
00:18:08 |
Fui suplente en el año 94 en Rusia, |
00:18:16 |
Como ya les dije, |
00:18:19 |
...pero casualmente conozco |
00:18:23 |
Pueden llamarlo... |
00:18:25 |
Para simplificarles la vida. |
00:18:28 |
¿ Qué opinas, Nick? |
00:18:31 |
No sé, Chuck. |
00:18:33 |
No sé si es el lugar indicado |
00:18:36 |
Es un poco caro |
00:18:40 |
Arreglé una cita con otra pareja |
00:18:45 |
Larry, Bernice. ¡Hola! Pasen. |
00:18:50 |
-Está bien, Chuck. Gracias. |
00:18:52 |
Tengo que irme. |
00:18:58 |
¿ Qué te parece? |
00:18:59 |
No sé. No sé. |
00:19:03 |
Por supuesto. |
00:19:04 |
Con el anticipo, más el dinero |
00:19:07 |
...podemos comprar |
00:19:10 |
Y nos quedaría dinero |
00:19:12 |
¿ Y adivina qué? |
00:19:13 |
Yo puedo hacer los arreglos. |
00:19:15 |
Ni siquiera pude lograr |
00:19:18 |
¿ Y qué? Mira, mira. Mira esto. |
00:19:21 |
-Una casa es como un cuadro. |
00:19:23 |
No la compras con la cabeza, |
00:19:27 |
Sí, cariño, pero ahora tenemos |
00:19:30 |
Hay que pensar en los niños. |
00:19:32 |
Estamos a mitad |
00:19:35 |
Lindsey tiene sus amigos |
00:19:40 |
Lindsey puede hacer |
00:19:43 |
...que no tienen nada |
00:19:45 |
¡Y es perfecto para Kevin! |
00:19:47 |
Mira la naturaleza. Mira los bosques. |
00:19:49 |
Tenemos un arándano, cariño. |
00:19:51 |
¿Hablamos del mismo chico? |
00:19:55 |
Por eso necesita un lugar así, |
00:19:58 |
Además, puedo llevarlo a pescar. |
00:20:01 |
¿ Quién va a salir de pesca? |
00:20:02 |
-Yo. |
00:20:04 |
Sé pescar, cariño. |
00:20:06 |
¿ Cuándo fue la última vez |
00:20:09 |
La última vez. |
00:20:11 |
...la última vez que salí a pescar. |
00:20:14 |
No sé pescar, |
00:20:17 |
Podría enseñarle, |
00:20:19 |
-''Un vínculo''. |
00:20:22 |
-''Una familia de verdad''. |
00:20:24 |
¿ Qué te parece? |
00:20:27 |
Creo que en esta casa |
00:20:33 |
...que habremos que estrenar. |
00:20:36 |
¿ Sí? ¿ Y qué me dices del techo? |
00:20:39 |
El techo no es un mal lugar |
00:20:42 |
Ven aquí, |
00:20:45 |
¡Cariño! |
00:20:52 |
La compramos. |
00:21:10 |
Buen chico. |
00:21:12 |
Buen chico. |
00:21:17 |
-¿Adónde fue? |
00:21:21 |
Ahí. |
00:21:25 |
¿ Qué haces? |
00:22:44 |
¡Detente! ¡Coco, detente! |
00:22:48 |
¡Auxilio! |
00:23:05 |
Cariño, ¿ sabes cómo funciona |
00:23:08 |
Ya probé con todos los botones. |
00:23:11 |
¿ Y este? |
00:23:14 |
¿ Ves? Todo ha resultado |
00:23:23 |
Puedo arreglarlo. |
00:23:24 |
¿Puedes arreglarlo? |
00:23:28 |
No queremos molestarlos. |
00:23:32 |
Qué formal. |
00:23:35 |
Queríamos ser los primeros |
00:23:37 |
Claro que sí. |
00:23:39 |
Somos los primeros, ¿no? |
00:23:42 |
Son los primeros. |
00:23:43 |
Sí. |
00:23:45 |
-Qué asco. |
00:23:47 |
Este pueblo se hizo famoso |
00:23:49 |
El esturión se parece al pollo, |
00:23:53 |
-Qué lindo. |
00:23:55 |
Y si no, no importa, está muerto. |
00:23:58 |
¿ Quieren pasar a tomar algo? |
00:24:00 |
Qué amable. |
00:24:02 |
Pero por aquí no tomamos |
00:24:06 |
-Claro. No. |
00:24:18 |
Niño, acepta los pescados. |
00:24:22 |
Gracias. Cierra la puerta. |
00:24:24 |
-Bienvenidos. |
00:24:26 |
Parece pollo. |
00:24:32 |
¿Esturión, no es cierto? |
00:24:35 |
Se van de acá o llamo a la policía. |
00:24:41 |
Nick, no encuentro a Coco |
00:24:45 |
Dame eso. |
00:24:46 |
No te preocupes por Coco, |
00:24:49 |
Ahí afuera tiene muchos árboles |
00:24:55 |
¿ Qué quieren que haga? |
00:24:58 |
¡Coco! |
00:25:01 |
¿Dónde estará ese perro? |
00:25:04 |
Quizá debamos regresar. |
00:25:07 |
¿Miedo? Está hermoso acá afuera. |
00:25:10 |
Están con un macho. Era el macho |
00:25:13 |
Créanme, cuando están conmigo, |
00:25:19 |
Salvo eso. |
00:25:22 |
¡Corran! ¡Vamos! ¡Vamos! |
00:25:27 |
¿Ahora me escuchas? |
00:25:28 |
¿Hola? ¿Puedes escucharme? |
00:25:31 |
Deja ese teléfono, por favor. |
00:25:34 |
Mira eso. |
00:25:37 |
-Qué lindo. |
00:25:39 |
Y míranos. Una gran familia feliz. |
00:25:42 |
Sí, una gran familia feliz. |
00:25:45 |
Lindsey, ¿te gustaría |
00:25:48 |
¿Por qué? ¿ Volvemos a casa? |
00:25:49 |
-Esta es nuestra casa. |
00:25:53 |
Donde están mis amigos. |
00:25:56 |
Lindsey, |
00:25:59 |
¿Kevin? |
00:26:01 |
-No me gusta el pescado. |
00:26:03 |
Pero parece que vamos a comer |
00:26:07 |
...así que acostúmbrate. |
00:26:09 |
Vamos, Lindsey. Da las gracias. |
00:26:12 |
Querido Dios, gracias por todas |
00:26:16 |
Antes de que nos fueran |
00:26:19 |
Como mis amigos, |
00:26:21 |
Tiempo, yo me encargo. |
00:26:23 |
Por favor, cariño. |
00:26:25 |
Paciente Padre celestial... |
00:26:28 |
...tú que eres diez veces |
00:26:31 |
...que un simple padrastro... |
00:26:34 |
Cariño. |
00:26:35 |
