Prince of Persia The Sands of Time

gr
00:00:34 Υποτιτλισμός by GTRD-movies
00:00:52 Λένε... κάποιες ζωές,
00:00:57 Ενωμένες με ένα αρχαίο κάλεσμα,
00:01:04 Πεπρωμένο.
00:01:10 Χρόνια πριν,
00:01:14 κάποτε αναδύθηκε μια αυτοκρατορία,
00:01:16 που εκτεινόταν από την Κίνα
00:01:23 Αυτή η αυτοκρατορία ήταν η Περσία.
00:01:28 Ατρόμητη στη μάχη,
00:01:31 σοφή στη νίκη,
00:01:32 όπου πήγαινε το περσικό ξίφος,
00:01:35 Η ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΠΟΛΗ της ΝΑΣΑΤ
00:01:37 Ο Πέρσης βασιλιάς, Σάλαμαν, διοικούσε
00:01:42 πάνω στις αρχές της αφοσίωσης
00:01:47 Ο Βασιλιάς απέκτησε δύο γιους,
00:01:51 Αλλά στα μάτια των θεών, η οικογένεια
00:01:59 Όχι μέχρι τη μέρα που είδε μια μοναδική
00:02:03 ...από ένα ορφανό αγόρι
00:02:06 Κάντε στην άκρη!
00:02:17 Σταμάτα!
00:02:19 Σταμάτα!
00:02:25 Τρέξε!
00:02:27 Τρέξε, Μπις!
00:02:35 Μείνε εδώ!
00:03:15 Αφήστε με!
00:03:22 Στο όνομα του Βασιλιά!
00:03:30 - Ποιο είναι τ' όνομά σου, αγόρι;
00:03:35 Κι οι γονείς σου;
00:03:41 Αγόρι!
00:03:47 Αδελφέ, πάρτον μαζί μας.
00:03:50 Συγκινημένος απ' αυτό που είδε,
00:03:51 ο βασιλιάς υιοθέτησε το αγόρι, τον Ντάσταν,
00:03:55 Ένα γιο χωρίς βασιλικό αίμα...
00:03:58 ...και χωρίς βλέψη για το θρόνο του.
00:04:02 Αλλά ίσως ήταν κάτι άλλο αυτό που συνέβη
00:04:05 Κάτι παραπάνω από απλή συμπάθεια.
00:04:10 Την ημέρα όπου ένα αγόρι
00:04:13 έγινε
00:04:17 Πρίγκιπας της Περσίας.
00:04:28 15 ΧΡΟΝΙΑ ΜΕΤΑ
00:04:33 ΠΕΡΣΙΚΑ ΣΥΝΟΡΑ
00:04:52 Η ΙΕΡΗ ΠΟΛΗ της ΑΛΑΜΟΥΤ
00:04:59 Το διάσημο ’λαμουτ!
00:05:02 Μην παρασύρεσαι απ' την ομορφιά του,
00:05:04 Είναι μια πόλη σαν όλες τις άλλες.
00:05:05 Οι αδύναμες χώρες βγάζουν αδύναμους άντρες.
00:05:07 Μας πρόδωσαν και τώρα πρέπει να πληρώσουν
00:05:09 Ο πατέρας μου μου το ξεκαθάρισε.
00:05:12 Κάποιοι θεωρούν ότι είναι ιερό.
00:05:14 Εφόσον, όμως, ο σοφός πατέρας μας
00:05:18 Θα κάνω ένα τελευταίο συμβούλιο
00:05:21 και τα δυο μου αδέλφια.
00:05:23 Τον έμπιστο Γκάρσιβ και...
00:05:27 Πού είναι ο Ντάσταν;
00:05:30 Έλα τώρα!
00:05:31 Στοιχημάτισα το κομπόδεμά μου σ' αυτό!
00:05:33 - Γιατί δε δοκιμάζεις εσύ;
00:05:40 Μόνο αυτό έχεις;
00:05:49 Πού είναι ο πρίγκιπας Ντάσταν;
00:05:51 Ο πρίγκιπας Ντάσταν είναι εδώ.
00:05:54 Υψηλότατε, σας παρακαλώ. Ο πρίγκιπας Τας
00:05:58 Έρχομαι.
00:06:03 Ο καλύτερός μας κατάσκοπος
00:06:08 που έφευγε απ' το ’λαμουτ,
00:06:11 με ξίφη άριστης κατασκευής.
00:06:14 Βέλη με ατσάλινη μύτη.
00:06:17 Και μια υπόσχεση αμοιβής
00:06:22 Πουλάνε όπλα στους εχθρούς μας,
00:06:24 Ένα βέλος σαν κι αυτό
00:06:26 Θα πρέπει να χυθεί αίμα στους δρόμους
00:06:29 Ή οι στρατιώτες μας θα πέσουν
00:06:32 Οι διαταγές μας είναι να καταλάβουμε
00:06:33 Όχι να επιτεθούμε στο ’λαμουτ.
00:06:35 Σοφά λόγια, μικρέ αδελφέ.
00:06:37 Τα λόγια δεν θα σταματήσουν
00:06:40 εφόσον αποκτήσουν αυτές
00:06:57 Θα επιτεθούμε την αυγή.
00:07:02 Αν αυτή είναι η απόφασή σου,
00:07:05 Θες να μας πεις τι σκέφτεσαι, Γκάρσιβ;
00:07:07 Εγώ είμαι επικεφαλής του περσικού
00:07:09 Ο Ντάσταν ηγείται των φασαριόζων
00:07:11 Μπορεί να μην έχουν τρόπους,
00:07:14 Η τιμή του "πρώτου αίματος"
00:07:16 Γκάρσιβ, τα χέρια σου είναι πάλι
00:07:18 - Πού θα ' πρεπε να είναι;
00:07:24 Λένε ότι η πριγκίπισσα του ’λαμουτ
00:07:29 Θα προελάσουμε στο παλάτι της
00:07:35 Δεν υπάρχει αμφιβολία για το θάρρος σου,
00:07:38 Αλλά δεν είσαι έτοιμος γι' αυτό.
00:07:42 Ο Γκάρσιβ θα είναι επικεφαλής.
00:08:00 Πριγκίπισσα Ταμίνα,
00:08:02 ο περσικός στρατός δεν έχει
00:08:07 Η πίστη τους δε βασίζεται σε τίποτα
00:08:12 Ίσως να ήταν ασφαλέστερο,
00:08:17 Όποια κι αν είναι η πίστη τους
00:08:20 το ίδιο ισχύει και για το σκοπό τους.
00:08:22 Συγκέντρωσε το Συμβούλιο.
00:08:24 Πες τους ότι θα τους συναντήσω
00:08:29 Η ειρήνη του ’λαμουτ δεν έχει
00:08:32 Όλα αλλάζουν με το χρόνο.
00:08:35 Εμείς θα πρέπει να το ξέρουμε αυτό καλύτερα
00:08:44 Και γιατί παραβαίνουμε τις εντολές
00:08:46 Επειδή ο Γκάρσιβ θέλει να επιτεθεί
00:08:49 Θα γίνει μακελειό.
00:08:52 Το ’λαμουτ θα είναι πολύ απασχολημένο
00:08:54 οπότε ας μπούμε απ' τα πλάγια.
00:09:24 Έχεις πιει;
00:10:07 Από εδώ είναι ο δρόμος μας.
00:10:08 Υπάρχουν δυο πύλες.
00:10:10 Η εξωτερική είναι εύκολη.
00:10:11 Η εσωτερική πύλη είναι αδύνατη.
00:10:14 Ο μηχανισμός που ανοίγει την πύλη
00:10:15 από δύο θεόρατους πύργους.
00:10:18 Πάντα υπάρχει τρόπος, Μπις.
00:10:20 Αναλαμβάνεις την εξωτερική πύλη
00:10:21 ...κι αφήνεις την αδύνατη σ' εμένα.
00:10:23 Εσύ θα χαρείς πολύ να σκοτωθούμε
00:10:26 Ωραίος λόγος, Μπις.
00:10:27 Αφυπνιστικός.
00:10:40 Σημάνετε συναγερμό!
00:11:16 Πιάσε αυτό.
00:12:01 Πρόσεχε την πλάτη σου!
00:12:15 Η ανατολική πύλη είναι ανοιχτή!
00:12:17 Είναι ο άντρας του Ντάσταν.
00:12:20 Ο Ντάσταν τα κατάφερε.
00:12:22 Κατευθυνθείτε στην ανατολική
00:12:27 Κατευθυνθείτε στην ανατολική πύλη!
00:13:00 Κατέλαβαν την ανατολική
00:13:02 Γκρεμίστε τις διόδους προς το Θάλαμο.
00:13:05 Πριγκίπισσα!
