|
Primeval
|
| 00:01:10 |
Ah! |
| 00:01:12 |
Geniş kalibrelik, sanırım 45'lik. |
| 00:01:15 |
Yarım metreden ateş edilmiş. |
| 00:01:19 |
Hepsi aynı yöntemle idam edilmiş. |
| 00:01:22 |
Jojo, kaç taneler demiştin? |
| 00:01:28 |
Galiba 10. |
| 00:01:29 |
Buraya kadar gelmen |
| 00:01:35 |
Yakında hava kararacak. |
| 00:01:36 |
O zaman zamanımızı |
| 00:01:38 |
Karşı kıyıyı da incelememiz gerekiyor. |
| 00:01:50 |
Başka bir toplu mezar |
| 00:02:04 |
Aman Tanrı'm! |
| 00:02:31 |
Bu tarafa! |
| 00:02:33 |
ÖImüş! |
| 00:03:15 |
Baş tanınamayacak |
| 00:03:31 |
Katil yerel köylüler tarafından |
| 00:04:30 |
Amerikalılar, kendini halka |
| 00:04:35 |
...çaresiz, reyting açı şebekenin... |
| 00:04:37 |
...mantıksız ve kana susamış |
| 00:04:41 |
Böyle sorumsuz bir habercilik... |
| 00:04:44 |
...cevapsız kalmayacaktır. |
| 00:04:46 |
Network Haber Kanalı, Senatör Richard |
| 00:04:48 |
...rüşvet talep etmekle suçlayan |
| 00:04:52 |
...ateş üstündeler. |
| 00:04:54 |
Şimdi seyrediyorum. |
| 00:04:57 |
Bu atış hedef dışı. |
| 00:04:59 |
Networkun haftalık |
| 00:05:01 |
...NNC suçlamayı... |
| 00:05:03 |
- Bu atış hedef dışı. |
| 00:05:07 |
- Göremiyor musun? |
| 00:05:09 |
Yalan Portergate haberi için... |
| 00:05:10 |
...NNC muhabiri |
| 00:05:13 |
Kahretsin! |
| 00:05:15 |
Şimdi ekranda Pimp My Ride. |
| 00:05:18 |
Şansına Roger izlemiyor. |
| 00:05:20 |
Tim, Roger mümkün olduğunca |
| 00:05:24 |
Bu çok çabuk. |
| 00:05:28 |
Seninle çalışmak güzeldi. |
| 00:05:35 |
- Bob. |
| 00:05:36 |
Yeni biç kameramana ihtiyacın var mı? |
| 00:05:39 |
Sadece şaka yapıyordum Tim. |
| 00:05:42 |
Bir timsah dünyaca ün salmış... |
| 00:05:46 |
Porter hakkında ciddi olamazsın. |
| 00:05:49 |
Şimdi değil. |
| 00:05:52 |
Aviva Masters'ı tanıyor musun? |
| 00:05:55 |
Elbette. |
| 00:06:01 |
Affedersin. Tepeden bakar |
| 00:06:04 |
Kedilerdeki kanser üzerine olan haberin |
| 00:06:10 |
Catherine Andrews'ın |
| 00:06:13 |
Şu yenen kadının hikâyesi? |
| 00:06:15 |
Anlatması mümkün olmayan |
| 00:06:17 |
Bir peri hikâyesi, |
| 00:06:21 |
- Bir gece gelir... |
| 00:06:23 |
Gustave. Yerliler ona böyle diyor. |
| 00:06:31 |
Benim bu timsah hakkında |
| 00:06:33 |
Evet ve onu yakalamanı. |
| 00:06:40 |
Ne? |
| 00:06:42 |
Matt Collins en iyi timsah uzmanı. |
| 00:06:44 |
Özel bir çelik kafes |
| 00:06:46 |
Gustave'ı canlı |
| 00:06:48 |
Dikkate değer akıI |
| 00:06:51 |
Burundi hükümeti sınırlı |
| 00:06:54 |
Ben de senin oraya gidip |
| 00:06:57 |
...ve onu paketleyip sömürücüler için |
| 00:06:59 |
Network Haber Kanalı özel haklar |
| 00:07:04 |
- Rog, Burundi savaş alanı. |
| 00:07:06 |
Şu an için orada ateşkes var. |
| 00:07:08 |
Bağlantım yerel politikaya |
| 00:07:12 |
...güvenliğini koruyabileceğini |
| 00:07:13 |
Collins çoktan orda. |
| 00:07:15 |
...ama bunun ötesinde sadece |
| 00:07:18 |
Sen, ben ve bir kameraman. |
| 00:07:20 |
Lütfen üstüne alınma; ama |
| 00:07:23 |
- Ne tür bir şeymiş bu? |
| 00:07:26 |
- Dünyanın en korkunç canavarları. |
| 00:07:28 |
- Bu insanın doğaya karşı olması. |
| 00:07:30 |
...bize bir dakika izin verir misin? |
| 00:07:32 |
Tim ve benim konuşmamız gereken |
| 00:07:39 |
- Seninle tanıştığıma memnun oldum. |
| 00:07:48 |
Hadi ama Rog. |
| 00:07:50 |
Haberci olarak kendini |
| 00:07:53 |
Sen de dünyaya en büyük timsahın |
| 00:08:02 |
Sen hapı yuttun. |
| 00:08:03 |
Kanıtın fos olduğundan |
| 00:08:05 |
Bilmek bile istemezdin. |
| 00:08:09 |
