Primeval

pl
00:00:04 Autor: giero
00:00:08 Dalsze poprawki, kosmetyka, interpunkcja: BartSim
00:00:14 Historia zainspirowana
00:01:12 Duży kaliber. Powiedziałabym, że 45.
00:01:15 Zastrzelony z pół metra.
00:01:19 Wszyscy zabici w ten sam sposób.
00:01:22 Jojo, powiedziałbyś, że ilu ich jest ?
00:01:28 7, 8, 10 może.
00:01:29 To bardzo odważne z twojej
00:01:35 Wkrótce się ściemni.
00:01:37 Więc nie marnujmy czasu.
00:01:38 Wciąż musimy przeszukać tą
00:01:50 Wygląda jak kolejny masowy grób.
00:02:04 O mój Boże.
00:02:31 Tutaj!
00:02:33 Ona nie żyje!
00:03:15 Głowa została zmiażdżona,
00:03:21 Hollywood Pictures przedstawia
00:03:31 Tutejsi wieśniacy
00:03:36 PRADAWNY
00:03:43 Występują
00:04:00 Muzyka
00:04:13 Zdjęcia
00:04:22 Scenariusz
00:04:28 Reżyseria
00:04:30 Amerykanie przerażeni
00:04:35 na reputacje oddanych osób publicznych
00:04:38 poprzez desperackie sieci TV.
00:04:41 Ten rodzaj nieodpowiedzialnego
00:04:44 nie pozostanie bez odpowiedzi.
00:04:46 Network News Channel atakowana
00:04:49 za informacje oskarżająca
00:04:52 o przyjęcie łapówki od
00:04:54 Właśnie to oglądam.
00:04:57 Te ujęcia są nieostre.
00:05:03 - Te ujęcia są nieostre.
00:05:07 - Nie możesz tego widzieć.
00:05:09 ...tak zwana Portergate,
00:05:10 NNC's Tim Manfrey na tą
00:05:13 Cholera!
00:05:15 OK. Zaraz po tym jest „Pimp My Ride”.
00:05:18 Jest duża szansa, że Roger
00:05:20 Tim, Roger chce cię widzieć ASAP.
00:05:24 To było szybkie.
00:05:28 Fajnie się z tobą pracowało.
00:05:35 - Bob.
00:05:36 Potrzebujesz nowego kamerzysty?
00:05:39 Tylko żartowałem, Tim.
00:05:46 Nie możesz być pewien co do tego
00:05:49 Nie teraz.
00:05:52 Znasz Aviva Masters?
00:05:55 Jasne. Zwierzęcy reporter.
00:06:01 Przepraszam. Nie chciałem by
00:06:04 Podobał mi się twój reportaż o białaczce
00:06:10 Widziałeś reportaże Catherine Andrews?
00:06:13 To ta kobieta co została zagryziona?
00:06:18 To jest jak baśń braci Grimm.
00:06:21 - ... przychodzi nocą...
00:06:23 Gustave. Tak nazywają go
00:06:31 Chcesz żebym zrobił
00:06:33 Tak, i chce byś go złapał.
00:06:40 Co?
00:06:42 Matt Collins jest najlepszym
00:06:44 Zaprojektował i zbudował
00:06:46 Twierdzi, że może złapać Gustawa żywego.
00:06:48 Przejawiają oznaki
00:06:51 Rząd Burundi zatwierdził
00:06:54 Więc chce abyś pojechał, zrobił
00:06:57 i upolował tego krokodyla.
00:07:00 Network News Channel sfinansuje
00:07:04 - Rog, Burundi to strefa wojny.
00:07:06 Na chwilę obecnę trwa tam rozejm.
00:07:08 Moj kontakt zapewnił mnie, że
00:07:12 zagwarantuje Ci bezpieczeństwo.
00:07:13 Będziemy musieli znaleźć
00:07:16 a poza tym, myślę, że po prostu
00:07:19 ty, ja i kamerzysta.
00:07:20 Bez obrazy, ale to nie moja działka.
00:07:23 - A jaka jest twoja działka?
00:07:26 - Najstraszniejsze potwory świata.
00:07:28 - To jest człowiek przeciwko naturze.
00:07:30 Możesz dać nam chwilę?
00:07:32 Tim i ja mamy do przedyskutowania
00:07:39 - Miło było cię spotkać.
00:07:48 Daj spokój, Rog.
00:07:51 Ona próbuje wykazać
00:07:53 A ty chcesz pokazać światu
00:08:02 Jesteś popieprzony.
00:08:04 Nie wiedziałem, że dowody
00:08:05 Nie wiedziałeś.
00:08:09 kiedy będziesz podawał
00:08:35 Jezioro Tanganyika , Burundi
00:08:47 Zbliżamy się do Tanganyika.
00:08:49 Tam jest rzeka Rusizi.
00:08:52 Tam będziemy.
