Private Lives Of Pippa Lee The
|
00:00:18 |
Винчестер Кэпитал Менеджмент |
00:00:30 |
Производство |
00:00:39 |
Автор сценария и режиссер: |
00:00:56 |
Прошу внимания. |
00:00:58 |
Кто-то же должен сказать что-то |
00:01:02 |
Начнем с меня. |
00:01:03 |
Я следил за Хербом Ли всю |
00:01:06 |
Я прошел с ним три издательских дома, |
00:01:09 |
я последовал за ним, когда он |
00:01:12 |
Я не мог бы желать себе |
00:01:14 |
и поэтому я навсегда |
00:01:16 |
И сейчас я рад сообщить, |
00:01:18 |
что, наконец, он последовал за мной |
00:01:21 |
- Большое спасибо! |
00:01:23 |
У меня было три сердечных приступа. |
00:01:26 |
Это был последний жест |
00:01:28 |
Что бы ни привело тебя в наше |
00:01:32 |
я очень рад, что ты теперь |
00:01:36 |
И я сделаю все, только бы Пиппа |
00:01:38 |
Ради этого, Херб, я готов на все, хочешь - |
00:01:41 |
Идет, если ты еще |
00:01:45 |
Одну минуту. |
00:01:48 |
Я знаю Пиппу Ли 25 лет. Но, кажется, |
00:01:55 |
Она - настоящая тайна, |
00:01:57 |
Заботливая, любящая, красивая, умная. |
00:02:00 |
Идеал жены художника. |
00:02:04 |
- О ком ты говоришь? |
00:02:06 |
За каким все-таки художником |
00:02:10 |
Вот-вот. |
00:02:12 |
Вот-вот. Об этом я и говорю, одна |
00:02:16 |
и та замужем за издателем. |
00:02:18 |
За Херба и Пиппу, и их новое |
00:02:22 |
Позвольте мне... |
00:02:26 |
Прекрасно. Если вы любите |
00:02:29 |
я с удовольствием их послушаю. |
00:02:32 |
Правда? Я просто... |
00:02:36 |
Мне не нравится, что Сэм |
00:02:39 |
что папа переехал сюда за ним. |
00:02:41 |
Мам, он сатирик. В любом случае, |
00:02:44 |
Я о тебе больше переживаю. |
00:02:47 |
А сейчас десерт. |
00:02:50 |
Херб, и все-таки, |
00:02:52 |
Сворачиваюсь потихоньку. |
00:02:55 |
Я все уничтожил, и я хочу, |
00:02:57 |
Пиппа с детьми могли получить все, |
00:03:01 |
Я думал, ты любишь платить налоги. |
00:03:04 |
И все-таки мне нравится этот дом, |
00:03:07 |
Я рад, что тебе здесь нравится, милая. |
00:03:10 |
Хотя даже не могу себе представить, |
00:03:13 |
Но ты же легко приспосабливаешься |
00:03:16 |
Ты и правда, настоящая загадка. |
00:03:22 |
Положа руку на сердце, |
00:03:30 |
Я хочу, чтобы меня узнали. |
00:03:32 |
ЧАСТНАЯ ЖИЗНЬ ПИППЫ ЛИ |
00:03:38 |
Как большинство людей, |
00:03:41 |
Но начнем по порядку с самого начала. |
00:03:45 |
-Дышите! |
00:03:48 |
Хорошо, я вижу головку, |
00:03:51 |
Пошел ты! |
00:03:54 |
Мое рождение было ознаменовано |
00:03:58 |
Прежде всего, я была полностью |
00:04:04 |
Почему она вся в шерсти?! |
00:04:06 |
Не волнуйтесь. Когда ребенок |
00:04:09 |
он успевает обрасти волосами. |
00:04:11 |
доставшееся нам со времен, |
00:04:14 |
Я родила обезьяну! Я родила обезьяну! |
00:04:18 |
Ваша девочка вырастет красавицей. |
00:04:20 |
Эти волосы-рудиментарное явление, |
00:04:24 |
Мне жаль, если вы видите в этом |
00:04:26 |
но мы предполагаем, что миллионы |
00:04:29 |
Я знаю. |
00:04:30 |
Так это ребенок или животное? |
00:04:33 |
Сьюки знала, что мой внешний вид |
00:04:37 |
Это была ее вина. |
00:04:39 |
У моей матери был свой секрет, |
00:04:48 |
- Как поживает моя подружка? |
00:04:53 |
Трудно тебе в этом |
00:04:56 |
У меня появилось так много |
00:04:58 |
За домом очень просто ухаживать. |
00:05:01 |
Я, пожалуй, займусь |
00:05:04 |
Хочешь снова вернуться в город? |
00:05:06 |
Мы только что продали свою квартиру. |
00:05:08 |
- Ну, мы можем купить еще одну. |
00:05:13 |
Мне тяжело думать о том, что |
00:05:22 |
Мне кажется, это очень романтично, |
00:05:26 |
У нас так мало вещей. |
00:05:28 |
Почему ты всегда во всем |
00:05:34 |
Тебе принести что-нибудь? |
00:05:36 |
- Морковный сок? |
00:05:45 |
А какой сыр ты вчера |
00:05:48 |
Вашерон. Я так обрадовалась, |
00:05:51 |
Люблю этот сыр. |
00:06:05 |
Как только я избавилась |
00:06:08 |
моя мама так сильно обрадовалась, |
00:06:12 |
Она даже стала брать уроки рисования, |
00:06:18 |
Милая, у тебя самые красивые глаза. |
00:06:21 |
Мне кажется, господь |
00:06:24 |
и подарил их твоему лицу... |
00:06:26 |
Не двигайся. Я почти закончила. |
00:06:33 |
Ах ты, маленькая... куропатка... |
00:06:41 |
Она наряжала меня в ангелочков, |
00:06:45 |
Я была ее заслуженным трофеем. |
00:07:41 |
-У кого еще есть ключ? |
00:07:47 |
Я с трудом себе представляю, |
00:07:49 |
как мисс Фэннинг с друзьями |
00:07:51 |
чтобы полакомиться |
00:07:53 |
А может, это рабочие? |
00:07:55 |
Думаешь, это я? |
00:07:58 |
Я этого не говорила... что ты... |
00:08:01 |
- Привет. |
00:08:03 |
- Привет, папочка. |
00:08:06 |
Спасибо. Привет... |
00:08:07 |
Привет. |
00:08:09 |
Умираю, как хочу есть. |
00:08:12 |
Заказывай все, что только захочешь. |
00:08:15 |
Да. |
00:08:16 |
Бен сказал, что не сможет |
00:08:18 |
Поэтому его не ждем. |
00:08:20 |
Это просто рабочие снимки, но... |
00:08:25 |
- О, боже. |
00:08:29 |
Потрясающе, невероятно. |
00:08:33 |
Ты была в Туре? Где ты это снимала? |
00:08:36 |
Я просто ждала их там. |
00:08:39 |
Впечатляет. Взгляни. |
00:08:46 |
Да... очень впечатляет. |
00:08:49 |
Прекрасно. |
00:08:53 |
Ты была одна, когда это снимала? |
00:08:56 |
Нет, у нас был гид. |
00:08:58 |
У вас был гид? |
00:08:59 |
Да, к тому же я упала |
00:09:03 |
-Джайлз Опенгайм? Как тебе удалось? |
00:09:07 |
Ты слышала о фотографе, которого |
00:09:10 |
Да. |