...te damos gracias. |
00:26:37 |
Sé que a veces parece... |
00:26:39 |
...que fuéramos un montón |
00:26:42 |
...que no se dan cuenta |
00:26:50 |
Al menos la mesa es resistente. |
00:26:56 |
Puedo arreglarlo. |
00:26:59 |
Cariño, deberías |
00:27:01 |
Suzanne, los insumos eléctricos |
00:27:06 |
¿ Y un contratista? |
00:27:08 |
Estamos hablando de $ 1 25 la hora. |
00:27:19 |
¿Ahora quieres el número? |
00:27:28 |
¡Llegó el contratista! |
00:27:31 |
Contratista General |
00:27:36 |
¡Coco! Coco. |
00:27:39 |
Coco, siéntate. |
00:27:51 |
¿ Cómo hizo eso? |
00:27:53 |
Alemán. El idioma de la disciplina. |
00:27:55 |
Hace un par de años tuve |
00:27:58 |
...estudiando con los frailes |
00:28:01 |
¡Nick! |
00:28:03 |
Encontré a Coco perdido, |
00:28:05 |
-...porque tenía su identificación. |
00:28:09 |
Recibí un mensaje que decía |
00:28:13 |
Pero tú eres agente inmobiliario. |
00:28:16 |
Sí, efectivamente. |
00:28:18 |
Y también soy contratista. |
00:28:20 |
¿No te encanta? |
00:28:27 |
-¿ Qué es ese olor? |
00:28:30 |
¿ Sabías que anoche se cortó la luz? |
00:28:32 |
A mi juego me llamaron. |
00:28:36 |
¿ Qué quieres decir? |
00:28:38 |
Nick, ¿ exactamente cuándo |
00:28:42 |
¿Bromeas? |
00:28:43 |
Sabes perfectamente cuándo fue... |
00:28:45 |
...porque tú nos la vendiste. |
00:28:47 |
Y por eso me resulta |
00:28:50 |
...que la instalación eléctrica |
00:28:53 |
Bueno, bueno, bueno. |
00:28:56 |
¿Por qué no nos lo dijiste |
00:29:00 |
Nick, para ser justos, tenía puesta |
00:29:03 |
Tal vez recuerdes el blazer azul |
00:29:07 |
Mi camiseta de contratista |
00:29:09 |
Son dos camisetas |
00:29:12 |
...pero deberías haber |
00:29:15 |
¿ Cómo va todo, muchachos? |
00:29:17 |
Nick no hizo examinar esta pocilga. |
00:29:19 |
La hice examinar. Fue examinada. |
00:29:27 |
Yo mismo la examiné. |
00:29:29 |
¿ Cómo no contrataste un inspector? |
00:29:31 |
Hablamos de eso. |
00:29:34 |
Confié en ti. |
00:29:36 |
-No me culpes a mí, es su culpa. |
00:29:39 |
¡Nos mintió! |
00:29:40 |
No. No contrataste un inspector |
00:29:43 |
Eso no viene al caso. |
00:29:47 |
Están pateando, ¿no? |
00:29:48 |
Como si estuvieran |
00:29:50 |
¿Te encuentras bien? |
00:29:54 |
Dicen que la mudanza |
00:29:58 |
...y que no deberías dormir |
00:30:01 |
¿ Cómo lo sabes, Chuck? |
00:30:03 |
Soy intérprete de bebés. |
00:30:05 |
¿lntérprete de qué? |
00:30:08 |
No les gusta la comida hindú. |
00:30:13 |
Cielos. |
00:30:14 |
Hay que actualizar el tablero |
00:30:18 |
Parece un trabajo importante. |
00:30:20 |
Mierda. |
00:30:25 |
Hay mapaches. |
00:30:28 |
Sí, y les gusta el maní. |
00:30:32 |
Cuidado con los mapaches. |
00:30:36 |
Oye, oye, Chuck. |
00:30:38 |
Hablando |
00:30:42 |
¿ Cuánto me va a costar? |
00:30:43 |
No lo sé. |
00:30:45 |
...estamos hablando |
00:30:48 |
-¿ Ochocientos? |
00:30:50 |
Fuera de mi casa. |
00:30:55 |
Está todo arreglado. |
00:30:56 |
-¿Ah, sí? |
00:30:59 |
Perfecto. Así me gusta. |
00:31:01 |
Soy todo un profesional. |
00:31:03 |
Gracias. Te lo agradezco, Serge. |
00:31:05 |
Llámame de nuevo. |
00:31:10 |
¿ Viste eso? Mira y aprende. |
00:31:15 |
¿ Será seguro? |
00:31:17 |
Claro que es seguro. |
00:31:19 |
Solo me dijo que... |
00:31:20 |
...no usáramos el microondas |
00:31:25 |
Un poco de sentido común. |
00:31:31 |
Ocho mil dólares. |
00:31:33 |
Supe que ese Chuck era |
00:31:36 |
Cariño, creo que estás |
00:31:38 |
...por la mudanza y, sabes... |
00:31:42 |
...hay una cosa |
00:31:45 |
...en esta mansión |
00:31:47 |
Aislamiento térmico. Sería perfecto. |
00:31:49 |
lmagina lo que ahorraríamos |
00:31:53 |
Estaba pensando en otra cosa |
00:31:56 |
...para mantenernos calentitos. |
00:31:59 |
Ya sé lo que estás pensando. |
00:32:04 |
Cariño, ¿ qué fue eso? |
00:32:05 |
El mapache. |
00:32:07 |
-¿Está en el techo? |
00:32:09 |
Voy a demostrarle quién manda. |
00:32:10 |
Si no, nunca vamos |
00:32:15 |
Pero Chuck dice que son malvados. |
00:32:17 |
Palabras de un intérprete de bebés. |
00:32:19 |
Pero yo soy macho. |
00:32:23 |
Eres el macho de la casa. |
00:32:25 |
-¿Me cuidas la retaguardia? |
00:32:28 |
Mira esto. |
00:32:43 |
¿Esos son mis maníes? |
00:32:46 |
No se juega |
00:32:48 |
Prepárate para pagar el precio final. |
00:32:51 |
Cariño. Cariño, |
00:32:53 |
Atrás, corazón. |
00:32:55 |
¿ Qué quieres hacer? |
00:32:57 |
Ni siquiera trata de escapar. |
00:32:59 |
Cree que es malo. |
00:33:03 |
En la ciudad acabé con ratas |
00:33:08 |
Chicos, a la cama. Yo me encargo. |
00:33:12 |
-¡Cariño! |
00:33:21 |
¿Le di? |
00:33:25 |
-No. |
00:33:29 |
lmbécil. |
00:33:43 |
ClUDAD DE NEWBURG |
00:33:54 |