00:08:54 Jest jeśli jesteś
00:08:56 Burundi to najbiedniejszy kraj świata.
00:08:58 Ostatnie 40 lat, wojna domowa
00:09:01 jest tam głód, choroby,
00:09:04 Oprócz tego ...
00:09:12 Hej, jesteś mój ziomek,
00:09:15 ale teraz twoje podejście jest do kitu.
00:09:18 Na serio.
00:09:22 Tak przy okazji, myślisz,
00:09:25 Ona ma fajną dupcię. On
00:09:29 Myślę, że ma.
00:09:34 No dalej stary. Musisz być
00:09:37 Jedziemy do Afryki!
00:09:42 Tak! To jest to! To
00:09:45 To tutaj się wszystko zaczęło.
00:09:50 No dalej, Tim!
00:10:01 Cholera.
00:10:17 Hej, witam.
00:10:20 Proszę, bez filmowania.
00:10:25 Jestem Hahutu Mkwesa, ale możecie
00:10:29 - Harry.
00:10:32 Dziekuję.
00:10:37 Za mną.
00:10:42 Co jest stary?
00:10:47 Ty też się pieprz. Jestem z Brooklynu.
00:10:50 Macie pokoje w hotelu.
00:10:53 Musimy się spotkać z naszym przewodnikiem.
00:10:57 To jest Afryka bracie, nic
00:11:00 Poza tym, wasz transport jest odpowiedni
00:11:02 do krótkich operacji wojskowych
00:11:04 i nie wszystkie paliwo
00:11:06 Więc kiedy odjeżdżamy?
00:11:08 Ale wasze zakwaterowanie
00:11:10 Rog, twój kumpel mówi, że musimy
00:11:13 To znaczy, dlaczego nie
00:11:16 - On jest nieodpowiedni.
00:11:18 To tylko kwestia czasu...
00:11:20 Możemy się zabrać z Robertsem w Sudanie.
00:11:22 - Pod koniec tygodnia.
00:11:24 - Jutro. Czekaj, Roger.
00:11:28 Łódź będzie gotowa jutro.
00:11:31 Rog, oddzwonię do ciebie.
00:11:34 Harry, jestem wdzięczny. Dziękuje.
00:11:39 Telefon satelitarny
00:11:41 Nawet go jeszcze nie naładowałem.
00:11:44 Nieźle.
00:11:58 Ten krokodyl jest duży, naprawdę
00:12:02 6 do 9 metrów. 9 metrów?
00:12:06 Rosną do nieokreślonych rozmiarów,
00:12:09 I mogą żyć ponad 100 lat.
00:12:10 Są jak dinozaury, tak ? Są starsze.
00:12:12 Nie zmieniły się za bardzo od
00:12:15 Są najskuteczniejszymi maszynami
00:12:18 Poza Homo sapiens. Co to za znaki?
00:12:20 To są blizny. Był
00:12:22 Gustave. Skurwiel jest kuloodporny?
00:12:26 - Gustave. Zabrał mi kuzyna.
00:12:30 Wszyscy znają tego Gustawa.
00:12:32 Zabił setki.
00:12:35 Setki? Tak, jasne stary.
00:12:38 To by była wiadomość. Czemu by nie?
00:12:40 Zginęły tu setki.
00:12:42 To nie czyni wiadomości. Co?
00:12:44 Ten krokodyl jest jak O.J. Simpson.
00:12:46 Spieprzył sprawę, kiedy
00:12:48 Dlatego też spójrzmy, to jedyny
00:12:52 Dla was ten potwor to rozrywka.
00:12:56 Ale my tutaj wiemy lepiej.
00:12:59 Ostrożności nigdy za wiele.
00:13:01 Będziecie podróżować przez terytorium
00:13:04 Mały Gustaw? Rządzi
00:13:07 Dostał swoje imię po krokodylu.
00:13:08 Trudno powiedzieć czyja
00:13:10 Ale nie martwcie się, ci kolesie będą
00:13:17 Powodzenia.
00:14:35 Hej, stary. Nie załapałem
00:14:40 Fajnie się z tobą gadało.
00:14:49 Pracujesz nad moimi tropami?
00:14:51 Nie. Pracuje nad prawdziwą
00:14:54 Nie uwierzyłabyś w to gówno...
00:14:56 Jasne, jasne. To nie
00:15:02 Cóż ... spójrzmy prawdzie w oczy,
00:15:06 nie przyniesie ci Pulitzera.
00:15:09 Tak jak sprawa Potera,
00:15:12 Udowadniaj swoje hipotezy, Tim.
00:15:15 Czy to nie pierwsza
00:15:18 Gdzie się tego nauczyłaś,
00:15:21 Nie, Szkoła Dziennikarstwa Columbia.
00:15:24 Jesteś dupkiem, czyż nie?
00:15:29 Cóż...
00:15:55 Co się dzieje do cholery?