00:09:15 |
Уже слышали о бомбе? |
00:09:17 |
Бен, заткнись. |
00:09:18 |
- Какая бомба? |
00:09:21 |
Да, она была с этим Опенгаймом, |
00:09:25 |
Он хотел бежать влево, |
00:09:27 |
а она увидела дорогу справа |
00:09:29 |
И сразу после этого взорвалась бомба. |
00:09:32 |
И чтобы вы думали, |
00:09:34 |
если бы они пошли туда, |
00:09:36 |
Теперь она считает, что бессмертна. |
00:09:38 |
Ты все преувеличиваешь. Неужели |
00:09:42 |
Не знаю. |
00:09:43 |
Милая, все знают, что ты супергерой, |
00:09:46 |
Иногда нужно слушать голос разума. |
00:09:48 |
Я понимаю. |
00:09:52 |
Если бы ты видел то, что видела я, |
00:09:54 |
Ты бы захотел помочь этим людям |
00:09:58 |
Просто будь осторожней. |
00:10:00 |
Да, кстати, лечу в Багдад в субботу. |
00:10:04 |
Я нашел книгу. |
00:10:09 |
Золотая жила... первый раз |
00:10:12 |
Я сам в первый раз |
00:10:14 |
И о чем она? |
00:10:16 |
О войне... любви... и плохой погоде. |
00:10:21 |
- Хорошая книга? |
00:10:24 |
Интеллектуальный роман |
00:10:26 |
или беллетристика |
00:10:28 |
Идеальное летнее чтиво для владельцев |
00:10:32 |
-У нас был домик на побережье. |
00:10:34 |
- Бен, как продвигается твоя работа? |
00:10:38 |
- О чем пишешь? |
00:10:41 |
- На смерть? |
00:10:59 |
Энергия била из Сьюки ключом. |
00:11:02 |
Сутки напролет. |
00:11:06 |
Несмотря на проблемы с щитовидкой |
00:11:10 |
и таблеток, которые |
00:11:13 |
в полдень... и в четыре вечера. |
00:11:17 |
Я была единственной, кто знал, |
00:11:21 |
она в тайне представляла себя |
00:11:25 |
Или фильма, в котором |
00:11:27 |
Для меня она была идеалом. |
00:11:30 |
Мам, можно мне еще молока? |
00:11:32 |
Но были дни, когда она выдыхалась... |
00:11:35 |
и была похожа |
00:11:39 |
Ешьте, ребята... |
00:11:41 |
Я всегда думала, что моя настоящая |
00:11:44 |
Это пугало и злило меня одновременно. |
00:11:50 |
Я думала, что это я виновата |
00:11:54 |
и я должна снова |
00:12:05 |
А я думала, ты забыла |
00:12:15 |
Моя жизнь зависела от ее настроений. |
00:12:24 |
Девочка моя... |
00:12:33 |
Здравствуйте, Дот. |
00:12:36 |
Нет, мне уже хватит на сегодня. |
00:12:38 |
Это мой сын Бен. |
00:12:40 |
-Адвокат. |
00:12:43 |
А это Херб. Вы знакомы. |
00:12:46 |
Здравствуй, Херб. |
00:12:48 |
О, боже. |
00:12:50 |
Это мистер Свигарт. |
00:12:55 |
Присаживайтесь. |
00:12:57 |
Вы знаете, здесь много молодых жен. |
00:13:00 |
Они бегают вместе по утрам. |
00:13:03 |
Все в порядке? |
00:13:05 |
Да, все хорошо... но мой сын... Крис... |
00:13:13 |
Который живет в Юте? |
00:13:15 |
Да. Он переезжает на восток. |
00:13:19 |
Хорошие новости. |
00:13:23 |
Это да, но дело в том, что у них |
00:13:27 |
и они расстались. |
00:13:30 |
Он живет сейчас в машине. |
00:13:33 |
Просто не знаю, что делать. |
00:13:36 |
Он всегда был эдаким полуфабрикатом. |
00:13:44 |
Я знаю... это очень болезненно. |
00:13:49 |
Но иногда стоит принимать |
00:13:55 |
Я сейчас переживаю |
00:13:59 |
Вы правы. |
00:14:01 |
Я знала, что мне стоит прийти к вам. |
00:14:04 |
Я сердцем почувствовала. |
00:14:08 |
- Он живет в своей машине? |
00:14:12 |
Что бы это значило... |
00:14:14 |
Образное выражение, |
00:14:18 |
Алло? Привет, Мэриэн. Что? |
00:14:24 |
Что? Нет. Нет, передай ему, |
00:14:30 |
Уйдет, так уйдет. |
00:14:32 |
Хватит психовать, все в порядке. |
00:14:34 |
Ты отлично поработала. |
00:14:38 |
Господи, эта женщина |
00:14:40 |
Давление подскочило |
00:14:43 |
И все в течение короткого разговора. |
00:14:45 |
С каких пор ты стала играть в сиделку? |
00:14:47 |
Не ценишь ты своего |
00:14:49 |
Хочешь и здесь бегать к |
00:14:51 |
Перестань. Мне нужен офис. |
00:14:54 |
В чем смысл офиса здесь? |
00:14:56 |
Смысл в том, что я потратил 40 лет на то, |
00:15:00 |
а они разваливают ее на куски. |
00:15:02 |
Как дети малые. Если у меня будет офис, |
00:15:06 |
разговаривать с Мэриэн, |
00:15:08 |
а потом приходить домой... |
00:15:11 |
Только так я смогу быть вместе |
00:15:14 |
У тебя было три сердечных приступа. |
00:15:17 |
Ну, да... |
00:15:19 |
- Мне пора. |
00:15:23 |
-Люблю тебя. |
00:15:27 |
Домой в Бруклин. |
00:15:30 |
Хорошо, спасибо, дорогой. |
00:15:46 |
Что здесь происходит? |
00:15:50 |
Окей, если у меня старческий |
00:15:54 |
но мне нужны доказательства. |
00:16:12 |
Сколько пройдет времени, пока он не |
00:16:24 |
Полуфабрикатный сын |
00:16:27 |
Прекрасно. |
00:16:34 |
Когда бал будет кончен, |
00:16:44 |
Пиппа! Рад, что ты к нам |
00:16:48 |
Спасибо за приглашение. |
00:16:50 |
Это вам с Дот. |
00:16:52 |
Ты не могла бы проведать Дот? |
00:16:54 |
Ей сейчас нелегко. Я знаю, |
00:16:58 |
Конечно. Где она? |
00:17:01 |
Не хочет выходить, |
00:17:04 |
35-летний мужик |
00:17:06 |
когда его родители решили |
00:17:10 |
Я говорил ей, что это плохая идея. |
00:17:12 |
Иди через холл, она в спальне. |
00:17:14 |
- Возьми ей попить, может, пепси-колу... |
00:17:20 |
- Я не выйду. |
00:17:26 |
Хватит плакать. |
00:17:28 |
Да! Кто там?! |
00:17:30 |
Это Пиппа Ли, я ищу Дот. |
00:17:36 |
Привет, Дот. |
00:17:42 |
Посмотри на меня, |
00:17:46 |
Я - Пиппа Ли. |
00:17:48 |
Крис. |
00:17:55 |
Зачем ты надел это? |
00:17:57 |
Я погладила тебе рубашку, |
00:18:00 |
Простите, но мне пора. |
00:18:03 |
Ты куда? |
00:18:11 |
Господи, он был таким |
00:18:14 |
Ты даже представить себе |