...dünyayı değiştirmekte |
| 00:08:17 |
Yaşam alanını korumak |
| 00:08:20 |
...gelecek kuşakların hayatta |
| 00:08:23 |
Sence de doğru değil mi Junior? |
| 00:08:25 |
Ben Matt Collins. Bir dahaki |
| 00:08:47 |
Şimdi Tanganyika'ya yaklaşıyoruz. |
| 00:08:49 |
Tam şurada Rusizi nehri var. |
| 00:08:51 |
Gideceğimiz yer orası. |
| 00:08:54 |
Eğer çok yukarısındaysan öyle. |
| 00:08:56 |
Burundi dünyadaki en fakir ülke. |
| 00:08:58 |
Son 40 yıIdır Hutu ve Tutsiler |
| 00:09:01 |
...bölgede açIık, hastalık, |
| 00:09:04 |
Bunların dışında bölge |
| 00:09:12 |
Hey, sen benim adamımsın. |
| 00:09:15 |
...ama şu an davranışın |
| 00:09:18 |
Gerçekten. |
| 00:09:22 |
Bu arada sence Roger |
| 00:09:25 |
Çok tatlı bir kalçası var. |
| 00:09:29 |
Bence vuruyordur. |
| 00:09:34 |
Hadi ama adamım. Bunun için |
| 00:09:37 |
Afrikaya gidiyoruz. |
| 00:09:42 |
Evet! İşte bu! Burası |
| 00:09:45 |
Başladığı yer burası. |
| 00:09:50 |
Hadi ama Tim! |
| 00:10:01 |
Kahretsin. |
| 00:10:17 |
Hey, hoş geldiniz. |
| 00:10:20 |
Lütfen kameraya çekmeyin. |
| 00:10:25 |
Ben Hahutu Mkwesa; ama siz bana |
| 00:10:29 |
- Harry. |
| 00:10:32 |
Teşekkürler. |
| 00:10:37 |
Beni takip edin. |
| 00:10:42 |
N'aber adamım? |
| 00:10:47 |
Canın cehenneme. |
| 00:10:50 |
Otelde odalarınız var. |
| 00:10:53 |
Bir rehberle görüşmemiz gerek. |
| 00:10:57 |
Burası Afrika kardeşim. |
| 00:11:00 |
Bununla birlikte transferiniz... |
| 00:11:02 |
...kısa bir askerî operasyon |
| 00:11:04 |
...ve benzinin hepsi daha gelmedi. |
| 00:11:06 |
- Öyleyse ne zaman ayrıIıyoruz? |
| 00:11:08 |
Ama kalacağınız yerler çok rahat. |
| 00:11:10 |
Rog, adamın bize belirsiz bir süre için |
| 00:11:13 |
Yani anlaşmanın senin tarafında |
| 00:11:16 |
- Mantıklı konuşmuyor. |
| 00:11:18 |
Sadece an meselesi. |
| 00:11:20 |
Sudan'daki Robertsla iletişime geçebiliriz. |
| 00:11:22 |
- Bu haftanın sonun kadar. |
| 00:11:24 |
- Yarın. |
| 00:11:28 |
Tekne yarın hazır olacak. |
| 00:11:31 |
Rog, seni tekrar arayacağım. |
| 00:11:34 |
Harry çok memnun oldum. |
| 00:11:39 |
O uydu telefonu açık mıydı? |
| 00:11:41 |
Henüz şarj bile etmedim. |
| 00:11:44 |
Güzel. |
| 00:11:58 |
Bu timsah büyük, |
| 00:12:02 |
- 25 hatta 30 fit. |
| 00:12:06 |
Yedikleri besine bağIı |
| 00:12:09 |
...ve 100 yıIdan fazla yaşarlar. |
| 00:12:10 |
- Dinozorlar gibi mi? |
| 00:12:12 |
Triassic döneminden beri çok değişmediler. |
| 00:12:15 |
Gezegendeki en becerikli |
| 00:12:18 |
- İnsandan ayrı olarak. |
| 00:12:20 |
Yara dokusu. |
| 00:12:22 |
Gustave, kurşun geçirmez o... çocuğu. |
| 00:12:26 |
- Gustave, benim kuzenimi aldı. |
| 00:12:30 |
Gustave'ı herkes tanır. |
| 00:12:32 |
Yüzlercesini öldürdü. |
| 00:12:35 |
Yüzlercesini? |
| 00:12:38 |
- Bu bir haber yapardı. |
| 00:12:40 |
Burada binlerce insan ölmüş. |
| 00:12:42 |
- Ama bir haber yapmamış. |
| 00:12:44 |
Bu timsah O.J. Simpsons gibi. |
| 00:12:46 |
O kadını öldürdüğünde |
| 00:12:48 |
Dürüst olalım, siz o |
| 00:12:52 |
Bu canavar sizin için bir eğlence. |
| 00:12:56 |
- Ama burada biz daha iyi biliyoruz. |
| 00:12:59 |
Asla daha dikkatli |
| 00:13:01 |
Küçük Gustave tarafından kontrol |
| 00:13:04 |
- Küçük Gustave? |
| 00:13:07 |
Adını timsahtan almıştır. |
| 00:13:08 |
Hangisinin kanının daha |
| 00:13:10 |
Ama merak etmeyin, bu adamlar |
| 00:13:17 |
İyi şanslar. |
| 00:14:34 |
Hey adamım, senin adını duyamadım. |
| 00:14:40 |
Seninle sohbet etmek güzeldi. |
