Private Lives Of Pippa Lee The
|
00:00:48 |
OK, d'accord, attends. |
00:00:50 |
Quelqu'un doit dire quelque chose de gentil à propos de mon ami Herb ce soir, |
00:00:54 |
alors je vais essayer. |
00:00:56 |
J'ai suivi Herb Lee pendant toute ma carrière d'écrivain. |
00:01:00 |
Je l'ai suivi dans trois maisons d'édition, et quand il a commencé la sienne. |
00:01:04 |
C'est embarrassant d'avoir autant besoin de son éditeur, alors je suis heureux d'annoncer |
00:01:09 |
que cette fois c'est lui qui m'a suivi dans le Connecticut. Merci. |
00:01:13 |
Je ne t'ai pas suivi, j'ai eu trois crises cardiaques. |
00:01:15 |
C'était une attaque surprise contre la décrépitude. |
00:01:18 |
Bon, quelque soit ce qui t'a amené ici |
00:01:21 |
dans cette belle communauté pour retraités du Marigold, |
00:01:23 |
je veux jsutedire que je suis content que tu soies ici, à quelques pas de chez moi, |
00:01:27 |
et tant que Pippa continuera à faire ce gigot d'agneau en papillon, |
00:01:30 |
je ferai n'importe quoi, je serai même ton caddie. |
00:01:33 |
C'est bon, tant que je n'ai pas à jouer au golf. |
00:01:35 |
Attends, une dernière chose. |
00:01:38 |
Je connais Pippa Lee depuis 25 ans... |
00:01:42 |
...et je pense que je ne la connaîtrai jamais vraiment. |
00:01:45 |
Elle est un mystère. Une énigme. |
00:01:49 |
Généreuse, attentionnée, belle, intelligente, |
00:01:54 |
l'icône même de la femme d'artiste. |
00:01:57 |
- De quoi tu parles? |
00:02:00 |
Et qui au juste est cet artiste avec lequel pippa est mariée? |
00:02:03 |
Exactement! |
00:02:05 |
C'est ce que je pense! C'est là où je voulais en venir. |
00:02:08 |
La seule véritable femme d'artiste qui reste dans ce monde moderne, |
00:02:11 |
et elle a fini avec un éditeur. |
00:02:13 |
Pour Herb et Pippa et leur bizarre nouvel appartement. |
00:02:16 |
Oui, j'ai juste, euh, trois nouveaux poèmes. |
00:02:20 |
Merveilleux. Si tu veux les montrer à quelqu'un qui ne se montrera pas trop critique, |
00:02:24 |
- Je serais heureux de jeter un oeil. |
00:02:26 |
J'aimerais beaucoup. Ca compterais beaucoup pour moi. |
00:02:29 |
J'aimerais que Sam arrête de dire que Papa a déménagé pour être prêt de lui. |
00:02:33 |
C'est un satiriste. De toutes façons, rien ne piquera l'égo d'Herb. |
00:02:36 |
C'est toi qui m'inquiètes. |
00:02:40 |
C'est l'heure du dessert. |
00:02:42 |
Mais, Herb, quelle est la vraie raison de ton déménagement ici? |
00:02:45 |
Réduire les besoins, rendre la vie plus simple. |
00:02:48 |
J'ai tout liquidé pour qu'au moment de partir, |
00:02:51 |
Pippa et les enfants puissent tout avoir, et ne pas le donner au gouvernement. |
00:02:54 |
Je croyais que tu adorais payer des impôts. |
00:02:57 |
Je dois l'admettre. J'aime bien cette maison. Tout est si simple. |
00:03:00 |
Je suis content que tu ressentes ça, chérie. |
00:03:03 |
Je ne peux pas m'empêcher de me demander combien de gens sont morts ici. |
00:03:07 |
Ton problème c'est que tu t'adaptes trop. |
00:03:15 |
Pour être honnête, |
00:03:23 |
Je veux être connue. |
00:03:31 |
Comme beaucoup de gens, |
00:03:35 |
alors nous allons devoir commencer |
00:03:37 |
Respire. Respire. |
00:03:41 |
Je vois la tête. Allez, encore une bonne poussée! |
00:03:44 |
Oh, je t'emmmerde! |
00:03:46 |
C'est bien. |
00:03:48 |
Ma naissance fut marquée |
00:03:52 |
D'abord, |
00:03:57 |
- Pourquoi est-elle couverte de poils? |
00:04:00 |
Quand un bébé arrive si tard, des poils résiduels ont le temps de pousser, |
00:04:03 |
du temps où nous étions des singes. |
00:04:06 |
J'ai eu un singe! J'ai eu un singe! |
00:04:10 |
Vous pouvez vous attendre à avoir une très belle petite fille. |
00:04:13 |
Les poils sont juste résiduels, comme j'ai essayé de l'expliquer à votre femme. |
00:04:16 |
Je suis désolé si cela vous offense, mon Père, mais nous pensons qu'il y a des millions d'années, |
00:04:20 |
- les humains étaient couverts de fourrure. |
00:04:23 |
Alors, est-ce que c'est un bébé ou un animal? |
00:04:25 |
Soukie savait que mon état n'avait rien à voir avec l'évolution. |
00:04:29 |
C'était de sa faute, |
00:04:33 |
sa petite planque de péché. |
00:04:42 |
- Comment va mon pote? |
00:04:47 |
C'est difficile pour toi d'habiter faubourg des rides? |
00:04:50 |
C'est bizarre d'avoir autant de temps à moi. Cet endroit est facile à entretenir, |
00:04:55 |
mais il y aura bien quelques oeuvres de charité que je pourrai trouver. |
00:04:57 |
- Tu veux repartir en ville? |
00:05:01 |
- On peut en trouver un autre. |
00:05:04 |
Non. |
00:05:07 |
Je trouve ça difficile de penser à ici comme étant la fin de la route. |
00:05:14 |
Je trouve que c'est un peu romantique... |
00:05:20 |
Si peu de choses. |
00:05:21 |
Est-ce qu'il faut toujours que tu voies le bon côté ? |
00:05:27 |
Tu veux quelque chose? |
00:05:30 |
- Du jus de carotte? |
00:05:38 |
Quel était ce fromage que nous avons eu hier au déjeuner ? |
00:05:41 |
C'était du vacherin. J'étais tellement excitée de trouver ça au marché. |
00:05:45 |
J'adore ce fromage. |
00:05:59 |
Une fois que j'ai perdu ma fourrure, |
00:06:02 |
qu'elle est devenue obsédée par mon apparence. |
00:06:05 |
Elle a même pris des cours de dessin à l'hôtel de ville, |
00:06:07 |
dans le seul but de me dessiner. |
00:06:10 |
Ma chérie, |
00:06:14 |
Je crois que Dieu a pris tous nos plus jolis traits et les as mis sur ton visage. |
00:06:18 |
Ne bouge pas. Presque fini. |
00:06:26 |
Pourquoi, petite... |
00:06:30 |
Aïe! |
00:06:34 |
Elle m'habillait en ange, |
00:06:39 |
J'étais sa chose. |
00:06:41 |
# You're real, real cool |
00:06:44 |
# For you I'm a fool |
00:06:46 |
- # Teen baby, be mine |
00:06:49 |
- # Teen baby, be mine |
00:06:53 |
# Baby, be mine |
00:06:55 |
# All of the time |
00:06:58 |
# Oh, don't you know |
00:07:00 |
# I love you so |
00:07:03 |
- # Glad you're my date |
00:07:05 |
# With me, you're great |
00:07:33 |
Qui d'autre a une clé? |
00:07:40 |
Mais je n'imagine pas Miss Fanning |
00:07:43 |
pour manger du gâteau au chocolat au milieu de la nuit. |
00:07:46 |
- Et les gens de la sécurité? |
00:07:49 |
- Tu penses que je perds la boule? |
00:07:54 |
- Hé. |
00:07:56 |
Salut papa. |
00:07:58 |
- Tu as l'air fantastique. |
00:08:00 |
- Salut maman. |
00:08:03 |
- Je meurs de faim. Est-ce que je peux avoir des côtes d'agneau? |
