Primer

fr
00:00:32 Voilà ce qu'on va faire:
00:00:38 Tu attends, tu ne m'interromps pas,
00:00:43 Tu sais déjà certaines choses.
00:00:50 Rigoureux, oui. Méthodiques,
00:00:56 Rien d'extrême. Ils avaient des jours
00:01:03 Et ils avaient aussi de bons jours
00:01:10 Personne dira que ce qu'ils
00:01:14 Ni même que c'était nouveau.
00:01:18 Ils prenaient autour d'eux ce qu'il
00:01:30 Tu as réfléchi à ce que
00:01:36 Pas vraiment.
00:01:41 Philip et moi, on en a encore parlé
00:01:48 Possible. Mais ce n'est plus l'époque
00:01:54 Fais ça pendant tes loisirs.
00:01:57 Mes loisirs? Après 50 heures de travail
00:02:05 Et ce n'est pas le Tesla Coil. Je peux
00:02:09 Combien de brevets on a eu
00:02:13 Personne n'a signé,
00:02:17 Cite-moi un autre produit rentable.
00:02:20 Je ne vois personne renoncer
00:02:24 Abe veut dire qu'on n'a que
00:02:27 Ce sont toutes des adresses
00:02:31 Aucune grosse commande de commerçants.
00:02:37 Des pirates en herbe qui essaient
00:02:41 Je sais que c'est de ma faute.
00:02:45 Avec l'hésitation de Platts, et d'autres
00:02:51 On devrait peut-être en parler.
00:02:54 Pardon?
00:02:58 Continue.
00:03:01 J'ai parlé à mon frère.
00:03:06 Fais savoir à Platts qu'on en parle.
00:03:10 La question est: qu'est-ce qui marche sur
00:03:15 Je vous ai soutenus quand
00:03:19 ...même quand je doutais de nous
00:03:25 Mais si c'est mon tour,
00:03:47 On a tout gâché.
00:03:48 Après notre sermon...
00:03:53 Ils nous voient venir parce
00:03:58 Joue-le, toi,
00:04:01 Tant qu'on s'amuse dans ce garage,
00:04:08 Philip et Robert sont emballés
00:04:12 Mais moi, ça ne m'intéresse pas
00:04:15 Et ils n'ont pas besoin de nous.
00:04:20 Et on n'a pas besoin d'eux. Même pas
00:04:26 Elle dort?
00:04:30 Elle va se retrouver dans le placard.
00:04:34 Même si Robert est d'accord,
00:04:39 On les laisse faire ce qu'ils veulent.
00:04:44 Ne mange pas ça.
00:04:49 Et moulu?
00:04:52 Ces gars sont financés.
00:04:55 De l'hélium liquide, on les paie.
00:05:01 Pas besoin de trouver un nouveau
00:05:06 ...qui le rend inutilisable.
00:05:11 Exactement. On ne modifie pas
00:05:16 ...mais la température de transition.
00:05:20 Ils font baisser progressivement
00:05:24 La résistance de la céramique baisse
00:05:28 On met donc le box dedans...
00:05:31 ...on règle le champ magnétique et on
00:05:37 Ça change la température de transition
00:05:41 Et ça, c'est quoi?
00:05:45 Un bon mathématicien est donc paresseux?
00:05:49 Je demandais.
00:05:52 Ce sont des supraconducteurs de type 1 .
00:05:58 Ils sont au bureau, mais
00:06:01 J'achèterai le matériel.
00:06:07 Je sais où le trouver.
00:06:12 S'il faut les acheter, on le achète.
00:06:16 La NASA a investi des millions dans
00:06:21 Tu connais l'histoire?
00:06:23 La Russie a résolu le problème.
00:06:27 Oui, un simple crayon en bois. On dirait
00:06:33 Du palladium, donc?
00:06:35 Ils utilisent du platine et du palladium.
00:06:42 Je veux un autre routeur.
00:06:45 Robert a regardé?
00:06:48 Où tu trouveras ça?
00:06:53 Demande un ticket de caisse.
00:06:55 Le moins résistant, c'est quoi?
00:06:59 Ce n'est pas une question
00:07:02 Est-ce que tu as tourné...
00:07:05 Lequel est le moins cher?
00:07:11 Sauf si tu as un peu
00:07:15 Pourquoi en mettre si c'est inutile?
00:07:18 Un catalysateur.
00:07:23 Il y en a assez?
00:07:27 Bien, un tube en cuivre.
00:07:36 Celui est inutilisable.
00:07:41 Je peux aussi prendre du fréon.
00:07:45 Attends, j'achèterai ce tube.
00:08:20 On ne met pas de lunettes?