00:13:07 Φύγετε τώρα όλοι!
00:15:17 Ξέρεις τι πρέπει να κάνεις.
00:15:20 Πάνω απ' όλα, αυτό πρέπει να παραμείνει
00:15:43 Κάντε στην άκρη!
00:17:12 Ανόητοι ψαλμοί και αρωματικοί
00:17:16 Νομίζω ότι έχει κάτι παραπάνω απ' αυτά,
00:17:34 Βλέπω ότι για πρώτη φορά
00:17:39 Ξέρουμε ότι κατασκευάζετε κρυφά
00:17:43 - Τώρα δείξτε μας πού.
00:17:47 Κι ό, τι όπλα είχαμε,
00:17:49 Ο κατάσκοπός μας άλλα μας λέει.
00:17:50 - Μπορείτε να γλιτώσετε πολύ πόνο...
00:17:52 ...δε θα σας βοηθήσει να βρείτε κάτι
00:17:55 Μίλησες σαν κάποιον αρκετά σοφό
00:18:01 Δώσε το χέρι σου στον μελλοντικό
00:18:03 Πρώτα θα πεθάνω.
00:18:15 Μπορεί να κανονιστεί αυτό.
00:18:17 Μη!
00:18:31 Πρίγκιπα Τας!
00:18:39 Υποσχέσου μου ότι θα φερθείς
00:18:56 Το λιοντάρι της Περσίας!
00:18:59 Σε αποκαλούν το λιοντάρι
00:19:03 Ποτέ δεν ήσουν καλός στο ν' ακολουθείς
00:19:06 - Μπορώ να σου εξήγησω, Τας.
00:19:10 Όχι!
00:19:12 Όχι! Πρέπει να γιορτάσουμε!
00:19:15 Υπάρχει, όμως, η παράδοση.
00:19:19 μου χρωστάς ένα δώρο,
00:19:24 Υπέροχο μαχαίρι!
00:19:26 Σου παρέδωσε την πόλη
00:19:28 Νομίζω ότι αυτός ο φόρος τιμής
00:19:30 - Υποθέτω πως ναι.
00:19:33 Υπέροχα νέα!
00:19:34 Ο πατέρας σας διακόπτει τις προσευχές του
00:19:40 Χωρίς αμφιβολία για να παρίσταται
00:20:03 Είχαμε ενδείξεις ότι το ’λαμουτ
00:20:05 Ενδείξεις;
00:20:07 Πρέπει να έχεις κάτι παραπάνω από
00:20:09 για να καταλάβεις μια ιερή πόλη
00:20:14 Αυτή η περιπέτεια θα αντιμετωπιστεί
00:20:19 Αλλά υποθέτω ότι δεν το σκέφτηκες καν
00:20:23 Μην κοιτάς το θείο σου, αγόρι!
00:20:27 Η απόφαση κι οι συνέπειές της
00:20:37 Ξέρω ότι ανυπομονείς να φορέσεις
00:20:39 Αλλά, έχε μου εμπιστοσύνη, όταν σου λέω
00:20:48 Κανείς δεν ξέρει καλύτερα από σένα,
00:20:55 Γιατί η εμπιστοσύνη σου είναι κάτι
00:20:58 Θα ηγηθώ ο ίδιος της έρευνας
00:21:01 Ορκίζομαι να μην εμφανιστώ ξανά μπροστά
00:21:03 αν δε βρω αποδείξεις για την προδοσία
00:21:36 Τα τέσσερα βήματα είναι το πιο δύσκολο!
00:21:40 Αδελφέ!
00:21:41 Αδελφέ!
00:21:43 Βρήκαμε κάποια τούνελ στην ανατολική
00:21:47 - Πηγαίνω εκεί τώρα.
00:21:50 Εσύ κι ο Γκάρσιβ θα φροντίσετε
00:21:53 - Έχεις ένα δώρο για να τον τιμήσεις;
00:22:01 Προσωρινά έχει τοποθετηθεί
00:22:03 Ξέρω ότι θα το ξέχναγες.
00:22:06 Τα άμφια του αντιβασιλιά του ’λαμουτ.
00:22:09 Το πιο ιερό στις ανατολικές
00:22:11 Ένα δώρο που ένας βασιλιάς
00:22:14 Πολέμησες σαν πρωταθλητής για μένα, Ντάσταν.
00:22:21 Ένα σπάνιο κόσμημα. Παρουσίασε τη
00:22:26 Σίγουρα θέλεις κι άλλη γυναίκα,
00:22:30 ’κουσέ με, Ντάσταν!
00:22:33 Ο γάμος με την πριγκίπισσα μου εξασφαλίζει
00:22:37 Αν δεν είναι δεσμευμένη σ' εμάς
00:22:41 Αν ο πατέρας δεν εγκρίνει
00:22:43 θέλω εσύ να δώσεις τέλος στη ζωή της
00:22:56 Οπότε συνοδεύομαι απ' τον πρίγκιπα
00:22:58 Το λιοντάρι της Περσίας.
00:23:00 Πρέπει να νιώθετε υπέροχο που αποκτήσατε
00:23:02 ...επειδή καταστρέψατε μια τόσο ιερή
00:23:05 Κι εγώ χαίρομαι που σας γνωρίζω,
00:23:07 Κι επιτρέψτε μου να πω ότι το να τιμωρώ
00:23:10 ...είναι ένα έγκλημα που ευχαρίστως
00:23:12 Τότε είσαι αληθινός πρίγκιπας
00:23:15 Βάναυσος, χωρίς τιμή.
00:23:17 Κάνεις λάθος, αν νομίζεις
00:23:19 Και ποιο θα ήταν αυτό;
00:23:22 Περίμενε εδώ με την Υψηλότητά της.
00:23:25 Αν την αντέξεις.
00:23:30 Προτείνω μια μικρή δόση ταπεινότητας,
00:23:33 Για το δικό σου καλό.
00:23:45 Είσαι περήφανος για τον πατέρα, θείε;
00:23:47 Μια μέρα θα ' χεις τη χαρά να είσαι
00:23:52 Όσο θυμάσαι ότι το πιο σημαντικό σου
00:23:56 Και ποιο είναι αυτό;
00:23:57 Να φροντίζεις να είναι γεμάτο το ποτήρι του.
00:24:01 Μου είπαν ότι άλλος ένας
00:24:04 πήρε τον τίτλο του καλύτερου
00:24:14 Μας έλειψες, πατέρα.
00:24:16 Προσεύχομουν για σένα και τ' αδέλφια σου,
00:24:22 Οικογένεια.
00:24:24 Ο δεσμός μεταξύ των αδελφών είναι το ξίφος
00:24:30 Και προσεύχομαι αυτό το ξίφος
00:24:35 Σκέφτηκα ότι με την πράξη μου θα είχαμε
00:24:42 Ένας καλός άντρας θα έκανε αυτό
00:24:45 Θα δρούσε, θα πολεμούσε γενναία για να
00:24:51 Ένας σπουδαίος άντρας, όμως, θα σταματούσε
00:24:56 Θα τη σταματούσε, γιατί θα ήξερε
00:25:01 ανεξάρτητα απ' το ποιος
00:25:04 Το αγόρι που είδα σ' εκείνη
00:25:08 έδειξε ότι έχει τη δυνατότητα να είναι κάτι
00:25:11 ότι είναι σπουδαίο.
00:25:19 Εν τω μεταξύ,
00:25:22 έχω ένα δώρο για σένα.
00:25:27 Κάποιοι αμφισβητούν τη σοφία
00:25:29 να φέρω ένα αγόρι απ' το δρόμο
00:25:33 Είδα ένα αγόρι που το αίμα του δεν ήταν
00:25:37 αλλά ήταν ο χαρακτήρας του.
00:25:39 Ένα βασιλιά στο πνεύμα.
00:25:43 Σ' ευχαριστώ, πατέρα.
00:25:45 Σ' ευχαριστώ, πατέρα.
00:25:47 τα άμφια του αντιβασιλιά του ’λαμουτ!
00:25:59 Και τι μπορώ να σου προσφέρω εγώ
00:26:02 Ρόχαμ;
00:26:11 Σου παρουσιάζω την πριγκίπισσα
00:26:14 Ο Τας επιθυμεί να ενωθεί με το λαό της
00:26:17 Η επιθυμία μου είναι αυτό
00:26:24 Σε όλα τα ταξίδια μου,
00:26:27 δεν είδα ποτέ πιο όμορφη πόλη,
00:26:32 Θα ' πρεπε να τη δείτε, πριν τα ζώα σας
00:26:40 Ξεκάθαρα θα είναι μια υπέροχη
00:26:45 Αλλά ο Τας έχει ήδη πολλές
00:26:50 Εσύ, Ντάσταν, μπορεί να έχεις
00:26:54 αν ένα τέτοιο κόσμημα σε περιμένει
00:26:57 Η πριγκίπισσα του ’λαμουτ
00:27:07 Τι έπαθες, Ντάσταν;
00:27:10 Ορμάει στους εχθρούς
00:27:13 αλλά στο γάμο στέκεται παγωμένος
00:27:17 Γι' αυτούς που λένε ότι δεν είναι
00:27:21 Χρειάζομαι ένα ποτό.
