Producers The
|
00:00:15 |
www. legendaz. com. br |
00:01:20 |
OS PRODUTORES |
00:01:31 |
ENGRAÇADINHO |
00:01:34 |
- Noite de estréia. |
00:01:36 |
Noite de estréia. |
00:01:42 |
É o último espetáculo |
00:01:46 |
Será um fracasso ou sucesso? |
00:01:48 |
O elenco está nos |
00:01:51 |
Aqui vem a platéia |
00:01:54 |
As portas estão abertas. |
00:01:57 |
Vamos ouvir o que têm a dizer. |
00:02:03 |
Ele conseguiu de novo. |
00:02:06 |
Max Bialystock conseguiu de novo. |
00:02:09 |
Não podemos acreditar. |
00:02:12 |
Você não pode imaginar. |
00:02:15 |
Como ele consegue fazer? |
00:02:18 |
É o pior show na cidade. |
00:02:21 |
Nós suspiramos, |
00:02:24 |
gememos e choramos. |
00:02:27 |
Não há como negar. |
00:02:30 |
É o pior show na cidade. |
00:02:33 |
Oh, nós queríamos levantar e vaiar |
00:02:36 |
Já vimos porcarias |
00:02:41 |
Max Bialystock conseguiu de novo. |
00:02:47 |
As músicas eram péssimas, |
00:02:50 |
O que ele fez com Shakespeare |
00:02:53 |
Fizemos isso especialmente |
00:02:59 |
Não podíamos sair mais rápido. |
00:03:02 |
ENGRAÇADINHO! |
00:03:05 |
Que desastre. |
00:03:08 |
Ainda estamos chocados. |
00:03:11 |
Quem produziu essa porcaria? |
00:03:13 |
Esse nojento, |
00:03:19 |
Que droga! |
00:03:21 |
MAX BIALYSTOCK |
00:03:31 |
Olá? |
00:03:35 |
Sr. Bialystock? |
00:03:45 |
Tem alguém aqui? |
00:03:48 |
Sr. Bialystock? |
00:03:51 |
Quem é você? |
00:03:54 |
O que você quer? |
00:03:56 |
Fale seu mudo. Fale! |
00:03:59 |
Por que você não fala? |
00:04:01 |
Estou assustado. |
00:04:05 |
Tudo bem, me desculpe. |
00:04:07 |
Me desculpe. Se acalme. |
00:04:09 |
Vamos. Vamos. |
00:04:12 |
Vamos, por aqui. |
00:04:16 |
Olhe, só... |
00:04:19 |
Respire funde. |
00:04:21 |
Deixe sair devagarzinho. |
00:04:26 |
- Quem é você? |
00:04:29 |
Sou um contador. |
00:04:31 |
- e vim fazer suas finanças. |
00:04:35 |
- Quem é? |
00:04:38 |
Me abrace, me toque. |
00:04:41 |
Escute, tenho uma reunião |
00:04:44 |
Faça me um grande favor, |
00:04:46 |
- Mas não estou com vontade. |
00:04:53 |
Estarei com você em um momento, |
00:04:59 |
Me abrace, me toque. |
00:05:03 |
Me beije, me sinta, |
00:05:05 |
me lamba me morda, |
00:05:06 |
Aqui está ela. |
00:05:08 |
Sabe, funcionou. Assim que |
00:05:11 |
- não tive nenhum problema... |
00:05:19 |
Já vou. |
00:05:40 |
Olá, maravilha! |
00:05:42 |
- Me abrace, me toque. |
00:05:51 |
Você trouxe o cheque? |
00:05:53 |
Bialy não pode produzir |
00:05:57 |
Aqui está. |
00:06:01 |
Mas primeiro, podemos, |
00:06:04 |
Um joguinho sujo. |
00:06:07 |
Está bem, minha gostosinha. |
00:06:12 |
Do que vamos brincar? |
00:06:13 |
A Debutante e o Pedreiro? |
00:06:15 |
- Oh, não. |
00:06:17 |
E quanto ao Rabino e |
00:06:20 |
Você gosta desse, mamãe. |
00:06:23 |
Eu sei. |
00:06:24 |
Vamos jogar A Virgem Ordenheira |
00:06:33 |
Não acho que eu tenha força. |
00:06:35 |
- Não se preocupe. Serei gentil. |
00:06:42 |
Oh, Deus |
00:06:44 |
este leite está tão pesado. |
00:06:50 |
Você, Forte Cocheiro. |
00:06:55 |
Você não me ajudaria? |
00:07:01 |
Claro, minha rainha do leite. |
00:07:04 |
Primeiro eu tirarei o seu leite. |
00:07:07 |
Então tirarei sua virgindade! |
00:07:11 |
Não! Não! Nunca! Nunca! |
00:07:15 |
Sim. |
00:07:18 |
Me dê Forte Cocheiro! |
00:07:20 |
Querida, espere. |
00:07:23 |
- Vai devagar. Vai devagar. |
00:07:26 |
Me eleve a lua, seu animal. |
00:07:30 |
Sim, sim, minha querida. |
00:07:34 |
Te elevarei à lua na quinta-feira. |
00:07:38 |
Mas primeiro, o cheque. |
00:07:41 |
Cadê o cheque? |
00:07:45 |
Aqui está. |
00:07:49 |
Eu fiz como você me pediu, |
00:07:55 |
- Dinheiro. |
00:07:56 |
É um nome estranho |
00:07:59 |
Sim, assim como |
00:08:02 |
Te vejo na quinta-feira. |
00:08:06 |
- Tchau. |
00:08:08 |
Isso, isso, isso. |
00:08:16 |
Sua abutre suja e velha. |
00:08:19 |
Posso sair do banheiro agora, |
00:08:22 |
- Sim, claro. |
00:08:24 |
- peguei você bolinando a senhora. |
00:08:28 |
Muito obrigado, Sr. Cauteloso. |
00:08:31 |
- Posso pegar seu paletó? |
00:08:34 |
Então, você é um contador, não é? |
00:08:36 |
- Sim senhor. Eu sou, senhor |
00:08:38 |
Por que estava olhando para o |
00:08:41 |
Sei o que está pensando. |
00:08:43 |
Como se atreve me |
00:08:46 |
- Sr. Bialystock, não estava conden... |
00:08:48 |
Estou tendo uma |
00:08:51 |
- Você sabe quem eu já fui? |
00:08:55 |
- o rei da Broadway. |
00:08:58 |
Isso mesmo. |
00:08:59 |
- Isso mesmo. |
00:09:03 |
e por favor, |
00:09:05 |
- você não é apenas um velho tarado. |
00:09:08 |
Oh, você também é um |
00:09:11 |
E tem algo sobre mim |
00:09:14 |
Quando eu era um garoto |
00:09:16 |