¿Nicholas J. Persons? |
00:33:57 |
-¿ Chuck? |
00:34:02 |
Tenemos un problema. Vamos. |
00:34:05 |
¿A qué viene la placa, Chuck? |
00:34:07 |
No tengo tiempo para esto. |
00:34:11 |
Señor, no puede andar empalmando |
00:34:15 |
Es peligroso, es ilegal... |
00:34:17 |
...y francamente, Sr. Persons, |
00:34:20 |
¿De qué estás hablando? |
00:34:22 |
Voy a suponer... |
00:34:24 |
...que ese trabajo no lo realizó |
00:34:27 |
No sabía que lo iba a dejar así. |
00:34:30 |
¿Aprovechó la mano de obra |
00:34:33 |
...que se encuentra |
00:34:37 |
Ya sé. Le voy a decir |
00:34:40 |
Voy a darle una lista |
00:34:42 |
...de todos |
00:34:45 |
...que trabajan en el área. |
00:34:49 |
Voy a hacerle una multa |
00:34:54 |
¿ Qué? ¿Mil dólares? |
00:34:56 |
Si hubiera sabido lo que hacía... |
00:34:58 |
...habría ido a parar a la cárcel, |
00:35:03 |
Vamos a cortarle la electricidad |
00:35:06 |
¿ Qué se supone que debo hacer? |
00:35:09 |
No es mala idea, siempre y cuando |
00:35:13 |
Un tipo de primera. |
00:35:15 |
-No. |
00:35:16 |
Espera, Chuck. |
00:35:22 |
Ayúdame a reconectar |
00:35:23 |
Soy el inspector municipal, |
00:35:26 |
Reconectar la electricidad |
00:35:28 |
Ya sé de qué se trata. No es |
00:35:34 |
Si aceptara eso, tendría |
00:35:37 |
...y no soy esa clase de persona. |
00:35:40 |
Pero eres contratista. |
00:35:41 |
Pero ahora no tengo puesta |
00:35:46 |
Pero puedes ponértela. |
00:35:51 |
Es su día de suerte. |
00:35:58 |
Por Dios. ¿ Qué pasó? |
00:36:02 |
Burócratas desalmados. |
00:36:07 |
¿Puedes ayudarme? |
00:36:08 |
Reconectar la electricidad |
00:36:12 |
Podría tardar un par de días. |
00:36:13 |
¿ Un par de días? Estoy tratando |
00:36:17 |
¿ Qué voy a hacer sin computadora? |
00:36:20 |
Vamos a reconectarte |
00:36:22 |
No será ningún problema. |
00:36:24 |
Confía en mí. |
00:36:33 |
Aquí tienes, cariño. |
00:36:35 |
Tu sándwich. |
00:36:39 |
-¿ Qué? |
00:36:42 |
-Hola, Suzanne. |
00:36:44 |
¿ Qué huele tan rico? |
00:36:46 |
Sí, de ensalada de esturión. |
00:36:48 |
-No quisiera molestar. |
00:36:51 |
¿Por qué tanto ruido? |
00:36:54 |
Tuvimos que serruchar el tablero. |
00:36:57 |
Soy fanático de la mostaza. |
00:36:59 |
Pero no te preocupes. |
00:37:02 |
Es Magic Johnson. Mi ídolo. |
00:37:08 |
¿Les dije que jugué |
00:37:11 |
-No. |
00:37:13 |
Estuve 38 segundos en la cancha. |
00:37:16 |
Era el segundo partido de la final, |
00:37:18 |
...se lesionó una pierna y entré |
00:37:23 |
Mira esto, Nick. |
00:37:24 |
Los colores de mi corazón, |
00:37:29 |
A eso se llama compromiso, ¿no? |
00:37:31 |
Cuando hables con Magic, |
00:37:35 |
''Aló. Esa es la onda''. |
00:37:37 |
-''Aló''. |
00:37:40 |
La buena noticia es que vamos |
00:37:47 |
La mala noticia es que la madera |
00:37:50 |
¿Hongo qué? |
00:37:52 |
Si me permites, debo decirte |
00:37:55 |
Eres una experta en esturión. |
00:37:57 |
Espera un minuto. |
00:38:00 |
¿Es muy grave? |
00:38:01 |
El daño podría ser considerable, |
00:38:05 |
Conozco a los mejores especialistas |
00:38:09 |
¿ Qué tal los muchachos por ahí? |
00:38:11 |
Nada de nada. |
00:38:14 |
Me das pena, amiga. |
00:38:21 |
HNOS. PULU - ESPEClALlSTAS |
00:38:22 |
-No quería mudarme aquí. |
00:38:26 |
Empujen. Empujen. |
00:38:36 |
Deberías ver cómo volver aquí. |
00:38:38 |
Por lo menos hay muchachos. |
00:38:40 |
¿ Estás ahí? ¿ Linds? ¿ Hola? |
00:38:43 |
¿ Hola? ¿ Estás ahí? |
00:38:46 |
Sí. Tengo que irme. |
00:38:54 |
Sí. Hay hongo seco, hermano. |
00:39:00 |
-¿ Cómo lo sabes? |
00:39:02 |
-¿ Qué? |
00:39:04 |
Hace generaciones que la familia |
00:39:09 |
Los hawaianos conocen |
00:39:11 |
...porque esa isla |
00:39:14 |
¿Entonces por qué |
00:39:16 |
Un nombre poco apropiado. |
00:39:19 |
Billy y George, |
00:39:23 |
...son muy solicitados, |
00:39:27 |
Es un artista, y si dice que hay |
00:39:33 |
Supongamos que hay hongo seco. |
00:39:40 |
¿Puedes convivir |
00:39:43 |
...a toda la madera de tu casa, |
00:39:46 |
...que produce patógenos |
00:39:48 |
...que podrían infectar |
00:39:50 |
...y causar conjuntivitis, |
00:39:53 |
...y no voy a mentirte... |
00:39:55 |
...aspergilosis alérgica |
00:39:59 |
Sí. No hay problema. |
00:40:01 |
No. |
00:40:03 |
Creo que deberían arreglarlo |
00:40:05 |
No queremos que se propague |
00:40:09 |
¿No tienes algo de ropa |
00:40:11 |
-Ma. |
00:40:18 |
Por aquí, por aquí. |
00:40:19 |
Está bien, ¿ cuánto va a costar? |
00:40:22 |
-Difícil decirlo. |
00:40:25 |
Hagan lo que sea necesario, ¿ sí? |
00:40:28 |
Pero usen estos... |
00:40:30 |
...porque son un poco gordos |
00:40:33 |
No seas grosero, Nick. |
00:40:35 |