00:27:30 Κάντε στην άκρη!
00:27:40 Πατέρα!
00:27:41 Θεέ! Βοηθησέ μας!
00:27:43 Ας τον βοηθήσει κάποιος!
00:27:44 - Η κάπα που του έδωσε ο Ντάσταν.
00:27:47 - Ας τον βοηθήσει κάποιος!
00:27:50 Ας τον βοηθήσει κάποιος!
00:27:53 Πιάστε τον!
00:28:02 Μπις!
00:28:05 Έλα μαζί μου!
00:28:18 - Τι νομίζεις ότι κάνεις;
00:28:21 Θα χρειαστείς τη βοήθειά μου!
00:28:39 - Κλείστε την πύλη!
00:28:46 Κλείστε την πύλη!
00:28:49 Πέσε κάτω!
00:28:55 Πιάστε το δολοφόνο!
00:29:09 Πιστοί μου υπήκοοι,
00:29:10 όλος ο κόσμος θρηνεί για το θάνατο
00:29:14 Είμαστε όλοι τσακισμένοι
00:29:16 Το ότι ο θάνατος προήλθε απ' το χέρι
00:29:19 απλά επιδεινώνει τον πόνο μας.
00:29:22 Δε δολοφόνησα εγώ τον πατέρα μου.
00:29:23 Αυτό τον μανδύα μου τον έδωσε
00:29:26 Και τώρα θα στεφθεί βασιλιάς.
00:29:32 Δε σκότωσα τον πατέρα μου.
00:29:36 Σε πιστεύω.
00:29:38 Δεν θα ' πρεπε να είσαι εδώ.
00:29:41 Αλλά το έκανες.
00:29:48 Υποσχέθηκα στον αδελφό μου ότι
00:29:53 Η λύση θα ήταν να με φιλήσεις...
00:29:57 κι έπειτα να με σκοτώσεις.
00:29:59 Αλλά έχω μια καλύτερη λύση.
00:30:05 Σε σκοτώνω εγώ και τα προβλήματά σου
00:30:11 Εκτός απ' τη μάχη υπάρχει
00:30:51 Η λύση θα ήταν να με φιλήσεις
00:30:54 Αλλά έχω μια καλύτερη λύση.
00:30:57 Σε σκοτώνω εγώ.
00:31:06 Δώσε πίσω αυτό που έκλεψες,
00:31:28 - Το είδες αυτό;
00:31:33 Πήγαινε πάλι για το σπαθί
00:31:35 Πάλι;
00:31:38 Χρησιμοποιήσες όλη την ’μμο;
00:31:41 Τι είναι αυτό;
00:31:47 Αν πατήσεις το κόσμημα, απελευθερώνεται
00:31:52 ...και σε στέλνει πίσω στο χρόνο.
00:31:56 Και μόνο αυτός που κρατά το μαχαίρι
00:32:02 Μπορεί να πάει πίσω και ν' αλλάξει τη ροή
00:32:06 Και δεν το ξέρει κανείς,
00:32:10 Πόσο πίσω στο χρόνο μπορεί να σε πάει;
00:32:14 Κατέστρεψες την πόλη μου!
00:32:18 Η εισβολή μας δεν ήταν για τα όπλα,
00:32:23 Μετά τη μάχη...
00:32:25 ο Τας ζήτησε αυτό το μαχαίρι ως φόρο
00:32:26 Δεν μπορούσα να το καταλάβω τότε,
00:32:28 Μ' αυτό θα μπορούσε ν' αλλάξει
00:32:29 Θα μπορούσε ν' αλλάξει την κρίσιμη
00:32:31 Θα μπορούσε να δει τη λεπίδα
00:32:34 Θα ήταν ο ισχυρότερος βασιλιάς
00:32:37 ισχυρότερος κι απ' τον πατέρα μου.
00:32:39 Όλα έγιναν γι' αυτό το Μαχαίρι.
00:32:41 Ο προδότης αδελφός μου πρέπει να έρθει
00:32:44 Γι' αυτό διπλασίασα την αμοιβή
00:32:48 Εν τω μεταξύ, προσπαθώ σκληρά
00:32:50 όπως θα ζητούσε ο πατέρας μου.
00:32:53 Μία νέα εποχή ξεκινούσε.
00:32:58 - Τι κάνεις;
00:33:01 Είναι το πιο διάσημο άλογο
00:33:03 Αυτό θα καλύψει τα ίχνη μας.
00:33:05 - Πού πας;
00:33:07 Εκεί που θα κηδευτεί ο πατέρας μου.
00:33:08 Καταζητείσαι για τη δολοφονία του βασιλιά...
00:33:09 ...και θες να παραστείς στην κηδεία
00:33:11 δίπλα σε χιλιάδες στρατιώτες του;
00:33:13 Ο Νιζάμ θα είναι εκεί.
00:33:16 Θα του πω ότι μου την έστησε
00:33:18 Κάνε στην άκρη τώρα, πριγκίπισσα.
00:33:20 Κάθε δρόμος που οδηγεί στο ’βαρατ
00:33:22 Δεν θα πάω απ' το δρόμο.
00:33:24 Κανείς δεν πάει από εκεί.
00:33:26 Το μέρος είναι γεμάτο δολοφόνους
00:33:28 - Ναι, έτσι λένε.
00:33:30 Ο αδελφός μου δολοφόνησε τον πατέρα μου
00:33:32 Αν πεθάνω, προσπαθώντας να το
00:33:34 τότε ας είναι.
00:33:37 Και θα με αφήσεις εδώ;
00:33:39 Στη μέση του πουθενά;
00:33:41 Ο ευγενής Ντάσταν αφήνει μια γυναίκα
00:33:45 Τι έχει να πει η πολύτιμη τιμή σου
00:33:51 Δώσε μου τη δύναμη
00:34:01 Σηκωθείτε.
00:34:09 Χωρίς τη σωστή άμμο, είναι σαν ένα
00:34:12 Κι ούτε καν ιδιαίτερα αιχμηρό.
00:34:18 - ’μμος; Υπάρχει κι άλλη απ' αυτή;
00:34:23 Πώς μπορώ να βρω λίγη;
00:34:25 Προσπάθησε με το να σταθείς στο κεφάλι σου
00:34:35 - Είδες αυτό που ψάχνεις, Πρίγκιπα;
00:34:48 Αν δε μπορείς ν' αποδείξεις στο θείο σου
00:34:50 γιατί να σε πιστέψει;
00:34:52 Δεν είναι δικό σου πρόβλημα,
00:34:55 Ξέρεις πραγματικά περπατάς
00:34:57 Κεφάλι ψηλά, προταγμένο στήθος,
00:35:03 Η περπατησιά ενός ψωροπερήφανου
00:35:06 Καμία αμφιβολία ότι από τότε
00:35:08 ότι σου ανήκε ο κόσμος
00:35:10 Δε γεννήθηκα σε παλάτι, όπως εσύ.
00:35:13 Γεννήθηκα σε μια φτωχογειτονιά
00:35:18 - Και πώς έγινες πρίγκιπας;
00:35:21 ήρθε στην αγορά μια μέρα
00:35:27 Με βρήκε.
00:35:31 Με πήρε μαζί του. Μου έδωσε οικογένεια,
00:35:41 Αυτό που βλέπεις...
00:35:44 ...είναι το περπάτημα ενός άντρα
00:35:53 Καλώς ήρθατε στην Κοιλάδα
00:36:03 Θέλω απεγνωσμένα λίγο νερό.
00:36:05 Θα είχαμε περισσότερο, αν δεν είχες
00:36:09 Δε γεννήθηκα σε μια έρημο,
00:36:11 Όλοι μαραμένοι και θυμωμένοι.
00:36:14 Η δική μου νοοτροπία είναι
00:36:16 ...εκλεπτυσμένη.
00:36:18 Εγώ νομίζω ότι είσαι κακομαθημένη.
00:36:19 Τα πηγάδια του ’λαμουτ είναι διάσημα
00:36:24 Αν αφιερώνατε λιγότερο χρόνο
00:36:26 ...και περισσότερο στο να προστατεύετε
00:36:28 τότε δεν θα ήσουν εδώ.
00:36:35 Θαύμα!
00:36:37 Έκανα την πριγκίπισσα να σωπάσει!