00:08:24 On ne met pas de lunettes?
00:08:26 Des lunettes.
00:08:36 Attends, n'approche pas.
00:09:22 C'est vraiment comme ça, hein?
00:09:27 Ou ce n'est qu'en apparence.
00:09:30 Moins le fluide réfrigérant,
00:09:35 Tu le sais mieux que moi, mais
00:09:40 Je veux dire qu'une fois qu'on l'a,
00:09:45 Tu as eu mal?
00:09:55 Qu'est-ce que tu ressens?
00:10:01 Tiens.
00:10:16 On fait la partie suivante.
00:10:27 On n'a rien de transparent qui
00:10:33 Je suis dedans.
00:10:36 Ça va faire un trou dans le champ.
00:10:40 Combien ça a coûté?
00:10:45 On met ma caméra dans le box?
00:10:54 Si ça tourne mal,
00:10:58 Il y a une pression légèrement
00:11:02 Prêt pour l'argon.
00:11:06 Le bleu.
00:11:08 Il pesait 77 grammes. Mais la balance
00:11:15 Il est à 7,7 décagrammes.
00:11:19 Prêt pour 0,05 litres d'argon.
00:11:35 Prêt?
00:11:37 Oui, et après...
00:11:44 Bien, laisse aller.
00:12:06 Maintenant le box?
00:12:08 Voyons voir si tout est prêt.
00:12:12 Aaron, attends.
00:12:16 Attends.
00:12:40 Qu'est-ce que tu en penses?
00:12:42 Ça doit être comme ça?
00:12:46 Je l'éteins. Ça bousille ma caméra.
00:12:51 Je n'ai rien fait.
00:12:57 Je crains que oui. C'est foutu.
00:13:03 On enlève ça.
00:13:21 J'espère que tu as faim.
00:13:25 Oui, j'ai faim.
00:13:30 Abe? 7 heures du soir.
00:13:34 Les gars sont là?
00:13:40 Alors on va au resto.
00:13:44 Monte, il faut rapporter des trucs
00:13:47 Bien, mais viens à la porte.
00:13:52 D'accord, à tout de suite.
00:14:08 Ça va, Abe?
00:14:22 Combien de temps il devait rester?
00:14:25 Il doit résoudre ses problèmes.
00:14:29 Je voulais être charitable.
00:14:33 Oui, c'est de la charité.
00:14:37 Tu as envie d'un steak?
00:14:40 Pour manger?
00:14:42 Non, on prendra des tacos en route.
00:14:47 Bien, on pourra prendre
00:14:52 Quoi?
00:14:59 C'est stable?
00:15:03 Aaron, c'est stable?
00:15:12 Qu'est-ce que tu en as fait?
00:15:16 Comme si un chien l'avait recraché.
00:15:20 J'ai adapté celui-ci pour influencer
00:15:23 Celui-ci règle le box?
00:15:27 Oui. On l'alimente progressivement.
00:15:35 Tu entends?
00:15:38 Il va chanter, il se règle lui-même.
00:15:46 ...tu le fais reculer et il continue
00:15:54 Donc ça marche.
00:15:59 Et à son maximum, il redescend
00:16:05 Voir quoi?
00:16:09 24 volts peut-être? Pas plus.
00:16:15 C'est ce que je pensais. J'en ai essayé
00:16:20 Comment ça se fait?
00:16:24 Ça ne colle pas. Il ne peut pas
00:16:29 Un peu plus.
00:16:30 Un volt et demi peut-être. C'est sûrement
00:16:38 Mais c'est bizarre.
00:16:43 Tu veux un truc plus dingue?
00:16:46 Encore une fois: deux accus,
00:16:51 On tire quoi de celui-ci?
00:16:56 Douze volts.
00:17:08 Et de celui-ci?
00:17:20 Qu'est-ce qui se passe?
00:17:23 Ça reste comme ça?
00:17:26 Non, quelques minutes.
00:17:34 Je dis qu'on doit arroser contre les
00:17:41 A moins que tu leur demandes.
00:17:45 Si Philip voit ça, il voudra
00:17:48 J'essaie de dire ça gentiment.
00:17:53 Abe, c'est mon garage.
00:17:57 Le truc avait de la valeur, on le savait.
00:18:03 Ils envisageaient tout.
00:18:07 Des engins gros comme des jumbo-jets.
00:18:12 Mais ils savaient aussi
00:18:17 ...en vendant un truc qu'ils ne com-
00:18:22 Les fêtes continuaient.
00:18:26 ...le lancement d'un vague projet,
00:18:30 A condition que vienne Thomas Granger,
00:18:35 Et s'il partait trop tôt,
00:18:39 Il venait seulement pour sa fille Rachel.