00:16:13 Co to za jedni?
00:16:17 To strefa wojny. Ludzie
00:17:38 NDAVA, Północne Burundi
00:17:54 Jacob Krieg! Mr. Krieg!
00:17:57 Jacob, jestem Aviva Masters.
00:18:00 Roger przesyła pozdrowienia...
00:18:02 Dziś rano otrzymałem wiadomość,
00:18:05 Zginęła mała dziewczynka z
00:18:09 - A więc się ruszajmy.
00:18:11 Będziemy musieli tam pojechać.
00:18:14 Problem w tym, że wioska jest
00:18:17 Strażnik?
00:18:19 Więc pójdziemy się z nim spotkać.
00:18:22 bez żadnych politycznych interesów.
00:18:24 Nikt nie widzi Małego Gustawa. Oprócz
00:18:28 A więc co robimy? Zaryzykujemy.
00:18:31 Wyruszamy z samego ranka.
00:19:00 Szukasz czegoś?
00:19:03 - Jesteś kłusownikiem.
00:19:07 Zacząłem tą ekspedycje by chronić
00:19:10 To cud, że są jeszcze krokodyle.
00:19:12 Być może będziesz wdzięczny
00:19:14 Ścigamy ludojada!
00:19:16 Na tej planecie jest
00:19:20 Krokodyle są wyjątkowe,
00:19:23 stworzenie o dużo większej wartości.
00:19:26 Nie wyglądasz na głupka,
00:19:28 Ten krokodyl nie może
00:19:33 Odwołam całą sprawę.
00:19:35 Spakuje swoje rzeczy i
00:19:38 nim pozwolę ci skrzywdzić to zwierzę.
00:19:42 Zrozumiałeś?
00:19:45 Sir, jestem tylko pańskim
00:19:57 Nie tylko Gustaw nie może
00:20:00 Kiedy juz będzie w środku, jego
00:20:03 pociągając sprężynowo zamykane drzwi.
00:20:06 Dr. Collins zaprojektował tę pułapkę
00:20:09 dla tego nadzwyczajnego stworzenia...
00:20:29 Cięcie! Cięcie. Co?
00:20:32 To wciąż jest takie .... słabe.
00:20:34 Wiesz co ? To zaczyna mnie obrażać.
00:20:36 Podkręć to. Nie kręcimy
00:20:40 Przepraszam, ale nie wszyscy mogą
00:20:42 O cholera! Tam jest Gustaw!
00:20:44 O cholera! Cholera!!
00:20:47 Mam go tutaj!
00:20:49 Zabawne stary. Zróbmy to jeszcze raz.
00:20:51 Nabrałem was. Aviva, oto Gustaw!
00:20:54 Oto Gu... On macha do ciebie!
00:21:20 SORYA MIDUHA, północna Burundi
00:21:59 Ci ludzie! To niesamowite.
00:22:02 Już są z powrotem w rzece,
00:22:05 Rzeka jest ich źródłem pożywienia
00:22:08 Ich życiem. Życie jest w porządku.
00:22:11 A widzieliście „SZCZĘKI”, taki
00:22:18 To ma alarmować wieśniaków?
00:22:19 Trzymają go tam przywiązanego
00:22:22 Nie jest zbyt skuteczne.
00:22:25 Całkowicie jestem za tradycją,
00:22:30 Co za brzydki parszywy pies.
00:22:39 Spójrz na siebie.
00:22:47 Cześć, mały kolego.
00:22:54 Nie bój się. Nie bój się.
00:23:00 Nie bój się.
00:23:04 Jest tu szaman, który mieszka niedaleko.
00:23:06 Będziemy musieli go prosić
00:23:08 jeśli chcemy by wieśniacy nam pomogli.
00:23:10 Dzisiejsza uczta jest z
00:23:14 To jest pyszne. Co to jest?
00:23:17 Nyama ni nyama tu, to w Shwalili.
00:23:20 Oznacza "wszystkie mięso w mięsie".
00:23:22 Innymi słowy, nie pytaj.
00:23:27 Brawo!
00:23:28 Dziękuję.
00:23:34 Mówi, że teraz twoja kolej. Na co?
00:23:38 Na wykonanie jednej, ze
00:23:45 Nie, nie. My nie śpiewać, tylko pić.
00:23:49 Jeść. I jeść.
00:24:00 Oni się gapią.
00:24:06 # Amazing Grace
00:24:11 # How sweet the sound...
00:24:15 Dlaczego wybrałaś
00:24:18 - # That saved... W Afryce?
00:24:20 # A wretch like me
00:24:25 To jest to, nie mogę uwierzyć.
00:24:29 - #... was lost
00:24:31 - # But now I'm found
00:24:36 - # I was blind... , wiecie co?
00:24:38 Zróbmy remix. Możesz dać jakiś beat?
00:24:42 1, 2, 3. Teraz.
00:24:53 To gówno jest zawstydzające.