| 00:14:49 |
Benim tanıtımım üstüne mi çalışıyorsun? |
| 00:14:51 |
Hayır. Gerçek bir hikâye, |
| 00:14:54 |
Bu boka inanmazsın. |
| 00:14:56 |
Evet, evet. |
| 00:15:02 |
Yani doğru konuşmak gerekirse, |
| 00:15:06 |
...Pulitzer ödülünü kazandırmaz. |
| 00:15:09 |
Batırdığın şu Porter |
| 00:15:12 |
Kibrini sorgula Tim. |
| 00:15:15 |
Bu size öğrettikleri |
| 00:15:18 |
Bunu nerde öğrendin? |
| 00:15:21 |
Hayır, Kolombiya habercilik okulunda. |
| 00:15:24 |
Tam bir baş belâsısın değil mi? |
| 00:15:29 |
Yani. |
| 00:15:55 |
- Neler oluyor? |
| 00:16:13 |
Bunlar da kim? |
| 00:16:16 |
Burası savaş bölgesi. |
| 00:17:54 |
Jacob Krieg! |
| 00:17:57 |
Jacob, ben Aviva Masters. |
| 00:18:00 |
Roger selamlarını gönderdi. |
| 00:18:02 |
Bu sabah başka bir saldırı |
| 00:18:05 |
30 km. kuzeydeki bir köyde küçük |
| 00:18:09 |
- Hareket etmemizi mi söylüyorsunuz? |
| 00:18:11 |
Arabayla gitmemiz gerekecek. |
| 00:18:14 |
AsıI problem, köy küçük Gustaveın |
| 00:18:17 |
- Savaş tanrısı mı? |
| 00:18:19 |
Gidip ona bilimsel |
| 00:18:22 |
...politikayla ilgilenmediğimiz açıklayalım. |
| 00:18:24 |
Kimse Gustave'ı göremez. |
| 00:18:28 |
- Ne yapacağız o zaman? |
| 00:18:31 |
Sabah ilk iş olarak yola çıkacağız. |
| 00:19:00 |
Bir şey mi arıyordun? |
| 00:19:03 |
- Sen birkaçak avcısın. |
| 00:19:06 |
Bu keşfi Gustaveı senin gibilerin |
| 00:19:10 |
Hiç canlı timsah |
| 00:19:12 |
Benim yeteneklerime |
| 00:19:14 |
Bir insan yiyicinin peşindeyiz. |
| 00:19:16 |
Bu gezegende fazlasıyla insan var. |
| 00:19:20 |
Bu timsah bir istisna,... |
| 00:19:23 |
...daha değerli bir yaratık. |
| 00:19:26 |
Aptal birisiymiş gibi görünmüyorsun, |
| 00:19:28 |
Bu timsah canlı ele geçirilemez. |
| 00:19:33 |
Her şeyi bitireceğim. |
| 00:19:35 |
senin bu hayvana zarar vermene |
| 00:19:38 |
...bütün teçhizatımı toplayıp |
| 00:19:42 |
Beni anlıyor musun? |
| 00:19:45 |
Bayım, ben sadece |
| 00:19:57 |
Gustave bile bu güçlendirilmiş |
| 00:20:00 |
İçeri girdiğinde, ağırlığı basınçIı |
| 00:20:03 |
...yaylı kapağı tetikleyecek. |
| 00:20:06 |
Dr. Collins bu tuzağı |
| 00:20:09 |
...zarar gelmesin diye tasarlamış. |
| 00:20:29 |
- Kesin, kesin! |
| 00:20:32 |
Hâlâ biraz daha neşeli. |
| 00:20:34 |
Biliyor musun bu, |
| 00:20:36 |
Normal ol. Diş macunu |
| 00:20:40 |
Hepimiz umutsuz bir şekilde |
| 00:20:42 |
Kahretsin! |
| 00:20:44 |
Kahretsin! |
| 00:20:47 |
İşte yakaladım! |
| 00:20:48 |
- Çok komik, adamım. |
| 00:20:51 |
Sizin ikinizi de yakaladım. |
| 00:20:54 |
Bu Gu... |
| 00:21:59 |
Bu insanlar! |
| 00:22:02 |
Çoktan hiçbir şey olmamış |
| 00:22:05 |
Nehir onların yiyecek kaynağı, |
| 00:22:08 |
- Hayatları. |
| 00:22:10 |
Siz hiç Jaws filmini izlediniz mi? |
| 00:22:18 |
Bu köylüleri uyarmak için mi? |
| 00:22:19 |
Onu timsaha bir adak olarak |
| 00:22:22 |
Hiç de işe yaramış gibi görünmüyor. |
| 00:22:25 |
Ben geleneklere saygı duyarım; |
| 00:22:30 |
O sadece çirkin bir köpek. |
| 00:22:39 |
Ne tatlısın sen. |
| 00:22:47 |
Merhaba küçük bey. |
| 00:22:54 |
Korkma. |
| 00:22:59 |
Korkma. |
| 00:23:04 |
Bu yakınlarda yaşayan |
| 00:23:06 |
Eğer köylülerin bize |
| 00:23:08 |
...ondan bizi |
| 00:23:10 |
Bu gece ziyafet minnettarlık |
| 00:23:14 |
Bu çok leziz. |
| 00:23:17 |
Shawili dilinde "Nyama ni nyama tu". |
| 00:23:19 |
Et ettir anlamına geliyor. |
| 00:23:22 |
Başka bir deyişle sorma. |
| 00:23:27 |
Bravo. |
| 00:23:28 |
Teşekkürler. |
| 00:23:34 |
- Sizin sıranız. |