00:18:47 Qu'est-ce que tu as dit à M. Granger?
00:18:54 Sinon, il ne te prend pas au sérieux.
00:19:00 Si tu dis M. Granger, il te prend pour
00:19:06 Abe avait décidé de décrire l'appareil.
00:19:11 Mais les mois passaient...
00:19:13 ...et ils prenaient conscience
00:20:00 Le voici.
00:20:02 Où?
00:20:06 Je ne suis pas là.
00:20:09 Vraiment?
00:20:12 Le basket?
00:20:15 Qui gagne?
00:20:19 Un truc important au travail?
00:20:25 Non. Je voulais faire un speech
00:20:33 Mais si tu ne vas pas travailler et
00:20:41 ...je te montre un truc capital
00:20:45 On dirait de la moutarde.
00:20:52 Secrétée par une moisissure,
00:20:55 Il a dit ça?
00:20:59 En fait, il n'a pris que des photos
00:21:03 Vous savez où est Will?
00:21:06 La réunion est reportée.
00:21:11 Qu'est-ce qu'ils font des ingénieurs
00:21:14 Bradshaw?
00:21:16 Je sais où est Will.
00:21:20 On se voit dehors?
00:21:23 Tiens, mes clés.
00:21:25 Fais comme si c'est la première
00:21:29 Dis-lui exactement
00:21:33 C'est quoi?
00:21:37 Vous pouvez lui dire?
00:21:41 De quelle sorte?
00:21:45 D'où elle vient?
00:21:49 Plus tard.
00:21:51 Vous êtes concepteur, non?
00:21:56 Qu'est-ce qu'ils font des ingénieurs
00:22:01 Tu aurais pu me montrer les photos!
00:22:04 Mais tu dois y croire.
00:22:10 Ce type pense que c'est une blague.
00:22:13 Pourquoi il penserait ça?
00:22:28 S'il te plaît.
00:22:32 Aspergillus Ticor. Une moisissure
00:22:37 Dans ton lit, sur ta peau, parfois
00:22:42 Il ne faut donc jamais rien laisser
00:22:48 Tu as l'échantillon?
00:22:55 Le voici. Terger. T-E-R-G-E-R.
00:22:59 Dis-lui ce que tu as pensé
00:23:05 Tu croyais que c'était une blague.
00:23:09 Comment tu le sais?
00:23:14 Tu veux lui montrer, s'il te plaît?
00:23:25 On extrait la protéine de l'Aspergillus.
00:23:32 Ça dure environ un mois.
00:23:38 C'est un incubateur à moisissures?
00:23:42 Il y a une façon naturelle de produire
00:23:48 Si c'est humide et si on n'y touche pas,
00:23:55 Quelques jours?
00:23:59 Pour la quantité que j'enlève
00:24:05 ...ça dure cinq ou six ans,
00:24:11 Je ne veux pas...
00:24:16 Et alors?
00:24:19 Où est ce box?
00:24:24 Numérique ou mécanique?
00:24:29 Et alors?
00:24:42 Tu as remarqué que l'alimentation
00:24:47 C'est très important. Regarde.
00:24:50 Je ne sais pas.
00:24:58 Toutes les équations qui décrivent
00:25:02 Quelles variables peut-on rendre négatives
00:25:06 Un instant.
00:25:08 22 heures... 27 minutes dans le box.
00:25:12 Ça fait 1347 minutes.
00:25:17 Pourquoi impair?
00:25:19 Je t'explique. Tu as une extrémité A
00:25:23 Disons que A, c'est midi
00:25:26 On allume la machine avec
00:25:30 Note. Ou je note moi-même.
00:25:34 Il va vers B et l'alimentation
00:25:39 ...mais il ne s'arrête pas
00:25:42 Arrivé à A,
00:25:47 Et il s'en retourne à nouveau.
00:25:54 Et s'il sort à B, il a fait le trajet
00:25:58 Mais pourquoi "environ 1300"?
00:26:04 Je ne sais pas.
00:26:08 Il y a toujours une chance
00:26:13 ...mais pour une raison quelconque
00:26:18 Mais il doit en sortir, sinon
00:26:21 Voyons voir.
00:26:24 22 heures, 14 minutes.
00:26:30 1334 minutes.
00:26:36 Il entre à B et sort à B.
00:26:44 Essaie de me suivre.
00:26:48 Tout ce qu'on met dans le box perd
00:26:53 On enlève le frein,
00:26:56 Ce box est une double impasse.
00:26:59 Ce n'est pas duframe dragging.
00:27:04 Ce n'est pas de la thermodynamique.
00:27:10 On peut publier.