00:25:30 Gwanyana jest jednym ze starców wioski.
00:25:33 Kimś w rodzaju księdza, szamana.
00:25:36 Przedstawia rytuał za
00:25:45 Mówi Kirunga przyjdź ponownie.
00:25:47 Kirunga jest jak zły duch.
00:25:50 Zły człowiek go wzywa,
00:25:55 Dobrzy ludzie są słabi.
00:25:59 Żyją w strachu. Kirunga otacza ich.
00:26:03 Mały Gustaw rządzi ziemią.
00:26:05 Krokodyl rządzi wodą.
00:26:19 Hej!
00:26:20 Hej! Hej!
00:26:22 Hej. Naughty By Nature, tak ?
00:26:28 To jest dobry towar, stary. Tak.
00:26:32 To ma znaczyć błogosławieństwo.
00:26:33 Dasz jeszcze baksa? Dasz
00:26:38 Ja spasuje. Mam
00:26:41 Wybaczcie mi proszę.
00:26:50 Hej!
00:26:56 Co on mówi?
00:26:57 Mówi, że znajdziemy to czego szukamy.
00:27:03 A potem znajdziemy śmierć.
00:27:12 Ty, ja, my wszyscy,
00:27:16 tworzymy Kirunga.
00:27:18 Kirunga zabija.
00:27:21 Kirunga chroni.
00:27:23 Trzeba stawić czoło.
00:27:31 Myślę, że wiem gdzie może być Gustaw.
00:27:34 Poprzednie ataki były
00:27:36 w Kibira Wetlands. Bagno
00:27:40 Potrzebujemy wielu rąk, wielu do pomocy.
00:27:42 Połowa z was na tą
00:27:44 Po co przewozić klatkę? Jedźmy tą drogą.
00:27:48 Samobójstwo. Szaman mówi,
00:27:51 wojsk Hutu. Mały Gustaw?
00:27:53 Szaman był kolcem po jego stronie,
00:27:54 starając aby wioska
00:27:58 Czy nie po to mamy tych
00:28:00 Oni nie powstrzymają min przeciwpiechotnych.
00:28:04 Większość z nich to
00:28:06 Zabiją cię za, zegarek, który nosisz.
00:28:08 No dalej, podnosić! Potrzebujemy
00:28:13 - OK, gotowy?
00:28:15 Zająłeś czyjeś miejsce. Co? Pomagam.
00:28:18 Chodź, oni potrzebują tej pracy. Chodź.
00:28:21 Daj mi spokój. Ja
00:28:24 Walka! Skop mu dupsko!
00:28:37 Im więcej pomagasz,
00:28:39 To wcale nie znaczy, że
00:30:18 KIBIRA WETLANDS
00:30:34 Rozstawić obóz wystarczająco daleko od klatki,
00:30:37 Jest idealne miejsce kilometr stąd.
00:30:43 Moja własna mikstura. Jak dla
00:30:45 Sztachnij się. Co to jest?
00:30:50 Matko Boska!
00:30:54 Kombinacja krwi, moczu i feromonów.
00:30:56 Rozpuszczę to w wodzie jako
00:30:58 Nigdy nie mam szczęścia
00:31:00 Zobaczysz, z dwóch kilometrów,
00:31:02 Gustaw przybędzie biegiem, ze wzwodem.
00:31:08 Strzałki uspakajające nie zadziałają.
00:31:11 Nigdy nie używam uspokajaczy.
00:31:13 Za duże ryzyko przedawkowanie
00:31:16 To jest elektroniczny nadajnik.
00:31:19 Wszystko czego mi potrzeba
00:31:23 ...i zawsze będziemy
00:31:26 Dziękuję bardzo.
00:31:29 Asante. Asante sana.
00:31:32 Dziękuję. Asante.
00:31:40 Dziękuję.
00:31:42 Dziękuję. Asante sana.
00:31:46 Jesteś z Ameryki, Hollywood.
00:31:49 Jeszcze nie, ale nad tym pracuję.
00:31:51 Twój angielski jest całkiem
00:31:53 Jak się tam dostać, USA?
00:31:56 Moi ludzie przybyli na tej, jak wy to
00:31:59 Ale teraz nie jest tak łatwo. Miętówkę?
00:32:02 Weź sobie kilka.
00:32:07 Przykro mi, że nie możesz przyjechać
00:32:10 ale, weź tic-taca. Nie, przepraszam,
00:32:13 Weź tic-taca. Jak nam idzie?
00:32:15 Powoli do przodu.
00:32:20 Nie przywiązuj go zbyt blisko...
00:32:24 Cholera! Nie mogłeś zaczekać aż skończę?
00:32:27 Jezu.
00:32:38 Chciałeś wystawić klatkę. Hej, idziemy.
00:32:43 Mamy długi spacer do wody.
00:32:53 Wiley. Wiley.