| 00:23:38 |
Yerel şarkılarınızdan |
| 00:23:45 |
Hayır, hayır. Biz yok şarkı |
| 00:23:49 |
- Yemek. |
| 00:24:00 |
Bize bakıyorlar. |
| 00:24:06 |
Amazing Grace |
| 00:24:11 |
How sweet the sound... |
| 00:24:15 |
Neden bir zenci kilise |
| 00:24:17 |
- That saved... |
| 00:24:20 |
A wretch like me... |
| 00:24:25 |
İşte bu. Bana bunu |
| 00:24:29 |
...was lost |
| 00:24:31 |
- But now I'm found |
| 00:24:35 |
- I was blind... |
| 00:24:38 |
Hadi sadece re-miksini yapalım. |
| 00:24:42 |
Bir, iki, üç. çal. |
| 00:24:53 |
Bu çok utandırıcı. |
| 00:25:30 |
Gwanyana köylülerin |
| 00:25:33 |
...bir çeşit rahip şaman. |
| 00:25:36 |
Küçük kızın ruhu için |
| 00:25:45 |
Kirunganın yeniden |
| 00:25:47 |
Kirunga bir çeşit kötü ruhtur. |
| 00:25:50 |
Onu kötü adamlar, |
| 00:25:55 |
İyi insanlar zayıftır. |
| 00:25:59 |
Korku içinde yaşarlar. |
| 00:26:03 |
Küçük Gustave karayı yönetir. |
| 00:26:05 |
Timsah suyu. |
| 00:26:22 |
Doğayla iç içe, değil mi? |
| 00:26:28 |
Bu iyi bir şeymiş. Evet. |
| 00:26:32 |
- Bu bir çeşit kutsama. |
| 00:26:33 |
Bir kez daha? Bir kez daha? |
| 00:26:38 |
Ben almayayım. Böyle zırvalara |
| 00:26:40 |
Beni affedin. |
| 00:26:56 |
Ne diyor? |
| 00:26:57 |
Aradığımızı bulacağımızı söylüyor. |
| 00:27:02 |
Sonra da ölümü bulacağımızı. |
| 00:27:12 |
Sen, ben, hepimiz... |
| 00:27:16 |
...Kirunga çağıracağız. |
| 00:27:18 |
Kirunga öldürür. |
| 00:27:21 |
Kirunga kurtarır. |
| 00:27:23 |
Yüzleşmeliyiz. |
| 00:27:31 |
Sanırım Gustave'ın nerde |
| 00:27:33 |
En son saldırılar Kibira Wetlands'teki |
| 00:27:36 |
...kuzeydoğuya doğru uzanan |
| 00:27:40 |
Çok fazla insana, çok fazla |
| 00:27:42 |
Yarınız bu tarafa, |
| 00:27:44 |
Neden kafesi taşıyoruz ki? |
| 00:27:48 |
Bu bir intihar olur. Şaman oranın |
| 00:27:51 |
...kontrolü altında olduğunu söylüyor. |
| 00:27:52 |
Şaman onun için bir problem. |
| 00:27:54 |
Köylüleri savaş tanrılarına |
| 00:27:57 |
Bu adamlar bu yüzden |
| 00:28:00 |
Onlar mayınları önleyemezler. |
| 00:28:03 |
Çoğu yüksek dozda uyuşturucu |
| 00:28:06 |
Seni şu taktığın saat |
| 00:28:08 |
Hadi kaldırın! Bu tarafa |
| 00:28:13 |
- Tamam, hazır mısınız? |
| 00:28:15 |
- Başkasının yerini işgal ediyorsun. |
| 00:28:18 |
Hadi gel, bu işe ihtiyaçları var. |
| 00:28:21 |
Bana da hak ver. |
| 00:28:24 |
Vur! |
| 00:28:37 |
Ne kadar yardım edersen |
| 00:28:39 |
Denememen anlamına gelmiyor. |
| 00:30:34 |
Timsahtan yeteri kadar uzakta bir kamp |
| 00:30:37 |
Bir kilometre geride çok |
| 00:30:43 |
- Kendi karışımım. |
| 00:30:45 |
- Sadece bir kokla. |
| 00:30:50 |
Tanrı aşkına! |
| 00:30:54 |
Kan, sidik ve feromen bileşimi. |
| 00:30:56 |
Kafese doğru giden bir iz |
| 00:30:58 |
Yemle daha önce |
| 00:31:00 |
Göreceksin, iki kilometre öteden... |
| 00:31:02 |
...Gustave koşarak gelecek. |
| 00:31:07 |
uyuşturucular işe yaramaz, |
| 00:31:11 |
Hiç uyuşturucu kullanmam. |
| 00:31:13 |
Hayvanı uyutup boğmak |
| 00:31:16 |
Bu bir elektronik verici. |
| 00:31:19 |
Tek gereken temiz bir atış... |
| 00:31:23 |
...ve onun nerede |
| 00:31:26 |
Çok teşekkür ederim. |
| 00:31:29 |
Asante. |
| 00:31:32 |
Teşekkürler. |
| 00:31:40 |
Teşekkürler. |
| 00:31:42 |
Teşekkürler. |
| 00:31:46 |
Sen Amerikalı mısın, |
| 00:31:49 |
Hayır, ama üzerinde çalışıyorum. |
| 00:31:51 |
İngilizcen hayli iyi. |
| 00:31:53 |
ABD'ye nasıI gidebilirim? |
| 00:31:56 |
Benim insanlarım sizin köle gemisi |
| 00:31:59 |
Ama şimdi o kadar kolay değil. |