00:27:12 C'est possible.
00:27:17 Ce connecteur est con,
00:27:20 Même si on l'entre à B,
00:27:30 S'il était malin, il ressortirait àA
00:27:42 Tu veux en faire un plus grand.
00:27:45 Tu en veux un plus grand.
00:27:47 Je ne dis rien.
00:27:52 Alors tu me crois?
00:27:56 Non, pas ça.
00:28:05 Il faut le déplacer.
00:28:10 Un être humain doit donc
00:28:13 La moitié des anneaux
00:28:16 L'anneau intérieur est assez solide.
00:28:21 On peut prendre des petites plaques
00:28:28 Petites comment?
00:28:29 Plusieurs petits champs
00:28:34 Oui. Mais il faut le mettre à un endroit
00:28:42 On le met dans un placard.
00:28:48 Et où on peut régler la température.
00:28:53 On va donc faire des mini-champs?
00:29:01 Abe, tu sais ce qu'on peut prendre?
00:29:06 Je sais qu'on a vu des trucs dingues,
00:29:11 Toi, si?
00:29:13 Mais ce que tu vas voir, ce n'est pas
00:29:20 Donc si tu vois quelque chose,
00:29:25 Tu crois que je me moque de toi,
00:29:58 Qui c'était, Abe?
00:30:24 Attends. Six minutes.
00:31:27 Tu sais vraiment conduire?
00:31:33 Qu'est-ce que tu as fait ce jour-là?
00:31:39 J'étais dans une chambre d'hôtel
00:31:43 On se voit à l'atelier.
00:31:49 Reprendre le travail, je suppose.
00:31:54 Oui, sans doute.
00:32:01 Maintenant que je le sais, ne recommence
00:32:12 Décroche.
00:32:19 Salut, Rachel.
00:33:03 Pourquoi pas la loterie?
00:33:08 Même en gagnant 10 millions...
00:33:10 ...ça ne rapporte que quelques
00:33:13 Et ce n'est qu'une transaction.
00:33:16 J'ai fait un test, c'est tout.
00:33:21 Je me suis fait porter malade
00:33:26 J'amène d'abord Lauren à l'école.
00:33:34 Pourquoi?
00:33:38 Tu comprendras bientôt.
00:33:41 J'ai rempli le box d'argon et je me suis
00:33:49 Ça fuyait?
00:33:55 A 8 heures 30, j'ai mis le minuteur sur
00:34:01 ...et je suis allé à Russelfield.
00:34:08 Parce qu'on en ressort au moment
00:34:13 Et je ne voulais pas être à côté.
00:34:18 A 8 heures 45, j'étais en route, la
00:34:24 ...et à 8 heures 49,
00:34:34 A Russelfield, j'ai pris un hôtel
00:34:40 T'isoler?
00:34:42 Les rideaux fermés, les prises retirées.
00:34:47 Je ne voulais voir personne,
00:34:52 S'il s'agit de causalité...
00:34:58 Je me suis retiré de l'équation.
00:35:03 Qu'est-ce que tu as fait
00:35:09 Je suis resté là. J'avais des livres...
00:35:13 C'était assez mortel,
00:35:21 "Evacipate".
00:35:28 A 14 heures 30, j'ai pris un réservoir
00:35:34 ...et j'ai demandé à ma société quelles
00:35:40 Je voulais faire une seule
00:35:43 On peut télécharger les données
00:35:45 Avec l'ordinateur de la bibliothèque
00:36:04 Donc à 15 heures 15, je suis allé
00:36:09 A 15 heures 19, il avait baissé
00:36:12 Le truc est d'entrer à un bon niveau,
00:36:19 Ça fait mal?
00:36:22 Oui, un peu. Mais ce n'est pas pire
00:36:28 Une fois dedans,
00:36:31 Je sais que tu l'as fait et je ne pense
00:36:36 ...mais c'est sans danger?
00:36:39 Aaron, ça ne me paraît pas sans danger.
00:36:44 Je sais seulement que j'y suis resté
00:36:49 Tu as toujours envie?
00:37:08 J'avais réglé le chrono pour
00:37:12 J'ai réglé le réservoir O2, j'ai pris
00:37:16 Tu as pu dormir?
00:37:21 Je ne suis pas claustrophobe...
00:37:24 ...mais je transpirais et je ne trouvais
00:37:29 ...et je respirais autrement.
00:37:33 Finalement, je me suis calmé, peut-être
00:37:38 ...mais je me souviens qu'à un moment
00:37:43 ...je me suis senti mieux que jamais.
00:37:49 Je me suis réveillé et j'ai attendu
00:37:55 Ça semblait assez refroidi, mais il
00:38:00 ...j'ai attendu un peu.