eu tive a sorte de ser levado |
00:09:20 |
- Oh, Bialy-Hoos. |
00:09:22 |
E eu ainda tenho |
00:09:25 |
- Oh, olhe isso. |
00:09:27 |
e desde então, |
00:09:30 |
de ser um produtor da Broadway. |
00:09:33 |
Um desejo secreto, hein? |
00:09:35 |
- Garoto, posso te dar um conselho? |
00:09:39 |
Mantenha secreto. |
00:09:41 |
Gaveta de cima, da esquerda. |
00:09:51 |
Oh, meu Deus. |
00:09:53 |
Olhem para isso. |
00:09:54 |
É isso aí querida! |
00:10:01 |
Sr. Bialystock, |
00:10:04 |
- Um minuto? |
00:10:06 |
- Só um minuto? |
00:10:07 |
- Está bem. |
00:10:09 |
- Vai! Você só tem 58 segundos. |
00:10:11 |
Você gastou dois segundos. |
00:10:13 |
- Você vai cronometrar? |
00:10:15 |
eu olhei sua contabilidade e na coluna |
00:10:18 |
- e não consigo entender. |
00:10:21 |
- Tem um problema a ser entendido. |
00:10:25 |
- Tic, tac. Tic, tac. Tic, tac. |
00:10:27 |
- 15 segundos. |
00:10:29 |
- Não consigo trabalhar nessas condições |
00:10:33 |
Você está me deixando |
00:10:37 |
O que é isso, um lenço? |
00:10:39 |
O que? Isso? Não, não é nada. |
00:10:42 |
Bom, se não é nada, |
00:10:46 |
Meu cobertor. |
00:10:50 |
Me devolva meu cobertor azul! |
00:10:53 |
Me devolva meu cobertor azul! Devolva! |
00:11:00 |
Devolva! |
00:11:02 |
Toma, toma, toma. |
00:11:05 |
Sem pânico. Sem pânico. |
00:11:08 |
Me... |
00:11:10 |
Me desculpe. |
00:11:11 |
É só que não gosto que ninguém |
00:11:14 |
Não tem importância, |
00:11:18 |
Posso lidar com isso se eu quiser. |
00:11:20 |
Mas eu o tenho desde bebê |
00:11:26 |
Preciso me deitar um pouco agora. |
00:11:33 |
Eles vêm aqui. |
00:11:35 |
Como é que eles me encontram? |
00:11:39 |
Ei garoto. Ei |
00:11:43 |
Olhe para isso. |
00:11:46 |
Como posso ajudá-lo? |
00:11:47 |
- Qual o problema? |
00:11:50 |
- O que? |
00:11:52 |
Eu sei que vai pular em mim |
00:11:55 |
- Oh, Deus. |
00:11:57 |
Eu não vou pular em você! |
00:12:00 |
Recomponha-se! |
00:12:03 |
Pare! Se acalme! |
00:12:05 |
Não me toque! |
00:12:07 |
- Qual o problema agora? |
00:12:11 |
Não consigo parar quando fico assim. |
00:12:15 |
Já notei. Tudo bem, |
00:12:18 |
Estou indo. Estou indo. |
00:12:30 |
Estou molhado! |
00:12:32 |
Estou molhado. |
00:12:37 |
Estou sentindo dor. |
00:12:39 |
Estou sentindo dor, estou molhado... |
00:12:41 |
e ainda estou histérico. |
00:12:45 |
Está bem, está bem. O que posso fazer? |
00:12:48 |
Se afaste. |
00:12:50 |
- Você está muito perto. |
00:12:51 |
Sim, vai para lá e para de me tocar. |
00:12:55 |
Estou sentando. |
00:12:57 |
Você ainda parece com raiva. |
00:12:59 |
Me desculpe. |
00:13:07 |
Quem é meu pequeno contador? |
00:13:10 |
Quem é meu pequeno contador? |
00:13:13 |
Você é meu pequeno contador? |
00:13:17 |
- Você é meu pequeno contador? |
00:13:19 |
Sim, você é. |
00:13:22 |
Bom, obrigado por sorrir. |
00:13:25 |
Bom, você sabe o que dizem: |
00:13:27 |
"Sorria e o mundo sorrirá com você" |
00:13:31 |
Esse homem deveria estar |
00:13:34 |
- Está melhor? |
00:13:36 |
- Que bom. |
00:13:39 |
Sim príncipe Myshkin. |
00:13:41 |
Essa é uma péssima hora |
00:13:45 |
Eu descobri um grave erro |
00:13:47 |
na contabilidade do seu último show, |
00:13:50 |
Onde? O quê? |
00:13:50 |
Bom, de acordo com |
00:13:52 |
você conseguiu 100 mil dólares. |
00:13:58 |
Tem 2 mil dólares não estão batendo. |
00:13:59 |
Eu fui a um banheiro Turco. |
00:14:02 |
O show foi um fracasso. |
00:14:04 |
Mexa em alguns decimais aqui. |
00:14:08 |
Você é parte de uma nobre profissão |
00:14:12 |
- Isso é trapaça. |
00:14:15 |
É caridade. |
00:14:17 |
Bloom |
00:14:19 |
está vendo esse |
00:14:20 |
Isso uma vez já teve uma |
00:14:23 |
Eu usava sapatos italianos feitos à mão, |
00:14:28 |
Olhe para mim agora. |
00:14:29 |
Olhe pra mim agora. |
00:14:38 |
Bloom, você tem que me salvar. |
00:14:41 |
Estou rogando a você. |
00:14:42 |
Não me mande para a prisão. |
00:14:45 |
Ajude-me. |
00:14:53 |
Está bem. Está bem. |
00:14:56 |
- Mesmo? |
00:14:57 |
Está vendo, 2 mil dólares |
00:15:00 |
Tenho certeza de que posso |
00:15:02 |
Além do que, a Receita Federal não vai |
00:15:06 |
Certo. |
00:15:08 |
Você resolva. |
00:15:12 |
Bem, vejamos. |
00:15:13 |
Vejamos, se adicionarmos essas |
00:15:17 |
Levamos os três, |
00:15:21 |
Incrível. |
00:15:24 |
É totalmente incrível, mas... |
00:15:26 |
sob as devidas condições |
00:15:28 |
um produtor poderia fazer mais |
00:15:31 |
do que faria com um sucesso. |
00:15:33 |
Sim é bem possível. Se tivesse certeza |
00:15:36 |
um homem poderia fazer |
00:15:39 |
- Sim? |
00:15:41 |
- Ao que dizia. Continue. |
00:15:44 |
Você dizia que sob |
00:15:45 |