00:18:17 |
Когда усыновляешь ребенка, никогда |
00:18:28 |
Невероятно, но мне понадобилось 16 лет, |
00:18:34 |
Она принимает декседрин. |
00:18:36 |
- Кто? |
00:18:40 |
Что такое декседрин? |
00:18:42 |
Стимулятор. Вот почему |
00:18:46 |
Мама не ведет себя странно. |
00:18:58 |
Мам, зачем ты пьешь это? |
00:19:00 |
От чего эти таблетки? |
00:19:02 |
Это лекарство. |
00:19:08 |
Честер сказал, что это стимулятор. |
00:19:10 |
Честер не знает, о чем говорит. |
00:19:12 |
А что случится, если ты |
00:19:15 |
Я стану жирной, как бабушка Салли. |
00:19:18 |
Хотите, чтобы я ползала тут, |
00:19:23 |
Нет. |
00:19:25 |
Тогда дай мне закончить работу. |
00:19:27 |
Кстати, почему бы тебе мне не помочь? |
00:19:29 |
Почему в этом доме |
00:19:32 |
Крест состоит из вертикального |
00:19:36 |
Вертикальный луч указывает в небо, |
00:19:38 |
Горизонтальный луч - это линия |
00:19:43 |
И в этом была уникальность Иисуса. |
00:19:46 |
Я хочу узнать тебя по-настоящему. |
00:19:49 |
- О чем ты говоришь? |
00:19:53 |
Хватит драматизировать. |
00:19:55 |
Ты придаешь этому слишком |
00:19:57 |
Тогда брось их принимать, мне |
00:20:02 |
Это мое лекарство. |
00:20:10 |
Хорошо. Остается только |
00:20:18 |
Отец наш, благодарим тебя за пищу, |
00:20:20 |
за возможность собраться |
00:20:22 |
Какие красивые дети меня окружают... |
00:20:25 |
Сьюки продержалась ровно неделю. |
00:20:34 |
Кто наш президент? Кто-нибудь |
00:20:37 |
Все помнят, что завтра мы |
00:20:40 |
Представьте, что такой ужин |
00:20:48 |
Она все увеличивала и |
00:20:54 |
Мы никогда не знали наверняка, кем |
00:21:10 |
Извини... Пиппа! |
00:21:45 |
Что здесь происходит, мисс? |
00:21:47 |
Потанцуй со мной, мам. |
00:21:50 |
Поставь ногу вот так... |
00:21:53 |
Что происходит? |
00:21:54 |
Не убирай ногу, ты забыла? |
00:21:59 |
Мам, я тебе сейчас открою |
00:22:02 |
Мам, я сделала это. |
00:22:05 |
Что? О чем ты говоришь? |
00:22:10 |
Мама, я под кайфом. |
00:22:12 |
Теперь мы можем повеселиться вместе. |
00:22:15 |
Только ты и я, мама. |
00:22:16 |
Ты выпила мои таблетки? |
00:22:19 |
Не знаю, но все хорошо. |
00:22:22 |
Мамочка, я тебя люблю, |
00:22:28 |
Но мы не расскажем твоему отцу |
00:22:34 |
Ты не сердишься? |
00:22:35 |
Все в порядке. |
00:22:49 |
Меня тошнит от тебя! |
00:22:52 |
Я знала, что ты проклята с |
00:23:08 |
Она не собиралась снижать обороты. |
00:23:10 |
Она не собиралась меняться |
00:23:13 |
Она была готова даже |
00:24:32 |
Херб... Херб! Херб! Херб, проснись! |
00:24:36 |
Это я! Это я, я на пленке! |
00:24:40 |
Стой, о чем ты говоришь? |
00:24:42 |
Шоколадный кекс и йогурт. |
00:24:43 |
Я только что увидела |
00:24:45 |
Это была ты? |
00:24:48 |
Я сидела на полу, ела их, |
00:24:52 |
Херб, я, кажется, схожу с ума. |
00:24:56 |
Может, я сумасшедшая. |
00:24:58 |
Иди ко мне. |
00:25:03 |
Успокойся. |
00:25:10 |
Посмотри на это с другой стороны... |
00:25:12 |
Твое хождение по ночам |
00:25:18 |
Да, конечно, конечно. |
00:25:21 |
Хотя, сейчас столько лунатиков |
00:25:24 |
если ты кого задумала убить, |
00:25:37 |
О, боже... |
00:26:10 |
Вы - Пиппа Ли, да? |
00:26:12 |
Здравствуйте. |
00:26:16 |
Да, с чего-то же |
00:26:20 |
Какой сегодня чудесный день. |
00:26:22 |
Я стараюсь его не замечать. |
00:26:27 |
И пачку Мальборо Лайтс. |
00:26:31 |
Дорогая привычка. |
00:26:32 |
Я не... на самом деле я не курю. Я... |
00:26:36 |
А вы ночью здесь тоже работаете? |
00:26:38 |
Пока еще не работал. |
00:26:40 |
Почему вы спрашиваете? |
00:26:42 |
Ничего, просто я всегда думала, какая |
00:26:47 |
когда кто-то придет |
00:26:53 |
- Спички? |
00:26:58 |
Простите, что был с вами груб. |
00:27:01 |
Собеседник из меня неважный. |
00:27:04 |
О, нет, мне не стоило так говорить. |
00:27:08 |
Пакет мне не нужен. Спасибо. |
00:27:12 |
Передавайте привет вашей маме. |
00:27:18 |
Какая сладкая клубника. |
00:27:21 |
Клубника очень сладкая. |
00:27:25 |
С фермы Мэплбэнк. |
00:27:27 |
- Как продвигается книга? |
00:27:31 |
- Ты знаешь. |
00:27:34 |
Потому что ты всегда так делаешь. |
00:27:37 |
Притворяешься, что все плохо, даже |
00:27:40 |
У меня есть идея. |
00:27:41 |
Может, ты будешь и разговаривать |
00:27:44 |
раз уж ты знаешь, о чем я думаю. |
00:27:46 |
Мы сэкономим друг другу кучу времени. |
00:27:48 |
Отличная идея. |
00:27:52 |
Господи, как много у тебя |
00:27:56 |
Ты можешь хоть раз обойтись |
00:28:03 |
Кажется, я не погасила |
00:28:32 |
Тетя Триш была добрейшим |
00:28:37 |
Поговорим об этом попозже. |
00:28:43 |
Иди, отдохни. |
00:28:55 |
Вы кто? |
00:29:02 |
Я-Кэт. Это моя комната. |
00:29:05 |
Извините. |
00:29:07 |
Не проблема. |
00:29:22 |
Привет, хорошо спала? |
00:29:26 |
А кто такая Кэт? |
00:29:27 |
Она живет у меня. |
00:29:29 |
Послушай, твои родители будут |
00:29:33 |
Что?! |
00:29:34 |
Милая, тебе придется считаться |
00:29:36 |
Насколько я понимаю, |
00:29:38 |
сколько захочешь, |
00:29:41 |
Я знаю о проблеме в вашем доме. |
00:29:44 |
Правда? |
00:29:46 |
Никто об этом никогда не скажет, |
00:29:48 |
Ты правильно сделала, что сбежала. |
00:29:57 |
Тук-тук. |
00:29:59 |
Пока. |
00:30:02 |
Пока. |
00:30:08 |
До вечера, Пиппа. |
00:30:10 |
Пока. |
00:30:12 |
Ну ты даешь, тетя Триш. |
00:30:16 |
Мы с тобой две |
00:30:23 |
И я не сбежала. |
00:30:28 |