00:08:06 |
- Tu veux boire quelque chose d'abord? |
00:08:09 |
Oh, Ben m'a dit, euh, |
00:08:12 |
- nous pouvons passer la commande sans lui. |
00:08:15 |
OK, ce ne sont que des tirages de travail, mais... |
00:08:18 |
- Oh, mon dieu. |
00:08:22 |
C'est incroyable. C'est stupéfiant, même. |
00:08:26 |
Tu étais dans l'encadrement de la porte? Où étais-tu quand tu as pris ça? |
00:08:29 |
Ouais, j'attendais là. |
00:08:32 |
C'est incroyablement puissant. |
00:08:37 |
Oh! |
00:08:40 |
- Elles sont tellement... puissantes. |
00:08:43 |
Grace, ce... Heu. |
00:08:47 |
- Etais-tu toute seule quand tu es as prises? |
00:08:51 |
Vous aviez un guide? |
00:08:52 |
Et j'ai été prise en stop par, |
00:08:55 |
- Giles Oppenheim? |
00:08:57 |
- Comment as-tu réussi? |
00:09:00 |
Vous avez entendu parlé de ce photographe qui a été abattu à Bagdad la semaine dernière? |
00:09:04 |
Ah. |
00:09:05 |
Elle vous a parlé de la bombe? |
00:09:10 |
- Ben, tais-toi. |
00:09:12 |
- Elle était avec Oppenheim. |
00:09:14 |
Et ils ont entendu le sifflement |
00:09:18 |
Il voulait aller à gauche, |
00:09:21 |
et elle l'a tiré vers elle, |
00:09:25 |
Ils se sont retournés, |
00:09:27 |
ils auraient été éclatés en mille morceaux. |
00:09:29 |
- Elle pense qu'elle est immortelle maintenant. |
00:09:33 |
- Pourquoi ne peux-tu pas ne pas dire quelque chose? |
00:09:36 |
Chérie, tout le monde sait que tu es une tueuse mais tu dois faire attention. |
00:09:40 |
- Tu dois utiliser ton bon sens. |
00:09:43 |
Il est hors de question que j'y retourne pas. |
00:09:45 |
Si tu avais vu ce que j'ai vu, tu ressentirais la même chose. |
00:09:48 |
Tu voudrais donner à ces gens un peu de dignité. |
00:09:51 |
- Fais attention, c'est tout. |
00:09:55 |
- Quoi de neuf pour toi? |
00:10:01 |
Depuis quand dis-tu "vache à lait"? |
00:10:05 |
Je ne l'ai jamais dit parce que je n'en avais jamais trouvé avant. |
00:10:08 |
- De quoi ça parle? |
00:10:13 |
- et, euh, de mauvais temps. |
00:10:15 |
D'une certaine manière. De l'intello pour les non-intellos ou du non-intello pour les intellos. |
00:10:20 |
Parfaite lecture d'été pour multimillionnaires dans leurs maisons de plage. |
00:10:24 |
- C'était nous ça avant. |
00:10:27 |
Alors, Ben, comment vas-tu? |
00:10:31 |
- Bien. |
00:10:33 |
- Le droit de mourir. |
00:10:35 |
Ou le droit de tuer. |
00:10:49 |
# A sweet little kiss with a wee embrace |
00:10:53 |
L'énergie de Soukie était inépuisable, |
00:11:00 |
Malgré une thyroïde apparemment faible, |
00:11:03 |
pour laquelle elle prenait des pilules |
00:11:06 |
à midi et à 4 heures tous les après-midis, |
00:11:12 |
qu'elle faisait secrètement semblant |
00:11:16 |
ou dans un film, et c'était elle la star. |
00:11:19 |
- Je la trouvais absolument parfaite. |
00:11:26 |
Et puis il y avait les jours où Soukie |
00:11:30 |
- comme un robot à plat. |
00:11:33 |
J'ai toujours pensé que ma vraie mère |
00:11:36 |
Ca me faisait peur et ça me mettait en colère. |
00:11:44 |
Je pensais que c'était de ma faute |
00:11:46 |
et que c'était à moi |
00:11:58 |
Je me disais que peut-être tu avais oublié de dire bonne nuit. |
00:12:09 |
Ses humeurs contrôlaient ma vie. |
00:12:17 |
Mon bébé. |
00:12:25 |
Oh, bonjour, Dot. |
00:12:27 |
- Voulez-vous du café? |
00:12:31 |
- C'est mon fils, Ben. |
00:12:34 |
Pas encore. Ravi de vous rencontrer. |
00:12:37 |
- Et Herb. Vous avez rencontré Herb. |
00:12:40 |
Oh, mon dieu. |
00:12:43 |
C'est Mr Swaggart. |
00:12:48 |
Euh, asseyez-vous. |
00:12:50 |
Vous savez, il y a d'autres jeunes épouses ici. |
00:12:53 |
On les voit faire du jogging. |
00:12:57 |
- Est-ce que tout va bien? |
00:13:02 |
Mais mon fils, euh, Chris... |
00:13:07 |
- Dans l'Utah? |
00:13:09 |
Il va peut-être venir... vers l'est. |
00:13:12 |
Oh, ce serait bien s'ils se rapprochaient de vous. |
00:13:15 |
Ce qu'il y a, il a eu une sorte de crise avec sa femme, et... |
00:13:20 |
Il l'a quittée, et il... |
00:13:23 |
Il vit dans sa voiture. |
00:13:28 |
Il a toujours été à moitié cuit. |
00:13:38 |
Vous savez, c'est douloureux, je sais... |
00:13:43 |
mais parfois il faut juste les accepter pour ce qu'ils sont. |
00:13:49 |
Je veux dire, c'est ce que je ressens avec ma fille. |
00:13:52 |
Vous avez raison. |
00:13:54 |
Je savais qu'il fallait que je vous voie. |
00:14:01 |
- Il vit dans sa voiture? |
00:14:05 |
- Je me demande ce que ça veut dire. |
00:14:09 |
Allo? |
00:14:12 |
Bonjour, Marianne. |
00:14:14 |
Quoi? Quoi? |
00:14:18 |
Non, dites-lui que 45 est l'offre maximale. |
00:14:23 |
S'il va ailleurs, il va ailleurs. |
00:14:26 |
Arrêtez de vous inquiéter. Tout va bien. |
00:14:29 |
Bonne journée, Marianne. |
00:14:34 |
Ta pression artérielle est passée de 90-120 à 100-148 en une conversation. |
00:14:37 |
Depuis quand es-tu devenue infirmière? |
00:14:40 |
Une peu de reconnaissance... |
00:14:41 |
Tu préfèrerais aller chez le docteur toutes les 15 minutes? |
00:14:44 |
Il faut qu'on change notre numéro. |
00:14:46 |
- J'ai besoin d'un bureau. |
00:14:49 |
Parce que j'ai passé 40 ans à bâtir cette compagnie |
00:14:52 |
et qu'ils sont en train de la foutre en l'air. |
00:14:55 |
Si j'avais un bureau, je pourrais y être de 10 heures à 1 heure, |
00:14:58 |
parler à Marianne, lire des manuscrits, |
00:15:03 |
Alors on pourrait vraiment être ensemble. |
00:15:05 |
Tu as eu trois crises cardiaques. |
00:15:09 |
Ouais. |
00:15:11 |
- Je dois y aller. |
00:15:16 |
- Je t'aime. |
00:15:20 |
- Je rentre à la maison. |
00:15:39 |
Qu'est-ce qui se passe ici? |
00:15:44 |
OK. Si je perds la boule, ainsi soit-il, mais je veux des preuves. |
00:16:06 |
Combien de temps |
00:16:17 |
- Le fils à moitié cuit emménage! |
00:16:25 |
# After the ball is over |
00:16:29 |
# After the break of morn |
00:16:33 |
- # After the dancers' leaving |
00:16:37 |
Ravi que vous ayez pu venir. |
00:16:42 |
Merci de me recevoir. |
00:16:45 |
J'aimerais que vous gardiez un oeil sur Dot. |
00:16:48 |
Elle traverse une passe difficile. |
00:16:52 |
- Bien sûr. Euh, où est-elle? |
00:16:56 |
Pouvez-vous le croire? |
00:17:00 |
quand ses parents donnent une fête pour lui? |
00:17:03 |
Je lui a dit que c'était une mauvaise idée. |
00:17:06 |
- OK. |
00:17:09 |
Faites la boire un Pepsi Cola ou quelque chose. |
00:17:11 |
- OK. |