00:38:39 Ce n'est pas un choc électrique, Abe.
00:38:49 Tu es sorti trop vite.
00:38:52 Tu dois attendre le chrono pour savoir
00:38:56 On est revenus.
00:39:06 Laisse-moi me remettre.
00:39:12 Après, ça a été facile.
00:39:16 J'ai tout laissé en plan, j'ai laissé
00:39:22 Et ton double a tout retrouvé dans l'état
00:39:26 Mais aussi parce que moi ou mon double,
00:39:32 ...donc qui sait ce qui arriverait
00:39:35 Exactement.
00:39:37 Comme mon double allait à l'hôtel
00:39:43 On pourra prendre ton pick-up.
00:40:06 Tu as des titres, non?
00:40:10 Avant midi et demi, on achète
00:40:16 Il paraît que leurs chiffres
00:40:19 ...et que les actions ont presque doublé.
00:40:23 Qu'est-ce qu'ils font
00:40:28 Peu importe.
00:40:32 Et il y en a tellement que notre achat
00:40:39 Tu ne sais pas ce qu'ils font?
00:40:47 Tu voulais un fonds Midkap
00:40:51 Je suis trop prudent?
00:40:53 Certains fonds montent plus,
00:41:37 Elle ne répond pas.
00:41:41 Mais la réponse? Tu as 400 milliards,
00:41:47 ...tu as une villa avec 100 chambres,
00:41:51 Tu peux faire tout ce que tu veux.
00:41:55 Tu es au-dessus de la loi.
00:41:59 Tu reviens d'un voyage de deux ans.
00:42:05 Ce n'est pas une vraie question,
00:42:09 Quelle est ta réponse?
00:42:15 Qu'est-ce que je ferais de ma vie
00:42:18 Les deux.
00:42:21 Ça devrait être constructif.
00:42:27 Génial! Ma femme. Très pure.
00:42:34 Je me réveillerais demain,
00:42:41 ...demander à parler à Joseph Platts.
00:42:45 Et s'il venait, je lui taperais dessus.
00:42:52 Un bon gnon.
00:42:57 Ça m'étonne. Il serait temps.
00:43:01 Comment ça?
00:43:04 Je ferais ça seulement si personne
00:43:08 Je voudrais pouvoir faire ça,
00:43:14 Pour savoir l'effet que ça fait.
00:43:17 Je suis fier de toi. Enfin!
00:43:28 On ne peut pas faire ça.
00:43:32 Tu as téléphoné à la dératisation?
00:43:34 Ce sont des oiseaux!
00:43:38 Ça a l'air d'être autre chose.
00:43:43 Mais l'idée était exprimée.
00:43:49 Donc tu comprends.
00:43:54 Car même si ton double Platts ne frappe
00:44:00 Et sans application dans le monde réel,
00:44:06 ...l'idée restait.
00:44:08 Tu le ferais, toi?
00:44:12 Pour rigoler.
00:44:14 Mais s'il y avait une manière...
00:44:18 ...je ne prétends pas piger les paradoxes
00:44:22 Et je n'y crois pas non plus.
00:44:29 Mais le pire, c'est de savoir que
00:44:36 La deuxième, troisième fois...
00:44:40 Tu n'as jamais l'impression
00:44:45 La vie est désagréable et
00:44:52 Certains accusent leurs parents.
00:44:59 Mais si on était sûr que ça aurait
00:45:05 Je ne pense pas. Je ne crois pas
00:45:09 Quel est le pire? Croire qu'on est parano
00:45:20 Ne me regarde pas comme ça,
00:45:29 Non, mais je lui fais confiance.
00:45:34 ...je savais que tu étais marié
00:45:41 Mais mieux vaut lui faire la surprise
00:45:47 ...et aller passer un mois au Costa Rica.
00:45:53 Dis-lui que tu as eu une bonne
00:45:56 Tu n'imagines pas les questions
00:45:59 On lui explique et on voit
00:46:04 Mais il faut construire un grand box.
00:46:09 Celui-ci a l'air d'un cercueil.
00:46:13 Voici notre homme.
00:46:16 Combien?
00:46:20 Et le profit? Mon Dieu...
00:46:25 Je déclare forfait. Mais je pensais
00:46:30 Je ne veux pas leur dire.
00:46:35 Abe, si tu veux que je prenne la faute
00:46:41 La semaine prochaine,
00:46:43 Ils peuvent avoir tous les brevets
00:46:47 Les appareils, le garage, même
00:46:52 Mais on ne parle pas de ça.
00:47:10 Tout est si différent à l'intérieur.
00:47:15 C'est un monde totalement différent.