Что значит "с тебя хватит"? |
00:30:33 |
Это значит, я не хочу жить с вами. |
00:30:37 |
Это я во всем виновата. |
00:30:40 |
- В чем ты виновата? |
00:30:44 |
Я ничего с тобой не делаю. |
00:30:48 |
Просто с меня хватит. |
00:30:51 |
Ты что, даже на Рождество |
00:30:54 |
Нет, этого я не говорила. |
00:30:57 |
Конечно, буду, мам... |
00:31:00 |
Просто... мне кажется, будет лучше, |
00:31:07 |
Что я тебе такого сделала? |
00:31:10 |
Что я такого сделала, что ты |
00:31:15 |
Ничего. |
00:31:20 |
Что я сделала? |
00:31:22 |
Мама, пожалуйста... |
00:31:29 |
Не надо так расстраиваться. |
00:31:32 |
Нет, это ты не расстраивайся, милая. |
00:31:34 |
Все хорошо, детка. |
00:31:39 |
Все в порядке. Все в порядке. |
00:31:45 |
Я не могу. |
00:31:47 |
Пиппа! |
00:31:50 |
С меня хватит. |
00:31:51 |
Пиппа! |
00:31:53 |
Я обещаю. |
00:32:10 |
Я больше никогда не |
00:32:23 |
Я была свободна. |
00:32:38 |
Слава богу. |
00:32:39 |
Шоколад? |
00:32:41 |
Я думал, ты меня бросила. |
00:32:45 |
Он меня достал |
00:32:49 |
У Сэма недоброе чувство юмора. |
00:32:52 |
Может, если бы ты посмеялась... |
00:32:54 |
Я смеялась четыре года, |
00:32:58 |
Я думаю, у Сандры роман на стороне. |
00:33:01 |
С чего ты взяла? |
00:33:04 |
Она постоянно говорит |
00:33:06 |
и в то же время боится остаться |
00:33:11 |
А может, она хочет, чтобы ты |
00:33:14 |
и сказала мне, а я скажу Сэму, |
00:33:18 |
Ты правда думаешь, |
00:33:22 |
Все женщины таковы, |
00:33:26 |
- Расчетливы? |
00:33:28 |
Это в природе человека. |
00:33:30 |
- Ты не помнишь, откуда это? |
00:33:36 |
Не нравится мне эта книга. |
00:33:39 |
Я буду спать. |
00:33:47 |
Я все равно думаю, |
00:33:52 |
Да, кстати, кажется, |
00:33:57 |
Превосходно. |
00:34:00 |
Я так рада. |
00:34:01 |
Мебель перевезли всего за два дня, |
00:34:03 |
и я подумала, что хорошо, что офис |
00:34:10 |
Это зачем? |
00:34:11 |
На случай, если я порежусь о бумагу |
00:34:14 |
Старые люди так же быстро истекают |
00:34:17 |
Тогда, может, здесь поставим ЭКГ, |
00:34:20 |
-Ладно, как знаешь, я пошла. |
00:34:24 |
Ты такая чудесная женщина. |
00:34:39 |
Он выскочил прямо на меня. |
00:34:54 |
Это ваш? |
00:35:22 |
Привет. Извини, что я опоздала. |
00:35:25 |
Красивая сумочка. |
00:35:27 |
Спасибо. |
00:35:29 |
Ты так хорошо выглядишь. |
00:35:33 |
Наверное, это от безделья. |
00:35:35 |
Хотела бы я быть такой |
00:35:38 |
Хорошей? |
00:35:42 |
В чем дело? |
00:35:44 |
Пиппа... у нас с Сэмом все кончено. |
00:35:50 |
Кошмар... все так... так запутано, |
00:35:59 |
У меня никогда больше не |
00:36:03 |
Ты можешь выйти за любого, |
00:36:07 |
-За любого? |
00:36:12 |
Я хочу сказать, я обожаю Херба. |
00:36:16 |
Но наш брак существует так долго, |
00:36:20 |
Если ты хочешь построить |
00:36:23 |
можешь попрощаться с этой идеей. |
00:36:25 |
Любовь приходит и уходит с попутным |
00:36:27 |
Так прагматично, ни капли романтики. |
00:36:30 |
Выбери здесь любого мужчину |
00:36:33 |
что одна из нас за ним замужем. |
00:36:36 |
Как насчет этого? |
00:36:40 |
Его волнуют только его железки, и все. |
00:36:42 |
Спорим, что если ты будешь |
00:36:46 |
как они у него появятся, |
00:36:51 |
А тот? |
00:36:54 |
Этому нужна слава. |
00:36:56 |
Но как только ты, оседлав его, |
00:36:59 |
он тебе не сможет навредить. |
00:37:01 |
Шучу, я шучу. |
00:37:04 |
Иногда мне кажется, |
00:37:08 |
Так ты купила туфли? |
00:37:10 |
Да, то есть их отложили. |
00:37:13 |
Молодец. Ты их заслужила. |
00:38:08 |
Миссис Ли? |
00:38:20 |
Мне нужны сигареты. |
00:38:21 |
- Какие? |
00:38:25 |
Мальборо Лайтс? |
00:38:38 |
Пиппа... |
00:38:47 |
Все в порядке... |
00:38:52 |
Хотите, я отвезу вас до дома? |
00:39:08 |
Не рассказывайте никому об этом. |
00:39:11 |
- Я постараюсь. |
00:39:17 |
Ну, может, выскочить ненароком... |
00:39:28 |
По-моему, я только что поняла, |
00:39:35 |
Вы не умеете врать, да? |
00:39:46 |
Окей. Хорошо, спасибо вам. |
00:40:26 |
В чем дело? |
00:40:29 |
Пиппа, ради бога, я еще не умер! |
00:40:34 |
Прости. |
00:40:43 |
Квартира тети была настоящим раем |
00:40:49 |
Мне было с ними легко, в тайне |
00:40:55 |
Может, потому что она |
00:41:00 |
Пока. |
00:41:01 |
Пока, детка. |
00:41:11 |
Итак, цыпочка, какой |
00:41:15 |
У меня его нет. |
00:41:17 |
- Что тебе нравится? |
00:41:20 |
Ну, в чем-то ты хороша. |
00:41:23 |
Лично я думаю, ты особенная. |
00:41:27 |
В каком смысле? |
00:41:28 |
А в таком, что я поверить не могу, |
00:41:32 |
Я почти поверила в судьбу. |
00:41:35 |
- Привет. |
00:41:37 |
Это моя подруга Шелли. |
00:41:39 |
Шелли, это Пиппа. |
00:41:42 |
Ты была права, она прелесть. |
00:41:45 |
Ну что, шоу начинается! |
00:41:50 |
И что мне надо делать? |
00:41:52 |
Когда я снималась в кино, мы |
00:41:55 |
Просто вставали перед камерой, |
00:41:58 |
Просто смотри в камеру - будто |
00:42:01 |
и не знаешь одновременно. |
00:42:03 |
Да, отлично. Вот это Китти. |
00:42:05 |
Кто такая Китти? |
00:42:07 |
Девушка из романа, |
00:42:09 |
Для этого и нужны фотографии. |
00:42:11 |
Китти-это дикая сторона женщины. |
00:42:14 |
- Ты хотела бы быть бесстрашной? |
00:42:18 |
Если бы хотела, не рыдала бы каждый |
00:42:23 |
Забудь уже прошлое, а? |
00:42:25 |
Ты этим занимаешься? |
00:42:28 |
Я-опасная штучка. |
00:42:31 |
Давайте купим пончиков. |