| 00:32:02 |
Birkaç tane al. |
| 00:32:07 |
Üzgünüm, eski iyi |
| 00:32:10 |
- ... ama, bir şeker al. |
| 00:32:13 |
- Sen bir şeker al. |
| 00:32:15 |
Bitmek üzere. |
| 00:32:20 |
Çok sıkı bağlama. |
| 00:32:24 |
Kahretsin! Ben işimi bitirene |
| 00:32:27 |
İsa aşkına. |
| 00:32:38 |
Kafesi izlemek istiyordun. |
| 00:32:43 |
Nehre kadar |
| 00:32:53 |
Wiley, Wiley. |
| 00:32:55 |
Merhaba dostum. |
| 00:32:58 |
- Wiley? |
| 00:33:01 |
- Bununla da mı bir sorunun var yoksa? |
| 00:33:06 |
- Çok tatlısın! |
| 00:33:09 |
- Bira ister misin? |
| 00:33:12 |
Sen bir köpekle konuşuyorsun. |
| 00:33:14 |
Evet, geldiğimiz yerde |
| 00:33:18 |
Bir bakıma anlamsız. |
| 00:33:21 |
- Sen nerde yaşıyorsun Jojo? |
| 00:33:25 |
Peki ya ailen, onlar da |
| 00:33:28 |
Onlar öldü. |
| 00:34:12 |
Bir şeyler var. |
| 00:34:20 |
- Bu çok büyük. |
| 00:34:24 |
Normal bir kondom getirmiştik. |
| 00:34:36 |
- Bu o mu? |
| 00:34:41 |
Hadi bakalım. |
| 00:34:44 |
Sadece kafese gir ve seni |
| 00:34:49 |
Hadi. |
| 00:34:56 |
- Nereye gitti? |
| 00:35:01 |
Anlamıyorum. |
| 00:35:09 |
Çok akıllı. |
| 00:35:18 |
- İşte orda. |
| 00:35:39 |
- Sanırım onu vurdum. |
| 00:35:50 |
Nereye gidiyorsun? |
| 00:35:53 |
Bu gece geri gelmeyecek. |
| 00:36:23 |
Kahretsin. |
| 00:36:28 |
- Anlamıyorum. |
| 00:36:31 |
- Hiç kan görmüyorum. |
| 00:36:34 |
Bütün kanı yıkamış olmalı. |
| 00:36:36 |
Tamam, bakalım elimizde |
| 00:36:44 |
Kahretsin! Keçi bir saniye önce |
| 00:36:47 |
Sanırım yağmur hareket |
| 00:36:50 |
...ve yemi de öldürmüş. |
| 00:36:53 |
Hiçbir şey yok. Kampa gidip |
| 00:36:58 |
Sonra gidip biraz çekim yapacağım. |
| 00:37:00 |
Yamam, dikkatli ol. |
| 00:37:03 |
Tehlikeli bir yer burası. |
| 00:37:04 |
Sağ ol anne. |
| 00:37:08 |
Çürük et. |
| 00:37:11 |
Canlı yem yediklerini söylemiştin. |
| 00:37:13 |
Çoğu kez onu tercih ederler. |
| 00:37:15 |
Gelecek. |
| 00:37:17 |
- Hissedebiliyorum. |
| 00:37:21 |
Sinyal geçen geceden beri |
| 00:37:29 |
Bu onu uyandıracaktır. |
| 00:40:42 |
Ve sen de sadece |
| 00:40:43 |
Ne yapmam gerekiyordu, |
| 00:40:47 |
- Bir şeyler yapmalıyız. |
| 00:40:50 |
Aviva, bütün bir aile katledilirken |
| 00:40:54 |
Bütün hayatım boyunca |
| 00:40:57 |
Pekâlâ, tamam. |
| 00:40:58 |
- Ne polisi? |
| 00:41:01 |
...olayı B.M.'ye ulaştıracağız. |
| 00:41:03 |
- Yapabileceğimizin en iyisi bu. |
| 00:41:06 |
Yapacak hiçbir şey yok. |
| 00:41:09 |
Bunu nasıI söyleyebilirsin? |
| 00:41:12 |
Ve onu özleyeceğim. |
| 00:41:13 |
Ama burada birçok |
| 00:41:16 |
Burada bir fırsatımız var. |
| 00:41:19 |
Bir fark yaratabiliriz. |
| 00:41:21 |
...cinayetleri ortaya çıkartabiliriz, |
| 00:41:24 |
- Şaka yapıyorsun değil mi? |
| 00:41:27 |
"Sırada: Ölen Afrikalılar. " |
| 00:41:32 |
- Karamsar olma Steven. |
| 00:41:34 |
Darfur, hiç kimsenin umurunda değil. |
| 00:41:37 |
Evlerinden uzakta olduğu sürece... |
| 00:41:40 |
...beyaz insanlar siyahların |
| 00:41:42 |
Sence onlar gerçekten |
| 00:41:44 |
...ölen Afrikalıları |
| 00:41:47 |
- Ben önemsiyorum. |
| 00:41:49 |
Tim,... |
| 00:41:50 |
...senin haberci olduğunu sanıyordum. |
| 00:41:53 |
İşte şimdi bir tane var. |
| 00:41:56 |
Bu bizi ilgilendirmez. |
| 00:41:58 |
Hiç olmamış gibi davranalım derim. |
| 00:42:50 |
O haklı. |
| 00:42:52 |
İnsanlara burada ne olduğunu |
| 00:42:55 |
Zaten biliyorlar Tim. |
| 00:43:01 |
Önemsemelerini sağlarız, |
| 00:43:05 |
- Burada ölebileceğimizin farkında mısın? |