00:17:13 |
Tu peux y aller pour 5 minutes. |
00:17:17 |
Pourquoi pleures-tu ? Arrête de pleurer. |
00:17:20 |
- Oui? Qui est-ce? |
00:17:26 |
Oh mon dieu. |
00:17:30 |
Euh, bonjour, Dot. |
00:17:34 |
Regardez-moi. |
00:17:36 |
Je ne peux pas aller là-bas. |
00:17:40 |
Je suis Pippa Lee. |
00:17:43 |
Chris. |
00:17:48 |
Oh, pourquoi tu mets ça? Je... |
00:17:51 |
Je t'ai repassé cette chemise que je t'ai achetée. |
00:17:53 |
Excuse-moi, |
00:17:56 |
Où vas-tu? |
00:18:03 |
Où es-tu? |
00:18:05 |
Il était le plus gentil des petits garçons. |
00:18:10 |
Quand vous adoptez, vous ne pouvez savoir ce que vous allez avoir. |
00:18:17 |
Look out! |
00:18:21 |
C'est surprenant mais il m'a fallu 16 ans |
00:18:23 |
pour comprendre ce qui était derrière la personnalité de Soukie. |
00:18:27 |
- Elle prend de la Dexedrine. |
00:18:31 |
Maman. |
00:18:34 |
- C'est quoi la Dexedrine? |
00:18:37 |
C'est pour ça qu'elle ne dort jamais, qu'elle se comporte si bizarrement. |
00:18:40 |
Maman ne se comporte pas bizarrement. |
00:18:51 |
- Maman, pourquoi tu prends ce truc? |
00:18:53 |
- Ces pilules. Pourquoi tu les prends? |
00:18:57 |
Remets-les, s'il-te-plaît. |
00:19:02 |
Chester m'a dit que c'était des amphétamines. |
00:19:04 |
Chester ne sait pas de quoi il parle. |
00:19:06 |
- Qu'est-ce qui se passe si tu ne les prends pas? |
00:19:12 |
C'est ce que tu veux? Vous voulez tous que je me trimballe comme une espèce de grosse baleine malade? |
00:19:17 |
- Non. |
00:19:20 |
Ou plutôt, pourquoi tu ne m'aides pas? |
00:19:22 |
Pourquoi personne ici ne m'aide ? |
00:19:25 |
La croix est faite d'une poutre verticale et d'une poutre horizontale. |
00:19:28 |
La poutre verticale pointe vers le ciel, vers l'esprit. |
00:19:32 |
La poutre horizontale est la ligne de la terre, de la vie sur terre. |
00:19:36 |
C'est ce qui est net avec Jésus. |
00:19:39 |
J'aimerais bien savoir comment tu es vraiment. |
00:19:42 |
- Que veux-tu dire? |
00:19:46 |
Arrête d'être si mélodramatique. |
00:19:51 |
Alors arrête. Je m'en fiche si tu grossis. |
00:19:56 |
C'est mes médicaments. |
00:20:04 |
OK, d'accord. |
00:20:10 |
Mon Père, merci pour cette nourriture, |
00:20:12 |
pour le don d'être ensemble en famille. |
00:20:14 |
Pour ces beaux enfants autour de moi. |
00:20:16 |
Le sevrage de Soukie |
00:20:25 |
Qui est le président? |
00:20:28 |
Est-ce que quelqu'un sait qui est le président? |
00:20:30 |
Les garçons, demain il faudra tondre le gazon. |
00:20:32 |
Imaginez un dîner comme ça |
00:20:37 |
Je sais que vous voulez aller dans les bois, mais vous ne le ferez pas... |
00:20:41 |
Elle prenait de plus en plus de trucs. |
00:20:47 |
Je ne savais jamais ce qu'elle allait être d'une minute à l'autre. |
00:20:51 |
Et je voudrais aussi que quelqu'un s'occupe des gouttières. |
00:20:57 |
# Can't you hear me calling, calling? |
00:21:01 |
# Calling for your love? |
00:21:03 |
Excuse-moi. Pippa! |
00:21:38 |
Qu'est-ce qui se passe ici, mademoiselle? |
00:21:41 |
Danse avec moi, maman. |
00:21:44 |
- Mets tes pieds dessus, OK? |
00:21:47 |
Mets tes pieds dessus. Allez, tu te souviens? |
00:21:52 |
Maman, j'ai un petit secret maintenant, OK? |
00:21:55 |
Je l'ai fait. |
00:21:59 |
Quoi? De quoi tu parles? |
00:22:01 |
- Hein? |
00:22:05 |
Maintenant nous pouvons planer ensemble, OK? |
00:22:09 |
Oh, tu as pris mon médicament. |
00:22:11 |
Je ne sais pas. C'est bon, maman. |
00:22:17 |
Maman, je t'aime tellement. |
00:22:22 |
On ne peut pas en parler à ton père, OK? |
00:22:27 |
- Tu es d'accord? |
00:22:40 |
Oui. |
00:22:43 |
- J'en ai assez de toi! |
00:22:47 |
Je savais que tu étais mauvaise depuis le jour où tu es née! |
00:22:50 |
- Toi! |
00:23:01 |
Elle n'allait jamais redescendre. |
00:23:04 |
Elle n'allait jamais changer, même si |
00:23:40 |
Oh, Herb. |
00:24:25 |
Herb. Herb. Herb! |
00:24:28 |
- Herb, réveille-toi! C'est moi. |
00:24:31 |
- C'es moi sur la vidéo. |
00:24:33 |
- De quoi parlons-nous ici? |
00:24:37 |
Je viens juste de le voir sur la vidéo. |
00:24:39 |
C'était toi? |
00:24:41 |
J'étais assise sur le sol, mangeant comme un animal. |
00:24:45 |
Herb... Je crois que je deviens folle. |
00:24:49 |
- Peut-être que je deviens folle. |
00:24:55 |
Du calme! |
00:25:03 |
C'est pas si mal finalement. |
00:25:06 |
c'est beaucoup mieux que moi devenant sénile, non? |
00:25:10 |
- Hein? |
00:25:14 |
Les somnanbules sont treize à la douzaine. |
00:25:29 |
Oh, mon dieu. |
00:26:03 |
Pippa Lee, c'est ça? |
00:26:06 |
Oh, bonjour. |
00:26:08 |
- Vous avez déjà trouvé un travail. |
00:26:14 |
- C'est une belle journée. |
00:26:20 |
Oh, et un paquet de Marlboro Lights. |
00:26:24 |
- Une habitude coûteuse. |
00:26:26 |
Je ne fume pas, je, euh... |
00:26:30 |
- Vous ne travaillez pas ici la nuit, n'est-ce pas? |
00:26:34 |
Pourquoi vous demandez? |
00:26:36 |
Oh, je me disais seulement, que ce serait un horrible travail |
00:26:40 |
Juste attendre que quelqu'un vienne acheter des cigarettes ou autre chose. |
00:26:45 |
- Des allumettes? |
00:26:52 |
Désolé de m'être défilé. |
00:26:57 |
Oh, non, non, non, |
00:27:02 |
Euh, en fait, je n'ai pas besoin de sac. |
00:27:05 |
Et passer le bonjour à votre mère. |
00:27:12 |
Ces fraises sont tellement sucrées. |
00:27:15 |
- Ces fraises. Tellement sucrées. |
00:27:19 |
- Comment le livre se profile? |
00:27:24 |
- Tu sais. |
00:27:28 |
Parce que tu fais toujours ça. Tu fais semblant que |
00:27:32 |
J'ai une idée. Pourquoi tu ne finirais |
00:27:37 |
puisque tu sais ce que je pense? |
00:27:41 |
Eh bien, en voilà une bonne idée. |
00:27:45 |
Est-ce que les chauve-souris se prennent vraiment dans les cheveux? |
00:27:49 |
Pourrais-tu s'il-te-plaît trouver quelque chose |
00:27:53 |
qui ne soit pas aussi cliché? |
00:27:55 |
Je crois que j'ai laissé les lumières allumées dans la voiture. |
00:28:25 |
Tante Trish était la personne |
00:28:30 |
Nous pourrons en parler plus tard. |
00:28:36 |
Va te reposer. |
00:28:48 |
Qui êtes-vous? |
00:28:55 |
Je suis Kat. C'est ma chambre. |
00:28:58 |
Je suis désolée. |
00:29:00 |
No problemo. |
00:29:13 |
Hé. Tu as bien dormi? |
00:29:19 |
- Qui est Kat? |
00:29:22 |
Ecoute, tes parents vont arriver dans quelques heures. |
00:29:26 |
Quoi? |
00:29:27 |
Tu devras régler le problème avec eux, tôt ou tard. |
00:29:29 |