00:42:33 |
Позже. Сейчас-сцена, где |
00:42:37 |
и находит тебя в детском манеже... |
00:42:39 |
Кто такая миссис Вашингтон? |
00:42:41 |
Миссис Вашингтон - |
00:42:44 |
И вот однажды ты приходишь к ней и |
00:42:49 |
Ладно, послушай. |
00:42:50 |
Ты должна выглядеть |
00:42:52 |
Подумай о чем-нибудь грустном. |
00:42:54 |
Я ничего не чувствую. |
00:42:58 |
А так? |
00:43:01 |
Давайте. Начинай, Шелл. |
00:43:06 |
Она побьет тебя? Нет. |
00:43:09 |
Да, это ее ребенок. |
00:43:14 |
- Так, а теперь перейдем к шлепкам. |
00:43:17 |
Понарошку. |
00:43:18 |
Это нормально? |
00:43:21 |
Давай. |
00:43:23 |
- Черт, я же сказала, понарошку. |
00:43:28 |
Ты в порядке? |
00:43:31 |
- Повторим еще разок? |
00:43:36 |
Хорошо. Еще раз. |
00:43:40 |
Как ты себя чувствуешь, Китти? |
00:43:46 |
Так, возьми шлейку. |
00:43:54 |
Так я провела те две |
00:43:56 |
считая, что у меня |
00:43:59 |
Хотя, это не совсем так. |
00:44:02 |
Мне нравилось внимание Кэт... |
00:44:05 |
В общем, неважно... |
00:44:08 |
Однажды тетя Триш, заболев, |
00:44:25 |
Так я погостила у тети Триш. |
00:44:32 |
- Поздно заснула? |
00:44:38 |
-Ладно, я пошел. |
00:44:43 |
Да, мне купить что-нибудь, кроме |
00:44:48 |
Что? |
00:44:50 |
С тех пор как мы |
00:44:52 |
ты выглядишь |
00:44:54 |
Может, я просто перестала |
00:44:56 |
Ну, да. |
00:45:16 |
Крис. |
00:45:18 |
Это Пиппа Ли. |
00:45:21 |
Я забыла, что оставила свою |
00:45:27 |
Я подожду на улице, хорошо? |
00:45:36 |
Твоя мама сказала, |
00:45:39 |
По мне должно быть видно. |
00:45:42 |
В общем, меня как-то уволили с работы |
00:45:44 |
а моя жена верхом |
00:45:48 |
Ужасно. |
00:45:50 |
Правда, повод у нее был. |
00:45:54 |
Какой же? |
00:45:57 |
Я говнюк. |
00:46:00 |
- Правда? |
00:46:07 |
Наверное, очень больно |
00:46:10 |
Я пытался поступить в |
00:46:15 |
Собирался стать священником? |
00:46:19 |
Да, но мне отказали. |
00:46:27 |
Ты до сих пор чувствуешь призвание? |
00:46:30 |
Нет, только татуировку. |
00:46:33 |
Что заставило тебя утратить веру? |
00:46:38 |
Просто перестал верить, |
00:46:41 |
которая умещается в одной книге. |
00:46:44 |
Но к тому времени, мои родители уже |
00:46:48 |
я женился на фанатичной христианке, |
00:46:50 |
и был также зол на мир, как |
00:46:54 |
В общем, я там, где я есть, |
00:47:00 |
О чем вы думаете? |
00:47:06 |
- Я подумала, что ты... |
00:47:09 |
Что ты кажешься мне очень |
00:47:11 |
Жаль, что у тебя никогда |
00:47:13 |
это сделало бы твою |
00:47:18 |
Ну что ж, спасибо. |
00:47:20 |
Я не хотела тебя обидеть. |
00:47:22 |
Возвращайтесь к своей благополучной |
00:47:26 |
Я уверен, что вы на |
00:47:29 |
несмотря на |
00:47:31 |
Ты прав. Ты говнюк. |
00:47:34 |
Говорил же. |
00:47:42 |
Как я проводила время, когда ушла |
00:47:46 |
Я искала приключения... |
00:47:54 |
Парила в свободном падении. |
00:48:04 |
На самом деле, я глотала все таблетки, |
00:48:08 |
Неудивительно, что я |
00:48:12 |
И вот однажды я узнала, |
00:48:16 |
Я старалась оставаться, как |
00:48:21 |
Это был мой бойфренд Джед... |
00:48:25 |
Нет, это был Крейг. |
00:48:29 |
Поверить не могу, что ты |
00:48:32 |
Постой, да кто она такая вообще? |
00:48:34 |
Богатая наследница, коллекционер, |
00:48:36 |
Она знает всех. Она знает Энди. |
00:48:40 |
Всем привет. Привет. |
00:48:48 |
Это Сэм Шапиро, романист. |
00:48:50 |
Этот материал связан с детством. |
00:48:52 |
Я знаю, но я прыгаю туда и обратно, |
00:48:56 |
Хорошо, стоит больше |
00:48:58 |
у тебя обрывочное повествование. |
00:49:00 |
Я как раз хотел добиться |
00:49:02 |
-Здравствуйте, вы с нами? |
00:49:04 |
Вы купили у него картину. |
00:49:08 |
А, да. Это Макс. |
00:49:10 |
Пиппа Саркисян. |
00:49:12 |
Откуда такое имя? |
00:49:14 |
Имя английское, фамилия армянская. |
00:49:17 |
Добро пожаловать. |
00:49:23 |
Если у вас нет купальников, |
00:49:26 |
Давайте же! Сюда! |
00:49:57 |
Рада тебя видеть. |
00:49:59 |
Слушай, я хочу устроить шоу в Париже |
00:50:18 |
Что случилось? |
00:50:32 |
Пиппа. Пиппа Саркисян. |
00:50:34 |
Идите сюда. |
00:50:38 |
Не бойтесь. Присядьте, |
00:50:43 |
Итак, Пиппа, что ваш мятежный дух |
00:50:48 |
Думаешь, она завтракает? Брось. |
00:50:51 |
- Так ты завтракаешь? |
00:50:53 |
Это твоя первая ошибка за день. |
00:50:56 |
И чем ты занимаешься? Значит, |
00:50:59 |
-У меня нет студии. |
00:51:03 |
Чем ты занимаешься? |
00:51:05 |
Работаю в магазине одежды. |
00:51:07 |
У тебя нет амбиций? |
00:51:10 |
Разве ты не знаешь, что в эту дверь |
00:51:14 |
Здесь даже официант пишет рассказ. |
00:51:16 |
Он так много о себе |
00:51:18 |
Я схожу за напитками. |
00:51:21 |
Принеси мне то же самое. |
00:51:24 |
Хорошо, я вернусь. |
00:51:29 |
Это самый красивый дом, |
00:51:32 |
Это не дом, а мавзолей. |
00:51:34 |
Здесь нет ни одного удобного предмета |
00:51:38 |
Чувствуешь себя, как в аквариуме. |
00:51:40 |
Тогда почему вы здесь живете? |
00:51:42 |
Все моя жена. |
00:51:44 |
Я никогда не смог бы позволить |
00:51:48 |
Итак, Пиппа, когда ты думаешь |
00:51:52 |
В каком смысле? |
00:51:54 |
Наверное, удручает, |
00:51:58 |
Хотя, как говаривал Боб Дилан, |
00:52:04 |
Что? |
00:52:08 |
Твоя наивность - ценное качество. |
00:52:11 |
Нет, я не наивна. |
00:52:16 |
Можно быть опытным |
00:52:18 |
У тебя это, похоже, врожденное. |