Son profesionales. |
00:40:39 |
Linda manera de caminar. |
00:40:42 |
-Me refiero a caminar con estos. |
00:40:46 |
Sí, señora. Sé que necesitan |
00:40:49 |
Las tengo frente a mí... |
00:40:51 |
...pero nos estamos |
00:40:55 |
¿No puedo enviárselas |
00:40:57 |
O mañana, o pasado mañana, |
00:40:59 |
-Dentro del plazo previsto. |
00:41:03 |
-Serán dados. |
00:41:04 |
-Adiós. |
00:41:10 |
Acá estaba. |
00:41:12 |
¿ Qué pasa? |
00:41:13 |
Lamento interrumpirlo. |
00:41:15 |
...el visto bueno |
00:41:18 |
Está bien. No hay problema. |
00:41:20 |
Qué bonita. |
00:41:22 |
No, no, no. Georgie, |
00:41:26 |
Nos vemos afuera. |
00:41:29 |
¿ Cuántas etapas son? |
00:41:31 |
Solo dos. |
00:41:33 |
Ya van por la mitad. |
00:41:35 |
No me dolió nada. |
00:41:56 |
¿ Qué es esto? |
00:41:57 |
La primera etapa. |
00:41:59 |
¿La primera etapa? |
00:42:00 |
Hola, Nick. |
00:42:03 |
Tú. |
00:42:05 |
¿Dónde estabas? |
00:42:06 |
Suzanne estaba cansada, |
00:42:08 |
...a tirar al aro. |
00:42:09 |
¿ Qué diablos te pasa? |
00:42:11 |
Sabes que tiene asma. |
00:42:14 |
Me lo curó, así nomás. |
00:42:19 |
Bayas de Goji. |
00:42:20 |
-Escucha. |
00:42:25 |
lnhala amor. |
00:42:27 |
Exhala inclusión. |
00:42:29 |
Es un truco que aprendí ayunando |
00:42:33 |
Y listo. |
00:42:35 |
Bueno, Su Santidad no tiene |
00:42:39 |
Sigue usando el inhalador. |
00:42:40 |
No fue ninguna molestia. Tuvimos |
00:42:44 |
...a comprar un calefón nuevo |
00:42:47 |
Así que ahora compras cosas |
00:42:52 |
No sé qué decirte. Era un problema |
00:42:57 |
-No lo... |
00:43:01 |
-Qué bueno, Chuck. |
00:43:05 |
Qué gran chico. Por Dios, |
00:43:10 |
No te miento, |
00:43:12 |
...va a ser imparable. |
00:43:14 |
Nick, mira lo que Chuck |
00:43:16 |
-¿No está buenísimo? |
00:43:22 |
-Espera. Dame eso. |
00:43:24 |
Dame esto. |
00:43:25 |
Buenísimo sería |
00:43:27 |
...para evitar que estos gordos |
00:43:30 |
El hongo seco tiene sus bemoles. |
00:43:31 |
Nunca se sabe cuánto daño hay... |
00:43:35 |
Hasta que pones manos a la obra. |
00:43:37 |
Como siempre digo, la cosa se va |
00:43:41 |
Vamos a volver |
00:43:44 |
...y, por eso, tu casa va a ser |
00:43:46 |
Más vale. Si no, |
00:43:50 |
Quiero que supervises de cerca |
00:43:53 |
No puedes cerrar los ojos. |
00:43:56 |
Supervisar de cerca. |
00:43:58 |
Te escucho fuerte y claro... |
00:44:03 |
...Nickeroo. |
00:44:04 |
¿ Qué estás haciendo con la pistola? |
00:44:07 |
Y ponte algo en los pies. |
00:44:12 |
Es domingo. ¿No es lindo tener |
00:44:17 |
Sí. Ya lo creo. |
00:44:23 |
¿ Qué? ¿ Qué es esto? |
00:44:31 |
Oye, oye, oye. |
00:44:33 |
-¿ Qué tal, Nick? |
00:44:36 |
Dijiste que supervisara |
00:44:38 |
¿Te vas de campamento? |
00:44:40 |
No digas locuras. Me mudo aquí. |
00:44:44 |
Chuck, ¿y tu esposa? |
00:44:47 |
Ni yo lo quiero en casa. |
00:44:50 |
No se preocupen por mi esposa, |
00:44:56 |
¿Tres meses? |
00:44:57 |
Sí. Es cantante |
00:44:59 |
lncreíble cómo les gusta |
00:45:03 |
Esto no tardará tres meses. |
00:45:05 |
Tienes razón. |
00:45:08 |
Pero no se preocupen. Ni se van |
00:45:13 |
¿ Qué dicen? Salgamos |
00:45:18 |
-¿ Salir adónde? |
00:45:20 |
Los esturiones están picando. |
00:45:22 |
-¿ Quieren venir? |
00:45:25 |
No, no puedo ir a pescar. |
00:45:28 |
-¿Por qué? |
00:45:30 |
Debo preparar las trampas |
00:45:34 |
Sabes que son |
00:45:36 |
Vamos, Nick. |
00:45:39 |
Eso no me importa. |
00:45:40 |
Espera un minuto, |
00:45:43 |
-Cariño. |
00:45:45 |
Ese ''no'' significa sí, |
00:45:49 |
Y prometió que iba |
00:45:53 |
De acuerdo. Está bien. |
00:45:57 |
Está bien. |
00:45:59 |
-¡Sí! |
00:46:00 |
-¡Sí! |
00:46:09 |
Odio esto. |
00:46:12 |
-Vamos. |
00:46:17 |
Creo que me tragué un bicho. |
00:46:29 |
¿ Vieron eso? |
00:46:31 |
Deja de dar vueltas. Vamos. |
00:46:33 |
En serio, creo que necesitamos |
00:46:37 |
Vamos. Tomas la caña... |
00:46:40 |
...y lanzas la línea. |
00:46:42 |
No me digas nada |
00:46:44 |
En mi barrio era un rey |
00:46:47 |
Esto no debería ser muy difícil, |
00:47:08 |
Vi un tiburón ahí abajo. |
00:47:10 |
Nick, linda voltereta. |
00:47:13 |
Listo. Me voy. Me voy. |
00:47:25 |
-¿Nick? |
00:47:27 |
En tu lugar, tendría cuidado. |
00:47:29 |
No te preocupes, estoy |
00:47:37 |
¡Auxilio! |
00:47:40 |
Que alguien me ayude. |
00:47:47 |
Tengo que despedir a Chuck. |
00:47:49 |
¿Por qué? |
00:47:51 |
No, porque está destrozando |
00:47:54 |
La cosa se va a poner fea |
00:47:58 |
No repitas lo que él dice |
00:48:02 |
...porque no lo es. Es un idiota. |
00:48:04 |
Es un encanto. |
00:48:08 |
¿ Qué? |
00:48:10 |
Nada. |
00:48:13 |
Nick, lo sé. Esto ha sido |