Tant que je suis concernée, tu peux rester avec moi, |
00:29:32 |
aussi longtemps qu'il te faut pour obtenir ton bac. |
00:29:35 |
Je sais qu'il y a un problème chez toi. |
00:29:37 |
- Tu le sais? |
00:29:40 |
Presonne d'autre ne le dira, alors je le ferai. |
00:29:48 |
Hmm? |
00:29:50 |
- Ta-dah. |
00:29:54 |
Bye. Bye. |
00:30:01 |
- A ce soir, Pippa. |
00:30:05 |
Ouah, tante Trish. |
00:30:09 |
Nous sommes une paire de brebis galeuses, toi et moi. |
00:30:17 |
Je ne m'enfuis pas. |
00:30:20 |
J'en ai assez, c'est tout. |
00:30:22 |
Mais qu'est-ce que ça veut dire, tu en as assez? |
00:30:27 |
Ca veut dire que je ne veux plus vivre avec vous. |
00:30:30 |
Oh, alors tout ça est de ma faute. |
00:30:33 |
- Qu'est-ce qui est de ta faute? |
00:30:37 |
Je ne t'ai rien fait. |
00:30:42 |
J'en ai assez. Tu ne comprends pas? |
00:30:44 |
Tu ne viendras même plus à la maison pour Noël? |
00:30:47 |
Non, je n'ai pas dit ça. Je... |
00:30:53 |
Je... |
00:30:55 |
Je pense que c'est mieux si je ne vis plus là-bas. |
00:30:58 |
Quoi... Qu'est-ce que je t'ai fait? |
00:31:04 |
Qu'est-ce que je t'ai fait pour te rendre si secrète et malheureuse? |
00:31:09 |
Rien. |
00:31:13 |
- Qu'est-ce que je t'ai fait? |
00:31:17 |
S'il-te-plaît. |
00:31:22 |
Ne sois pas triste. |
00:31:24 |
Non, non, toi ne sois pas triste, chérie, chérie. |
00:31:27 |
Mon bébé. C'est OK. Je t'aime tellement. |
00:31:32 |
C'est OK. Ce sera OK, OK? |
00:31:38 |
Je ne peux pas. |
00:31:40 |
- Je ne peux pas. |
00:31:43 |
- J'en ai assez. |
00:31:46 |
Je promets. Je promets! |
00:32:02 |
Je n'irais jamais à la maison |
00:32:17 |
J'étais libre. |
00:32:32 |
- Dieu merci. |
00:32:34 |
Je croyais que tu m'avais quitté. |
00:32:38 |
Je ne peux plus le supporter. |
00:32:41 |
Sam peut avoir un sens de l'humour un peu aiguisé. |
00:32:44 |
Peut-être que si tu en riais? |
00:32:47 |
J'ai ri pendant 4 ans et maintenant je pleure. |
00:32:51 |
- Je pense que Sandra a une liaison. |
00:32:57 |
Eh bien, elle parle de se séparer de Sam et... |
00:33:01 |
elle est terrorisée à l'idée de se retrouver seule, |
00:33:05 |
Peut-être qu'elle veut que tu crois qu'elle a une liaison, |
00:33:07 |
pour que tu me le dises, et que je le dise à Sam, |
00:33:12 |
Tu crois vraiment que Sandra puisse être aussi calculatrice? |
00:33:16 |
Les femmes sont souvent comme ça, |
00:33:18 |
- Calculatrices? |
00:33:21 |
C'est de la survie. |
00:33:26 |
- Peu importe. |
00:33:31 |
Je vais dormir. |
00:33:40 |
Je pense quand même qu'elle a une liaison. |
00:33:45 |
Oh, au fait, je crois que je t'ai trouvé un bureau. |
00:33:51 |
- C'est parfait. |
00:33:54 |
Cela n'a pris que quelques jours pour avoir les meubles. |
00:33:57 |
J'ai juste pensé que ce serait super d'avoir un endroit loin du village de Marigold. |
00:34:03 |
C'est pour quoi ? |
00:34:06 |
- Que je laisserais tomber le téléphone sur mon pied? |
00:34:09 |
Et pourquoi on ne mettrait pas un électrocardiogramme dans le coin et une tente à oxygène par là? |
00:34:14 |
- OK, je te laisse. |
00:34:18 |
Quelle adorable femme tu es. |
00:34:32 |
- Il a sauté juste devant moi. |
00:34:39 |
Je ne sais pas à quoi il pensait. |
00:34:48 |
- Il est à vous? |
00:34:58 |
Merde! |
00:35:15 |
- Salut. Je suis désolée, je suis en retard. |
00:35:18 |
- C'est un beau sac à main. |
00:35:21 |
Oh, dieu. Tu es tellement belle. |
00:35:25 |
- Que fais-tu de différent? |
00:35:29 |
J'aimerais être apaisée et bonne comme toi. |
00:35:32 |
Bonne? |
00:35:36 |
- Qu'est-ce qu'il y a? |
00:35:39 |
C'est fini entre Sam et moi. |
00:35:42 |
Et c'est juste complètement, complètement sans dessus dessous, |
00:35:48 |
et je ne sais pas quoi faire. Je... |
00:35:52 |
Je n'aurai jamais une vie normale. |
00:35:56 |
Tu peux être mariée à n'importe qui, |
00:36:00 |
- N'importe qui? |
00:36:06 |
Je veux dire, j'adore Herb, |
00:36:08 |
mais notre mariage fonctionne parce que nous le voulons. |
00:36:12 |
Si tu veux que l'amour tienne tout ensemble, tu peux l'oublier. |
00:36:16 |
L'amour va et vient avec la brise, minute après minute. |
00:36:20 |
Mais tu ne fais pas paraître ça très romantique. |
00:36:23 |
Choisis n'importe quel homme de plus de 50 ans dans cette salle. |
00:36:26 |
N'importe laquelle de nous deux pourrait y être mariée. |
00:36:29 |
OK. Celui-là? |
00:36:34 |
Il a juste besoin de sa routine, c'est tout. |
00:36:38 |
avant qu'il ne sache qu'il les a, |
00:36:41 |
Et celui là? |
00:36:47 |
Il a besoin de beaucoup de flatterie, |
00:36:49 |
mais si tu enfonces ton doigt dans son cul quand il jouit, |
00:36:52 |
il ne te posera aucun problème. |
00:36:57 |
Je me demande si peut-être je ne suis pas |
00:37:01 |
- Tu as eu les bottes? |
00:37:04 |
- Mais je les ai eues. |
00:38:01 |
Madame Lee? |
00:38:12 |
- Je veux des cigarettes. |
00:38:16 |
- Les blanches. |
00:38:32 |
Pippa. |
00:38:35 |
Oh, mon dieu. |
00:38:42 |
C'est bon. |
00:38:46 |
Voulez-vous que je vous conduise chez vous? |
00:39:02 |
Peut-être ne devriez-vous en parler à personne. |
00:39:05 |
- Je vais essayer. |
00:39:10 |
Ca peut sortir un jour. |
00:39:13 |
Quoi? |
00:39:21 |
Je pense que je viens de comprendre ce qui était si étrange chez vous. |
00:39:29 |
Vous ne pouvez pas mentir, n'est-ce pas? |
00:39:38 |
OK. Merci. |
00:40:20 |
Qu'est-ce qu'il y a? |
00:40:23 |
Pippa, pour l'amour du ciel, |
00:40:27 |
Je suis désolée. |
00:40:36 |
L'appartement de tante Trish était un havre de paix |
00:40:39 |
après l'hystérie de la maison maternelle. |
00:40:43 |
Je me suis intégrée facilement entre elles deux, |
00:40:49 |
peut-être parce qu'elle paraissait |
00:40:53 |
- Bye. |
00:41:04 |
Alors, chicklet... Boum, boum! |
00:41:06 |
- C'est quoi ta matière préférée? |
00:41:10 |
- Bon, et qu'est-ce que tu aimes? |
00:41:14 |
- Tu dois être bonne dans quelque chose. |
00:41:17 |
- Je pense que tu es spéciale. |
00:41:21 |
Tellement spéciale que j'hallucine que tu aies atterri ici. |
00:41:24 |
Ca m'a presque fait croire au destin. |
00:41:29 |
- Salut. |
00:41:33 |
- Ouah. |
00:41:36 |
- Tu avais raison. Elle est parfaite. |
00:41:39 |
Embarquement pour le show! |
00:41:43 |
Qu'est-ce que je fais? |
00:41:45 |
Quand je faisais des films, on ne posait jamais de questions. |
00:41:48 |
On se montrait et on laissait les choses arriver. |