00:52:25 |
Я давно ни в ком |
00:52:30 |
Я иду плавать. Андьямо! |
00:52:36 |
Тогда я еще не поняла этого, |
00:52:39 |
А стоит раз так взглянуть, и ты пропал. |
00:52:42 |
Она заставляет меня |
00:52:44 |
Поверь мне, это о чем-то говорит. |
00:52:48 |
Ты интересная, Пиппа. |
00:52:50 |
- Я наблюдал за тобой. |
00:52:54 |
Ты как невинная роковая женщина. |
00:52:58 |
Хорошо, а вы какой? |
00:53:00 |
Писатели - вампиры. |
00:53:02 |
Я жду правильную девушку, которая |
00:53:07 |
Ты понимаешь, что если я сяду поближе |
00:53:10 |
я буду уже третьим |
00:53:14 |
- Я прав? |
00:53:40 |
-Держите. Спасибо. |
00:53:43 |
Всего хорошего. |
00:53:47 |
Сегодня на ужин рыба? |
00:53:51 |
А... он... приезжает |
00:53:56 |
Вы чувствуете себя виноватой |
00:53:59 |
Немного. |
00:54:02 |
- Извините за наш последний разговор. |
00:54:08 |
- Как дела? |
00:54:12 |
Сходила к врачу насчет |
00:54:15 |
В целом, он считает, |
00:54:21 |
Это настоящий психиатр. Он думает, |
00:54:26 |
Он предложил, чтобы мы врезали |
00:54:28 |
а Херб должен спрятать ключ. |
00:54:31 |
А мне лучше завести себе |
00:54:33 |
Вот, думаю о боулинге. |
00:54:38 |
Не хотите прокатиться |
00:54:44 |
Приготовлю пасту. |
00:54:48 |
Куда хотите поехать? |
00:54:52 |
Не знаю, могу показать |
00:54:58 |
Хорошо... |
00:55:02 |
И как туда попасть? |
00:55:04 |
Вперед еще пару миль, |
00:55:07 |
Я дальше покажу. |
00:55:09 |
Это недалеко. |
00:55:12 |
Вот, это здесь. |
00:55:22 |
Дом кажется таким маленьким. |
00:55:24 |
Ваша семья живет здесь? |
00:55:26 |
Нет. |
00:55:33 |
Это моя дочь Грейс. |
00:55:39 |
Интересно... |
00:55:42 |
Что? |
00:55:43 |
Может, я ее просто не понимаю... |
00:55:47 |
Я не хотела ее подавлять, |
00:55:53 |
Хотя, наверное, такое |
00:55:57 |
Нас кидает из крайности в крайность, |
00:56:00 |
мы начинаем понимать все |
00:56:07 |
С Беном мне было так легко... |
00:56:13 |
Но она у меня фоторепортер. |
00:56:17 |
Путешествует по миру. |
00:56:21 |
Ух ты. |
00:56:22 |
Да, я знаю, мы, наверное, |
00:56:28 |
Выходит, ваша дочь похожа на вас. |
00:56:32 |
Почему? |
00:56:33 |
Вы же всегда хотели жить в эпицентре. |
00:56:38 |
Да, я очень безрассудно |
00:56:52 |
Я больше никогда ее не видела. |
00:56:56 |
- Кого? |
00:56:58 |
Когда я сбежала, она умерла. |
00:57:00 |
Сердечный приступ. |
00:57:09 |
Если бы я только могла... |
00:57:11 |
Я бы попросила провести |
00:57:14 |
Ты только посмотри на ее глаза. |
00:57:16 |
Я была бы очень с ней нежной. |
00:57:19 |
Красавица. |
00:57:27 |
- Я записалась на курс керамики к Дот. |
00:57:32 |
Почему ты считаешь, что это хорошо? |
00:57:34 |
Врач сказал, что тебе |
00:57:44 |
Скажи, что тебе во мне нравится? |
00:57:46 |
- Сейчас? |
00:57:50 |
- Ты способна меня выносить. |
00:57:54 |
Конечно, нет. |
00:57:57 |
Херб, кем мы стали? |
00:58:01 |
Что случилось? |
00:58:03 |
Нельзя же смеяться все время. |
00:58:05 |
- Мы должны смеяться. |
00:58:07 |
Или она умерла напрасно. |
00:58:09 |
Только не начинай снова. |
00:58:10 |
Почему мне нельзя вспоминать о ней? |
00:58:12 |
Я не позволю нашему браку |
00:58:14 |
превратиться в |
00:58:16 |
Мы сто раз об этом говорили. |
00:58:18 |
Связаться с таким человеком-все |
00:58:22 |
без крови не обойдется. |
00:58:24 |
Это просто невыносимо. |
00:58:29 |
Я постоянно вижу ее, Херб... |
00:58:33 |
Прошлое не отпускает меня... |
00:58:43 |
Может, тебе попить антидепрессанты? |
00:58:50 |
Что?! |
00:59:00 |
Ты в порядке? Хочешь поговорить? |
00:59:02 |
Моя мать делала так. |
00:59:04 |
Она вдруг исчезала, и я находила ее |
00:59:08 |
тарелка с тостом лежала на животе. |
00:59:10 |
- Она так и умерла. |
00:59:13 |
- Мне нужно измерить тебе давление. |
00:59:32 |
После вечеринки в доме Херба, |
00:59:37 |
Может, так я пыталась избежать |
00:59:43 |
Когда я проснулась, я испытала сильную |
00:59:47 |
Я так по нему скучала, |
01:00:30 |
-Алло? |
01:00:35 |
Пиппа! |
01:00:36 |
Привет. Я хотела предложить |
01:00:41 |
Сейчас три часа дня. |
01:00:44 |
Я имела в виду, завтра. |
01:00:49 |
Сначала он вел себя, как друг, |
01:00:52 |
Дразнил меня бездельницей. |
01:00:55 |
Я называла его старым пердуном. |
01:00:57 |
Мы могли весь день провести вместе, |
01:01:01 |
Он давал мне списки для чтения. |
01:01:03 |
Он хотел заняться моим образованием. |
01:01:06 |
- Прости, что так опоздала. |
01:01:09 |
А может, ты всегда приходишь раньше? |
01:01:13 |
Я купил тебе кое-что. |
01:01:17 |
Тебе придется надеть |
01:01:19 |
Когда мы будем одни в пляжном доме |
01:01:24 |
- Ты не должен был покупать это. |
01:01:27 |
Мне нравилось быть с Хербом. |
01:01:29 |
С ним я чувствовала |
01:01:32 |
Я думал, что я писатель. |
01:01:34 |
Думал, что это мое призвание, |
01:01:39 |
Я не мог просто плыть по течению. |
01:01:41 |
У меня слишком критическая натура, |
01:01:46 |
Какое-то время я был потерянным, |
01:01:51 |
У меня был друг в издательском |
01:01:55 |
И вот я здесь. |
01:02:01 |
Скажи, что тебе во мне нравится? |
01:02:06 |
Ты не выпендриваешься, ты умная и |
01:02:12 |
И в тебе есть какая-то грусть. |
01:02:16 |
Мне это нравится. |
01:02:19 |
В умеренных дозах. |
01:02:24 |
Мне нравится твой жакет. |
01:02:26 |
И это все? |
01:02:30 |
Нет... |
01:02:36 |
Мне нравится |
01:02:44 |
- Это прозвучит странно... |