um produtor poderia fazer mais dinheiro |
00:15:48 |
Bem, sim. |
00:15:50 |
Você continua dizendo isso, |
00:15:52 |
Bom, é uma simples questão |
00:15:56 |
Vamos presumir por alguns instantes |
00:15:59 |
Presumido. |
00:16:01 |
Está bem. Quando você produziu seu |
00:16:04 |
você conseguiu 2 mil dólares |
00:16:07 |
Mas você poderia ter |
00:16:09 |
colocado 100 mil no seu espetáculo |
00:16:12 |
- Mas e se meu espetáculo fosse sucesso? |
00:16:15 |
Entenda, ao invés de |
00:16:17 |
você teria vendido mais de 1000%. |
00:16:19 |
Então se o show fosse um sucesso, |
00:16:23 |
- Entendeu? |
00:16:24 |
Então para que nosso plano dê certo |
00:16:28 |
"Nosso plano"? |
00:16:30 |
Que plano? |
00:16:32 |
Seu plano, adorável gênio. |
00:16:35 |
Eu não fiz plano. Eu só coloquei |
00:16:38 |
- Era só um pensamento. |
00:16:40 |
o mundo se move |
00:16:44 |
Não vê, Bloom? |
00:16:47 |
É muito simples. |
00:16:49 |
Passo um: |
00:16:51 |
Passo dois: |
00:16:53 |
Passo três: consigo 2 milhões e dólares. |
00:16:56 |
Sim, um para mim outro para você. |
00:17:00 |
Passo quatro, contratamos os |
00:17:02 |
e estreamos na Broadway. |
00:17:03 |
E antes que diga "passo cinco", |
00:17:06 |
pegamos nossos dois milhões |
00:17:09 |
Rio? Isso |
00:17:11 |
Oh, vocês de pouca fé. |
00:17:15 |
O que Lewis disse à Clark |
00:17:19 |
O que Sir Edmund |
00:17:21 |
enquanto lutavam para |
00:17:24 |
O que Washington disse |
00:17:26 |
enquanto atravessavam Delaware? |
00:17:28 |
Tenho certeza de que você sabe. |
00:17:32 |
O que eles disseram? |
00:17:33 |
Nós podemos conseguir. |
00:17:36 |
Nós podemos conseguir. |
00:17:38 |
Nós podemos conseguir |
00:17:42 |
Nós podemos conseguir. |
00:17:44 |
Nós podemos conseguir. |
00:17:46 |
Podemos fazer nossos sonhos |
00:17:49 |
Tudo o que você sempre quis |
00:17:52 |
só está a sua espera. |
00:17:56 |
Belas mulheres vestindo |
00:17:59 |
Te acariciando, te despindo, |
00:18:02 |
Não. |
00:18:05 |
Bloom! |
00:18:07 |
Ouça-me! |
00:18:22 |
Pare! |
00:18:23 |
Nós podemos conseguir. |
00:18:26 |
Essa não é a hora de fugir. |
00:18:29 |
Nós podemos conseguir. |
00:18:32 |
Diga adeus ao seu trabalhinho. |
00:18:36 |
Oi, produtor. |
00:18:39 |
Eu quis dizer você, senhor, |
00:18:42 |
Nós podemos conseguir. |
00:18:45 |
E eu sei que vai funcionar. |
00:18:50 |
O que me diz, Bloom? |
00:18:52 |
O que eu digo? |
00:18:54 |
Finalmente a chance de |
00:18:57 |
O que eu digo? |
00:18:59 |
Finalmente a chance de tornar |
00:19:02 |
O que eu digo? |
00:19:05 |
Aqui vai o que eu digo |
00:19:10 |
Não posso fazer isso. |
00:19:13 |
Não posso fazer isso. |
00:19:17 |
Sou um fracassado. |
00:19:20 |
Sou um medroso, |
00:19:23 |
Quando o assunto |
00:19:26 |
Tem algumas coisas |
00:19:29 |
Belas garotas, vestindo |
00:19:33 |
Me perseguindo, me abraçando |
00:19:36 |
Por que, sua miserável, covarde, |
00:19:42 |
Você não quer se |
00:19:44 |
Não quer abrir suas asas |
00:19:48 |
Não! |
00:19:54 |
- Para onde? |
00:19:55 |
Tenho que respirar. |
00:20:04 |
- Nós podemos conseguir. |
00:20:06 |
por favor pare a canção. Você me |
00:20:09 |
Não sou tão forte como pensa |
00:20:11 |
Sr. Bialystock, só olhar |
00:20:13 |
- Beba champagne, não cerveja de gengibre. |
00:20:17 |
- Vamos, Leo, não entende? |
00:20:19 |
Você vê Rio, |
00:20:23 |
Motorista, pare. |
00:20:28 |
Aqui. |
00:20:35 |
- Nós podemos conseguir. |
00:20:38 |
- Nós podemos conseguir. |
00:20:41 |
- Nós podemos conseguir. |
00:20:43 |
- Nós podemos conseguir. |
00:20:44 |
- Nós podemos conseguir. |
00:20:47 |
Porque eu sei que vai fracassar. |
00:20:54 |
Fracassar. Como pode perder? Tudo de |
00:20:57 |
Bloom, você sabe o que é? |
00:20:59 |
Você parece uma... |
00:21:01 |
Você parece uma fonte que está prestes |
00:21:05 |
- Eu sou uma fonte? |
00:21:08 |
Não percebe? Tem muito mais para |
00:21:13 |
Sr. Bialystock, receio que cometeu |
00:21:17 |
Me confundiu com alguém |
00:21:19 |
Vou voltar para |
00:21:22 |
- Adeus para sempre. |
00:21:25 |
Pense nisso. Você nunca vai conseguir |
00:21:35 |
Oh, Senhor, Querido Senhor |
00:21:39 |
eu quero esse dinheiro! |
00:22:03 |
Infeliz. |
00:22:06 |
Muito infeliz. |
00:22:09 |
Infeliz. |
00:22:12 |
Muito, muito, muito, muito, muito |
00:22:19 |
Bloom! |
00:22:26 |
Onde diabos estava? |
00:22:27 |
Você está seis minutos atrasado. |
00:22:30 |
não um clube. |
00:22:33 |
- Sim, Sr. Marks. |
00:22:37 |
Um C.P. Um Contador Público. |
00:22:41 |
E eu sou um C.P.A. |
00:22:47 |
Um cargo que um pequeno e miserável |
00:22:52 |
Sim, Sr. Marks. |
00:22:54 |
De nada. |
00:22:56 |
O que estão olhando? |
00:22:58 |