00:47:21 Comme si ça chantait.
00:47:27 De quoi?
00:47:30 J'étais en mer ou près de la mer et
00:47:38 C'était le soir.
00:47:53 Viens voir.
00:47:56 Tu saignes? Tourne-toi.
00:48:01 Et qu'est-ce que c'est ça?
00:48:08 Donne.
00:48:13 Ce n'est pas normal.
00:48:17 Non, pour les gens.
00:48:38 Tiens, je peux travailler aujourd'hui.
00:48:42 Je peux en faire plus si
00:48:44 Ils ont dû arroser à nouveau.
00:48:49 Il n'y a que des geckos ici.
00:48:55 Merci pour le cadeau.
00:48:58 Vous faites des blagues,
00:49:02 Comment tu l'as appelé?
00:49:05 Il ne t'ai rien dit?
00:49:07 L'ex-ami de Rachel entre à mon
00:49:13 Oui, Kara l'a déjà dit.
00:49:19 Vous êtes les deux seuls que ça gêne.
00:49:24 Tu ne peux pas mettre ça en jeu
00:49:28 C'est ce qu'elle cherche.
00:49:32 Piger quoi? Tu es tellement bizarre.
00:49:38 C'est comment alors?
00:49:41 Tu vois!
00:49:47 Ce soir-là, tu m'avais parlé de
00:49:53 ...et quand j'ai vu ce type...
00:49:56 Je n'avais pas l'intention
00:50:01 Je sais que c'était stupide.
00:50:07 Il a fallu que je m'habitue.
00:50:12 S'il ne s'agissait que de toi,
00:50:16 Mais tu as une famille, ne fais pas
00:50:24 Je sais.
00:50:26 Filby, pauvre con!
00:50:33 Si je ne sais rien, je n'y peux rien.
00:50:37 Qu'est-ce qu'on fait là?
00:50:52 Je ne sais pas.
00:50:55 Ce type du cagibi nous voit entrer,
00:50:59 Que dirait un réceptionniste
00:51:02 ...qui loueraient une chambre
00:51:08 Tu as retiré celui-ci?
00:51:14 Tu as ton portable?
00:51:17 Je peux regarder qui c'est?
00:51:21 On n'est pas encore revenus.
00:51:24 Mais tu ne peux pas le ramener.
00:51:32 C'est Aaron. Bonjour chérie.
00:51:35 Je ne suis pas là. J'ai dû aller en ville
00:51:41 Sympa. Non, je dois manger avec ces
00:51:50 Oui, à six heures.
00:52:55 Quoi?
00:52:57 On devrait gagner de deux points,
00:53:02 On doit faire une infraction.
00:53:05 Non, ils ratent le premier lancer libre
00:53:19 Tu as faim? Je n'ai rien mangé
00:53:35 Tu rigoles!
00:53:38 C'est Kara.
00:53:44 Ça marche comment, un portable? S'il y
00:53:48 ...ils sonnent tous les deux?
00:53:53 Non, c'est un réseau. S'il trouve un
00:54:01 Celui-ci sonne.
00:54:05 Celui à Russelfield ne peut pas sonner.
00:54:10 Tu es sûr que ça marche comme ça?
00:54:15 Comment ça va?
00:54:18 Très bien. Toi aussi?
00:54:49 Kara dort? Je t'ai réveillé?
00:54:54 Mon corps s'habitue à ces journées
00:54:59 Si on le fait, faisons-le maintenant.
00:55:04 Pourquoi maintenant?
00:55:08 Oui, acheter des actions.
00:55:10 J'ai été réveillé par une sirène d'auto.
00:55:17 On va voir Platts maintenant,
00:55:21 ...et on revient avant la sirène.
00:55:27 Mon double continue à dormir,
00:55:31 ...et ils entrent dans le box.
00:55:35 Et ils sont changés.
00:55:41 Comment retourner si loin si
00:55:47 Elles étaient allumées?
00:55:50 Je suis passé à 5 heures.
00:55:57 C'est une expérience, ou bien
00:56:01 Un peu les deux.
00:56:08 L'oxygène est dans la voiture.
00:56:12 La journée sera longue.
00:56:26 C'est...
00:56:28 C'est la voiture de Rachel?
00:56:30 Non, celle de son père.
00:56:34 Tu as vu? M. Granger... Thomas.
00:56:40 Vraiment. Qu'est-ce qu'il fait devant
00:56:49 Il nous suit, tu crois?
00:56:52 Qu'est-ce que tu fais?
00:56:55 Pas dans mon quartier.
00:56:58 Tu l'as vu aujourd'hui?
00:57:02 Moi si. Cet après-midi. Vers 6 heures.