01:02:49 |
Как будто... я чувствую то, |
01:02:55 |
Если ты нервничаешь, рад или |
01:03:02 |
Всем телом, на кончиках пальцев. |
01:03:04 |
Как удивительно. |
01:03:09 |
Я бы не хотел, чтобы ты |
01:03:12 |
Расскажи мне о себе. |
01:03:19 |
Я неудачница. |
01:03:29 |
Я чувствовала себя спасенной |
01:03:32 |
Если я для чего и гожусь, |
01:03:35 |
чтобы рассказывать тебе |
01:03:41 |
Ты моя настоящая жена, знаешь... |
01:03:45 |
Нет, я не нужна тебе. |
01:03:48 |
Я в это не верю. |
01:03:55 |
В любом случае, у тебя есть жена. |
01:03:58 |
Если бы я прожил с этой припадочной |
01:04:02 |
Годами я надеялся, |
01:04:05 |
чтобы я мог с ней развестись, |
01:04:22 |
Миссис Ли все еще не желает |
01:04:29 |
Да пошла ты... |
01:04:31 |
Что вы мне сейчас сказали? |
01:04:42 |
Не понимаю. Она даст тебе развод, |
01:04:46 |
Просто хочет нажать на |
01:04:48 |
Поверить не могу, что ты согласился. |
01:04:50 |
Я многим ей обязан. Вылезай. |
01:04:53 |
Здравствуйте, мистер Ли, рада |
01:04:56 |
Привет, Альфонса. |
01:04:58 |
-Добро пожаловать. |
01:05:06 |
- Привет. |
01:05:09 |
Скажу Джерзи, |
01:05:11 |
- Идеальная симметрия. |
01:05:13 |
Да брось. |
01:05:16 |
Она пригласила меня на ланч. |
01:05:22 |
За встречу. |
01:05:29 |
- Ты как ребенок. |
01:05:34 |
Положа руку на сердце, в тот момент |
01:05:37 |
Но это были не только деньги. |
01:05:40 |
Мне нравилось, что деньги могут дать |
01:05:42 |
что все в порядке... |
01:05:44 |
Это было противоположно тому |
01:05:47 |
Я хотела надежного укрытия. |
01:05:50 |
Мадам... |
01:05:52 |
Обед подан. |
01:05:54 |
О, боже. |
01:05:57 |
Пиппа. |
01:06:00 |
Херб. |
01:06:04 |
Я пригласила вас на ланч, |
01:06:08 |
Мы все едим гамбургеры и чипсы, |
01:06:10 |
не задумываясь о лицах тех, |
01:06:15 |
Здесь есть вегетарианцы? |
01:06:17 |
Вот правда, которую я вижу. |
01:06:20 |
Свинью на корову. |
01:06:23 |
А кто есть кто? Простите. |
01:06:25 |
Ладно, давайте пообедаем. |
01:06:27 |
Сначала тост. |
01:06:31 |
За перевоплощение! |
01:06:46 |
Положи пистолет... |
01:06:49 |
Положи его обратно, |
01:06:54 |
опусти его, Джиджи. |
01:06:57 |
Забавно, как мужчины |
01:06:59 |
над которыми все проще и проще |
01:07:02 |
наконец не останавливаются |
01:07:04 |
Опусти пистолет. |
01:07:09 |
Опусти пистолет. |
01:07:18 |
Дай мне его... нет! |
01:07:37 |
Ее образ будет преследовать |
01:07:45 |
Я знала только одно наверняка - не я, |
01:07:48 |
Но только я отдалась ему |
01:07:51 |
Это был мой последний |
01:07:54 |
Если я его упущу, я паду окончательно. |
01:07:58 |
Каждый день я старалась быть |
01:08:03 |
Я перестала закидываться наркотиками. |
01:08:06 |
Но я не знала, как стать |
01:08:08 |
Как танцор, изучающий новые движения, |
01:08:10 |
я повторяла все изо дня в день, |
01:08:13 |
Алло? Алло? Алло? |
01:08:17 |
Так продолжалось, пока |
01:08:20 |
Их я считаю своим главным |
01:08:22 |
Именно тогда Пиппа Саркисян |
01:08:27 |
Так я стала Пиппой Ли. |
01:08:31 |
Меня выгнали с курса керамики. |
01:08:33 |
Меня выгнали с курса керамики. |
01:08:43 |
- Кто там? |
01:08:46 |
Я сейчас. |
01:08:50 |
- Все в порядке? |
01:08:54 |
-За что? |
01:08:58 |
Я возьму ключи от машины, |
01:09:00 |
Она настоящая ведьма. Она... |
01:09:04 |
Почему у тебя здесь полотенце? |
01:09:06 |
Ты и тренируешься здесь тоже? |
01:09:10 |
Нет. |
01:09:15 |
Что? |
01:09:43 |
Когда это началось? |
01:09:46 |
Через некоторое |
01:09:51 |
Я надеялся, что это мимолетное |
01:09:57 |
Послушай, я знаю, |
01:10:03 |
Я хочу, чтобы ты забрала все деньги. |
01:10:07 |
Спасибо... |
01:10:09 |
Ты собираешься жениться на ней? |
01:10:11 |
Ну, в моем возрасте |
01:10:13 |
Я просто хочу жить. |
01:10:17 |
Последние несколько лет ты |
01:10:22 |
Я уже чувствую привкус земли во рту. |
01:10:25 |
Как будто ты ждешь - не дождешься, |
01:10:27 |
Как ты можешь так говорить? |
01:10:29 |
Я чувствую, как ты меня жалеешь. |
01:10:32 |
Ты почти скорбишь по мне. |
01:10:36 |
Конечно, я боюсь твоей |
01:10:38 |
Бояться-это нормально. |
01:10:40 |
Я не хочу быть нормальным... |
01:10:44 |
Я не привидение. Я хочу жить. |
01:10:46 |
Никто не знает, когда он умрет. |
01:10:48 |
Так что пошла ты со своими |
01:10:52 |
Но ты пожилой человек, Херб. |
01:11:01 |
О, боже... Сандра! |
01:11:06 |
Резать вены тупой бритвой - |
01:11:11 |
Она в отчаянии. Она тебя очень любит. |
01:11:14 |
Ну вот, видишь, аптечка |
01:11:22 |
У меня было очень странное ощущение, |
01:11:25 |
Я неожиданно ощутила такую легкость, |
01:11:28 |
как будто тяжкий груз |
01:11:43 |
Запомните этот момент, |
01:11:45 |
Запомните, где вы сейчас находитесь. |
01:11:47 |
Пиппа Ли пробегает круг, |
01:11:49 |
вот она поравнялась с Сандрой Дюлс! |
01:11:51 |
Эстафета передана. |
01:11:52 |
Пиппа Ли передает палочку |
01:11:55 |
Я уже и не думал, что когда-нибудь |
01:12:29 |
Привет. |
01:12:30 |
Привет. |
01:12:41 |
Что здесь происходит? |
01:12:45 |
У моего мужа был роман с моей |
01:12:54 |
...официально, |
01:13:23 |
Привет, ма... |
01:13:29 |
Дот, Дот... нет, нет, постойте. |
01:13:33 |
Правда, прошу вас... |
01:13:35 |
Этому мужчине 35 лет, |
01:13:37 |
Я знаю, но у нас ничего не было. |
01:13:40 |
Конечно, это все... не мое дело... |
01:13:46 |
когда кто-то выдает |
01:13:57 |
Я потерял контроль. |