00:48:17 |
Esta casa, y tú que estabas |
00:48:20 |
...y ahora estamos nosotros |
00:48:25 |
Sé que estás |
00:48:28 |
Dios mío. Ven aquí. Siente esto. |
00:48:31 |
Tócala, justo aquí. |
00:48:33 |
¿Lo sientes? |
00:48:37 |
¿ Qué es eso, el trasero? |
00:48:38 |
Creo que sí. |
00:48:40 |
¿No es genial? |
00:48:44 |
¿Escuchaste eso? |
00:48:46 |
-Cielos. |
00:48:47 |
-Cariño, ¿ es el mapache? |
00:48:50 |
El mapache correteaba. |
00:49:00 |
Creo que está en la chimenea. |
00:49:17 |
Creo que le di su merecido. |
00:49:19 |
Sí. |
00:49:21 |
-Sí. |
00:49:23 |
Muy bien. Pero quizá convenga |
00:49:37 |
Déjame en paz, viejo. Atrás. |
00:50:02 |
Será mejor que le pongamos |
00:50:05 |
O te van a volver loco. |
00:50:09 |
Buenas noches, vecino. |
00:50:11 |
Estoy harto de ti. |
00:50:21 |
¡Chuck! |
00:50:30 |
¿ Qué? |
00:50:34 |
-Oye, Chuck. |
00:50:36 |
¿ Qué pasó |
00:50:38 |
El marco estaba podrido. |
00:50:40 |
Vidrio triple con xenón. |
00:50:43 |
...pero se va a pagar sola |
00:50:46 |
¿ Qué está pasando? |
00:50:49 |
Supongo que no te llegó |
00:50:52 |
Lo pegué anoche en la nevera. |
00:50:57 |
No quiero que te preocupes |
00:51:02 |
El agua es tan pura |
00:51:04 |
El problema son los caños. |
00:51:07 |
¿ Quieres mostrarle? |
00:51:10 |
Saqué este caño inmundo |
00:51:13 |
¿Puede ver a través de él? |
00:51:16 |
Bueno, eso pensé. |
00:51:18 |
Si su arteria estuviera así, |
00:51:20 |
O un lado de su cuerpo |
00:51:23 |
Muéstrale con qué piensas |
00:51:30 |
Caños de cobre de 2,5 cm. |
00:51:31 |
Voy a usar estos verticalmente, |
00:51:35 |
La presión de agua va a escalar |
00:51:38 |
...kilo más, kilo menos. |
00:51:40 |
¿ Y eso es bueno? |
00:51:43 |
Es una locura. |
00:51:46 |
¿ Una locura, eh? |
00:51:55 |
Oye, Chuck, me gusta este tipo. |
00:51:56 |
-Es el mejor. El mejor. |
00:51:59 |
Muy bien, muchachos, |
00:52:09 |
Por aquí, muchachos. |
00:52:14 |
Chuck cree que deberíamos |
00:52:17 |
¿ Qué es el Método Bradley? |
00:52:19 |
Un parto natural. |
00:52:21 |
¿ Sabes qué más me dijo? |
00:52:23 |
Que contemplemos |
00:52:26 |
¿ Un parto en casa? |
00:52:30 |
-Sí. |
00:52:32 |
Bueno. Podríamos |
00:52:35 |
¿Te refieres a Chuck? |
00:52:37 |
Estudió en Suiza. |
00:52:39 |
-¿ Y? |
00:52:41 |
No quiero que se te acerque. |
00:52:44 |
El solo hecho de pensar |
00:52:49 |
De acuerdo. Hablaremos después. |
00:52:55 |
Buenas noches. |
00:52:56 |
-Chuck. |
00:53:06 |
Chuck. |
00:53:14 |
Hola, amiguito. |
00:53:16 |
¿ Chuck también |
00:53:20 |
Dale, come los que quieras. |
00:53:22 |
Pareces un buen tipo. |
00:53:27 |
Ven aquí. |
00:53:32 |
Hola, amiguito. |
00:53:36 |
Quieres ser mi amigo, ¿no? |
00:53:38 |
Para ser franco, necesito un... |
00:54:06 |
¿Dónde está? |
00:54:07 |
Fue a una fiesta |
00:54:09 |
¿Danny, el del hongo seco? |
00:55:24 |
Gracias por pasar a buscarme. |
00:55:27 |
Recuerdo cuando me escapaba |
00:55:31 |
Dulces besos robados en la noche. |
00:55:34 |
-A veces más que un beso, ¿no? |
00:55:37 |
-¿No? ¿No? |
00:55:42 |
Seguro que es |
00:55:45 |
Por Dios, ya es casi una adulta. |
00:55:48 |
Tiene nada más que 1 3 años. |
00:55:50 |
No quiero hablar de esto contigo. |
00:55:55 |
Ya fue suficiente. |
00:55:57 |
Tranquilo, amigo. |
00:56:00 |
-¿Esa es tu esposa? |
00:56:03 |
-¿Esta es tu esposa? |
00:56:15 |
Me encanta que tu familia |
00:56:18 |
Desde que mamá se casó con Nick, |
00:56:22 |
Eres demasiado madura y bonita |
00:56:31 |
-Lindsey. |
00:56:35 |
Te atrapé. |
00:56:38 |
Y tú, estás despedido. |
00:56:39 |
Bueno, tranquilo, hermano. |
00:56:44 |
Tú también estás despedido. |
00:56:50 |
Te odio. |
00:56:52 |
En este momento yo tampoco soy |
00:56:56 |
Chuck, vamos. |
00:57:04 |
¡Chuck! |
00:57:07 |
¡Chuck! |
00:57:09 |
Nick. |
00:57:18 |
Qué noche tuvimos anoche, |
00:57:21 |
Hola, Linds. |
00:57:23 |
Buenos días, Lindsey. |
00:57:26 |
Lindsey. Buenos días. |
00:57:28 |
Buenos días. |
00:57:31 |
Parece que sigue |
00:57:33 |
Bueno, esto no es |
00:57:38 |
¿Nick? |
00:57:41 |
¡Chuck! Ven aquí. |
00:57:49 |
¿Necesitas un abrazo? |
00:57:50 |
No, no necesito un abrazo. |
00:57:53 |
Termitas, Nick. |
00:58:05 |
¿Ahora quieres un abrazo? |
00:58:06 |
Me estoy cansando de esto. |
00:58:14 |
Tiene un mensaje. |
00:58:16 |
Sr. Persons, me encanta |
00:58:19 |
Pero lleva un mes de atraso |
00:58:23 |
Entretuve al directorio |
00:58:25 |
Pero estoy arriesgando |
00:58:27 |
Nick, si no consigue a Magic, |
00:58:31 |
Y tendrá que devolver |
00:58:34 |
Sé que lo entenderá. |
00:58:36 |
Gracias, querido. Llámeme. |
00:58:46 |
Madres, inhalemos |
00:58:51 |
Y suelten el aire con ruido. |