Nunca viram uma pessoa |
00:23:00 |
Agora voltem ao |
00:23:04 |
Infeliz. |
00:23:07 |
Muito, muito, muito, muito, |
00:23:20 |
Eu passei minha vida na |
00:23:23 |
- com números e coisas do gênero. |
00:23:26 |
A que minha vida vai chegar? |
00:23:29 |
- se pensar, não muito. |
00:23:33 |
Eu tenho um desejo secreto, |
00:23:39 |
Parece que ateou fogo |
00:23:42 |
para me ver nesse papel. |
00:23:56 |
Eu quero ser um produtor, |
00:23:59 |
com um espetáculo |
00:24:03 |
Eu quero ser um produtor. |
00:24:09 |
Eu quero ser um produtor. |
00:24:12 |
Ostentar um chapéu e bengala. |
00:24:16 |
Eu quero ser um produtor |
00:24:40 |
Eu quero ser um produtor |
00:24:43 |
e dormir até as duas e meia. |
00:24:47 |
Eu quero ser um produtor |
00:24:53 |
Você não. |
00:24:57 |
Eu quero ser um produtor. |
00:25:00 |
Vestir um smoking na estréia. |
00:25:09 |
Eu quero ser um produtor |
00:25:12 |
e ver meu nome, |
00:26:18 |
Ele quer ser um produtor |
00:26:21 |
em um sucesso arrasador |
00:26:24 |
Ele quer ser um produtor |
00:26:27 |
cada bolso cheio de dinheiro. |
00:26:31 |
Ele quer ser um produtor. |
00:26:34 |
Beliscar nossos traseiros |
00:26:39 |
Sim. |
00:26:40 |
Ele quer ser um produtor |
00:27:23 |
- Eu quero ser. |
00:27:24 |
- Eu quero ser. |
00:27:26 |
Eu quero ser o melhor, |
00:27:29 |
produtor no mundo. |
00:27:33 |
Ele tem jantares |
00:27:38 |
Eu só tenho que ser produtor |
00:27:41 |
beber champagne até vomitar. |
00:27:43 |
- Beber champagne até ele vomitar. |
00:27:47 |
Mostrar ao mundo o que eu tenho. |
00:27:50 |
Eu vou colocar em espetáculos |
00:27:54 |
Ler meu nome |
00:27:58 |
Eu quero ser um produtor. |
00:28:11 |
- Porque é tudo aquilo que não sou. |
00:28:18 |
Infeliz. |
00:28:19 |
- Eu quero ser um produtor. |
00:28:25 |
- Infeliz. |
00:28:29 |
Espere aí. Espere aí. |
00:28:32 |
Pare tudo! |
00:28:34 |
O que estou fazendo aqui? |
00:28:38 |
Tem muito mais para mim |
00:28:41 |
Parem o mundo, |
00:28:47 |
O que está acontecendo aqui? |
00:28:49 |
Estou sentindo o fedor |
00:28:54 |
Bloom, |
00:28:57 |
Você já teve a pausa |
00:29:01 |
Eu não vou ao banheiro. |
00:29:05 |
E Sr. Marks, tenho novidades |
00:29:09 |
E você estava certo em uma coisa, |
00:29:12 |
- Um Cuzão Público Autorizado |
00:29:15 |
Aqui está o meu visor |
00:29:16 |
meu lápis número 2 |
00:29:20 |
e o meu grande final! |
00:29:22 |
Eu vou ser um produtor. |
00:29:25 |
Ele vai ser um produtor. |
00:29:28 |
- Cuide-se, Broadway |
00:29:31 |
porque aí vou eu! |
00:29:50 |
Sr. Bialystock. |
00:29:53 |
Eu voltei. Eu voltei. |
00:29:57 |
Cara, você é bom. |
00:30:00 |
- Com quem está falando? |
00:30:04 |
- O que aconteceu? |
00:30:06 |
Só isso: Quando disse que estava com |
00:30:10 |
eu não percebi que |
00:30:14 |
Passei a minha vida contabilizando |
00:30:17 |
Das quais sou mais inteligente |
00:30:19 |
melhor do que elas. |
00:30:21 |
Quando Leopold Bloom |
00:30:24 |
Quando vai ser o dia do Bloom? |
00:30:31 |
Eu quero tudo o |
00:30:36 |
E, Leo, |
00:30:39 |
- nós podemos conseguir. |
00:30:44 |
Diga adeus a aflição e à tristeza. |
00:30:47 |
- Com seu brilho, meu jogo de cintura. |
00:30:50 |
- Para cima iremos juntos. |
00:30:53 |
- Nós podemos conseguir. |
00:30:56 |
Todo espetáculo que eu |
00:30:59 |
- Estamos condenados |
00:31:01 |
- a fracassarmos. |
00:31:03 |
- Nós somos Bialystock e Bloom. |
00:31:24 |
Oh, Max... |
00:31:25 |
Oh, Max, vamos desistir. |
00:31:29 |
- Quantas peças uma pessoa pode ler? |
00:31:32 |
Precisamos encontrar a |
00:31:34 |
- Estou lendo a noite inteira. |
00:31:36 |
Quer ser um produtor? |
00:31:42 |
Aqui tem uma. |
00:31:43 |
Ato primeiro, cena um. |
00:31:45 |
"Gregor Samsa acordou |
00:31:48 |
que ele foi transformado |
00:31:53 |
Não, boa demais. |
00:31:58 |
"Mas como você pode me ver? |
00:32:02 |
Espere um pouco. Espere um pouco. |
00:32:06 |
Acho que já li isso antes. |
00:32:10 |
O Vidro Congelado. |
00:32:12 |
Max, estou lendo peças |
00:32:15 |
Não posso continuar. |
00:32:17 |
Enfrentemos os fatos. |
00:32:28 |
Nunca vamos encontrá-la. |
00:32:31 |
Nunca vamos encontrá-la. |
00:32:34 |
Leo. Leo. Está vendo? Cheire. |
00:32:38 |
Toque. Beije. Beije. |
00:32:41 |
É mãe de todas. |
00:32:42 |
- O que foi? Encontrou o fracasso? |
00:32:44 |
Isso é elogio. |
00:32:46 |
Isso é uma catástrofe. |
00:32:48 |
Um desastre destinado a ofender pessoas |
00:32:52 |
Uma beleza que garante o |
00:32:56 |
- Bom, vamos ver. |
00:33:01 |
"Primavera para Hitler... |
00:33:03 |
...uma peça gay com Eva e Adolf |
00:33:09 |
Oh, meu Deus. |
00:33:12 |
"Oh, meu Deus" com certeza. |