00:36:41 Ταμίνα!
00:36:44 Ταμίνα!
00:36:48 Με ακούς;
00:36:53 Ναι, Νταστάν!
00:37:15 Ξέρεις πού είσαι, Πέρση;
00:37:18 Και παρ'όλ' αυτά επιμένεις να μείνεις;
00:37:21 Στην καρδιά του Σουδάν
00:37:22 υπήρχαν κάποιοι τρομεροί
00:37:25 Έσπερναν το φόβο σε οποιονδήποτε
00:37:28 Οι Ουμπάκα είναι δεξιοτέχνες
00:37:31 Οι λεπίδες τους λένε ότι είναι ευλογημένες
00:37:36 Λένε ότι το σημάδι τους είναι τόσο
00:37:38 όπου μπορούν να αποκεφαλίσουν
00:37:41 με μία ρίψη.
00:37:45 Δε θα το έκανα αυτό, αν ήμουν
00:37:47 Και ξέρεις γιατί;
00:37:48 Αυτός είναι ο Σέσο.
00:37:52 Του έσωσα τη ζωή, που σημαίνει ότι
00:37:59 Οπότε, πες μου, Πέρση,
00:38:01 υπάρχει κάποιος καλός λόγος
00:38:04 να ρίξει το μαχαίρι του αυτή τη φορά
00:38:47 Οπότε αυτή είναι, σωστά;
00:38:50 Ναι!
00:38:52 Έχεις δίκιο.
00:38:59 Μπορεί να μυρίζει και καλύτερα
00:39:01 - Οπότε έχουμε συμφωνία.
00:39:05 Συμφωνία;
00:39:10 - Τι ευγενής πρίγκιπας!
00:39:14 Σου την έφερα με τη λιποθυμία μου.
00:39:17 Σε παρέσυρε η ομορφιά μου.
00:39:18 Ποιος είπε ότι είσαι όμορφη;
00:39:20 Κάποιος λόγος θα υπάρχει που δε μπορείς
00:39:25 Δεν σ' εμπιστεύομαι.
00:39:28 Δεν είμαι κάποια απελπισμένη σκλάβα.
00:39:30 Μπορώ, μάλιστα, να κάνω πολλούς
00:39:32 Ναι, πάρα πολλούς, για το δικό μου γούστο.
00:39:37 - Τι σκοπεύετε να της κάνετε;
00:39:41 Δε βλέπετε πόσο ανήσυχος είναι;
00:39:44 - Δώσε μου ένα λεπτό.
00:39:49 Μου είναι δύσκολο να το παραδεχτώ,
00:39:55 Είδα πράγματι αυτό που ψάχνω.
00:39:58 Νταστάν, άκουσέ με.
00:40:00 Όταν ο θείος μου δει τη δύναμη
00:40:02 θα με πιστέψει.
00:40:04 Ντάσταν, ξέρω ότι δεν ήμουν απόλυτα
00:40:08 Μα τα ψέματά σου είναι τόσο έξυπνα.
00:40:11 Είμαι η φύλακας του ιερού Μαχαιριού.
00:40:13 Αυτό το Μαχαίρι είναι Ιερό.
00:40:14 Όταν το έκλεψες, κατευθυνόταν
00:40:17 Αν το Μαχαίρι πέσει σε λάθος
00:40:18 Θα φροντίσω το μαχαίρι σου.
00:40:20 - Δε θες να το χάσεις αυτό.
00:40:25 Αυτό είναι θέμα των θεών,
00:40:27 Των δικών σου θεών, όχι των δικών μου.
00:40:33 Έλα!
00:40:47 - Στρουθοκαμηλοδρομίες!
00:40:50 Όση ομορφιά τους λείπει,
00:40:53 Μαχητικό πνεύμα.
00:40:56 Κι είναι εύκολο να στήσεις τους αγώνες τους.
00:40:59 ’κουσα όλες αυτές τις απαίσιες
00:41:02 Τους αιμοδιψείς σκλάβους που δολοφονούν
00:41:05 Αυτή είναι ωραία ιστορία.
00:41:06 Την "στόλισαν" την ιστορία, αλλά δυστυχώς
00:41:10 - Αλλά οι σκελετοί που είδαμε...
00:41:13 Δημιούργησα αυτές τις φήμες
00:41:18 το μεγαλύτερο κακό που παραμονεύει
00:41:22 Ξέρεις για ποιο πράγμα μιλάω;
00:41:23 Για τη φορολογία. Αυτοί οι Πέρσες!
00:41:30 Ποιος πληρώνει για όλα αυτά;
00:41:34 Κι έτσι ξεκίνησα μια μικρή εκστρατεία
00:41:40 Τη διέδωσα σαν μια μεταδοτική ασθένεια
00:42:03 Ιδού οι τρομερές στρουθοκάμηλοι!
00:42:13 Έλα, ομορφιά μου!
00:42:20 Το γουστάρω αυτό!
00:42:24 Κι οι φοροεισπράκτορες μένουν
00:42:27 και τους πελάτες μου κι όλοι
00:42:30 Φέρε τα κορίτσια! Έλα!
00:42:37 Τρέχα! Μην περπατάς!
00:42:42 Αν σπάσεις κάτι, θα το πληρώσεις.
00:42:45 Μη με κοιτάς.
00:42:47 Κάνε τη δουλειά σου. Έλεγξε το πλήθος.
00:42:50 Νομίζω ότι η κοπελιά σου θα δουλέψει
00:42:58 Είναι τζόρας!
00:43:03 Στο σκλαβοπάζαρο του Λουρ.
00:43:04 Πήγαινα στο Ιράκ για να την ανταλλάξω
00:43:09 - Οι καμήλες είναι καλύτερες.
00:43:12 Εκτιμώ την φιλοξενία
00:43:15 αλλά αν μπορούσατε να μου δώσετε
00:43:17 Ξέρεις κάτι, Πέρση;
00:43:18 Μοιάζεις πολύ στον ατιμασμένο Πρίγκιπα
00:43:22 αφότου σκότωσε το βασιλιά.
00:43:34 - Σου έχω μιλήσει για τους Ουμπάκα;
00:43:39 Τίποτα δεν αξίζει περισσότερο από μια καλή
00:43:42 Προσπάθησες να την ανταλλάξεις
00:43:44 Κοίταξέ τη.
00:43:48 Κι εσύ, νεαρέ, ξέρεις ότι ο αδελφός σου
00:43:51 Και, μεταξύ μας, το ποσό είναι τεράστιο.
00:43:54 Θα πούλαγα τη μητέρα μου
00:43:58 Τι; Δεν ξέρεις πώς ήταν.
00:44:01 Πήγαινέ τον στο Περσικό φυλάκιο.
00:44:04 Περίμενε! Περίμενε!
00:44:09 - Ωραίο μαχαίρι.
00:44:13 - Δεν αξίζει μία.
00:44:17 Ίσως πιάσει κάτι για τα κοσμήματα.
00:44:43 Τι κάνεις, αγόρι;
00:44:46 Όχι! Θα σκοτώσεις καμιά στρουθοκάμηλο.
00:44:51 Εδώ πέρα!
00:45:03 Δε θα το έκανα αυτό,
00:45:05 Μπες στο τούνελ.
00:45:08 Κοίτα τώρα. Αρκετά!
00:45:11 Πιάστους γρήγορα, πριν τον τρίτο γύρο.
00:45:14 Φύγε! ’ντε!
00:45:15 Πύλη!
00:45:16 Πιάστε τον!
00:45:25 - ’νοιξε την πύλη.
00:45:27 - Αυτή δεν είναι η κατάλληλη στιγμή.
00:45:35 Μη σκέφτεσαι ότι δεν μου πέρασε
00:45:42 Κουνήσου, πριγκίπισσα!
00:45:44 Πιάστε τον!
00:45:45 Ντάσταν!
00:45:48 Πιάστε τον!
00:45:58 Πιάστε τον!
00:45:59 Γι' αυτό ψάχνεις;
00:46:05 Την επόμενη φορά!
00:46:16 Όλοι θα έρθουν στην κηδεία
00:46:30 Υπάρχουν εκατοντάδες Πέρσες στρατιώτες
00:46:33 Ίσως και περισσότεροι.
00:46:35 Αν θες να μείνεις κοντά σ' αυτό το Μαχαίρι,
00:46:36 θα πρέπει να με βοηθήσεις να μπω
00:46:43 Υπάρχουν πολλοί ξένοι αξιωματούχοι.
00:47:04 Δε μπορούσες να βρεις κάποιον
00:47:07 Οι περισσότεροι απ' τους Κούσκαν είναι
00:47:12 Ναι, υπέρτατη τιμή.