01:14:02 |
Ты мне очень-очень нужна. |
01:14:07 |
Почему я ничего не чувствую? |
01:14:10 |
Не может быть, что я не люблю |
01:14:15 |
Ты в шоке. |
01:14:18 |
- Боже, все это как-то перебродило. |
01:14:21 |
Вся эта ситуация. |
01:14:53 |
Куда я их подевала? |
01:15:05 |
Куда ты собиралась ехать, мам? |
01:15:09 |
Бен, не думаю, что сейчас это важно. |
01:15:11 |
Я просто хочу понять, что происходит. |
01:15:20 |
У меня так в груди закололо. |
01:15:26 |
Кажется, боги наказывают меня. |
01:15:28 |
Прошу тебя, перестань быть |
01:15:32 |
Прости меня, Пиппа. |
01:15:34 |
Простить за что? |
01:15:37 |
Я не могу. |
01:15:40 |
Бен, твой отец и Сандра были... |
01:15:44 |
В общем, они любят друг друга. |
01:15:46 |
Вот почему я хотела уехать. |
01:15:48 |
Что? |
01:15:49 |
Я лучше выпрыгну из окна. |
01:15:53 |
Я такая эгоистка! Я выпрыгну из окна, |
01:15:59 |
Я прощаю. Вставай. |
01:16:04 |
- Ты не прощаешь ее. |
01:16:08 |
Как отец мог так с тобой поступить? |
01:16:10 |
Милый, он боялся смерти. |
01:16:16 |
Меня ему было мало, |
01:16:20 |
Я не знаю. |
01:16:23 |
- Но тебе не все равно? |
01:16:34 |
- Привет. Где он? |
01:16:36 |
Миссис Ли? Вас к телефону. |
01:16:38 |
Хорошо, Бен, останешься с ней? |
01:16:42 |
Алло? |
01:16:43 |
Я просто хочу сказать, что |
01:16:45 |
с кем это не должно было случиться. |
01:16:49 |
Спасибо, Сэм. |
01:16:51 |
И еще я хотел сказать... |
01:16:54 |
- Я тебя тоже. |
01:17:01 |
- Я перезвоню тебе позже. |
01:17:03 |
- Сэм? |
01:17:06 |
Сэм, запеченный барашек- |
01:17:13 |
Понимаешь, о чем я? |
01:17:20 |
Почему Бен решил остаться? |
01:17:22 |
Не знаю. Кажется, ему |
01:17:25 |
Правда? Откуда ты знаешь? |
01:17:27 |
Или у тебя есть датчик, |
01:17:31 |
Может, поедем домой |
01:17:33 |
- Тут кто-то курил? |
01:17:38 |
Черт. |
01:17:42 |
Может, это папа? |
01:17:44 |
- Что? |
01:17:46 |
Нет, нет. |
01:17:51 |
Значит, его мозг мертв? |
01:17:56 |
И он больше никогда ничего |
01:18:01 |
Так сказали врачи, милая... |
01:18:06 |
Ты даже не спросила, есть ли шансы? |
01:18:19 |
- Грейси, я знаю, милая... |
01:18:33 |
Зачем ты лгала? |
01:18:42 |
Господи, ты куришь. |
01:18:44 |
Я скоро брошу. |
01:18:56 |
Но я ни разу не видела, как ты куришь. |
01:19:00 |
Знаю. |
01:19:17 |
Прости, что тебе |
01:19:20 |
Я плачу не из-за папы, |
01:19:26 |
я плачу из-за того, что я ужасно |
01:19:32 |
Я ненавижу себя... я не хочу быть такой, |
01:19:44 |
Ты ни в чем не виновата, солнышко. |
01:19:47 |
Ты просто очень многого |
01:19:51 |
Нет, пока еще. |
01:19:58 |
Я хочу быть тебе подругой, потому что... |
01:20:10 |
Почту за честь быть твоей подругой. |
01:20:12 |
Не почту за честь, а просто буду рада. |
01:20:18 |
Да. Я буду рада. |
01:20:45 |
Я увидел твою машину, зашел |
01:20:50 |
Мама рассказала мне, что случилось. |
01:20:52 |
Мой сын в больнице. |
01:20:54 |
А я вроде должна |
01:20:59 |
Хочешь, прокачу тебя, проветримся. |
01:21:02 |
У всех есть номер твоего мобильного. |
01:21:05 |
Ты сегодня не работаешь? |
01:21:07 |
Я свободен до пяти утра. |
01:21:11 |
Хорошо, только напишу |
01:21:31 |
Я скоро уезжаю. |
01:21:34 |
И куда ты едешь? |
01:21:36 |
Обратно на запад, наверное. |
01:21:46 |
О чем ты просишь, когда молишься? |
01:21:49 |
Наверное, чтобы мои дети |
01:21:53 |
И чтобы у меня все было хорошо. |
01:21:56 |
Наверное, звучит очень эгоистично. |
01:22:00 |
Не хочешь помолиться за своего мужа? |
01:22:05 |
Он безнадежен... его мозг умер. |
01:22:10 |
Не за его мозг, за его душу. |
01:22:16 |
Я не знаю, как это делать. |
01:22:18 |
Знаешь. Давай попробуем. |
01:22:20 |
Иди сюда. |
01:25:11 |
Итак, Херб... |
01:25:14 |
Я отпускаю тебя. |
01:25:20 |
Я знаю, что ты злишься, потому что я так |
01:25:24 |
но мы хотели дождаться Грейс. |
01:25:40 |
Я тебя люблю, несмотря ни на что. |
01:25:50 |
Я всегда буду любить тебя, |
01:25:54 |
Вы готовы? |
01:26:55 |
Я поселюсь рядом с Беном |
01:26:59 |
Я найду квартиру рядом с ними... |
01:27:01 |
И буду жить в ожидании момента, |
01:28:03 |
Я проснулась. |
01:28:13 |
Привет, мам. |
01:28:16 |
Я собираюсь в путешествие. |
01:28:18 |
В путешествие? |
01:28:20 |
Да, и я хотела, чтобы вы позвонили |
01:28:24 |
оставьте то, что вам хочется, |
01:28:26 |
а остальное раздайте на |
01:28:30 |
-А как насчет похорон? |
01:28:32 |
Обзвоните всех вокруг, кроме Сандры, |
01:28:38 |
Хотя, какого черта, пригласите Сандру. |
01:28:40 |
- Мам, ты, правда, уходишь? |
01:28:44 |
Когда? |
01:28:45 |
Милый, твой отец |
01:28:48 |
с которой я пекла пироги дважды |
01:28:51 |
Я не могу заниматься его похоронами. |
01:28:57 |
- Кто этот парень? |
01:29:00 |
Друг? Что здесь происходит? |
01:29:02 |
Бен, я не сжигаю за собой мосты, |
01:29:04 |
я просто хочу посмотреть, |
01:29:08 |
Ушам своим не верю. |
01:29:10 |
Она отдала нам полжизни, ты не |
01:29:26 |
Я люблю вас, я люблю вас... |
01:29:31 |
Я не знаю, какой будет дальше |
01:29:38 |
Я знаю одно-все только начинается... |
01:29:54 |
Автор сценария и режиссер |
01:30:01 |
Робин Райт Пенн |
01:30:04 |
Алан Аркин |
01:30:10 |
в фильме |
01:30:16 |
в фильме также |
01:30:21 |
Моника Белуччи |
01:30:25 |
Блэйк Лайвли |
01:30:30 |
Джулианна Мур |
01:30:34 |
Киану Ривз |
01:30:38 |
Вайнона Райдер |
01:30:43 |
Тим Гуини, Робин Вайгерт и другие. |