00:41:50 |
Regarde l'appareil comme si c'était quelqu'un |
00:41:54 |
Oui, comme ça. C'est Kitty. |
00:41:57 |
- Qui est Kitty? |
00:42:00 |
- C'est pour ça qu'on fait les photos. |
00:42:06 |
Elle est sans peur. |
00:42:09 |
- J'imagine. |
00:42:12 |
tu ne pleurerais pas à chaque fois que tu raccroches |
00:42:16 |
- Tu oublierais le passé. |
00:42:21 |
Je suis la fille de Pluton. |
00:42:25 |
- On peut avoir des beignets? |
00:42:27 |
OK, c'est la scène où Mme Washington rentre à la maison |
00:42:30 |
- et te trouve dans le parc. |
00:42:33 |
Mme Washington est la propriétaire de la maison dans laquelle tu es, |
00:42:38 |
et un jour, tu rentres à la maison et tu décides de jouer |
00:42:42 |
OK. Donc, écoute. |
00:42:44 |
alors j'ai besoin que tu penses à quelque chose de triste. |
00:42:47 |
- Je ne ressens pas vraiment grand-chose. |
00:42:50 |
OK. Allons-y. |
00:42:55 |
Allez, on commence. Allez Shell. |
00:42:59 |
Est-ce qu'elle va te faire du mal? |
00:43:03 |
C'est bien, c'est ton bébé. |
00:43:07 |
Ouais, maintenant la fessée, d'accord? |
00:43:09 |
- Quoi? |
00:43:13 |
- C'est bon? |
00:43:15 |
- Ouïe! |
00:43:17 |
- Désolée! |
00:43:19 |
Désolée. |
00:43:21 |
Ca va? |
00:43:24 |
Tu veux le refaire? |
00:43:28 |
- Oui. |
00:43:31 |
Faisons en un autre. |
00:43:33 |
- Oups. |
00:43:38 |
Oui, ça va. OK. |
00:43:41 |
Pippa, la laisse. |
00:43:44 |
Allez, petit chiot. C'est super. |
00:43:47 |
J'ai laissé ces deux semaines arriver |
00:43:50 |
je n'avais pas le choix. |
00:43:54 |
Ce n'était pas de la coercition. |
00:43:59 |
De toutes façons, tante Trish est rentrée à la maison, malade. |
00:44:18 |
Ca a été la fin de mon séjour chez tante Trish. |
00:44:25 |
Tu as dormi tard. |
00:44:27 |
Je suis désolée. |
00:44:31 |
OK, j'y vais. |
00:44:34 |
Je te vois au déjeuner. |
00:44:38 |
- autre que la pâte d'abricot? |
00:44:42 |
Quoi? |
00:44:43 |
Depuis qu'on a emménagé dans cette maison de vieux, |
00:44:46 |
C'est parce que je n'arrange pas mes cheveux. |
00:44:49 |
OK. |
00:45:09 |
Chris? Je suis désolée. C'est Pippa Lee. |
00:45:15 |
J'ai oublié que j'avais laissé ma voiture au magasin. |
00:45:20 |
Je vais attendre ici. OK. |
00:45:30 |
Votre mère m'a dit que vous traversiez des moments difficiles. |
00:45:33 |
Vous pouvez dire ça comme ça. |
00:45:37 |
je rentre à la maison pour trouver ma femme |
00:45:41 |
Ouah. C'est terrible. |
00:45:43 |
Ouais, bon, il y a probablement une bonne raison pour tout ça. |
00:45:48 |
- Quoi? |
00:45:53 |
Vous l'êtes? |
00:45:54 |
Je ne sais pas pourquoi, |
00:46:01 |
Ce tatouage que vous avez a dû vous faire horriblement mal. |
00:46:05 |
J'ai essayé de rejoindre un séminaire jésuite |
00:46:09 |
- Vous vouliez devenir prêtre? |
00:46:14 |
Mais ils ont refusé ma candidature. |
00:46:21 |
- Vous avez toujours la vocation? |
00:46:27 |
Qu'est-ce qui vous a fait perdre la foi? |
00:46:32 |
J'ai arrêté de croire que Dieu était un mystère |
00:46:37 |
mais en ce temps-là, mes parents me considéraient |
00:46:40 |
j'étais mariée à une fanatique, |
00:46:43 |
et j'étais tout autant furieux après le monde |
00:46:47 |
ce qui nous amène à peu près |
00:46:54 |
A quoi pensez-vous? |
00:46:58 |
- Je pensais que vous semblez... |
00:47:03 |
Juste que vous semblez si intelligent. |
00:47:07 |
Cela rendrait votre vie tellement plus facile. |
00:47:11 |
- OK. Eh bien, merci. |
00:47:15 |
Je vous suggère de retourner à cette petite vie |
00:47:19 |
Je suis sûr que vous êtes très heureuse |
00:47:25 |
Vous avez raison, vous savez. |
00:47:28 |
Je vous l'avais dit. |
00:47:36 |
Dans les années qui ont suivi mon départ de chez Trish, |
00:47:38 |
tout ce dont je me souviens, c'est les shoots |
00:47:42 |
# I will love you for a while |
00:47:44 |
# Just how long I cannot say |
00:47:49 |
C'était une chute libre. |
00:47:55 |
# While there's fire in your eyes |
00:47:58 |
La vérité, c'est que je prenais toutes les pilules |
00:48:01 |
Ce n'est pas surprenant |
00:48:06 |
Un jour, j'ai découvert que |
00:48:09 |
j'ai essayé de rester le plus insensible possible. |
00:48:14 |
C'était mon petit ami, Jed. |
00:48:19 |
Oh, non, c'était Craig. |
00:48:21 |
Je n'arrive pas à croire que tu aies |
00:48:24 |
Qui c'est, de toutes façons? |
00:48:26 |
C'est une héritière, collectionneuse, |
00:48:32 |
Elle connaît Andy. |
00:48:34 |
- Salut tout le monde. |
00:48:40 |
C'est Sam Shapiro, le romancier. |
00:48:42 |
Ce matériau appartient à l'enfance. |
00:48:45 |
Je sais, mais j'avance et je recule dans le temps. |
00:48:49 |
Laisse les séquences s'accumuler. |
00:48:52 |
C'est ce que je recherche, ce sentiment de staccato. |
00:48:54 |
Bonjour. |
00:48:57 |
Oui, avec Craig. |
00:49:00 |
Oh, oui. Voici Max, et moi c'est Herb. |
00:49:03 |
- Et vous êtes? |
00:49:06 |
- Quel genre de nom est-ce? |
00:49:09 |
Ah. Eh bien, bienvenue. |
00:49:16 |
Vous n'avez pas de maillot de bain? |
00:49:22 |
Allez! |
00:49:49 |
Je suis si heureuse de te voir. |
00:49:55 |
Tu es déjà allé à paris? |
00:49:59 |
C'est fantastique. |
00:50:12 |
Qu'est-ce qui se passe? |
00:50:25 |
Pippa. Pippa Sarkissian. |
00:50:31 |
Assieds-toi. Parle avec nous. |
00:50:36 |
Alors Pippa, qu'est-ce qu'un esprit libre |
00:50:41 |
- Est-ce qu'elle a l'air de prendre un petit-déjeuner? |
00:50:46 |
- Non. |
00:50:49 |
Alors qu'est-ce que tu fais aussitôt le matin, |
00:50:52 |
Je n'ai pas de studio. |
00:50:54 |
Tu dois être une artiste, habillée comme ça. |
00:50:56 |
- Ah bon, et que fais-tu? |
00:50:59 |
Tu n'as pas d'ambition? |
00:51:03 |
Tu te rends compte que personne n'a jamais passé |
00:51:07 |
Même le majordome écrit une nouvelle. |
00:51:09 |
- Il me l'a dit lui-même hier. |
00:51:12 |
- Tu veux quelque chose à boire, Pippa? |
00:51:14 |
- Prends-moi un autre comme ça. |
00:51:22 |
C'est la maison la plus incroyable que j'ai jamais vue. |
00:51:26 |
C'est pas une maison, c'est un mausolée. |
00:51:28 |
Il n'y a pas un seul meuble confortable |
00:51:32 |
- C'est comme vivre dans un aquarium. |
00:51:36 |
Ma femme. Je n'aurais jamais pu m'offrir |
00:51:42 |
Alors, Pippa, vas-tu commencer à faire quelque chose de ta vie? |
00:51:46 |
Qu'est-ce que vous voulez dire? |
00:51:48 |
Est-ce que ça ne devient pas déprimant d'être sans but? |
00:51:50 |