00:32:56 Cześć, kolego. Dobry piesek.
00:32:58 - Wiley?
00:33:01 Z tym też masz problem?
00:33:06 - Oh, jesteś słodki! Nie, nie jesteś.
00:33:09 Chcesz piwo? Po prostu
00:33:12 Mówisz do psa? Dlaczego?
00:33:15 Tak, to taka rzecz, którą
00:33:18 To trochę bezcelowe.
00:33:21 - Więc gdzie mieszkasz, Jojo?
00:33:25 A twoja rodzina, żyją gdzieś niedaleko?
00:33:29 Nie żyją.
00:34:12 Hej, mamy coś.
00:34:20 - Wielkie.
00:34:24 Wzięliśmy normalne kondomy.
00:34:36 Czy to on? Tak to on.
00:34:41 No dalej. Obiad podany.
00:34:44 Po prostu wejdź do klatki to
00:34:49 No dalej. Po prostu zrób to.
00:34:56 Gdzie on się podział? Nie wiem.
00:35:01 Nie rozumiem. Ta klatka
00:35:09 Jest za mądry.
00:35:18 Tam jest. Ucieka.
00:35:39 Chyba go mam. Ładny strzał.
00:35:51 Dokąd idziesz?
00:35:53 Dziś już nie wróci.
00:36:23 Oh, cholera.
00:36:28 Nie kumam. Koza musiała uciec.
00:36:31 Nie widzę żadnej krwi.
00:36:34 Deszcz musiał ją zmyć.
00:36:36 OK, zobaczmy co mamy.
00:36:44 Cholera. W jednej chwili jest
00:36:47 Najwyraźniej deszcz zmył
00:36:50 zabił posiłek i rozwalił namiot.
00:36:54 Nic nie mamy. Idę do
00:36:58 i pójdę popstrykać parę fotek,
00:37:00 W porządku. Bądź ostrożny.
00:37:03 Niebezpieczne miejsce.
00:37:05 Dzięki, mamo.
00:37:08 Surowe mięso. Potrzebuję surowego mięsa.
00:37:11 Mówiłeś, że potrzebują żywej przynęty.
00:37:13 To jest zawsze preferowane.
00:37:16 Przyjdzie.
00:37:17 Czuję to. Daj mi to zobaczyć.
00:37:21 Ten sygnał się nie poruszył od
00:37:29 To go obudzi.
00:40:42 I tak po prostu patrzyłeś
00:40:44 A co miałem zrobić, zaatakować
00:40:47 Cóż, musimy coś zrobić. Zrobiłem.
00:40:50 Aviva, nagrałem jak cała rodzina
00:40:54 Przez to gówno będę miał
00:40:57 OK, więc zadzwońmy na policje.
00:40:58 Jaką policję? Kiedy
00:41:01 przedstawimy dowody przed U.N.
00:41:03 To jedyne co możemy
00:41:06 Nic nie może być zrobione.
00:41:09 Jak możesz tak mówić? On
00:41:12 I będzie mi go brakowało.
00:41:14 Ale straciłem tu wielu przyjaciół.
00:41:16 Mamy tutaj niepowtarzalną okazję.
00:41:19 Możemy coś zrobić. Możemy
00:41:21 którzy to robią na co dzień.
00:41:24 Żartujesz, prawda? Nie, nie żartuje.
00:41:27 A w programie za chwile: "Umierający
00:41:32 Nie bądź cyniczny, Steven.
00:41:34 Nikogo nie obchodzi.
00:41:37 Białych ludzi nic nie obchodzi
00:41:40 dopóki nie dzieje się to
00:41:42 Naprawdę myślisz, że się będą przejmować
00:41:44 zgrają umierających afrykanów
00:41:47 - Ja się przejmuje.
00:41:49 Tim.
00:41:50 Myślałam, że jesteś dziennikarzem.
00:41:54 A więc, teraz masz taką.
00:41:56 To nie nasza sprawa.
00:41:58 Proponuję abyśmy udawali,
00:42:09 Amerykanie nagrali egzekucję w buszu.
00:42:50 Ona ma rację.
00:42:52 Mamy obowiązek pokazać
00:42:55 Oni już to wiedzą, Tim.
00:43:01 To sprawimy, że zacznie.
00:43:05 - Zdajesz sobie sprawę, że możemy tu zginąć?
00:43:13 Dalej, stary.
00:43:19 No dobra. Czasami cię bardzo nienawidzę.
00:43:24 Oh, cholera.
00:43:33 Gustaw!
00:44:32 Dalej! Dalej! Dalej!
00:44:38 Szybko!
00:44:40 Wypierdalaj z klatki!
00:45:09 Jojo, trzymaj się!
00:45:15 Czekaj, czekaj. On tam jest.
00:45:26 Pojebało cię? Jojo tam jest!
00:45:37 Hej!
00:45:39 Przestań!
00:45:43 Przestań! Przestań!