00:47:22 Ντάσταν, πού είναι το Μαχαίρι;
00:47:23 Είσαι ευπρόσδεκτη να με ψάξεις,
00:47:40 Ο Τας δεν είναι εδώ.
00:47:45 Υπάρχει κι άλλη απ' αυτή την άμμο
00:47:50 Γι' αυτό ο Τας μένει εκεί.
00:47:52 Αυτό ψάχνει ο στρατός του.
00:47:54 Πρέπει να στείλω ένα μήνυμα στο θείο μου
00:47:57 Αυτό είναι αδύνατον.
00:49:00 Δύσκολο, όχι αδύνατο!
00:49:02 - Απέδειξες ότι είσαι τρελός.
00:49:05 Κάντε στην άκρη!
00:49:13 - Γύρνα! Γύρνα!
00:49:27 Μου τ' αγόραζες αυτά,
00:49:30 Έφτυνες τα κουκούτσια
00:49:34 - Δεν έπρεπε να με φέρεις εδώ, Ντάσταν.
00:49:38 Ακολούθησέ με.
00:50:01 Δε σκότωσα τον πατέρα.
00:50:03 - Ξέρεις ότι ποτέ δεν θα το έκανα αυτό.
00:50:08 Μα δεν είχα άλλη επιλογή
00:50:11 Ο Τας μου έδωσε αυτό το μανδύα.
00:50:14 - Ντάσταν...
00:50:17 Αντί για την κηδεία του πατέρα του,
00:50:19 Οι σύμμαχοί μας πρέπει να καταλάβουν
00:50:22 Το να μάθουμε ποιος κατασκευάζει
00:50:24 Ναι, αλλά όχι αν δεν υπάρχουν.
00:50:27 Η εισβολή στο ’λαμουτ
00:50:29 Ο Τας ήθελε την εξουσία,
00:50:32 Και τώρα δεν ψάχνει για όπλα,
00:50:36 - ... που γεμίζει τη μυστικιστική συσκευή.
00:50:40 Για μυστικιστικές συσκευές;
00:50:41 Θυμάσαι που μετά τη μάχη σταμάτησες τον Τας
00:50:46 Αυτό το Μαχαίρι είναι ο λόγος που
00:50:50 - Έχεις αυτό το Μαχαίρι μαζί σου;
00:51:03 Έχει απίστευτες δυνάμεις.
00:51:09 Αστείο είναι αυτό, Ντάσταν;
00:51:13 Τι; Όχι, ήταν εκεί μέσα.
00:51:16 Και πού είναι η απόδειξή σου;
00:51:19 Ταμίνα...
00:51:29 Τα χέρια σου είναι καμμένα.
00:51:31 Ναι, απ' την προσπάθειά μου να τραβήξω
00:51:39 Συμβαίνει κάτι, Ντάσταν;
00:51:41 - Όχι.
00:51:42 Ξέρεις ότι μπορείς να μ' εμπιστευτείς,
00:51:48 Είναι απλά ότι ο Τας είναι αδελφός μου.
00:51:53 - Πώς μπόρεσε να με προδώσει έτσι;
00:51:57 Ίσως να μη σε σεβάστηκε ως κάποιον άξιο,
00:52:01 σαν κάποιον που θα μπορούσε
00:52:02 Κάποιον που θα γέμιζε το ποτήρι του.
00:52:04 Οι υπηρεσίες μου στον πατέρα σου
00:52:07 Είχαμε το ίδιο αίμα, Ντάσταν.
00:52:09 Πόσες φορές είπε ο πατέρας ότι τον έσωσες
00:52:14 - Αυτή ήταν η αγαπημένη του ιστορία.
00:52:17 Όχι, αυτή ήταν η αγαπημένη του.
00:52:19 Νομίζω ότι μιλάς πλαγίως,
00:52:25 Περίμενε, Ντάσταν!
00:53:20 Δολοφόνε!
00:53:30 Δε σκότωσα τον πατέρα!
00:53:37 Φύγετε απ' τη μέση!
00:54:32 Πιάστε τον!
00:54:42 Τι θα κάνεις τώρα;
00:55:23 Κυρίες μου...
00:55:31 Πρίγκιπα Γκάρσιβ!
00:55:32 Πού είναι;
00:55:56 Γκάρσιβ!
00:56:00 - Δε σκότωσα τον πατέρα.
00:56:04 Αφότου πέσει το κεφάλι σου.
00:56:15 Δεν πολεμάμε με ξύλινα ραβδιά πια,
00:56:29 Αυτό μόνο μπορείς να κάνεις;
00:56:50 - Νόμιζα ότι θα έμενες στο ’λαμουτ.
00:56:56 Ο Ντάσταν ήρθε στο ’μπρατ
00:57:00 Με το ζόρι γλίτωσα.
00:57:02 Τας, ο θάνατός μου θα αποδυνάμωνε
00:57:07 Ο Ντάσταν θέλει να ξεκινήσει
00:57:09 - Θέλει το θρόνο;
00:57:16 Αν ο Ντάσταν δικαστεί, θα δώσουμε
00:57:20 Η συμβουλή μου είναι ν' αποφύγουμε
00:57:25 Μην τον φέρεις πίσω στη Νάσαμ
00:57:37 Όποια κι αν είναι τα εγκλήματα
00:57:39 μια δημόσια δίκη θα είναι το καλύτερο
00:57:41 για να δείξω τι βασιλιάς προτίθεμαι
00:57:43 Ένας ισχυρός βασιλιάς που τιμά το νόμο.
00:57:50 Γίνεσαι καλύτερος βασιλιάς
00:57:53 Ο Ντάσταν πρέπει να βρεθεί.
00:58:02 Το ΚΡΥΣΦΥΓΕΤΟ των ΑΣΣΑΣΙΝΣ
00:58:06 Πρέπει να μιλήσω με τους καλεσμένους μας.
00:58:08 Αφέντη μου, οι πρακτικές τους
00:58:11 Οι υπηρέτες έχουν δει πράγματα.
00:58:13 Έχουν ακούσει περίεργους ήχους.
00:58:14 Την προηγούμενη βδομάδα, ένα απ' τα άλογα
00:58:17 Φρόντισε οι υπηρέτες να κρατήσουν
00:58:19 αλλιώς σου υπόσχομαι ότι κι αυτοί
00:59:29 Έχω άλλη μια αποστολή για σένα, Ασσασίνε,
00:59:31 - Η λεία σου κερδίζει έδαφος.
00:59:45 Αυτές οι πρακτικές δεν έρχονται
00:59:48 Όταν είμαστε σε έκσταση, μπορούμε να δούμε
00:59:52 οράματα θανάτου.
00:59:55 Πεπρωμένο και κατάρα.
01:00:07 Μπορούμε να βρούμε τα πάντα.
01:00:09 Συμπεριλαμβανομένου και του ανηψιού σου,
01:00:12 Τότε ελπίζω να δείτε περισσότερο θάνατο...
01:00:55 Κάτω!
01:00:59 Ο Γκάρσιβ!
01:01:08 Τι είναι αυτό που δε μου λες;
01:01:13 Η προδοσία σου ήταν η τελευταία.
01:01:15 Ίσως να κουράστηκα τα ψέματα
01:01:18 Δεν είχα άλλη επιλογή
01:01:21 Υποθέτω ότι ο θείος σου δεν άκουσε;
01:01:24 Δε σκότωσε ο Τας τον πατέρα μου.
01:01:28 - Ο θείος σου;
01:01:31 Είπε ότι κάηκε, όταν προσπάθησε
01:01:34 Προσπάθησα πολλές φορές να θυμηθώ τι έγινε.
01:01:36 Θα πρέπει να έγινε πριν.
01:01:41 Ο Νιζάμ ήταν αυτός που τον δηλητηρίασε.
01:01:44 Τι καλό θα έκανε στο θείο μου,
01:01:47 Τίποτα.
01:01:49 Δολοφόνησε τον πατέρα μου για κάτι
01:01:52 Τι δε μου λες;
01:01:54 Έχεις γρήγορα χέρια.
01:01:56 Το ίδιο κι εγώ.
01:01:57 Αν το θέλεις πίσω,
01:02:00 Όχι άλλα κόλπα,
01:02:12 Μπορούμε να φύγουμε από εδώ;
01:02:21 Μόνο μια πριγκίπισσα θα ήθελε
01:02:30 Ο Νιζάμ έρχεται να μας σκοτώσει.
01:02:34 Θέλω να ξέρω το γιατί.
01:02:42 Στο ’λαμουτ βρίσκεται η καρδιά της ζωής
01:02:47 Η Κλεψύδρα των θεών.