00:57:07 Et tu ne l'as pas vu maintenant?
00:57:13 Il allait à une fête avec sa femme.
00:57:18 Tu es sûr?
00:57:26 Rachel, c'est Abe.
00:57:30 Tu peux me donner le numéro
00:57:35 Vas-y.
00:57:39 Merci.
00:57:42 Rien. Il descend.
00:57:47 Je pensais qu'il venait ici,
00:57:52 Désolé de téléphoner si tard, mais
00:57:59 Je suis Miller
00:58:03 M. Granger?
00:58:06 Thomas Granger?
00:58:12 Qu'est-ce que tu fais là?
00:58:30 Qu'est-ce qui s'est passé?
00:58:45 Quel box il a utilisé?
00:58:48 Oui, qu'est-ce que tu crois?
00:58:54 Ils sont bien réglés.
00:58:58 Il peut être retourné à 5.
00:59:06 On l'éteint et on regarde
00:59:10 Tu voulais lui dire?
00:59:14 Vraiment pas. Et toi? Tu ne peux pas
00:59:22 Je ne parlerais à personne.
00:59:26 Jamais? On fait parfois des trucs
00:59:30 Non, impossible. Je ne sais pas
00:59:35 Moi non plus.
00:59:38 Et si c'était un cas urgent?
00:59:41 Tu le ferais?
00:59:47 Quel cas urgent?
00:59:50 Les permutations étaient infinies.
00:59:55 Même couché à deux chambres
00:59:59 ...Thomas Granger se trouvait
01:00:04 Ils comprenaient que le problème
01:00:07 ...mais ils ont dû admettre
01:00:14 Qu'est-ce qu'il a changé?
01:00:15 Sans doute pas grand-chose.
01:00:19 Mais on n'a pas eu cet entretien la pre-
01:00:25 Ça ne peut pas être grand-chose.
01:00:30 La question aurait dû être de savoir
01:00:35 Mais Abe faisait déjà une liste
01:00:44 Deux mg de triazolam toutes les sept
01:00:50 ...et à une vitesse de métabolisme
01:00:53 Dans cet état, l'homme respire
01:00:57 En gros, 2000 litres en quatre jours.
01:01:01 Un réservoir classe E contient
01:01:05 Deux litres et demi d'eau minimum
01:01:11 La nourriture serait du lux e.
01:01:13 Mais le réservoir de gaz hilarant
01:01:18 Deux étages plus haut, il se rendait
01:01:24 ...où il y avait ce que j'appellerai
01:03:10 Je t'ai appelé toute la matinée.
01:03:14 Vraiment?
01:03:16 A ton travail. Sur ton portable.
01:03:23 Je ne suis pas là.
01:03:31 Aucune idée. Qu'est-ce qu'il y a?
01:03:35 Je suis fatigué.
01:03:36 Rien n'est important chez Cortex Semi?
01:03:54 Je voulais faire un speech
01:04:00 Mais si tu ne vas pas travailler et
01:04:06 ...je te montre un truc capital
01:04:13 A cet instant, une discussion
01:04:19 Bien sûr, Abe aurait voulu
01:04:25 Aaron aurait dû tout expliquer
01:04:28 ...et pourquoi il y avait deux chambres
01:04:32 Abe aurait voulu savoir comment.
01:04:36 Aaron lui expliquerait qu'il avait vu
01:04:41 ...et qu'il a tout de suit su
01:04:44 Mais Abe lui demanderait comment.
01:04:47 Un truc sur le dessin modulaire
01:04:50 ...qui permet de les replier
01:04:54 Ils étaient réutilisables.
01:05:05 Comment, demanderait Abe.
01:05:10 Et Aaron lui expliquerait
01:05:13 ...si on sait ce que quelqu'un
01:05:17 Même dans un monde
01:05:42 Comment?
01:05:47 Ou ma sortie,
01:05:52 Car quand Aaron est revenu la deuxième
01:05:58 Il ne s'attendait pas
01:06:00 Et alors il était trop fatigué
01:06:05 Mais pour des raisons que
01:06:08 ...j'ai compris qu'il le voulait plus
01:06:14 Comme j'en avais l'intention
01:06:18 ...il avait enregistré les conversations
01:06:22 Cette oreillette lui donnait trois
01:06:25 Il faut que tu dormes bien.
01:06:33 Il suffisait qu'il prononce les mots
01:06:36 ...et les gens auraient participé.
01:06:59 Prise 3.
01:07:01 Abe va chercher la voiture, je vais
01:07:05 Je l'invite à la fête et je m'arrange
01:07:10 Salut, Will.
01:07:12 Salut, vieux crâneur.