00:33:14 |
É praticamente uma |
00:33:17 |
- Max, isso não vai durar uma semana. |
00:33:20 |
Essa peça vai |
00:33:24 |
Qual o nome do autor, de novo? |
00:33:25 |
"Franz Liebkind. Rua Jane, 61, |
00:33:30 |
Franz Liebkind. Rua Jane, 61. |
00:33:33 |
Vamos lá. Vamos pegar os direitos para a |
00:33:37 |
mesmo que tenhamos que ir longe |
00:33:40 |
- Vamos. |
00:33:43 |
posso usá-lo? |
00:33:45 |
- Não, não pode. |
00:33:47 |
Porque esse é um chapéu de |
00:33:51 |
E você não vai usar um chapéu |
00:33:54 |
até ser um produtor da Broadway. |
00:33:56 |
E você não é um produtor |
00:33:58 |
Eu sei, eu sei. Até eu produzir |
00:34:01 |
Mas eu vou usar esse chapéu |
00:34:05 |
nós vamos ser produtores |
00:34:08 |
do maior |
00:34:21 |
Sim, sim meus queridos. |
00:34:25 |
Deixe me segurá-lo, aqui. |
00:34:27 |
Temos trabalho a fazer. |
00:34:29 |
Hilda, minha querida. Aqui, eu escrevi |
00:34:34 |
que deve chegar a |
00:34:38 |
Avenida West Santiago, 29 |
00:34:42 |
Buenos Aires, Argentina. |
00:34:44 |
MRQP. |
00:34:46 |
Mais Rápido Que Puder. |
00:34:49 |
Que bom. |
00:34:51 |
Voe, Hilda. Voe! |
00:34:55 |
Hilda, para você vai? |
00:34:57 |
Argentina é para lá! |
00:35:00 |
Está bem, hora do show. |
00:35:02 |
NINGUÉM TEM PERMISSÃO |
00:35:08 |
Gostoso, gostoso, gostoso. |
00:35:11 |
É só um palpite, |
00:35:14 |
Max, ele está vestindo um |
00:35:18 |
Sim, eu sei. Não repare. |
00:35:21 |
Olhe sempre para cima. |
00:35:26 |
Franz Liebkind? |
00:35:28 |
Nunca fui membro do |
00:35:31 |
Eu só seguia ordens. |
00:35:33 |
Não tive nada |
00:35:36 |
Eu nem sabia que tinha |
00:35:38 |
Nós vivíamos no fim da Alemanha |
00:35:40 |
quase na Suíça. |
00:35:42 |
Tudo o que ouvimos foi |
00:35:51 |
- Quem são vocês?! |
00:35:53 |
Sr. Liebkind, |
00:35:55 |
Somos produtores, |
00:35:58 |
- Viemos para falar sobre sua peça. |
00:36:01 |
Está falando da Primavera para |
00:36:04 |
- você-sabe-quem? |
00:36:06 |
- O que tem ela? |
00:36:09 |
- Achamos que é uma obra-prima. |
00:36:12 |
Broadway! |
00:36:16 |
O sonho dos sonhos. |
00:36:19 |
- Tenho que contar para meus pássaros. |
00:36:21 |
Otto, Bertha, Heinz, |
00:36:25 |
Adolf. |
00:36:27 |
Você ouviu? |
00:36:29 |
Finalmente vamos |
00:36:34 |
Broadway! |
00:36:36 |
Sabe, nem todo mundo sabe disso |
00:36:39 |
- mas o Führer era um ótimo dançarino. |
00:36:43 |
- Não sabíamos disso, sabíamos Leo? |
00:36:47 |
Isso porque vocês |
00:36:51 |
Mentiras nojentas dos ingleses! |
00:36:54 |
Mas já disseram alguma |
00:36:58 |
Churchill! |
00:37:01 |
Com seus charutos, com seus brandes |
00:37:06 |
Péssimas! |
00:37:07 |
Hitler. |
00:37:09 |
Ele sim era pintor. |
00:37:11 |
Ele poderia pintar um |
00:37:14 |
Duas mãos de tinta. |
00:37:16 |
Sim. |
00:37:18 |
Sim, claro que ele podia |
00:37:21 |
E é por isso que |
00:37:23 |
Mostrar ao mundo o verdadeiro Hitler. |
00:37:27 |
O Hitler que você conheceu, |
00:37:30 |
Aqui, Franz Liebkind. |
00:37:33 |
e faça do seu sonho, realidade. |
00:37:37 |
- Não. |
00:37:39 |
Primeiro você tem que provar que |
00:37:43 |
se juntando a mim e cantando e |
00:37:47 |
"Der Guten Tag Hop-Clop". |
00:37:50 |
Eu sei. |
00:37:52 |
- "Der Guten Tag Hop-Clop"? |
00:37:54 |
Não. Eu não poderia cantar |
00:37:56 |
Com prazer. |
00:37:58 |
...do Führer. |
00:38:00 |
Certo, primeiro, |
00:38:06 |
- Dobrando? |
00:38:08 |
- Não seja mesquinho. Mostre a perna. |
00:38:11 |
- Que bom. |
00:38:12 |
- Acorde em mi? |
00:38:18 |
Boa tarde, pule. |
00:38:22 |
Nossa, minha amada! |
00:38:25 |
Boa tarde. Bata palmas. |
00:38:29 |
Nossa, minha amada! |
00:38:32 |
Nós comemos e mastigamos |
00:38:36 |
dançamos, bebemos |
00:38:40 |
- Todo mundo! |
00:38:43 |
Boa tarde, pise firme. |
00:38:44 |
Boa tarde, |
00:38:48 |
Então pulamos de uma vez. |
00:38:52 |
E nós bebemos nossos |
00:38:56 |
Vocês vão balançar? |
00:38:59 |
Nós vamos balançar. |
00:39:09 |
Me acompanhem. |
00:39:11 |
Muito bem. |
00:39:29 |
O que disser. |
00:39:31 |
Esse é traiçoeiro. |
00:39:49 |
Pulando e pisando firme. |
00:39:57 |
É um tipo de dança Nazista. |
00:40:04 |
Maravilhoso! |
00:40:06 |
Senhores, vocês podem |
00:40:10 |
Excelente. |
00:40:12 |
Aqui vamos nós. |
00:40:15 |
Mas só se fizerem o juramento |
00:40:18 |
O juramento de Siegfried? |
00:40:20 |
Uma promessa de eterna |
00:40:24 |
Nunca... |
00:40:25 |
- fiz essa promessa antes. |
00:40:27 |
Uma para mim, uma para você, |
00:40:31 |
Nunca... tive uma dessa antes. |
00:40:34 |
- De nada. |
00:40:37 |
Oh, olha, é reversível. |
00:40:38 |
- Oh, sim, sim, certo. |
00:40:41 |
Max, nunca deveríamos |
00:40:44 |
Acho que estamos |