01:02:51 Καιρό πριν, οι θεοί ήρθαν
01:02:53 ...και το μόνο που είδαν ήταν
01:02:56 Οπότε έστειλαν μια αμμοθύελλα,
01:02:57 για να καταστρέψει και να εξαλείψει
01:03:01 Αλλά ένα μικρό κορίτσι ικέτευσε τους θεούς
01:03:03 να δώσουν στην ανθρωπότητα
01:03:06 Προσφέροντας τη ζωή της
01:03:08 Βλέποντας την αγνότητά της,
01:03:11 οι θεοί θυμήθηκαν τη δυνατότητα
01:03:15 οπότε μάζεψαν την ’μμο σε μια Κλεψύδρα.
01:03:34 Το Μαχαίρι δόθηκε στο κορίτσι
01:03:38 Κάνοντάς την την πρώτη Φύλακα.
01:03:40 Η λεπίδα του Μαχαιριού είναι η μόνη
01:03:42 της Κλεψύδρας και ν' αφαιρέσει
01:03:46 αλλά αυτό κρατά μόνο ένα λεπτό.
01:03:48 Κι αν κάποιος χώσει το Μαχαίρι στην Κλεψύδρα
01:03:53 Η ’μμος θα ρέει χωρίς σταματημό.
01:03:54 Θα μπορεί να πάει όσο πίσω στο χρόνο
01:03:56 Ναι, αλλά απαγορεύεται.
01:04:05 Όταν ο πατέρας μου ήταν μικρός,
01:04:12 Μια μέρα, οι δυο πρίγκιπες
01:04:15 Αλλά τους κυνήγησε ένα λιοντάρι
01:04:18 Ο Νιζάμ έσωσε τον Σάραμαν.
01:04:21 Ο μπαμπάς μου μας έλεγε την ιστορία
01:04:24 - Δεν καταλαβαίνω.
01:04:29 και να αναιρέσει αυτό που έκανε,
01:04:32 ...να τον αφήσει να πεθάνει.
01:04:34 Τότε θα είναι βασιλιάς για μια ζωή
01:04:46 Η θύελλα πέρασε.
01:05:16 Ντάσταν, η ’μμος που περιέχεται στη Κλεψύδρα
01:05:24 Αν ενεργοποιηθεί το Μαχαίρι, ενώ είναι μέσα
01:05:29 Θα καταστρέψει την κλεψύδρα,
01:05:31 Η ’μμος του Χρόνου δε θα μπορεί
01:05:36 Και θα μεταφέρει την οργή των θεών,
01:05:45 Κι όλη η ανθρωπότητα θα πληρώσει
01:05:50 Δε θ' απομείνει ίχνος από εμάς.
01:05:54 Ο ναός του Μυστικού Φύλακα
01:05:58 Είναι το μόνο μέρος που μπορεί
01:06:00 ο μόνος τρόπος να σταματήσουμε
01:06:05 Αυτή είναι η αλήθεια, Ντάσταν.
01:06:08 Δώσε μου πίσω το Μαχαίρι,
01:06:16 Δε μπορώ να το κάνω αυτό.
01:06:22 Θα έρθω μαζί σου.
01:06:24 Θα με βοηθήσεις;
01:06:28 Μπορούμε να καθίσουμε εδώ να μιλάμε
01:06:47 Το ταξίδι μας είναι ευλογημένο.
01:06:49 Θα σταματήσουμε για νερό και θα ' χουμε
01:06:54 Σ' αρέσει να μου λες τι θα κάνουμε.
01:06:56 Μόνο επειδή είσαι τόσο καλός
01:06:58 Μην πιέζεις την τύχη σου.
01:07:15 Ντάσταν!
01:07:17 Χωρίσαμε υπό βιαστικές συνθήκες.
01:07:23 Σε ψάχνουμε εδώ και μια βδομάδα.
01:07:25 Κι η ανταρσία που ξεκίνησες
01:07:30 Ο αγαπημένος μου αγώνας ήταν φιάσκο.
01:07:33 Όλα τα πουλιά έφυγαν κι άφησαν μόνο
01:07:36 Την βλέπεις αυτήν εκεί πέρα;
01:07:38 Μόνο αυτή απέμεινε απ' την "τζογαδόρικη"
01:07:41 Κι όσα οργανωτικά προσόντα και να 'χεις,
01:07:44 δε μπορείς να οργανώσεις αγώνες
01:07:47 με μία μόνο στρουθοκάμηλο!
01:07:52 Μάλιστα, κύριε.
01:08:01 Ήξερες ότι οι στρουθοκάμηλοι
01:08:05 Κοίτα το κακόμοιρο.
01:08:08 Ήταν μια υπέροχη πρωταθλήτρια
01:08:13 για να είμαι σίγουρος ότι δε θα κάνει
01:08:21 Σκέφτηκα, λοιπόν, ότι ο μόνος τρόπος
01:08:25 ήταν να εντοπίσω εσάς τους δυο
01:08:27 που μου προκαλέσατε
01:08:29 Ναι, χρειάζομαι την αμοιβή
01:08:32 Ο αδελφός σου θα χαρεί πολύ
01:08:38 Αμμοθύελλα, Πέρση!
01:08:42 - Σέικ, άκουσέ με!
01:08:46 - Ωραίο μαχαίρι.
01:08:48 κάνουμε ένα ιερό ταξίδι
01:08:50 Ναό; Τι ναό; Δεν υπάρχει τίποτα ιερότερο
01:09:41 - Δώσε μου το Μαχαίρι.
01:09:45 Δε μπορείς να τα σκοτώσεις όλα.
01:10:08 Δώσε μου το Μαχαίρι!
01:10:24 Πέρση, πώς το έκανες αυτό;
01:10:29 Ενστικτωδώς.
01:10:44 Πρέπει να φύγουμε από εδώ.
01:10:50 - Τι συνέβη χθες τη νύχτα;
01:10:53 - Ασσασίνοι;
01:10:55 ήταν εγκληματίες στην υπηρεσία
01:10:57 αλλά ο πατέρας μου έδωσε εντολή
01:10:59 Ο Νιζάμ θα πρέπει να παράκουσε τις εντολές
01:11:03 Είναι μια μυστική εγκληματική ενέργεια
01:11:05 - Γι' αυτό δεν πληρώνω φόρους.
01:11:08 Εσύ ίσως να μη μπορείς,
01:11:10 Θα μας χρειαζόταν η βοήθειά σας
01:11:13 Να περάσουμε το Χίντου Κους
01:11:16 Τραβάτε τα προβλήματα
01:11:18 - Είστε τρελοί;
01:11:21 Περισσότερο απ' όσο μπορούν να
01:11:24 Αφορολόγητο.
01:11:26 Κύριε!
01:11:56 Έχεις ιδέα πού πηγαίνεις;
01:11:59 Απομνημόνευσα αυτό το μονοπάτι,
01:12:02 Κάθε πριγκίπισσα πρέπει να το κάνει.
01:12:08 Εδώ είναι.
01:12:19 Το ιερό, το μόνο μέρος που το Μαχαίρι
01:12:23 Περίμενα να δω χρυσά αγάλματα
01:12:31 Δώσε μου πίσω το Μαχαίρι,
01:12:53 Μην κοπείς, πριγκίπισσα.
01:13:02 Εδώ!
01:13:06 Δεν είναι πολύ καιρό νεκροί.
01:13:08 Μαχαιρώθηκαν πρώτα.
01:13:11 Ο Νιζάμ ξέρει αυτό το μέρος;
01:13:13 Είναι όλοι νεκροί.
01:13:18 Όλο το χωριό.
01:13:19 - Το χρυσάφι μου...
01:13:21 - Ένας τρόπος υπάρχει για να σταματήσει αυτό.
01:13:23 Για να εξασφαλίσουμε ότι το Μαχαίρι
01:13:25 Ο ναός φυλάει την πέτρα απ' την οποία
01:13:27 Ποιος ναός; Εδώ είναι μόνο πέτρες
01:13:30 Το πρώτο πράγμα που έμαθα είναι
01:13:31 είναι να βάλω το Μαχαίρι πίσω στην πέτρα,
01:13:34 Θα το βάλω στο βουνό
01:13:46 Η αρχική υπόσχεση πρέπει
01:13:51 Ποια υπόσχεση;
01:13:54 Οι θεοί θα πρέπει να πάρουν πίσω
01:13:58 Θα πεθάνεις.
01:14:10 Ντάσταν!
01:14:12 - ’κουσέ με!
01:14:16 Δώσε μου το ξίφος! Δώσε μου το ξίφος!
01:14:18 Υπάρχουν άνθρωποι εκεί που σκοτώθηκαν
01:14:21 - Αυτός είναι ο προδότης!
01:14:24 - Πάντα νόμιζες ότι ήσουν τόσο έξυπνος.
01:14:26 Κύριε!