00:58:56 |
Así. Y ahora las madres |
00:59:01 |
¿ Qué está pasando aquí? |
00:59:03 |
Nick. |
00:59:04 |
Estamos en una sesión |
00:59:06 |
Cállate. |
00:59:08 |
No puedo creer que estés |
00:59:10 |
No puedo creer que olvidaras |
00:59:12 |
lnhalen y concéntrense |
00:59:15 |
Trato de arreglar la casa, |
00:59:18 |
No le eches la culpa. |
00:59:21 |
Respiren hondo. |
00:59:26 |
¿Toqueteándote por todos lados? |
00:59:28 |
No, Nick, brindándome apoyo. |
00:59:30 |
Yo te apoyo. |
00:59:32 |
Yo la apoyo. |
00:59:34 |
Estoy tratando de construir |
00:59:38 |
Vuelvan a relajarse. |
00:59:42 |
Nuestro mantra, Nick, es |
00:59:47 |
Lo sé. |
00:59:48 |
Ahora vamos a pasar la mano... |
00:59:50 |
...con un movimiento circular... |
00:59:55 |
Es la casa del bebé, tienes |
01:00:01 |
Quizá este no sea |
01:00:03 |
...pero tu casa necesita |
01:00:05 |
No dejes que eso interrumpa el flujo. |
01:00:08 |
-¡Suficiente! ¡Suficiente! |
01:00:14 |
Vamos, Nick. |
01:00:16 |
Alguien tiene un mal día. |
01:00:19 |
¡Es caoba de Nueva lnglaterra! |
01:00:23 |
-¿ Qué pasa, Nick? |
01:00:27 |
-¡Me engañaste! |
01:00:28 |
Cuando me la vendiste, |
01:00:31 |
¡Ni bien te vi, supe... |
01:00:33 |
...que esta casa era para ti! |
01:00:37 |
Aquí va mi empujoncito. |
01:00:40 |
Te lo advierto, Nick. |
01:00:42 |
Soy maestro de capoeira, |
01:00:45 |
No sabré karate, |
01:00:55 |
¡Nick! |
01:01:00 |
¡No! |
01:01:02 |
Estuvo cerca. |
01:01:06 |
Suéltame. ¡Estás despedido! |
01:01:10 |
¿ Qué? Nick. Mi amigo. Vamos, |
01:01:14 |
Sí que puedo. Y lo voy a hacer. |
01:01:18 |
Tienes la culpa de todo, Chuck. |
01:01:21 |
El calentamiento global, la capa |
01:01:26 |
Todo es culpa tuya. |
01:01:27 |
Así que sal de mi propiedad, |
01:01:32 |
No, Nick. La buena noticia es |
01:01:37 |
Nick, podemos solucionar esto. |
01:01:41 |
Soy terapeuta licenciado. |
01:01:44 |
Veo este tipo de tensión |
01:01:48 |
...todo el tiempo. |
01:01:49 |
Es el pan de cada día |
01:01:51 |
Pero admite una cosa. |
01:01:53 |
¿ Qué? |
01:01:55 |
Nunca habrías comprado |
01:01:59 |
Exacto. |
01:02:00 |
¿Por qué? Te diré por qué. |
01:02:04 |
Porque sabía algo que tú no sabías. |
01:02:07 |
Sabía que había |
01:02:11 |
Pero también sabía |
01:02:13 |
Sabía que cuando |
01:02:15 |
...este iba a ser el hogar |
01:02:18 |
...no solo una casa. Hay muchas |
01:02:22 |
Pero un hogar, Nick. |
01:02:25 |
Aquí está. |
01:02:27 |
Es tu hogar. |
01:02:29 |
¿Esto te parece un hogar? |
01:02:35 |
¡Es un desastre! |
01:02:38 |
Quiero que salgas de aquí, |
01:02:41 |
Bueno, si tú... |
01:02:43 |
Si no puedes ver la diferencia |
01:02:48 |
...quizá no sea |
01:03:00 |
¿Adónde van todos? |
01:03:02 |
Eso se llama lealtad, Sr. Persons. |
01:03:04 |
Trabajamos para Chuck. |
01:03:08 |
Bueno, váyanse. |
01:03:10 |
No los necesito. Puedo hacerlo solo. |
01:03:30 |
SE VENDE |
01:03:31 |
No sé en qué |
01:03:34 |
Vamos a tener que contratar |
01:03:37 |
¿ Qué? No, no. |
01:03:41 |
Nadie me toma el pelo... |
01:03:42 |
...y no va a volver |
01:03:45 |
Chuck es bueno |
01:03:48 |
Lo que necesita es mudarse |
01:03:52 |
No es normal que un contratista |
01:03:56 |
Entiendo, pero es divertido |
01:03:59 |
...y es muy bueno con los chicos. |
01:04:01 |
No es cierto. Él es quien |
01:04:05 |
¿Él el que está destrozando |
01:04:09 |
Tú eres el único |
01:04:12 |
-¿ Yo? |
01:04:14 |
Con tu insensata obsesión |
01:04:17 |
Ya no tienes que preocuparte |
01:04:20 |
Tengo una idea perfecta. |
01:04:21 |
Esta casa nos está volviendo |
01:04:24 |
Así que cortemos por lo sano |
01:04:26 |
¿ Y adónde vamos a ir, Nick? |
01:04:29 |
A cualquier lugar menos |
01:04:32 |
Nick, no podemos seguir |
01:04:38 |
¿ Quién era la que decía |
01:04:41 |
No tendría que cargar |
01:04:43 |
...de no ser por ti |
01:04:48 |
Nick. |
01:04:51 |
Suzanne, no quise decir eso. |
01:04:52 |
-Espera. No quise decir eso. |
01:04:56 |
Estoy bajo mucha presión. |
01:04:58 |
¿ Y yo no estoy bajo presión? |
01:05:00 |
Voy a tener dos bebés, |
01:05:18 |
Creo que estás exagerando. |
01:05:21 |
Creo que necesitamos |
01:05:26 |
Vamos. |
01:05:29 |
Cuando llegamos aquí, los chicos |
01:05:32 |
...pero ahora |
01:05:34 |
¿ Y qué vamos a hacer? |
01:05:38 |
¿Eso quieres enseñarle a Kevin? |
01:05:40 |
¿ Que cuando las cosas |
01:05:43 |
Deberías poner eso |
01:05:48 |
Mírate. Me estás abandonando. |
01:05:50 |
No te abandono, pero necesito |
01:05:56 |
Suzanne. |
01:05:59 |
¿Adónde vas a ir? |
01:06:08 |
¿ Ustedes también? |
01:06:10 |
Cortamos por lo sano. |
01:06:12 |
Kevin, sé que entiendes. |
01:06:13 |
Ahora no, estoy ocupado. |