00:45:49 Idiota. To musi zginąć.
00:45:55 Tim!
00:45:57 Tim!
00:46:33 Wyłaź z wody!
00:46:56 Dalej. Jojo.
00:47:04 OK, weź go na swoją stronę.
00:47:07 Tak jest. OK.
00:47:14 Jojo, dlaczego? Dlaczego?
00:47:18 Dam wam Gustawa,
00:47:23 Oh, stary.
00:47:30 Hej! Co z tobą nie tak?!
00:47:32 - Przestań! Co ty wyrabiasz?
00:47:40 Jojo!
00:47:44 Jojo! Jojo!
00:47:49 Twój cenny ludojad wciąż żyje.
00:47:54 O cholera. Gdzie jest Aviva?
00:48:09 Hej! Co robisz?
00:48:17 OK.
00:48:31 Nie! Nie! Nie!
00:48:34 Proszę przestań.
00:48:36 Złaź ze mnie!
00:48:49 Nie!
00:49:36 Aviva?
00:49:39 Aviva, co się stało? Co się stało?
00:49:42 Co się dzieje? Co się stało?
00:49:45 O, mój Boże.
00:49:58 Ten pieprzony granat go tu skierował.
00:50:05 Teraz się wycofuje. Weź
00:50:09 Jutro wyjeżdżamy.
00:50:20 Cholera.
00:50:30 Mieliśmy trochę pecha,
00:50:33 To koniec.
00:50:34 Wiem, że teraz wszyscy
00:50:37 ale rano wszystko będzie
00:50:39 Wracamy do domu. Nie chce
00:50:42 W płytkiej wodzie, będziemy mogli...
00:50:44 Aoko nie żyje. Opuszczają
00:50:49 Gówno mnie obchodzi ten twój krokodyl!
00:50:52 Nigdy mnie nie obchodził. Zginął
00:50:55 Nie. Wyjeżdżamy teraz. Żartujesz sobie?
00:50:59 - Tam jest ciemno jak w dupie.
00:51:02 Zaprowadzę nas z powrotem do wioski.
00:51:04 - Tutaj nie jest bezpiecznie. Chodźmy.
00:51:07 Nie mówie o Gustawie.
00:51:11 Gdzie jest komputer?
00:51:22 On pracuje dla Małego Gustawa.
00:51:36 Dokąd on nas zabiera?
00:51:38 Do wody. Najłatwiej, by
00:51:45 - Wykonam swój ruch.
00:51:48 Sześciu na jednego, połowa
00:51:50 O Boże. O Boże.
00:51:54 Przepraszam, że nazwałam cię dupkiem.
00:51:56 Przepraszam, ale nim jestem.
00:51:59 O Boże. O Boże.
00:52:02 - Co? Co? Na kolana! Na kolana!
00:52:08 Na kolana!
00:52:13 Kolana!
00:52:15 Pierdol się. Nie padnę na kolana.
00:52:22 Nie!
00:52:38 Jesteś cały? Tak.
00:52:46 Jojo?
00:52:54 Nawet jeśli musiałbym cię wsadzić w swoja
00:52:59 jedziesz do Ameryki.
00:53:03 Dziękuję.
00:53:06 Musimy znaleźć apteczkę.
00:53:09 Została zniszczona w obozie.
00:53:11 Jest jedna w chacie rybackiej.
00:53:22 Ty to nazywasz apteczką?
00:53:24 Morfina.
00:53:28 Rachel, tu Aviva Masters. Słyszysz mnie?
00:53:32 - Wybacz mi jeśli zaboli.
00:53:36 OK, w porządku, słuchaj.
00:53:39 Nie obchodzi mnie co on robi.
00:53:41 Ludzie tu starają się nas zabić. Rachel!
00:53:44 Słyszysz mnie? Ma nasze położenie.
00:53:47 Wyślij samolot natychmiast.
00:53:53 Rachel?
00:53:58 Cholera.
00:54:03 Mamy przejebane.
00:54:05 - Moja żona.
00:54:08 Gustaw zabił moja żonę. Co?
00:54:15 Ona kąpała się w rzece,
00:54:19 naprzeciw naszego domu,
00:54:22 tak jak tysiące razy.
00:54:25 Te blizny, to ja mu je podarowałem.
00:54:31 Strzelałem do niego i strzelałem.
00:54:34 Kiedy zabierał ją pod ...
00:54:41 ... słyszałem jej krzyk.
00:54:49 Nadchodzi.
00:54:50 Jojo, tutaj!
00:55:01 Ona, wybacz mi.
00:55:04 Nie ma zemsty.
00:55:06 - Jojo, widzisz coś?
00:55:11 Złamałem obietnice.
00:55:17 Przepraszam.
00:55:23 Kurwa!
00:55:44 - Matt! Biegnij!
00:55:46 Biegnij! Biegnij!
00:55:51 Matt!