01:14:28 Όλοι είναι νεκροί εκεί μέσα, κύριε,
01:14:32 Μείνε εκεί!
01:14:38 Ο Νιζάμ με θέλει νεκρό, θέλει να σιωπήσω.
01:14:48 Το ήξερες αυτό;
01:14:51 Ξέρω ότι δεν τα πηγαίναμε καλά, Γκάρσιβ,
01:14:55 Είμαστε αδέλφια!
01:14:56 Συγκινητικά λόγια όταν έχω το σπαθί μου
01:14:58 Πάντα αναρωτιόσουν γιατί ο πατέρας μας
01:15:01 Πριν πεθάνει μου είπε ότι ο δεσμός
01:15:03 είναι το ξίφος που προστατεύει
01:15:05 Προσευχόταν αυτό το ξίφος
01:15:08 Γιατί να πάω στην κηδεία του πατέρα,
01:15:09 όταν ήξερα πόσο επικίνδυνο
01:15:20 Ο Νιζάμ πρότεινε το θάνατό σου.
01:15:22 Ο Τας διαφώνησε, ζητώντας να σε βρούμε
01:15:25 Ο Νιζάμ με θέλει νεκρό κι επιστράτευσε
01:15:28 ότι αυτό θα γίνει.
01:15:30 Φοβάται αυτά που μπορεί
01:15:34 Και σε ποιον θα τα πω.
01:15:40 Πες μου εμένα, αδελφέ.
01:15:46 Γκάρσιβ!
01:15:52 Γκάρσιβ!
01:15:58 Ασσασίνοι!
01:16:19 Σκάστε!
01:16:33 Προστάτευσε το Μαχαίρι!
01:16:52 Ντάσταν!
01:17:04 Ταμίνα!
01:17:06 Ταμίνα!
01:17:10 Βρείτε τη!
01:17:20 Εσύ!
01:17:22 Ξέρεις τι λένε για τα μεγάλα ξίφη;
01:17:39 Ταμίνα!
01:17:43 Μόνο μια φύλακας μπορεί
01:17:46 Αυτό δεν είναι κάτι που μπορείς
01:17:51 Είμαι έτοιμη γι' αυτό.
01:17:54 Εγώ δεν είμαι.
01:18:10 Ταμίνα!
01:19:04 Αρκετά!
01:19:25 Γκάρσιβ!
01:19:27 - Γκάρσιβ!
01:19:34 Σώσε την αυτοκρατορία.
01:19:38 Αδελφέ!
01:19:41 Αδελφέ!
01:19:46 - Πού είναι το Μαχαίρι;
01:19:51 Να προστατεύσω το Μαχαίρι
01:19:54 Αυτό ήταν το ιερό μου καθήκον.
01:19:57 Αυτό ήταν το πεπρωμένο μου.
01:20:05 Εμείς γράφουμε το πεπρωμένο μας,
01:20:43 Θα χρειαστούμε κι άλλο άλογο.
01:20:48 - Πού θα πας εσύ;
01:20:55 Αν ο Νιζάμ πρόκειται να χρησιμοποιήσει
01:20:59 "Πρέπει να τον σταματήσω.
01:21:05 Τι; Ένας που ρίχνει μαχαίρια
01:21:31 Οι φίλοι μας στο παλάτι λένε ότι
01:21:33 οι Πέρσες πέρασαν στον πρώτο όροφο
01:21:35 Θα φτάσουν στην Κλεψύδρα
01:21:38 Ο Νιζάμ κρατάει το Μαχαίρι
01:21:41 Φρουρείται από κάποιου είδους δαίμονα
01:21:45 Οι Ασσασίνοι σκότωσαν τον αδελφό μου.
01:21:47 Είναι το μόνο πράγμα που στέκεται
01:21:51 Κανείς δε μπορεί να σταθεί στα 10 μέτρα
01:21:54 Κάποιοι δε χρειάζονται να φτάσουν
01:22:17 Λίγο νερό, κύριε.
01:22:28 Είσαι σίγουρος γι' αυτό;
01:22:30 - Χρωστάω χάρη στο αγόρι.
01:22:34 Ο φόβος κι ο τρόμος της Μέσης Ανατολής,
01:22:39 κι οι ευγενικές δουλειές δεν είναι
01:22:42 - Γρήγορα!
01:22:46 ότι μιλάς πολύ;
01:22:55 Εντάξει.
01:25:45 Σας έχω μιλήσει ποτέ
01:25:49 Ναι.
01:25:50 Ελπίζω ο αδελφός σου να σε ακούσει,
01:26:02 Είναι εδώ.
01:26:06 Βρείτε τον!
01:26:41 - Το μονοπάτι είναι ελεύθερο.
01:26:45 - Νομίζω ότι δε θα' πρεπε να το κάνεις αυτό.
01:26:50 - Προειδοποίηση.
01:26:52 - Κολακεύεις τον εαυτό σου, πρίγκιπα.
01:26:59 Δεν έχω εξασκηθεί τελευταία.
01:27:02 Αυτή ίσως είναι η τελευταία φορά
01:27:15 - Πού είναι το Μαχαίρι;
01:27:18 ...τόσο μαλακά χέρια.
01:27:28 - Βρέθηκε, κύριε;
01:27:34 Δεν έχω το Μαχαίρι.
01:27:38 Αφήστε με.
01:27:41 Γεια σου, Τας.
01:27:42 Ντάσταν!
01:27:46 - Πρέπει να μιλήσουμε.
01:27:48 - Μόνοι.
01:27:51 Τώρα!
01:27:55 Είμαστε αδέλφια, σωστά;
01:27:59 Ο μανδύας του πατέρα δηλητηριάστηκε
01:28:01 - Απ' τον Νιζάμ; Τρελάθηκες;
01:28:07 Τον εμπιστεύεσαι.
01:28:09 Αλλά το ’λαμουτ δεν προμήθευε
01:28:12 - Ο Νιζάμ μας την έφερε.
01:28:15 ’κουσέ με προσεκτικά.
01:28:19 ...μια αρχαία δύναμη, ένα δοχείο
01:28:24 Ο Νιζάμ θέλει να τη χρησιμοποιήσει
01:28:26 Θέλει να πάει πίσω στο χρόνο
01:28:29 ’μμο του Χρόνου;
01:28:31 Αίρεση, Ντάσταν!
01:28:34 Είδα τη δύναμή της με τα ίδια μου
01:28:37 Ο Νιζάμ ανακάλυψε την τοποθεσία της.
01:28:38 Αν δεν τον σταματήσουμε,
01:28:41 Αν θέλεις να με σκοτώσεις,
01:28:51 Αυτό δεν είναι ένα συνηθισμένο
01:28:53 Πάτησε το κόσμημα
01:29:00 Μακάρι να είχα τη δύναμη να το κάνω αυτό,
01:29:03 - Για ποιο πράγμα μιλάς;
01:29:08 ανεξάρτητα απ' τις συνέπειες.
01:29:21 - Οι στρατιώτες μου είπαν...
01:29:30 Αφαίρεσε τη ζωή του.
01:29:32 Τότε ο Θεός ας δείξει έλεος στον προδότη
01:29:37 Ξέρουμε κι οι δύο ότι ο Ντάσταν ήταν
01:29:45 Αυτό δεν είναι συνηθισμένο μαχαίρι.
01:29:47 Πίεσε το κόσμημα και θα καταλάβεις.
01:30:12 Ανεξαρτήτως συνθηκών.
01:30:14 Σταμάτα!
01:30:17 Ένα λεπτό πριν πέθανες
01:30:21 - Το πίεσες!
01:30:26 Γιατί είμαστε αδέλφια.
01:30:33 Τη μέρα που φύγαμε για τον πόλεμο,
01:30:36 λαμβάνει υπόψην του τις προτάσεις
01:30:38 αλλά πάντα ακούει και την καρδιά του.
01:30:43 Δε χρειαζόταν να πας τόσο μακριά
01:30:46 Υψηλότατε, οι στρατιώτες μου λένε ότι...
01:30:51 Βλέπω ότι ο Ντάσταν πράγματι επέστρεψε.
01:30:56 Τας, θυμήσου τι σου είπα!
01:31:04 - Όχι!
01:31:07 Καημένε Τας! Τόσο ανυπόμονος για το στέμμα.
01:31:12 Κι εσύ, Ντάσταν, πάντα έχωνες την μύτη σου
01:31:18 ...για ν' αποδείξεις ότι είσαι καλύτερος
01:31:20 που ο βασιλιάς μάζεψε απ' το δρόμο.
01:31:25 Τι ένδοξο μπέρδεμα που έχουμε!
01:31:29 Φαίνεται ότι ο δεσμός μεταξύ των αδελφών
01:31:31 δεν είναι πια το ξίφος που προστατεύει
01:31:35 Ναι!