Je veux dire, (paroles de Bob dylon) les temps changent |
00:51:57 |
Quoi? |
00:52:00 |
Il y a une telle douceur en toi. |
00:52:05 |
Non, je ne suis pas douce. |
00:52:08 |
Tu peux être expérimentée |
00:52:12 |
C'est quelque chose d'inné chez toi, il semble. |
00:52:18 |
Je n'ai pas vu cette qualité chez quelqu'un depuis longtemps. |
00:52:23 |
On va tous nager! |
00:52:27 |
Oh, dieu. |
00:52:29 |
Je ne m'en étais pas encore rendue compte, |
00:52:32 |
et une fois que ça arrive, attention. |
00:52:34 |
Elle me rend nostalgique de sa première femme, |
00:52:38 |
et fais-moi confiance, ça veut dire quelque chose. |
00:52:42 |
Tu es intéressante, Pippa. |
00:52:45 |
- Vous m'avez observée? |
00:52:52 |
- OK, et vous, vous êtes comment? |
00:52:56 |
J'attends qu'une femme, la bonne, |
00:53:01 |
Tu te rends compte que si je me penchais vers toi et t'embrassais, |
00:53:04 |
je serais le troisième ce soir. |
00:53:09 |
Oui, vous le seriez. |
00:53:24 |
- Ton tour. |
00:53:30 |
Allez! |
00:53:33 |
- Voilà. Merci. |
00:53:36 |
Suivant? |
00:53:40 |
Du poisson ce soir? |
00:53:43 |
Eh bien, il, euh, fait tout le chemin depuis le Maine tous les jeudis. |
00:53:50 |
- Vous culpabilisez pour le poissonnier? |
00:53:55 |
- Je suis désolé pour l'autre jour. |
00:54:01 |
- Comment allez-vous? |
00:54:05 |
Je suis allée voir quelqu'un pour le somnanbulisme, |
00:54:09 |
et il pense que je suis confuse, en gros. |
00:54:13 |
Euh, vous voyez, c'est un psychiatre. |
00:54:16 |
C'est parce qu'il pense que j'ai besoin |
00:54:19 |
Il a suggéré qu'on verrouille la chambre de l'intérieur |
00:54:23 |
et Herb cacherait la clé, et euh... |
00:54:25 |
Oh, je suis supposée trouver un passe-temps. |
00:54:31 |
- Voulez-vous aller faire un tour? |
00:54:35 |
Une fois que vous aurez votre poisson. |
00:54:38 |
Je ferai des pâtes. |
00:54:41 |
Vous voulez aller où? |
00:54:46 |
Je ne sais pas. Euh... |
00:54:49 |
- Je pourrais vous montrer où j'ai grandi. |
00:54:56 |
Comment j'y vais? |
00:54:57 |
C'est tout droit pendant quelques miles. |
00:55:03 |
C'est tout près. |
00:55:06 |
On y est. |
00:55:15 |
- Ca a l'air tellement petit. |
00:55:20 |
Non. |
00:55:27 |
C'est ma fille, Grace. Elle me déteste. |
00:55:33 |
Je me demande... |
00:55:36 |
- Quoi? |
00:55:41 |
Je ne voulais pas la suffoquer de la façon dont ma... |
00:55:46 |
Je pense que ça arrive comme ça dans des familles parfois. |
00:55:50 |
Qu'on balance d'un côté et de l'autre de génération en génération, |
00:55:54 |
en se trompant, de la manière opposée. |
00:56:01 |
C'était tellement simple avec Ben. |
00:56:06 |
Mais vous savez, elle est reporter photo. |
00:56:11 |
Elle voyage à travers le monde, partout où ça explose, |
00:56:15 |
- Ouah. |
00:56:17 |
On a dû faire quelque chose de bien. |
00:56:22 |
Il semble que votre fille vous aime. |
00:56:26 |
- Pourquoi? |
00:56:32 |
J'ai été imprudente avec ma vie, c'est vrai. |
00:56:45 |
Je ne l'ai jamais revue. |
00:56:49 |
- Qui? |
00:56:52 |
Après que je me suis enfuie, elle est morte. |
00:56:58 |
Oh, je suis impatiente de voir. |
00:57:02 |
Si je pouvais avoir n'importe quoi, |
00:57:04 |
je demanderais de passer une après-midi avec ma mère. |
00:57:07 |
Regarde ses yeux. |
00:57:10 |
Je serais gentille. |
00:57:12 |
Magnifique. |
00:57:21 |
Je suis allée au cours de poterie de Dot. |
00:57:23 |
- Oh, bien. |
00:57:28 |
Le docteur a dit qu'il te fallait un passe-temps. |
00:57:37 |
- Dis-moi ce que tu aimes chez moi. |
00:57:40 |
Oui. |
00:57:44 |
- Déjà, tu me supportes. |
00:57:47 |
Bien sûr que non. |
00:57:51 |
Herb, qu'est-ce qui nous est arrivé? |
00:57:57 |
- On ne peut pas rire tout le temps. |
00:58:00 |
- Ou quoi? |
00:58:02 |
- Pas ça encore, d'accord? |
00:58:05 |
Je ne laisserai pas ce mariage tourner |
00:58:09 |
Elle était folle. Quand tu te laisses prendre |
00:58:13 |
c'est comme mettre ta main dans un mixeur. |
00:58:16 |
Je ne peux pas le supporter, je n'y arrive pas. |
00:58:19 |
Je n'arrête pas de la voir. Je n'arrête pas... |
00:58:23 |
Je n'arrête pas de voir le passé. |
00:58:28 |
Je n'y arrive plus. |
00:58:37 |
Peut-être qu'il faudrait que tu prennes |
00:58:44 |
Quoi? |
00:58:53 |
Ca va? Tu veux parler? |
00:58:56 |
Ma mère faisait ça. |
00:58:59 |
et je la trouvais sur son lit devant la télé |
00:59:02 |
- C'est comme ça qu'elle est morte. |
00:59:06 |
- Il faut que je prenne ta pression sanguine. |
00:59:25 |
J'ai dormi pendant une semaine |
00:59:31 |
Peut-être que j'essayais d'éviter |
00:59:36 |
Quand je me suis réveillée, j'ai senti |
00:59:41 |
Il me manquait tellement. C'était étrange. |
01:00:22 |
Allo! |
01:00:24 |
- Hé, Mr Lee? Bonjour, c'est Pippa Sarkissian. |
01:00:30 |
Hé. Je me demandais, est-ce que vous voulez |
01:00:34 |
- Il est 3 heures de l'après-midi. |
01:00:42 |
Au début il me traitait comme un pote. |
01:00:46 |
Il me taquinait sur le fait que je gaspillais mon temps. |
01:00:50 |
On se retrouvait tous les deux jours |
01:00:55 |
Il me donnait des listes de lecture. |
01:01:00 |
- Hé. Désolée, je suis en retard. |
01:01:03 |
Ou peut-être que tu es toujours en avance. |
01:01:07 |
Je t'ai acheté quelque chose. |
01:01:11 |
Je serai seul ce week-end à la maison de la plage, |
01:01:14 |
et je veux que tu viennes pour le déjeuner. |
01:01:17 |
- Tu n'étais pas supposé m'acheter ça. |
01:01:20 |
J'adorais être avec Herb. |
01:01:25 |
Je pensais que j'étais un écrivain. |
01:01:27 |
Je pensais que c'était ma vocation, |
01:01:32 |
Je ne parvenais pas à être fluide. |
01:01:34 |
J'ai une nature très critique, |
01:01:38 |
Et puis je... je me suis perdu pendant un moment. |
01:01:44 |
et j'avais un ami dans le monde de l'édition, |
01:01:48 |
- Et me voilà. |
01:01:55 |
Dis-moi ce que tu aimes chez moi. |
01:01:59 |
Eh bien, tu n'es pas une m'as-tu-vu, mais |
01:02:04 |
et... tu es belle, |
01:02:08 |
et il y a une tristesse en toi, |
01:02:11 |
et j'aime ça, avec modération. |
01:02:17 |
- J'aime ta veste. |
01:02:22 |
Non. |
01:02:25 |
Non, je... |
01:02:30 |
j'aime ton visage et ta voix... |
01:02:33 |
..et, euh... |
01:02:37 |
- Ca va paraître bizarre. |
01:02:41 |
C'est comme si... |
01:02:45 |
Comme si je pouvais sentir ce que tu ressens. |
01:02:48 |
Tu sais, si tu es nerveux, heureux ou triste, je peux le sentir. |