01:06:15 |
Me van a agradecer |
01:06:18 |
Son chicos de ciudad y lo saben. |
01:06:22 |
Coco, entra a la casa. |
01:06:26 |
Dije que entraras a la casa, |
01:06:29 |
¡Coco! |
01:06:37 |
Coco. |
01:06:42 |
Lo siento. |
01:06:59 |
SE VENDE |
01:09:00 |
¿ Qué haces? |
01:09:02 |
Jason Winchell pescó una lubina |
01:09:06 |
En realidad, solo llevó la cabeza. |
01:09:08 |
Pero era tan grande, que me entraba |
01:09:12 |
Chuck iba a llevarme a pescar. |
01:09:14 |
Hasta que lo despediste. |
01:09:17 |
¿ Qué te parece si vamos |
01:09:21 |
¿En serio? |
01:09:23 |
Vamos. lntentémoslo. |
01:09:32 |
Sé que la mudanza |
01:09:38 |
Y yo no estuve a su lado. |
01:09:40 |
Bueno, estuve ahí, |
01:09:43 |
¿Entiendes lo que quiero decir? |
01:09:45 |
-Sí. |
01:09:48 |
...quiero que sepas |
01:09:52 |
Porque, para que sepas... |
01:09:54 |
...creo que eres |
01:09:57 |
Gracias. |
01:10:00 |
Y tú eres un padre estupendo. |
01:10:04 |
¡Kevin! |
01:10:18 |
¿ Qué fue eso? |
01:10:19 |
No sé. Pero se metió |
01:10:24 |
¡Atrápalo, Nick! |
01:10:41 |
¡Lo tengo! ¡No te acerques! |
01:10:44 |
¡Sí! Dile a Jason Winchell |
01:10:46 |
...era carnada |
01:10:53 |
Oye, oye. Espera. |
01:10:56 |
Se olvidan de algo. |
01:10:58 |
El dinero para el almuerzo. |
01:11:00 |
Gracias. Adiós. |
01:11:05 |
-¿ Cómo está tu madre? |
01:11:09 |
No te va a dar un infarto aquí, ¿no? |
01:11:12 |
Si eso ocurre, esconde |
01:11:16 |
Con gusto. |
01:11:18 |
Lindsey. |
01:11:20 |
Sé que sigues enojada conmigo, |
01:11:24 |
Nueva familia, nueva casa. |
01:11:28 |
Pero voy a tratar de ser |
01:11:31 |
Está bien. No debería |
01:11:36 |
Lo siento, Nick. |
01:11:40 |
¿ Significa que puedo |
01:11:43 |
No me presiones. |
01:11:46 |
Apresúrate o perderás el autobús. |
01:11:49 |
-Buenos días, Sr. Rooney. |
01:11:54 |
Esto es para usted. |
01:11:59 |
¿ Qué tal va la casa? |
01:12:00 |
Ahí va. |
01:12:02 |
¿ Qué tal Chuck? |
01:12:04 |
No sé ni me importa. |
01:12:07 |
Espero que esté bien. |
01:12:10 |
¿ Sí? ¿Por qué? |
01:12:12 |
Su esposa. Perdió a su esposa |
01:12:16 |
No lo sabía, ¿no? |
01:12:19 |
Sí, ella era muy especial. |
01:12:22 |
No ha sido el mismo |
01:12:24 |
Ella era todo para él. |
01:12:45 |
-Hola, hermano. |
01:12:48 |
Me enteré de lo de Ellie. |
01:12:52 |
Adelante. |
01:13:12 |
Puedo ofrecerte un mate. |
01:13:15 |
Gracias. |
01:13:18 |
-¿Puedo decirte algo? |
01:13:22 |
Mientras estuve en tu casa |
01:13:25 |
...me sentí... |
01:13:27 |
...como en familia. |
01:13:30 |
Sentí algo especial, algo |
01:13:35 |
Algo que falta en esta casa |
01:13:39 |
Es curioso. |
01:13:42 |
Ya ni siquiera puedo entrar. |
01:13:46 |
Mira, Nick... |
01:13:49 |
...sé que te arruiné la vida. |
01:13:51 |
Y lo lamento. No tienes idea |
01:13:56 |
No me arruinaste la vida. |
01:13:58 |
Yo me la arruiné. |
01:14:01 |
Y siempre vas a ser |
01:14:09 |
En realidad, vine a ver |
01:14:12 |
Estaba tan preocupado |
01:14:16 |
...que llamé a Magic y le dije |
01:14:22 |
Genial. Eso es genial. |
01:14:26 |
Y ya que estaba, me puse |
01:14:29 |
...y realicé un par de llamadas. |
01:14:31 |
El viernes que viene va a venir |
01:14:34 |
Podría estar muy motivado. |
01:14:35 |
Si terminas el techo de la casa, |
01:14:39 |
Podrás sacártela de encima. |
01:14:43 |
Déjame poner el techo. |
01:14:46 |
¿Tienes pistola de clavos |
01:14:51 |
No. Soy anticuado. |
01:14:53 |
¿ Vas a hacerlo a la antigua |
01:14:58 |
Podría prestarte la mía. |
01:15:01 |
Gracias, Chuck. |
01:15:05 |
No hay problema. |
01:15:37 |
Puedes castigarme después, |
01:15:47 |
Sr. P., el pequeño Pulu |
01:15:55 |
Lamento lo de la fiesta. |
01:15:57 |
No debería haber invitado |
01:16:00 |
Tienes razón. |
01:16:02 |
Y, si no le importa... |
01:16:04 |
...mis hermanos y yo |
01:16:10 |
¡Muchachos! Buenas noticias. |
01:16:14 |
Ya no estamos |
01:16:18 |
De ahora en más, nos |
01:16:21 |
Ya escucharon, muchachos. |
01:16:25 |
Revisa eso |
01:16:27 |
Tú. Estoy muy orgulloso de ti. |
01:16:30 |
No voy a mentirte, me siento |
01:16:34 |
Quisiera abrazarte, |
01:16:37 |
Mi Nickeme lo digas. |
01:16:40 |
¡Basta! |
01:16:42 |
Nickeme hubieras |
01:16:46 |
¿Es una bendición |
01:17:39 |
Vamos, pruébalo. |
01:17:44 |
Vamos. Oye, oye, oye. |
01:17:56 |
-Suzanne. |
01:17:58 |
Antes que digas nada, |
01:18:01 |
-Está bien. |
01:18:05 |
La casa es simplemente |
01:18:07 |
...y nunca sería un hogar |
01:18:10 |
-Sí, cariño, entiendo. |
01:18:14 |
¿Podrías perdonarme |
01:18:18 |
Bebés. |
01:18:19 |
¿Bebés? Podemos dedicarnos |
01:18:22 |
No creo que sea buena idea... |
01:18:24 |
-Bebés. |
01:18:27 |
-¡Los bebés, Nick! |