00:55:52 O, Jezu!
00:56:07 Łapcie go chłopaki! Macie go? Dalej!
00:56:14 Trzymaj się! Złap się czegoś!
00:56:41 Krieg!
00:56:43 Łap Kriega!
00:56:47 - Puśćcie mnie.
00:56:50 Dalej.
00:56:52 Nie, on umrze ze mną.
00:56:57 Co ty robisz?
00:57:26 Udało mu się.
00:58:13 Mam tego dosyć.
00:58:15 Czuję się jak kotlet na
00:58:18 - Mówię żebyśmy biegli po to.
00:58:20 On wciąż jest w trawie.
00:58:24 Może śpi.
00:58:27 Albo trawi. Robi miejsce na więcej.
00:58:32 Hej, Matt.
00:58:35 Hej, Matt!
00:58:38 Co robisz? Modlisz się do szatana?
00:58:40 Latin nomenclature. Pozwala
00:58:42 Więc przyłącz się do imprezki.
00:58:46 W sytuacji kiedy jest dużo pożywienia,
00:58:49 a potem będzie rzygać i jeść dalej.
00:58:53 Naprawdę, to stosowny sposób na śmierć.
00:58:55 Czy nie możemy porozmawiać
00:58:58 OK, Aviva. Co jest między
00:59:04 Chodzę z nim na kolacje, OK?
00:59:06 I...
00:59:08 Więc, ludzie tylko zakładają.
00:59:11 Myślisz, że gdyby miał coś do
00:59:16 On po prostu lubi być
00:59:21 Roger jest gejem?
00:59:23 Międzynarodowy playboy?
00:59:28 To nie on stuka twoja dupę.
00:59:32 OK, chłopaki, nic nie mówcie.
00:59:35 Aviva, komu do kurwy nędzy
00:59:37 Hej, Jojo, znasz Rogera Sharpe?
00:59:40 - Nie.
00:59:42 OK.
00:59:59 Roger dostał wiadomość.
01:00:06 Szukają obozu. Chodźcie.
01:00:08 Aviva. Daj mi pójść przodem.
01:00:14 Steven, nie pluskaj. Przyciągniesz go.
01:00:59 Dalej, chłopaki!
01:01:03 Hej!
01:01:33 Padnij!
01:01:39 Matt, padnij!
01:01:58 Co się dzieje?
01:03:06 Nie żyje.
01:03:16 Dlaczego go zabili? Czego oni chcą?
01:03:18 Szukają. Szukają komputera.
01:03:22 Mały Gustaw zabił szamana.
01:03:25 To jest na taśmie. Na dnie bagna.
01:03:28 Idź i powiedz im. My tutaj poczekamy.
01:03:34 To wszystko co masz?
01:03:37 Myślisz, że kim ty kurwa
01:03:43 Cholera.
01:03:59 Dalej, dalej! Biegiem!
01:04:17 Rozdzielić się!
01:04:20 Biegiem w stronę drzew!
01:05:22 Oh!
01:05:26 Kurwa!
01:05:31 Nienawidzę pierdolonej Afryki!
01:06:51 Puść go! Puść go!
01:06:56 Natychmiast! Puść go!
01:07:03 Jojo, jesteś cały?
01:07:07 Zamknij mordę!
01:07:11 Proszę!
01:07:16 Nie ruszaj się!
01:07:19 Nie ruszaj się!
01:07:22 Nie chcę cię zastrzelić!
01:09:24 Nigdy nie powiedziałbym tego
01:09:28 ale niewolnictwo to była dobra rzecz.
01:09:30 Wszystko co trzeba zrobić,
01:09:34 jest dla mnie OK.
01:09:54 Steven!
01:10:02 Cholera. Muszę go
01:10:07 - Tim. Nic mi nie będzie. Obiecuję.
01:10:10 Ciągle idźcie, ruchy, już!
01:11:44 Śmieciarska kurwa.
01:12:03 Cholera!
01:12:41 Steven!
01:12:49 Steven!
01:12:53 Steven!
01:13:07 Steven!
01:13:11 Jojo, nigdy się nie
01:13:17 Chodź, chodź.
01:13:19 Nie.
01:13:22 Chodź.
01:13:26 Zostań ze mną. Zostań ze mną.
01:13:30 Jojo.
01:13:33 O, nie. Tim.
01:13:35 Stracił dużo krwi.
01:13:41 Gdzie jest Steven?
01:13:44 Nie mogę go znaleźć.
01:13:48 Nie.
01:13:58 Przepraszam.
01:14:01 Tak mi przykro.
01:14:05 Teraz wiem co szaman miał na
01:14:08 Co? Co masz na myśli?
01:14:12 Gustaw.
01:14:14 Wojna domowa, ludobójstwo, te
01:14:19 To tam nabrał smaku na ludzkie zwłoki.