01:02:54 |
Dans mon corps, dans mes doigts. |
01:02:58 |
- Quelle chose remarquable! |
01:03:02 |
J'aimerais que tu ne sentes pas que tu aies |
01:03:05 |
Dis-moi quelque chose sur toi. |
01:03:13 |
Je suis une ratée. |
01:03:22 |
J'ai eu l'impression qu'on me sauvait |
01:03:26 |
Si je suis bon à quelque chose dans ce monde, |
01:03:28 |
c'est de te faire savoir à quel point |
01:03:34 |
Tu es ma vraie femme, tu sais? |
01:03:38 |
Non, tu ne veux pas de moi. |
01:03:42 |
Je n'y crois pas. |
01:03:47 |
De toutes façons, tu as une femme. |
01:03:52 |
Si je dois vivre avec cette lunatique |
01:03:57 |
Pendant des années, j'ai espéré qu'elle ait |
01:04:00 |
mais elle n'en a pas, la salope. |
01:04:15 |
Mme Lee ne semble pas vouloir progresser |
01:04:22 |
- Oh, fourre-le toi dans le cul. |
01:04:34 |
Je ne comprends pas. |
01:04:36 |
Elle est d'accord pour divorcer |
01:04:39 |
Elle veut faire la transition |
01:04:42 |
Je n'arrive pas à croire que tu aies accepté! |
01:04:44 |
Je lui dois au moins ça. Allez, allons-y. |
01:04:47 |
Bonjour, Mr Lee. Ravie de vous voir. |
01:04:49 |
- Bonjour, Alphonsa. |
01:04:52 |
Salut, salut. Hello, hello, hello. |
01:04:59 |
- Salut. |
01:05:02 |
J'ai demandé à Ursa d'apporter le champagne. |
01:05:04 |
- Parfaite symétrie. |
01:05:07 |
- Allez. |
01:05:14 |
Stoppe! Tchin! |
01:05:21 |
- Oh. Quel bébé! |
01:05:26 |
Je l'admets, j'enviais la vie de Gigi à ce moment. |
01:05:30 |
Ce n'était pas l'argent, exactement. |
01:05:32 |
C'était juste que l'argent |
01:05:35 |
C'était l'opposé du chaos, |
01:05:39 |
Je voulais trouver un abri, enfin. |
01:05:44 |
- Madame. |
01:05:48 |
Oh la. |
01:05:51 |
Pippa? |
01:05:54 |
Herb. |
01:05:58 |
Ce déjeuner a l'honneur de dire ce qui est. |
01:06:02 |
Vous savez que nous mangeons tous des côtelettes |
01:06:04 |
et nous ne pensons pas aux visages |
01:06:09 |
- Il y a un végétarien ici? |
01:06:12 |
- Un porc pour une vache. Un échange juste. |
01:06:18 |
- Désolé. |
01:06:21 |
- D'abord, un toast. |
01:06:24 |
A la transformation. |
01:06:40 |
Pose le revolver. |
01:06:43 |
Pose-le. |
01:06:47 |
Pose-le, Gigi. |
01:06:50 |
N'est-ce pas amusant que les hommes marient |
01:06:53 |
qui sont de plus en plus faciles à dominer, |
01:06:57 |
Pose le revolver. |
01:07:02 |
Pose-le. |
01:07:11 |
Donne-moi le... Non! |
01:07:32 |
Son image me hantera |
01:07:38 |
Je savais sans réfléchir que non seulement |
01:07:41 |
mais que je me donnerais à lui, |
01:07:46 |
C'était ma dernière chance de bonté. |
01:07:49 |
Si je la fichais en l'air, |
01:07:52 |
Tous les jours j'essayais d'être bonne, |
01:07:57 |
J'ai arrêté de me droguer. |
01:07:59 |
Mais je ne savais pas comment |
01:08:02 |
Comme une danseuse apprenant un nouveau pas, je |
01:08:07 |
Allo? Allo? |
01:08:09 |
Allo? |
01:08:11 |
Ce n'est vraiment que quand j'ai eu les bébés |
01:08:16 |
Ce fut comment Pippa Sarkissian |
01:08:21 |
Ce fut comment je suis devenue Pippa Lee. |
01:08:25 |
J'ai été virée du cours de poterie. |
01:08:36 |
- Qui est-ce? |
01:08:39 |
J'arrive. |
01:08:44 |
- Tout va bien? |
01:08:47 |
- Pourquoi? |
01:08:51 |
Laisse-moi aller chercher mes clés. |
01:08:54 |
C'est une sorcière. Elle... |
01:08:58 |
Pourquoi il y a cette serviette ici, chéri? |
01:09:00 |
Tu étais en train de manger et tu ne voulais pas salir le canapé? |
01:09:04 |
Non. |
01:09:08 |
Quoi? |
01:09:37 |
- Quand cela a-t-il commencé? |
01:09:45 |
J'espérais que cela soit une liaison, |
01:09:51 |
Je sais que ça doit être épouvantable pour toi. |
01:09:55 |
Je... Je veux que tu aies tout l'argent. |
01:10:00 |
Merci. Euh, bon, et tu vas l'épouser ? |
01:10:04 |
A mon âge, ce serait ridicule, non ? |
01:10:08 |
Je veux juste vivre. |
01:10:12 |
Ces dernières années, je peux sentir |
01:10:16 |
Je peux sentir la terre dans ma bouche, |
01:10:21 |
- Comment peux-tu dire ça? |
01:10:24 |
à avoir peur pour moi. Tu es déjà en train de |
01:10:29 |
Evidemment que j'ai peur que tu vieillisses et que tu meures. |
01:10:33 |
C'est normal d'avoir peur. |
01:10:35 |
Eh bien, je ne veux pas être normal |
01:10:38 |
Je veux vivre! |
01:10:41 |
Tu pourrais mourir demain, et je t'emmerde pour |
01:10:45 |
Mais, Herb, tu es un vieil homme. |
01:10:53 |
Oh la... Oh, Sandra! |
01:10:58 |
Te tuer avec un rasoir jetable. |
01:11:01 |
Je ne pense pas que quelqu'un l'ait fait avant toi. |
01:11:04 |
Elle était désespéré, tu sais. |
01:11:07 |
Cette trousse de premiers secours se révèle utile finalement! |
01:11:15 |
J'ai eu le sentiment le plus étrange |
01:11:19 |
Je me suis soudainement sentie si légère, |
01:11:21 |
comme si un énorme poids |
01:11:36 |
Souvenez-vous de ce moment, |
01:11:39 |
Pippa Lee prenant le virage, |
01:11:42 |
arrivant sur Sandra Dulles, |
01:11:45 |
Pippa Lee a passé le bâton de culpabilité à Sandra Dulles! |
01:11:48 |
Je ne pensais pas que je verrais ce moment de mon vivant! |
01:12:23 |
- Salut. |
01:12:35 |
Qu'est-ce qui se passe? |
01:12:39 |
Mon mari a une liaison avec une bonne amie à moi. |
01:12:43 |
Alors... |
01:12:48 |
...c'est officiel. |
01:13:17 |
- Salut m'man. |
01:13:21 |
- Attends. |
01:13:24 |
S'il-vous-plaît, je ne voulais pas vous bouleverser. |
01:13:27 |
- Cette homme a 35 ans. |
01:13:30 |
Et vous, peu importe ce que vous êtes. |
01:13:36 |
C'est juste décevant |
01:13:39 |
quand quelqu'un se révèle ne pas être la |
01:13:50 |
J'ai perdu le contrôle. |
01:13:56 |
Je... Je tiens à toi énormément. |
01:14:01 |
Pourquoi je ne ressens rien? |
01:14:06 |
- Ce matin encore je t'adorais. |
01:14:11 |
- C'est aussi tellement épuisé. |
01:14:15 |
Toute cette situation. |
01:14:40 |
Où |
01:14:46 |
Où sont-elles? |
01:14:59 |
Tu allais où, maman? |
01:15:02 |
Ben, je ne vois pas en quoi c'est important. |
01:15:05 |
Je veux juste comprendre. |
01:15:13 |
Je... J'avais des douleurs à la poitrine. |
01:15:19 |
C'est comme si les dieux me punissaient. |
01:15:22 |
Oh, s'il-te-plaît, arrête d'être aussi égocentrique |
01:15:25 |
Tu me pardonnes, Pippa? |
01:15:29 |
- La pardonner pour quoi? |
01:15:34 |
Ben, ton père et Sandra étaient... |
01:15:37 |
Ils... Ils s'aiment. |
01:15:39 |
- C'est pour ça que je partais. |
01:15:42 |
Je sauterai parla fenêtre. |
01:15:47 |
Je suis tellement égoïste! |
01:15:49 |