01:07:16 Non, une radio.
01:07:21 La réunion est remise à mercredi.
01:07:27 Bien joué, Aaron.
01:07:31 Super, Aaron.
01:07:34 On aurait pu l'utiliser contre TI.
01:07:39 Ça vient ici cravaté et ça croit
01:07:43 Qu'est-ce que tu fais ce soir?
01:07:44 Qu'est-ce que tu fais ce soir?
01:07:48 Tu connais Robert?
01:07:52 Mon cousin vient.
01:07:56 Une réunion. C'est sympa.
01:08:14 Je ne le fais pas.
01:08:18 Pourquoi pas?
01:08:21 Il y a tellement d'autres manières
01:08:26 Je peux lui demander si elle veut faire
01:08:32 Et demain? Et après-demain...
01:08:36 Et tu veilles constamment sur elle.
01:08:42 Qu'est-ce qu'il fera
01:08:44 Comme ça,
01:08:47 ...et on peut faire arrêter ce type.
01:08:54 Tu dois le faire. Elle vient parce
01:09:05 Je ne suis pas revenu pour rien.
01:09:12 Il ne tire pas?
01:09:17 Non, pas quand je n'y étais pas.
01:09:22 Il n'ose pas.
01:09:26 On sait tout, on prévoit tout.
01:09:36 Mais on doit faire gaffe.
01:09:40 Oui. Il est dans son pick-up. Si tu
01:09:47 Qu'est-ce qui se passe
01:09:51 Comment ça?
01:09:57 Je ne sais pas.
01:10:02 Je sais comment ils sont, mais
01:10:08 Compare avec ta main gauche.
01:10:20 Salut, Rachel.
01:10:30 Tu sais quel jour on est?
01:10:35 Non, c'est l'anniversaire
01:10:39 J'aime les disques, alors j'ai acheté
01:10:44 Je peux te dire ce que j'ai fait
01:10:49 Mais ça n'a guère de sens, car seule
01:10:58 Donc combien de fois Aaron a-t-il dû
01:11:03 ...et mimer un texte insignifiant?
01:11:10 Trois, quatre, vingt fois?
01:11:15 J'aimerais croire qu'une fois de plus
01:11:19 Je peux presque dormir à nouveau
01:11:22 Lentement et méthodiquement,
01:11:29 Il prenait autour de lui ce
01:11:46 Et une fois débarrassé des détails...
01:11:50 ...il n'avait plus qu'à attendre
01:11:58 Peut-être aussi l'inévitable
01:12:01 ...jusqu'à ce que le bruit dans la chambre
01:12:05 ...et que le tireur entre.
01:12:08 Mais finalement ça a dû être parfait.
01:12:11 Et magnifique, avec toute l'admiration
01:12:15 Il avait sans doute sauvé des vies.
01:12:19 Qui sait ce qui serait arrivé
01:12:37 Je sais que ça n'a pas l'air bien.
01:12:42 Je sais que tu n'approuves pas
01:12:45 Tu es furieux, et je dois dire
01:12:51 Mais ça passera. Allons quelque part
01:12:57 On n'a pas d'argent ici.
01:13:01 On trouvera bien de l'argent.
01:13:03 Au loto, au basket... Une nuit,
01:13:08 De toute façon, ils ne servent pas
01:13:12 Viens, on peut aller à Starcity.
01:13:17 Je reste ici.
01:13:19 Pourquoi?
01:13:31 Demain, ils vont faire leur box.
01:13:36 On ne peut pas les surveiller
01:13:40 Le box que fait Abe ne marche pas.
01:13:45 Et s'ils le réparent,
01:13:49 C'est un truc, ça ne marche plus.
01:13:52 Ton double voudra faire autre chose
01:13:56 Tu restes. Pourquoi?
01:13:58 Pourquoi Abe resterait?
01:14:05 Je suppose que ça ne remonte pas
01:14:10 Pourquoi tu ne mets pas Kara
01:14:14 Alors toi et Aaron, vous aurez une famille
01:14:18 Ne reviens pas.
01:14:21 Je n'ai jamais eu besoin de montrer
01:14:26 Fais ce que tu veux,
01:14:30 Mais ne reviens plus ici,
01:14:35 Evite-les tous.
01:14:52 J'ai payé toutes les dettes que j'avais
01:14:58 Ma voix est la seule preuve
01:15:01 J'aurais pu écrire une lettre, mais mon
01:15:09 Tu as peut-être tout enregistré.
01:15:13 Je ne prendrai plus contact avec toi.
01:15:19 Tous les cinquante centimètres...
01:15:23 Partout...
01:15:25 Partout...
01:15:26 Et si tu cherches,