00:40:46 |
Longe demais? |
00:40:48 |
Eu te digo quando estivermos |
00:40:51 |
Está bem. |
00:40:52 |
Primeiro, vocês levantam |
00:40:55 |
e repitam comigo. |
00:40:57 |
Eu juro solenemente |
00:41:00 |
- Eu juro solenemente |
00:41:03 |
obedecer ao sagrado |
00:41:06 |
obedecer ao sagrado |
00:41:10 |
- E... |
00:41:12 |
E... |
00:41:14 |
nunca, nunca, nunca |
00:41:16 |
nunca, nunca, nunca |
00:41:21 |
desonrar o espírito e a memória |
00:41:27 |
desonrar o espírito e a... |
00:41:30 |
- Elizabeth? |
00:41:32 |
Sim, era o seu nome do meio. |
00:41:36 |
Nem todos sabem disso |
00:41:37 |
mas o Führer era descendente de |
00:41:48 |
Isso é verdade? |
00:41:51 |
Sim. |
00:41:53 |
- Adolf Elizabeth Hitler. |
00:41:56 |
- Ótimo. Agora eu assino seu contrato. |
00:41:59 |
Aqui vamos nós, senhor. |
00:42:03 |
Aí está. |
00:42:05 |
Muito obrigado, Herr Liebkind. |
00:42:08 |
Obrigado. |
00:42:13 |
Vamos embora. |
00:42:15 |
Parem! |
00:42:17 |
Esqueci de dizer |
00:42:20 |
A pena por quebra do |
00:42:24 |
é a "mosti". |
00:42:26 |
"Mosti"? |
00:42:28 |
Tem algo a ver com "morte"? |
00:42:30 |
"Sins". |
00:42:33 |
Sinto ouvir isso. Não se preocupe... |
00:42:35 |
vamos aparar esses pequenos |
00:42:38 |
Tchau-tchau, grandão. |
00:42:44 |
Estamos presos! Presos! |
00:42:47 |
Consegui. |
00:42:49 |
Vamos almoçar. |
00:42:54 |
Que caras legais. |
00:42:56 |
Broadway. |
00:42:58 |
Não me sinto tão feliz assim |
00:43:05 |
Olá, aqui é da sala do renomado |
00:43:08 |
Roger DeBris na casa da |
00:43:11 |
em uma ensolarada tarde |
00:43:14 |
Quem posso dizer que está ligando? |
00:43:17 |
Escute sua velha rainha falida |
00:43:20 |
ele estava bêbado, ele estava |
00:43:22 |
- Nunca mais ligue de novo. |
00:43:24 |
Número errado. |
00:43:35 |
Pois não? |
00:44:02 |
Bom, olá. |
00:44:04 |
Sou Max Bialystock |
00:44:08 |
Nós temos uma hora marcada |
00:44:10 |
- Roger DeBris. |
00:44:13 |
- Por favor. Sim. |
00:44:26 |
Eu sou Carmen Ghia |
00:44:28 |
assistente de lei |
00:44:32 |
Você são esperados. |
00:44:39 |
Posso pegar seus chapéus, |
00:44:45 |
Oh, isso. Nós... Nós... |
00:44:48 |
Acabamos de vir desse grande rali. |
00:44:53 |
Você não me disse que |
00:44:55 |
Não percebi. |
00:44:56 |
- Você me disse para olhar para cima. |
00:45:05 |
Oh, Roger. |
00:45:07 |
Não estamos sozinhos. |
00:45:20 |
Aqui está o Roger. |
00:45:29 |
- Max, ele está com um vestido. |
00:45:33 |
Roger, que bom vê-lo de novo. |
00:45:35 |
Senhores Bialystock e Bloom, |
00:45:38 |
Perdoem o trocadilho. |
00:45:42 |
- Que trocadilho? |
00:45:44 |
Roger, posso dizer que está maravilhoso. |
00:45:49 |
Obrigado. |
00:45:50 |
Por sinal, Max, querido, |
00:45:53 |
Veneramos. |
00:45:54 |
Ser ou não ser |
00:45:57 |
- Aplausos! |
00:46:00 |
Oh, puxa. O seu Sr. Bloom |
00:46:03 |
- Bom eu estava... |
00:46:05 |
Vou a um baile de Coreógrafos. |
00:46:09 |
- Nós sempre ganhamos. |
00:46:13 |
Eu deverei ser a |
00:46:16 |
...mas acho que estou |
00:46:21 |
Bom, ao que me concerne, sem |
00:46:25 |
Bom, então porque |
00:46:28 |
oh, Bruxa Malvada do Oeste. |
00:46:34 |
Se a sua intenção |
00:46:36 |
era atirar uma flecha |
00:46:42 |
Acertou no alvo! |
00:46:47 |
Roger, vamos encarar. |
00:46:51 |
Ouça, eu sei que enviamos |
00:46:53 |
mas você teve chance de ler o |
00:46:56 |
Se li? Eu devorei! |
00:46:58 |
E eu o achei extraordinário! |
00:47:01 |
Eu sinto que e uma peça importante |
00:47:05 |
eu, por exemplo, |
00:47:08 |
significasse Alemão. |
00:47:10 |
É, que tal isso. |
00:47:13 |
Dirigir? Claro que não. Não é o meu tipo |
00:47:17 |
2ª Guerra Mundial? |
00:47:21 |
Os teatros estão obcecados |
00:47:24 |
É difícil vender um |
00:47:27 |
Espetáculos deveriam ser mais belos. |
00:47:31 |
espetáculos deveriam ser mais |
00:47:32 |
Qual a palavra? |
00:47:35 |
- Gay? |
00:47:38 |
Não importa o que |
00:47:41 |
Deixe a luz, deixe o brilho, |
00:47:45 |
Seja assassinato |
00:47:49 |
Não reclame, é um saco, |
00:47:53 |
As pessoas querem rir |
00:47:56 |
A última coisa que estão atrás é de |
00:48:00 |
Um final feliz |
00:48:03 |
Édipo não seria ruim |
00:48:05 |
se ele terminasse com a mãe. |
00:48:07 |
- Deixe gay. |
00:48:09 |
- Deixe gay. |
00:48:11 |
Não poderia deixar de |
00:48:13 |
E você tem a |
00:48:14 |
para fazer de Primavera para Hitler o |
00:48:18 |
Então, vamos. |
00:48:20 |
Sinto muito Max. |
00:48:23 |
Ainda, justiça é justiça. |
00:48:26 |
eu deveria perguntar a minha |
00:48:28 |
Sua equipe de produção? |
00:48:30 |
Você verá. Todos vivem aqui |
00:48:32 |
Pessoal! Venham dizer |
00:48:35 |
Este é o meu cenógrafo, Brian. |