Je me jetterai par la fenêtre si tu ne me |
01:15:53 |
Je te pardonne. Lève-toi. |
01:15:58 |
- Tu n'as pas à lui pardonner. |
01:16:01 |
Comment papa a-t-il pu te faire ça? |
01:16:04 |
Chéri, il... avait peur de mourir. |
01:16:08 |
Il est tombé amoureux. |
01:16:10 |
Et je n'étais pas vraiment là non plus, |
01:16:15 |
Ca te fait quelque chose? |
01:16:20 |
Comment pourrais-je rivaliser avec ça? |
01:16:27 |
- Hé. Où est-il? |
01:16:30 |
Mme Lee? Vous avez un appel. |
01:16:32 |
OK, Ben, est-ce que tu peux l'emmener? |
01:16:35 |
Allo? |
01:16:37 |
Je veux juste te dire que dans le monde entier |
01:16:39 |
tu es la seule personne |
01:16:43 |
- Merci, Sam. |
01:16:48 |
- Moi aussi. |
01:16:50 |
Oh. |
01:16:55 |
- Je t'appellerai plus tard. |
01:16:56 |
- Bye. |
01:16:57 |
Oui? |
01:17:00 |
Je ne veux plus faire de gigot d'agneau en papillon. |
01:17:05 |
- Oh. |
01:17:14 |
- Pourquoi Ben a pu rester? |
01:17:17 |
Il avait l'air de le vouloir le plus. |
01:17:19 |
Vraiment? Comment tu mesures ça? |
01:17:24 |
Pourquoi n'allons-nous pas à la maison nous reposer un peu? |
01:17:26 |
- Il y a quelqu'un qui a fumé ici? |
01:17:32 |
Berk. |
01:17:35 |
- C'était papa? |
01:17:38 |
- Si papa fumait, alors peut-être... |
01:17:45 |
Alors son cerveau est mort, |
01:17:49 |
Il ne dira plus jamais rien? |
01:17:54 |
C'est que les docteurs nous disent, chérie. |
01:17:59 |
Tu n'as même pas demandé un second avis. |
01:18:11 |
- Gracie, je sais, chérie... |
01:18:27 |
Pourquoi t'es-tu embêté à mentir? |
01:18:35 |
Oh, mon dieu, tu fumes. |
01:18:38 |
J'arrête bientôt. |
01:18:50 |
Mais je ne t'ai jamais vu fumer de toute ma vie. |
01:18:53 |
Je sais. |
01:19:08 |
Oh. |
01:19:10 |
Je suis tellement désolée que cela t'arrive. |
01:19:13 |
Je ne pleure pas à cause de papa. |
01:19:19 |
Je pleure parce que |
01:19:23 |
je suis toujours tellement méchante avec toi, |
01:19:28 |
- Oh. |
01:19:30 |
Vraiment, vraiment, vraiment, je ne veux pas. |
01:19:38 |
Chérie, ce n'est pas de ta faute. |
01:19:42 |
Il y a tellement de choses que tu ne sais pas sur moi. |
01:19:44 |
Non, pas encore. |
01:19:51 |
Je veux être ton amie, |
01:19:54 |
parce que... |
01:19:57 |
parce que nous avons encore du temps. |
01:20:03 |
- Je serais honorée d'être ton amie. |
01:20:07 |
- Juste heureuse. |
01:20:13 |
Maman. |
01:20:39 |
J'ai vu que la lumière était allumée. |
01:20:42 |
Ma mère m'a dit ce qui s'était passé. |
01:20:45 |
Oh. Mon fils est à l'hôpital, |
01:20:48 |
et je suis supposée me reposer, |
01:20:53 |
Je pourrais t'emmener faire un tour. |
01:20:59 |
- Tu ne travailles pas? |
01:21:04 |
Je pourrais écrire un mot à Grace. |
01:21:09 |
OK. |
01:21:24 |
Je m'en vais bientôt. |
01:21:27 |
Et pour aller où? |
01:21:30 |
De retour vers l'ouest, je suppose. |
01:21:39 |
Pour quoi tu pries quand tu pries? |
01:21:43 |
Pour que mes enfants soient heureux, je suppose. |
01:21:46 |
Et pour être bonne. |
01:21:49 |
Ca a l'air puéril, de le dire tout haut. |
01:21:53 |
- Tu veux prier pour ton mari? |
01:22:01 |
- Son cerveau est mort. |
01:22:06 |
Pour son âme. |
01:22:09 |
- Je ne sais pas comment faire cela. |
01:22:12 |
Essayons. |
01:24:19 |
Désolée. |
01:25:04 |
OK, Herb... |
01:25:07 |
Je vais te laisser partir. |
01:25:14 |
Je suis sûre que tu es énervé que |
01:25:17 |
mais on voulait attendre Grace. |
01:25:33 |
Je t'aime de toutes façons, tu sais? |
01:25:43 |
Je t'aimerai toujours, mon salaud. |
01:25:47 |
Vous êtes prêts maintenant? |
01:26:48 |
OK, c'est le moment de tourner la page. |
01:26:50 |
Je vais rester avec Ben et sa petite amie en ville. |
01:26:53 |
Je vais trouver un endroit près d'eux, |
01:26:55 |
et je vais attendre de devenir grand-mère. |
01:27:57 |
Je suis réveillée. |
01:28:06 |
- Bonjour, maman. |
01:28:11 |
- En voyage? |
01:28:13 |
Et je me demandais si vous pouviez appeler |
01:28:18 |
et prendre ce que vous voulez, |
01:28:19 |
et leur dire de donner le reste à un organisme de charité. |
01:28:23 |
Et pour la cérémonie commémorative? |
01:28:25 |
C'est vrai, appellez tout le monde ici sauf Sandra, |
01:28:28 |
et appellez-moi sur mon portable pour me donner la date. |
01:28:31 |
Et vous savez quoi? |
01:28:33 |
Maman, est-ce que tu pars vraiment? |
01:28:36 |
- Je reviendrai. |
01:28:39 |
Votre père était amoureux d'une femme |
01:28:42 |
pendant les quatre dernières années. |
01:28:51 |
- Qui est ce gars? |
01:28:53 |
- Un ami? Mais qu'est-ce qui se passe ici? |
01:28:59 |
- Je vais juste voir ce qui se passe après. |
01:29:02 |
Elle nous a donné la moitié de sa vie. |
01:29:19 |
Je vous aime. |
01:29:26 |
Je ne sais pas comment le reste |
01:29:28 |
Je ne sais pas qui je serai dedans. |
01:29:32 |
Tout ce que je sais |
01:29:52 |
# I think I lost it |
01:29:54 |
# Let me know if you come across it |
01:29:57 |
# Let me know if I let it fall |
01:30:04 |
# Money can't replace it |
01:30:07 |
# No memory can erase it |
01:30:10 |
# And I know I'm never gonna find |
01:30:17 |
# Give me some love to fill me up |
01:30:20 |
# Give me some time, give me some stuff |
01:30:23 |
# Give me a sign |
01:30:25 |
# Give me some kind of reason |
01:30:29 |
# Are you heavy enough to make me stay? |
01:30:33 |
# I feel like I might blow away |
01:30:36 |
# I thought I was in heaven |
01:30:38 |
# But I was only dreamin' |
01:30:43 |
# I think I lost it |
01:30:45 |
# Let me know if you come across it |
01:30:49 |
# Let me know if I let it fall |
01:30:56 |
# Money can't replace it |
01:30:59 |
# No memory can erase it |
01:31:02 |
# And I know I'm never gonna find |
01:31:34 |
# I just wanna live the life I please |
01:31:38 |
# I don't want no enemies |
01:31:40 |
# I don't want nothing |
01:31:47 |
# Never take nothing don't belong to me |
01:31:50 |
# Everything's paid for, nothing's free |
01:31:53 |
# If I give my heart |
01:31:55 |
# Will you promise not to break it? |
01:32:00 |
# I think I lost it |
01:32:03 |
# Let me know if you come across it |
01:32:06 |
# Let me know if I let it fall |
01:32:13 |
# Money can't replace it |
01:32:16 |
# No memory can erase it |
01:32:19 |
# And I know I'm never gonna find |
01:32:26 |
# Money can't replace it |
01:32:29 |
# No memory can erase it |
01:32:32 |
# And I know I'm never gonna find |
01:33:54 |
Sous-titres par Célinette |