| 00:43:13 |
Hadi adamım. |
| 00:43:19 |
Pekâlâ. Bazen senden |
| 00:43:24 |
Kahretsin. |
| 00:43:33 |
Gustave! |
| 00:44:32 |
Gidelim, gidelim, gidelim! |
| 00:44:38 |
- Acele edin! |
| 00:44:40 |
Şu lânet olası kafesten çık! |
| 00:45:09 |
Jojo, dayan! |
| 00:45:14 |
Orda. |
| 00:45:26 |
Sen delirdin mi? |
| 00:45:39 |
Dur! |
| 00:45:43 |
Dur! |
| 00:45:49 |
Seni ahmak. |
| 00:45:55 |
Tim! |
| 00:45:57 |
Tim! |
| 00:46:33 |
Sudan çık! |
| 00:46:56 |
Hadi. |
| 00:47:04 |
Tamam, yan yatıralım. |
| 00:47:07 |
İşte bu. |
| 00:47:14 |
Jojo, neden? |
| 00:47:18 |
Eğer size Gustave'ı getirirsem |
| 00:47:23 |
Adamım. |
| 00:47:30 |
Senin neyin var?! |
| 00:47:32 |
- Kes şunu! Ne yapıyorsun? |
| 00:47:40 |
Jojo! |
| 00:47:44 |
Jojo! |
| 00:47:49 |
Senin özel insan yiyicin |
| 00:47:54 |
Kahretsin. |
| 00:48:09 |
Hey! |
| 00:48:30 |
Hayır, hayır, hayır! |
| 00:48:34 |
Lütfen dur. |
| 00:48:36 |
Çekil üstümden! |
| 00:48:49 |
Hayır! |
| 00:49:36 |
Aviva? |
| 00:49:39 |
Aviva, ne oldu? |
| 00:49:42 |
Neler oluyor? |
| 00:49:45 |
Aman Tanrı'm! |
| 00:49:58 |
Kahrolası bomba |
| 00:50:05 |
- Şimdi uzaklaşıyor. |
| 00:50:09 |
- Yarın ayrıIıyoruz. |
| 00:50:20 |
Kahretsin. |
| 00:50:30 |
Belki bir yenilgiydi, seni |
| 00:50:33 |
Artık bitti. |
| 00:50:34 |
Biliyorum şimdi hepimiz üzgünüz;... |
| 00:50:36 |
...ama sabah her şey daha |
| 00:50:39 |
Eve gidiyoruz. Ellerime daha fazla |
| 00:50:42 |
Sığ sularda onu... |
| 00:50:49 |
Senin timsahın umurumda değil! |
| 00:50:52 |
Hiç olmadı. Bir adam öldü. |
| 00:50:55 |
- Hayır, hemen gidiyoruz. |
| 00:50:59 |
- Etraf zifiri karanlık. |
| 00:51:02 |
Bizi köye götürebilirim. |
| 00:51:04 |
- Burası güvenli değil. Hadi. |
| 00:51:07 |
Gustave'dan bahsetmiyorum. |
| 00:51:11 |
Bilgisayar nerde? |
| 00:51:22 |
Küçük Gustave için çalışıyor. |
| 00:51:35 |
Bizi nereye götürüyor? |
| 00:51:38 |
Nehre. Cesetlerimizden kurtulmak |
| 00:51:45 |
- Hamlemi yapacağım. |
| 00:51:48 |
Altıya bir bahse girerim. |
| 00:51:50 |
Aman Tanrı'm! |
| 00:51:54 |
Sana baş belâsı |
| 00:51:56 |
Öyle olduğum için ben özür dilerim. |
| 00:51:59 |
Aman Tanrı'm! |
| 00:52:02 |
- Ne? Ne? - Dizlerinizin üstüne! |
| 00:52:08 |
Dizlerinizin üstüne! |
| 00:52:13 |
Dizlerinizin! |
| 00:52:15 |
Canın cehenneme! |
| 00:52:22 |
Hayır! |
| 00:52:38 |
- İyi misin? |
| 00:52:46 |
Jojo? |
| 00:52:54 |
Seni gümrükten geçirmem |
| 00:52:59 |
...Amerikaya gidiyorsun. |
| 00:53:03 |
Teşekkürler. |
| 00:53:06 |
İIk yardım çantasına |
| 00:53:08 |
Kamptaki parçalandı. |
| 00:53:11 |
Balık tutma kulübesinde |
| 00:53:22 |
Sen buna ilk yardım |
| 00:53:24 |
Morfin. |
| 00:53:28 |
Rachel ben Aviva Masters. |
| 00:53:32 |
- Eğer acırsa bağışla. |
| 00:53:35 |
Pekâlâ tamam, dinle. |
| 00:53:39 |
Ne yaptığı umurumda değil. |
| 00:53:41 |
İnsanlar burada bizi |
| 00:53:44 |
Beni duyabiliyor musun? |
| 00:53:47 |
Hemen bir helikopter gönderin. |
| 00:53:53 |
Rachel? |
| 00:53:56 |
Rachel! |
| 00:53:58 |
- Kahretsin. |
| 00:54:01 |
- Kahretsin! |
| 00:54:04 |
- Karım. |
| 00:54:08 |
- Gustave karımı öldürdü. |
| 00:54:15 |
Ona, binlerce kez yaptığı gibi... |
| 00:54:19 |
...hemen evimizin önünde... |
| 00:54:22 |
...yıkanıyordu. |
| 00:54:25 |
O yaralar, ona o yaraları ben verdim. |
| 00:54:31 |
Ona tekrar tekrar ateş ettim. |
| 00:54:34 |
Onu suyun altına götürürken... |
| 00:54:41 |
...sesini duydum. |
| 00:54:48 |
Geliyor. |
| 00:54:50 |
Jojo, orda! |
| 00:55:01 |