00:48:38 |
Olá. |
00:48:39 |
Deixe louco, deixe prazeroso |
00:48:42 |
- Aí vem meu figurinista, Kevin. |
00:48:46 |
Deixe feliz, deixe ágil |
00:48:50 |
Somos espertos, criativos |
00:48:54 |
que tudo está perfeito |
00:48:57 |
Scott, meu coreógrafo. |
00:48:59 |
Olá. |
00:49:17 |
e finalmente e por última |
00:49:19 |
meu brilhante, |
00:49:25 |
Deixe gay. |
00:49:28 |
Deixe gay. |
00:49:35 |
Agora, todos eles leram a Primavera. |
00:49:38 |
- Precisa de glamour |
00:49:40 |
- Precisa de lantejoulas |
00:49:43 |
Leo. Leo, acho que |
00:49:47 |
Vá dizer algo de bom a Roger. |
00:49:50 |
- Mas, Max |
00:49:59 |
Sr. DeBris. Roger. |
00:50:02 |
Roger, na verdade, |
00:50:06 |
Bom, obrigado, Sr. Bloom. |
00:50:08 |
Leo. |
00:50:11 |
Que colônia encantadora está usando? |
00:50:13 |
Eu? Não estou usando colônia. |
00:50:15 |
Quer dizer que esse cheiro é você? |
00:50:18 |
Oh, Deus. |
00:50:21 |
Seu eu pudesse engarrafá-lo, eu |
00:50:36 |
Oh, Max. Max, não, não devíamos |
00:50:38 |
- Acho que estamos indo fundo demais. |
00:50:42 |
Eu Ihe digo quando estivermos |
00:50:45 |
E então a regra é: |
00:50:47 |
quando se monta uma peça. |
00:50:49 |
Deixe engraçada, |
00:50:51 |
deixe gay. |
00:50:53 |
- O que devemos fazer? |
00:50:57 |
Roger, eu |
00:51:00 |
eu acho que Primavera para Hitler é |
00:51:05 |
Digo, até agora, |
00:51:08 |
Se importa que eu diga? |
00:51:10 |
Tem razão |
00:51:12 |
como se jogasse minha vida |
00:51:15 |
Garotas tontas em vestidos pegajosos. |
00:51:17 |
Dois, três, chuta, gira, gira, gira, |
00:51:20 |
- Roger. |
00:51:22 |
Contudo, me desculpe, Max, não |
00:51:25 |
- Por que não? Pense no respeito. |
00:51:27 |
- Pense no prestígio. |
00:51:29 |
Pense no Tony! |
00:51:31 |
Tony, Tony, Tony, Tony, Tony |
00:51:35 |
- Qual é o problema? |
00:51:37 |
- Ele está tendo um ataque. |
00:51:38 |
- De genialidade! |
00:51:41 |
A chance de fazer |
00:51:43 |
Roger DeBris apresenta a história. |
00:51:46 |
Claro que o segundo |
00:51:48 |
Eles estão perdendo a guerra? |
00:51:52 |
Roger DeBris apresenta a história. |
00:51:55 |
Mas talvez |
00:51:57 |
é uma idéia selvagem |
00:52:01 |
Eu |
00:52:03 |
vejo |
00:52:05 |
uma linha |
00:52:09 |
de belas garotas |
00:52:11 |
vestidas como tropa de ataque |
00:52:14 |
Com botas de couro |
00:52:17 |
- É arriscado, eu diria, masoquismo! |
00:52:21 |
Eu vejo soldados alemães |
00:52:23 |
interpretados por coristas |
00:52:26 |
E espere, tem mais. |
00:52:28 |
Eles ganham a guerra |
00:52:29 |
e as danças que eles farão |
00:52:32 |
Gira, gira, chuta, gira. |
00:52:35 |
Deixe audacioso, deixe a classe |
00:52:38 |
Isso é brilhante, brilhante, brilhante! |
00:52:40 |
Falo por Sr. Bloom |
00:52:42 |
quando digo que você é |
00:52:45 |
que poderia fazer justiça |
00:52:47 |
- Você faria, por favor? |
00:52:49 |
Espere um minuto. Isso é uma |
00:52:52 |
Pode afetar o curso da minha vida. |
00:52:53 |
Eu deveria pensar a respeito. |
00:52:56 |
Eu farei. |
00:52:59 |
Sabu, champagne! |
00:53:02 |
Se no final |
00:53:05 |
Deixe gay, deixe gay, |
00:53:08 |
Seja Hamlet, Othello |
00:53:11 |
Deixe gay, deixe gay, |
00:53:14 |
A alegria de uma comédia |
00:53:17 |
Dramas nos enche |
00:53:20 |
Então deixe seus Strindbergs |
00:53:23 |
- Eu assinarei. |
00:53:25 |
- Assine. |
00:53:26 |
- Assine. |
00:53:28 |
Assine! |
00:53:30 |
Roger Elizabeth DeBris. |
00:53:32 |
Deixe gay. |
00:53:40 |
- Conga! |
00:53:48 |
Então a regra é: |
00:53:50 |
quando se monta uma peça |
00:53:53 |
deixe gay. |
00:53:55 |
Pare com isso. |
00:53:56 |
Deixe gay |
00:54:04 |
Direitos exclusivos para a Broadway |
00:54:07 |
e contrato assinado com |
00:54:10 |
Estamos nos negócios. |
00:54:14 |
E que negócio. |
00:54:16 |
No mesmo dia! No mesmo dia |
00:54:18 |
e dancei a conga com |
00:54:22 |
e um amigável índio Cherokee. |
00:54:24 |
Sim. Oh, bem |
00:54:27 |
não é fácil ser um |
00:54:29 |
Mas juntos conseguiremos |
00:54:33 |
e nada ou ninguém ficará |
00:54:35 |
Nada ou ninguém, Max. |
00:54:38 |
- Pode entrar. |
00:54:41 |
Bialystock e Bloom? |
00:54:47 |
- O quê? |
00:54:53 |
Sueco. |
00:54:54 |
Tresti hoje? |
00:54:56 |
- Tresti? Tresti? |
00:54:59 |
- Teste! |
00:55:01 |
Não, não, não, senhorita. |
00:55:03 |
Não sabemos nem quando |
00:55:06 |
Sim, começamos a fazer |
00:55:09 |
- Estamos fazendo teste? |
00:55:13 |
Se não se importa, |
00:55:15 |
gostaria de ver alguém naquele |
00:55:24 |
Qual o sue nome, querida? |
00:55:25 |
Meu nome é Ulla Inga |
00:55:27 |
Hansen Benson Yonsen |
00:55:30 |
Espere. Espere. |
00:55:33 |
Esse era o meu primeiro nome. |
00:55:34 |