01:32:00 Ήταν ένας από εμάς.
01:32:05 Ήταν ιερέας του ναού.
01:32:08 Έτσι ο Νιζάμ έμαθε την ύπαρξη
01:32:11 Διέφθειρε τους φύλακες,
01:32:14 Δεν είμαστε πια αγνοί.
01:32:18 Πρέπει να βιαστούμε.
01:32:27 Τραβήξτε!
01:32:29 Τραβήξτε!
01:32:35 Οι φύλακες έφτιαξαν περάσματα
01:32:38 για να πηγαίνουν κρυφά στην Κλεψύδρα.
01:32:40 Αν κάνουμε γρήγορα, μπορούμε να φτάσουμε
01:33:08 Από εκεί βρίσκεται ο Θάλαμος
01:33:12 Υπάρχει μόνο ένα ασφαλές
01:33:15 Πιο γρήγορα!
01:33:35 Ακολούθησε τα βήματά μου.
01:33:40 Να μην αγγίξει τίποτα την επιφάνεια
01:34:05 Τρέξε, Ντάσταν!
01:34:17 Ντάσταν!
01:37:04 Νιζάμ!
01:37:08 Δολοφόνησες την ίδια σου την οικογένεια.
01:37:10 Ο Σάραμαν ήταν ο αδελφός σου!
01:37:12 Είμαι καταραμένος;
01:37:17 Σε θαύμαζα.
01:37:21 Ντάσταν!
01:37:22 Ποτέ δεν κατάλαβα γιατί ο αδελφός μου
01:37:27 Απόλαυσε τον πάτο,
01:37:29 Εκεί θα βρίσκεσαι στο δικό μου
01:37:42 Ταμίνα!
01:37:45 Νιζάμ!
01:37:46 Μη χρησιμοποιήσεις το Μαχαίρι.
01:37:48 - Θα απελευθερώσει...
01:37:51 Την οργή του θεού
01:37:58 Μην το κάνεις αυτό!
01:38:02 Δώστο μου αυτό.
01:38:15 Σταμάτησέ τον!
01:38:16 Αν σπάσει την Κλεψύδρα,
01:38:19 Δεν είναι δικό μου πεπρωμένο,
01:38:22 Πάντα ήταν.
01:38:25 ’φησέ με.
01:38:26 Δεν θα το κάνω.
01:38:27 - ’φησέ με!
01:38:30 Μακάρι να μπορούσαμε
01:38:34 Όχι!
01:38:37 Όχι! Όχι!
01:38:41 - Ντάσταν!
01:38:43 Ταμίνα!
01:38:45 Όχι!
01:39:16 - Ντάσταν!
01:40:35 Πρίγκηπα Ντάσταν!
01:40:37 Πρίγκιπα Ντάσταν!
01:40:39 Μπις;
01:40:40 - Είσαι εδώ.
01:40:43 Καταλάβαμε το παλάτι
01:40:45 Η μάχη τελείωσε.
01:40:47 Όχι ακόμα.
01:40:57 Περιμένετε!
01:41:03 Περιμένετε!
01:41:08 Περιμένετε!
01:41:12 Στρατιώτες της Περσίας,
01:41:14 μας εξαπάτησαν να επιτεθούμε
01:41:17 - Το ’λαμουτ δεν έχει σιδηρουργεία όπλων.
01:41:23 Τρελάθηκες;
01:41:24 Δε μπορώ να μείνω σιωπηλός
01:41:27 Αυτός ο πόλεμος "στήθηκε"
01:41:32 το θείο μας Νιζάμ.
01:41:33 Ο Ντάσταν πολέμησε σκληρά σήμερα,
01:41:35 ίσως πολύ σκληρά.
01:41:36 Αυτό που χρειάζεται τώρα είναι
01:41:39 Να μαζέψει τα φτερά του.
01:41:42 Και τι έγινε με τα σιδηρουργεία;
01:41:44 Δεν υπάρχουν όπλα εκεί, θείε,
01:41:47 Κι αυτός ο κατάσκοπος, που υποτίθεται
01:41:49 είχε προσληφθεί από εσένα,
01:41:51 για να μας πείσεις όλους να εισβάλλουμε
01:41:54 Τι είναι αυτό, Ντάσταν;
01:41:56 Μετάνιωσες τη νίκη;
01:41:57 Εσύ ηγήθηκες της επίθεσης
01:42:02 Ποτέ δεν έπρεπε να επιτρέψω
01:42:07 Στην καρδιά μου ήξερα ότι είναι
01:42:12 Ποτέ δε θα γίνεις.
01:42:15 Δε θα γίνεις ποτέ βασιλιάς.
01:42:17 Δεν έχεις την καρδιά.
01:42:19 Θα πεθάνεις στη σκιά...
01:42:21 ...ενός σπουδαίου άντρα.
01:42:27 Κατεβάστε τον από εκεί,
01:42:30 Τας.
01:42:33 Πριν φύγεις, ο πατέρας σου είπε αυτό:
01:42:35 Ότι ένας αληθινός βασιλιάς λαμβάνει
01:42:36 τις προτάσεις των συμβούλων του,
01:42:41 Εγώ κι ο πατέρας ήμασταν μόνοι.
01:42:43 - Πώς το ξέρεις αυτό;
01:42:45 Μας ξέρει, ξέρει για τι είμαστε ικανοί.
01:42:47 ’κου την καρδιά σου.
01:42:49 Αψηφά τις εντολές σου...
01:42:50 και θέλει να σε στρέψει εναντίον μου, Τας.
01:42:55 Πίστεψέ με.
01:43:10 Ο κατάσκοπος ξέρει την αλήθεια.
01:43:12 Βρείτε τον κατάσκοπο!
01:43:14 Θα μάθουμε την αλήθεια απ' αυτόν.
01:43:54 Είχες οτιδήποτε μπορεί να ονειρευτεί
01:43:56 Αγάπη, σεβασμό και οικογένεια.
01:44:01 Αλλά δεν ήταν αρκετό για σένα αυτό,
01:44:40 Πριγκίπισσα του ’λαμουτ,
01:44:43 έκανα λάθος που επιτέθηκα
01:44:47 Συγχωρέστε με, Υψηλοτάτη.
01:44:50 Κι επιτρέψτε μου να αποκαταστήσω
01:45:00 Θα είναι αμοιβαίο μας όφελος,
01:45:03 τα έθνη μας να ενωθούν με δεσμούς
01:45:08 Με γάμο.
01:45:11 Το δικό σας γάμο μ' αυτόν που είναι
01:45:21 Ο Ντάσταν.
01:45:23 Με ή χωρίς βασιλικό αίμα,
01:45:25 υπήρξε αληθινός γιος προς τον πατέρα του.
01:45:27 Όπως κι αληθινός αδελφός στον Γκάρσιβ
01:45:30 Ένας αληθινός πρίγκιπας
01:45:37 Πήγαινε εκεί, πριν πάρω εγώ τη θέση σου.
01:45:45 Γεια σας, πριγκίπισσα.
01:45:49 Συνηθίζεται μια πρόταση γάμου να συνοδεύεται
01:45:53 αλλά ήταν έκπληξη κι είμαι
01:45:58 Δεν έχω τίποτα για εσάς.
01:46:01 Εκτός απ' αυτό που είναι ήδη δικό σας.
01:46:16 Περπάτησε μαζί μου, Πρίγκιπα
01:46:28 Πώς μπορώ να εμπιστευτώ έναν άντρα
01:46:31 Θα έλεγα ξεκινώντας να σκέφτεστε
01:46:34 μ' αυτόν που έριξε τα τείχη σας.
01:46:35 Δεν είναι λίγος χρόνος για να αλλάξει
01:46:38 Ίσως.
01:46:44 Φαίνεται σα να ανακάλυψες κάτι εδώ.
01:46:47 Τι θα μπορούσε να ήταν αυτό;
01:46:48 Μια πνευματική συνειδητότητα.
01:46:51 - Ένα πεπρωμένο.
01:46:54 Πιστεύω ότι εμείς φτιάχνουμε
01:46:58 Έχεις μια δυστυχή έλλειψη περιέργειας.
01:47:00 Χωρίς αμφιβολία, είναι ένα
01:47:02 Σε παρακαλώ, μη με κοροϊδεύεις,
01:47:06 Φοβάμαι ότι δε γνωριζόμαστε τόσο πολύ
01:47:10 Αλλά ανυπομονώ για τη μέρα
01:48:09 Λένε... κάποιες ζωές,
01:48:16 Ενωμένες με ένα αρχαίο κάλεσμα,
01:48:30 Υποτιτλισμός by GTRD-movies
01:48:34 ReSyNcH 4 720p By J4S3