Ona, beni affet. |
| 00:55:04 |
İntikamını alamadım. |
| 00:55:06 |
- Jojo, bir şey görebiliyor musun? |
| 00:55:11 |
Sözümü tutmadım. |
| 00:55:17 |
üzgünüm. |
| 00:55:23 |
Kahretsin! |
| 00:55:44 |
- Matt! |
| 00:55:46 |
Koşun! |
| 00:55:51 |
Matt! |
| 00:55:52 |
İsa aşkına! |
| 00:56:07 |
- Yakalayın onu çocuklar! Yakaladınız mı? |
| 00:56:14 |
Tutun! |
| 00:56:41 |
Krieg! |
| 00:56:43 |
Krieg'i alın! |
| 00:56:47 |
- Bırakın gideyim. |
| 00:56:50 |
Hadi. |
| 00:56:52 |
Hayır. |
| 00:56:57 |
Ne yapıyorsun? |
| 00:57:26 |
Başardı. |
| 00:58:10 |
Bundan bıktım. |
| 00:58:14 |
Kendimi Kraliçe Latife'nin yemek |
| 00:58:17 |
- Ben koşup kaçalım derim. |
| 00:58:20 |
Hâlâ çimenlikte. |
| 00:58:24 |
Belki uyuyordur. |
| 00:58:27 |
Belki sindiriyordur, |
| 00:58:32 |
Hey, Matt. |
| 00:58:35 |
Hey, Matt! |
| 00:58:38 |
Ne yapıyorsun? |
| 00:58:40 |
Latin nomenclature. |
| 00:58:42 |
Tamam, partiye katıI. |
| 00:58:46 |
Fazlasıyla yiyecek olduktan sonra |
| 00:58:49 |
Sonra kusup biraz daha yiyecek. |
| 00:58:53 |
Aslına bakarsanız bu |
| 00:58:55 |
Başka bir şeyler hakkında |
| 00:58:58 |
Peki Aviva. Roger Sharpe'la |
| 00:59:03 |
Onunla yemeğe çıktım, tamam mı? |
| 00:59:06 |
Ve... |
| 00:59:08 |
- İnsanlar sadece birlikte olduğumuzu |
| 00:59:11 |
Sence bana bir gram önem veriyor |
| 00:59:16 |
O sadece kadınlarla görünmeyi sever. |
| 00:59:21 |
Roger bir eşcinsel? |
| 00:59:23 |
Ulular arası playboy mu? |
| 00:59:28 |
o sana vurmuyor; |
| 00:59:32 |
Tamam beyler, Iütfen |
| 00:59:35 |
Aviva, kime söyleyeceğiz, |
| 00:59:37 |
Hey Jojo, |
| 00:59:39 |
- Hayır. |
| 00:59:42 |
Tamam. |
| 00:59:59 |
Roger mesajı almış. |
| 01:00:06 |
Kampı arıyorlar. |
| 01:00:08 |
Aviva. |
| 01:00:14 |
Steven, suyu şapırdatma. |
| 01:00:59 |
Hadi çocuklar! |
| 01:01:33 |
Yere yatın! |
| 01:01:39 |
Matt, yere yat! |
| 01:01:58 |
Ne oluyor? |
| 01:03:06 |
Ben öldüm. |
| 01:03:16 |
Onu neden öldürdüler? |
| 01:03:18 |
Arıyorlar, bilgisayarı arıyorlar. |
| 01:03:22 |
Şamanı Küçük Gustave öldürdü. |
| 01:03:25 |
- Kasete kayıtlı. |
| 01:03:28 |
Neden gidip söylemiyorsun. |
| 01:03:34 |
Elinde bir tek bunlar mı var? |
| 01:03:37 |
Küm olduğunu düşünüyorsun, |
| 01:03:41 |
Kahretsin. |
| 01:03:59 |
Hadi, hadi! |
| 01:04:17 |
AyrıIın! |
| 01:04:20 |
Ağaçlara doğru git! |
| 01:05:26 |
Kahretsin! |
| 01:05:31 |
Kahrolası Afrikadan nefret ediyorum! |
| 01:06:51 |
Bırak gitsin! |
| 01:06:56 |
Şimdi! |
| 01:07:03 |
Jojo, iyi misin? |
| 01:07:07 |
Kapa çeneni! |
| 01:07:11 |
Lütfen! |
| 01:07:16 |
Hareket etme! |
| 01:07:19 |
Kıpırdama! |
| 01:07:22 |
Seni vurmak istemiyorum! |
| 01:09:24 |
Bir grup beyazın arasında |
| 01:09:28 |
...ama köle ticareti |
| 01:09:30 |
Afrikadan çıkmak için |
| 01:09:34 |
...bana uyar. |
| 01:09:54 |
Steven! |
| 01:10:02 |
Kahretsin. Onu bulmam gerek. |
| 01:10:07 |
- Tim. |
| 01:10:10 |
Hadi gidin. |
| 01:11:44 |
Çürük fahişe! |
| 01:12:03 |
Kahretsin! |
| 01:12:41 |
Steven! |
| 01:12:49 |
Steven! |
| 01:12:53 |
Steven! |
| 01:13:07 |
Steven! |
| 01:13:11 |
Jojo, sana asla |
| 01:13:17 |
Hadi, hadi! |
| 01:13:19 |
Hayır. |
| 01:13:22 |
Hadi. |
| 01:13:26 |
Benimle kal! |
| 01:13:30 |
Jojo. |
| 01:13:33 |
Hayır. |
| 01:13:35 |
Çok fazla kan kaybetti. |
| 01:13:41 |
Steven nerde? |
| 01:13:44 |
Onu bulamıyorum. |
| 01:13:48 |
Hayır. |
| 01:13:58 |
Üzgünüm. |
| 01:14:01 |
Çok üzgünüm. |
| 01:14:05 |
Bizim hatamız olduğunu söylediğinde |
| 01:14:08 |