01:14:22 Utworzyliśmy, stworzyliśmy
01:14:38 To Harry. To jest Harry. Tutaj!
01:14:41 Mr. Manfrey, Roger Sharpe był szalony.
01:14:45 Wszędzie was szukaliśmy.
01:14:47 Nie mogę uwierzyć, że nas znaleźliście.
01:14:49 Nie możemy znaleźć naszego kamerzysty.
01:14:51 - W życiu nie byłam tak przerażona.
01:14:54 - Nie żyją.
01:14:58 Przez jakie ciężkie doświadczenia
01:15:00 Co pozostało z resztą kasety?
01:15:04 Musimy znaleźć Stevena
01:15:15 Najlepiej teraz będzie odzyskać
01:15:18 Nie wygląda na to, aby
01:15:20 Nie dbam juz o kasetę. To nieważne.
01:15:24 Po prostu chcę znaleźć Stevena.
01:15:32 Jest pan bardzo
01:15:35 Będzie najlepiej, jeśli będziemy
01:15:39 Co masz na myśli?
01:15:43 Zostałem sfotografowany raczej
01:15:46 Gdzie jest komputer?
01:15:48 On też pracuje dla Małego Gustawa.
01:15:52 Tak wielu z nas tutaj
01:15:55 W mieście jestem tylko
01:15:57 ale w buszu ...
01:16:00 jestem bogiem!
01:16:00 To on jest Małym Gustawem.
01:16:02 Tylko garstka ludzi jest tego świadoma.
01:16:07 Posłuchaj, straciliśmy laptopa. Poza
01:16:11 Człowiek na moim stanowisku nigdy
01:16:14 Harry, musimy zawieźć Jojo do szpitala.
01:16:17 Proszę, on umrze.
01:16:19 Czyż to nie tragiczne?
01:16:22 Tysiące takich jak on giną
01:16:25 - Gdzie jest komputer?
01:16:29 I tak nas zastrzelisz.
01:16:39 Pierdol się!
01:16:43 Są rzeczy gorsze niż śmierć.
01:16:45 Harry, zaczekaj! Komputer.
01:16:48 Jest wyposażony w
01:16:50 Znajdziesz go przy pomocy tego.
01:16:56 Nie jestem za dobry w te Amerykańskie
01:17:23 Powiedz mi, czy udało ci się
01:17:28 - Twój człowiek go zabił.
01:17:31 A więc teraz został tylko
01:17:42 Na co czekasz do cholery? Wepchnij go!
01:18:32 Co robisz? To te światło księżyca.
01:18:34 - Trochę się denerwuje. Nie masz nic przeciwko?
01:18:41 Dzięki.
01:18:59 Dalej!
01:19:21 Musiałem go gdzieś tam upuścić.
01:19:24 My tu zostaniemy.
01:19:29 Ty idź po niego.
01:19:41 Siad.
01:19:46 Idź.
01:21:13 Jezu.
01:21:16 O, stary.
01:21:37 Ciekawe kto przyjedzie następny.
01:21:39 Która piękna reporterka zostanie wysłana
01:21:41 by opowiedzieć potworną
01:22:08 Mam to.
01:22:09 Mam to.
01:22:58 - Aviva!
01:23:06 Jesteś cała? Idziemy.
01:23:24 Nie martw się. Mam ich jeszcze wiele.
01:23:47 Nie ruszaj się.
01:25:10 To Wiley. Chodź tu, Wiley! No chodź!
01:25:14 Aviva, nie.
01:25:18 Chodź tu, Wiley. Wiley, chodź tutaj.
01:25:20 Aviva.
01:25:30 No dalej! Ruszaj się! Ruszaj! Szybciej!
01:25:33 Dalej!
01:25:37 Jedź! Jedź! Jedź!
01:25:40 Jedź!
01:25:42 Wrzuć niski! Próbuję, próbuję.
01:25:46 Masz na niskim? Wiem
01:25:48 Nie mógł utknąć. To jest
01:25:55 No dalej! Ruszaj!
01:26:05 Uważaj!
01:26:17 Załatw go!
01:26:19 Zdychaj, ty kupo gnoju.
01:26:33 Jedziemy! Trzymać się!
01:26:46 Ty... jesteś cała? Tak. Jedź!
01:27:05 W porządku. To za Afrykę, Tim.
01:27:09 W porządku, stary. Odłóż kamerę.
01:27:12 Na serio, Tim. proszę.
01:27:16 Na serio. Jestem
01:27:20 'Behind the Scenes'.
01:27:22 Odłóż moją kamerę.
01:27:25 Daj spokój stary, to jest
01:27:29 Tim, rzuć kamerę,
01:27:32 zanim komukolwiek
01:28:13 15 maja 2005 roku rozejm pomiędzy
01:28:19 został ustabilizowany, kończąc
01:29:11 Gustaw wciąż żyje i
01:29:38 Primeval.DVDRip.XviD-DIAMOND