01:18:30 |
Déjame subirte al auto. |
01:18:33 |
-¿El hospital está lejos? |
01:18:35 |
¡No podemos esperar tanto! |
01:18:37 |
Es necesario. Ahí hay médicos, |
01:18:40 |
-Me estás lastimando la mano. |
01:18:44 |
-¿Ahora? |
01:18:45 |
Muy bien, chicos. |
01:18:48 |
Su mamá va a tener lo que quería, |
01:18:53 |
Nick. Qué hermosos los pisos. |
01:18:56 |
No. Es bubinga. |
01:19:01 |
Nick, más despacio. Tengo calor. |
01:19:06 |
Y ahora, ¿ qué? |
01:19:08 |
No sé. Pensé que tú sabrías. |
01:19:13 |
¿ Qué tratas de decir, cariño? |
01:19:15 |
¡Chuck! |
01:19:17 |
¿ Chuck? ¡Yo voy por aquí! |
01:19:21 |
Nick, voy a matarte. |
01:19:23 |
-¿Por qué? |
01:19:27 |
¿Hola? Nick, ¿ cómo...? |
01:19:30 |
¿ Qué? |
01:19:34 |
Está bien. No usen el teléfono. |
01:19:52 |
¡Vamos! |
01:20:01 |
Está bien. |
01:20:03 |
Cariño, ¿ está en camino? |
01:20:05 |
Era él. |
01:20:07 |
-Todo va a estar bien. |
01:20:09 |
Ve a esperar a Chuck. |
01:20:16 |
JUEGOS DE BUENA VOLUNTAD |
01:20:19 |
¿Hola? ¿Nick? Chuck tuvo |
01:20:23 |
Pero, descuida, voy en camino. |
01:20:24 |
Solo dime qué debo hacer. |
01:20:26 |
Dile a Suzanne que se tranquilice |
01:20:30 |
Está bien, tranquilízate y respira. |
01:20:32 |
-Estoy respirando. |
01:20:34 |
Dile que se relaje. |
01:20:35 |
Que imagine colores, |
01:20:39 |
-¡Corazón, relájate! |
01:20:42 |
-¡No me grites! |
01:20:44 |
Que siga respirando. |
01:20:47 |
-Quiere hablar contigo. |
01:20:51 |
-¿ Qué sé yo? Toma. |
01:20:54 |
Quiero que me escuches |
01:20:56 |
Necesito que busques |
01:20:58 |
Necesito agua caliente, |
01:21:00 |
...guantes de látex, toallas, |
01:21:05 |
¿ Salsa picante? |
01:21:07 |
Consígueme eso. |
01:21:09 |
-Está bien, Chuck. |
01:21:11 |
Quiero que vayas al baño |
01:21:14 |
No me digas qué hacer. |
01:21:16 |
Voy al baño a buscar |
01:21:20 |
Listo. Ahora, ¿ qué? |
01:21:21 |
Vas a esterilizarte |
01:21:24 |
¿Por qué? |
01:21:25 |
Nick, claro que sí. |
01:21:27 |
¡Dios, ya vienen! ¿ Cariño? |
01:21:31 |
¿ Cuánto tiempo |
01:21:34 |
Vienen rápidas y furiosas, Chuck. |
01:21:36 |
¡Almohada! |
01:21:39 |
Muy bien, llegó la hora. |
01:21:40 |
Baja y fíjate si ya coronó |
01:21:44 |
¿ Qué significa eso, viejo? |
01:21:46 |
¿Puedes ver al bebé? |
01:21:54 |
Ay, Dios. |
01:21:56 |
Es como revivir |
01:21:58 |
-¿ Cariño? |
01:22:00 |
Para eso es la salsa picante. |
01:22:03 |
Dale un poquito. |
01:22:06 |
Espera. |
01:22:16 |
Volvió en sí. |
01:22:18 |
-Pásame con tu padre. |
01:22:21 |
Necesito que metas la mano, |
01:22:25 |
Por el amor de Dios, |
01:22:27 |
Tira un poco. Toma el cordel |
01:22:32 |
-¿Hola? ¿Hola? |
01:22:39 |
Lo perdí. ¿ Seguro |
01:22:43 |
Supongo que eso significa |
01:22:45 |
Por un pelito |
01:22:49 |
-¿ Cómo está la paciente? |
01:22:52 |
Empecemos |
01:22:53 |
Vayamos a un lugar profundo, |
01:22:56 |
Tranquilo y profundo. |
01:23:03 |
Familia, respiremos juntos. |
01:23:06 |
Exhalemos con ruido. |
01:23:11 |
Nick, no tolero ese ruido. |
01:23:14 |
Oiga, voy a tener un bebé. |
01:23:17 |
-Hola, Nick, soy Earvin Johnson. |
01:23:21 |
Chuck me dijo |
01:23:23 |
Mi esposa está dando a luz. |
01:23:26 |
Recuerdo cuando nació mi hijo. |
01:23:30 |
Sí. Así fue. |
01:23:32 |
Dile a Magic que Chuck dijo: |
01:23:37 |
Chuck dijo: |
01:23:41 |
Dile a Chuck que él es el mejor. |
01:23:44 |
Chuck, dijo que tú eres el mejor. |
01:23:46 |
Claro. Típico de Magic. |
01:23:47 |
¿ Qué pasa con los Lakers? |
01:23:51 |
Quiere hablar contigo, Chuck. |
01:23:53 |
Cambiemos. Cambiemos. |
01:23:54 |
¿Hola? |
01:23:56 |
Están con las manos llenas |
01:23:58 |
Pregúntale a Nick si tiene |
01:24:01 |
¿Tienes alguna pregunta |
01:24:03 |
...en la historia de la NBA? |
01:24:05 |
Sí. En el partido del año 85 |
01:24:08 |
...¿ eso fue un amague? |
01:24:10 |
¡Acábala! |
01:24:12 |
Tengo que irme. Adiós. |
01:24:14 |
-Te necesito, cariño. |
01:24:17 |
-Tranquila, todo está bajo control. |
01:24:25 |
Ay, Dios. |
01:24:31 |
Te dije que quedaría hermosa. |
01:24:33 |
Antes de que me olvide, les traje |
01:24:40 |
Muy buena suerte. |
01:24:43 |
Oye, Chuck. |
01:24:46 |
Gracias por volver, viejo. |
01:24:49 |
¿Bromeas? No vas |
01:25:03 |
Familia Persons |
01:25:06 |
Seis meses después |
01:25:11 |
Y así fue. |
01:25:12 |
A veces en la vida te tocan jugadas |
01:25:15 |
...y hay que adaptarse. |
01:25:21 |
Nunca terminé |
01:25:24 |
En vez de eso, me dediqué |
01:25:27 |
A otra revista, |
01:25:31 |
...inspirada en la reconstrucción |
01:25:33 |
Se llama Una casa patas arriba. |
01:25:36 |
Y así fue cómo construimos |
01:25:43 |
Gracias. |
01:25:48 |
Quiero agradecerles a todos |