Ne? |
| 01:14:12 |
Gustave. |
| 01:14:14 |
Sivil savaş, soykırım, |
| 01:14:19 |
İnsan etini tattığı yer orası. |
| 01:14:22 |
Kendi canavarımızı kendimiz yarattık. |
| 01:14:38 |
- Bu Harry! Bu Harry! |
| 01:14:40 |
Bay Manfrey Roger Sharpe |
| 01:14:45 |
Her yerde sizi arıyorduk. |
| 01:14:46 |
Bizi bulduğunuza inanamıyorum. |
| 01:14:49 |
Kameramanımızı bulamıyoruz. |
| 01:14:51 |
- Hiç bu kadar korkmamıştım. |
| 01:14:54 |
- ÖIdüler. |
| 01:14:57 |
Çok korkutucu bir olay |
| 01:15:00 |
Kasete ne oldu? |
| 01:15:03 |
Ne? Steven'ı bulup Jojo'yu |
| 01:15:15 |
Teçhizatlarınızı hemen |
| 01:15:18 |
Değerli herhangi bir şey |
| 01:15:20 |
Kaset artık umurumda değil. |
| 01:15:24 |
Sadece Steven'ı bulmak istiyorum. |
| 01:15:32 |
Siz çok zeki bir adamsınız |
| 01:15:35 |
Birbirimize karşı dürüst |
| 01:15:39 |
Ne demek istiyorsun? |
| 01:15:43 |
Sakıncalı bir durumda |
| 01:15:46 |
Bilgisayar nerde? |
| 01:15:47 |
Oda mı Küçük Gustave |
| 01:15:52 |
Burada çoğumuz çift hayat yaşarız. |
| 01:15:55 |
Şehirde ben sadece |
| 01:15:57 |
...ama şehir dışında ben Tanrı'yım. |
| 01:16:00 |
Kendisi küçük Gustave. |
| 01:16:02 |
Bunu çok az insan bilir. |
| 01:16:07 |
Laptopu kaybettik. Bunun yanında |
| 01:16:11 |
Benim durumumda bir adam asla |
| 01:16:14 |
Harry, Jojo yu hastaneye |
| 01:16:17 |
Lütfen, yoksa ölecek. |
| 01:16:19 |
Çok trajik değil mi? |
| 01:16:22 |
Afrikada her gün onun |
| 01:16:25 |
- Bilgisayar nerde? |
| 01:16:29 |
Yine de bizi öldüreceksin. |
| 01:16:39 |
Canın cehenneme! |
| 01:16:43 |
ÖIümden daha kötü şeyler de var. |
| 01:16:45 |
Harry, dur! |
| 01:16:48 |
Bir elektronik vericiye bağIı. |
| 01:16:50 |
Onu bununla bulursun. |
| 01:16:56 |
Amerikan oyuncaklarını kullanmayı |
| 01:17:23 |
Söyleyin, timsahı hiç gördünüz mü? |
| 01:17:28 |
- Adamların onu öldürdü. |
| 01:17:31 |
Şimdi sadece Küçük Gustave var. |
| 01:17:42 |
Ne bekliyorsun? |
| 01:18:32 |
- Ne yapıyorsun? |
| 01:18:34 |
- Biraz heyecanlıyım. |
| 01:18:40 |
Sağ ol. |
| 01:18:59 |
Hadi! |
| 01:19:21 |
Bilgisayarı şu ilerdeki sazlıkların |
| 01:19:24 |
Burada bekleyeceğiz. |
| 01:19:29 |
Sen gidip getir. |
| 01:19:41 |
Otur. |
| 01:19:46 |
Git. |
| 01:21:12 |
İsa aşkına. |
| 01:21:16 |
Adamım. |
| 01:21:37 |
Sırada kim var merak ediyorum. |
| 01:21:39 |
Sizin berbat ölümünüzü |
| 01:21:41 |
...hangi güzel muhabiri |
| 01:22:08 |
Aldım. |
| 01:22:09 |
Aldım. |
| 01:22:58 |
- Aviva! |
| 01:23:06 |
iyi misin? |
| 01:23:24 |
Merak etmeyin. |
| 01:23:47 |
Hareket etmeyin. |
| 01:25:09 |
Bu Wiley. |
| 01:25:14 |
Aviva, hayır. |
| 01:25:18 |
Buraya gel Wiley. |
| 01:25:20 |
Aviva. |
| 01:25:30 |
Hadi! Gazla! |
| 01:25:33 |
- Hadi! |
| 01:25:37 |
Hadi, hadi, hadi! |
| 01:25:40 |
Gidelim! |
| 01:25:42 |
- Düşük vitese al! |
| 01:25:46 |
- Düşük viteste mi? |
| 01:25:48 |
Sıkışamaz. |
| 01:25:55 |
Hadi! Gazla! |
| 01:26:05 |
Dikkat et! |
| 01:26:17 |
Yakala onu! |
| 01:26:19 |
Geber seni bok parçası. |
| 01:26:33 |
- Hadi gidelim! |
| 01:26:45 |
- Sen, sen iyi misin? |
| 01:27:04 |
Pekâlâ. |
| 01:27:09 |
Pekâlâ adamım. |
| 01:27:12 |
Ciddiyim, Tim. |
| 01:27:16 |
Ciddiyim. |
| 01:27:20 |
Kamera arkası. |
| 01:27:22 |
İndir kameramı. |
| 01:27:25 |
Hadi adamım. Bu çocukça. |
| 01:27:29 |
Tim, kamerayı bırak |
| 01:27:32 |
...iki adım geri çekil. |
| 01:28:13 |
12 YILDIR BURUNDI HÜKÜMETİYLE |
| 01:28:18 |
...DEVAM EDEN İÇ SAVAŞ 15 MAYIS 2005'TE |
| 01:29:09 |
ÇEVİRİ: [ ® LYCAN ® ] |