Querem ouvir meu último nome? |
00:55:36 |
Não temos tempo. |
00:55:40 |
Está bem? Sim. |
00:55:43 |
- Ulla canta e dança. |
00:55:45 |
- Quer que Ulla faça um teste? |
00:55:48 |
- Não vai ser nece... |
00:55:50 |
Extremamente nece. |
00:55:52 |
Por favor. por favor faça um teste. |
00:55:57 |
- O que você vai cantar? |
00:56:00 |
ontem quando estava saindo de uma |
00:56:06 |
um maluco, |
00:56:09 |
que me inspirou a |
00:56:17 |
Quando você tem |
00:56:20 |
ostente. |
00:56:22 |
Pise firme e exibe suas coisas. |
00:56:26 |
As pessoas dizem que |
00:56:30 |
Mas no teatro, a modéstia |
00:56:34 |
Quando você tem |
00:56:37 |
ostente. |
00:56:39 |
Mostre seus dotes |
00:56:43 |
Suas qualidades |
00:56:45 |
Segure firme o seu peito |
00:56:47 |
Quando se tem, |
00:56:52 |
Agora Ulla dança. |
00:57:08 |
Quando você tem |
00:57:10 |
mostre. |
00:57:12 |
Coloque seu tesouro |
00:57:16 |
Os violinistas adoram tocar |
00:57:20 |
Mas a audiência gosta da |
00:57:23 |
Quando você tem |
00:57:25 |
grite. |
00:57:27 |
Deixe o mundo ouvir |
00:57:31 |
As roupas podem fazer um homem. Tudo |
00:57:34 |
Quando você tem |
00:57:39 |
- Lembram quando Ulla dança? |
00:57:41 |
Ulla dança de novo. |
00:57:42 |
Ulla dança de novo! |
00:58:01 |
Quando eu era uma |
00:58:05 |
Minha mãe pensadora |
00:58:09 |
se a natureza Ihe abençoou |
00:58:13 |
mostre da cabeça aos pés, |
00:58:16 |
Agora Ulla arrasa. |
00:58:18 |
Não pense duas vezes! |
00:58:22 |
Quando você tem |
00:58:24 |
compartilhe |
00:58:26 |
Deixe o público se deleitar |
00:58:30 |
As pessoas dizem que |
00:58:34 |
Mas toda garota sabe que |
00:58:37 |
Quando você tem |
00:58:39 |
dê. |
00:58:41 |
Não seja egoísta, |
00:58:51 |
Não seja tímido |
00:58:52 |
mostre ao garotos |
00:58:54 |
Quando você tem |
00:58:58 |
se você tem. |
00:59:02 |
uma vez que o tenha |
00:59:05 |
grite |
00:59:10 |
viva. |
00:59:21 |
Pronto. |
00:59:22 |
Você gostou? |
00:59:24 |
Gos... Gostei? |
00:59:26 |
Quero que saiba, querida, |
00:59:30 |
estamos batendo palmas |
00:59:38 |
Ela está no espetáculo. |
00:59:41 |
Espere, Max. Max, não sabemos nem se |
00:59:46 |
Nos daria licença, minha querida? |
00:59:49 |
Besteira, Bloom. |
00:59:51 |
Bloom, eu tenho |
00:59:53 |
Sempre há um papel no espetáculo |
00:59:55 |
Mas nós não sabemos nem |
00:59:58 |
E daí? E daí? |
01:00:02 |
Então enquanto ela se prepara para o |
01:00:05 |
porque precisamos, |
01:00:11 |
merecemos ter uma linda |
01:00:15 |
Mas, Max, uma secretária que não |
01:00:19 |
Vão dizer... |
01:00:23 |
Ofereça o emprego a ela, por favor? |
01:00:26 |
Só um momento, senhorita. |
01:00:29 |
Talvez tenhamos uma posição para você. |
01:00:31 |
Na verdade, temos várias |
01:00:35 |
Até o espetáculo começar |
01:00:37 |
podemos oferecer o trabalho de |
01:00:41 |
Secretária/recepcionista? |
01:00:44 |
Está/bem! |
01:00:47 |
Eu posso fazer isso. |
01:00:50 |
Atender telefone. |
01:00:53 |
Bialystock e Bloom. |
01:00:55 |
Bialystock e Bloom. |
01:00:57 |
Ela é muito inteligente. |
01:00:58 |
Está contratada! |
01:01:05 |
Bom... está bem. Se ele diz, |
01:01:11 |
Secretária/recepcionista. |
01:01:13 |
E talvez possa dar uma |
01:01:15 |
Arrumada. |
01:01:17 |
Palavra estranha. |
01:01:20 |
- Você sabe. Limpeza. |
01:01:23 |
- Oh, sim. Ulla pode te arrumar. |
01:01:26 |
Que horas pode estar |
01:01:28 |
Bem, Ulla acorda |
01:01:32 |
De 5 as 7, Ulla gosta de exercícios. |
01:01:34 |
De 7 as 8, Ulla gosta de |
01:01:37 |
De 8 a 9, Ulla gosta de tomar |
01:01:42 |
Diferentes tipos de arenques. |
01:01:44 |
De 9 as 11, Ulla gosta de |
01:01:47 |
E as 11, Ulla gosta de transar. |
01:01:51 |
Que horas devo chegar? |
01:01:54 |
- 11. |
01:01:55 |
Bom. Ulla chegará às 11. |
01:01:58 |
Ulla chegará às 11. |
01:02:09 |
Deus abençoe América! |
01:02:14 |
Deus abençoe a Suécia. |
01:02:17 |
Oh, Max. Max, ela é fantástica. |
01:02:20 |
A garota mais linda |
01:02:23 |
Nunca me senti assim antes. |
01:02:25 |
Parece que tem um vulcão entrando |
01:02:28 |
como se a lava quente subisse |
01:02:33 |
O que é isso, Max? |
01:02:35 |
O que é? |
01:02:39 |
Se chama ereção. |
01:02:43 |
Mas não se preocupe, eles têm |
01:02:45 |
Venha cá. Quero Ihe |
01:02:49 |
- O que você vê? |
01:02:51 |
Exatamente. Mas agora que |
01:02:54 |
é nosso trabalho enchermos aquele |
01:02:58 |
Dois milhões? |
01:03:11 |
Quanto...? |
01:03:15 |
Bloom |
01:03:17 |
as duas regras básicas |
01:03:21 |
são, um, nunca colocar |
01:03:24 |
E dois? |
01:03:25 |
Nunca colocar |
01:03:32 |
- Entendeu? |
01:03:34 |
- Bom. |
01:03:36 |
Como? Eu te digo como. |
01:03:40 |
Das minhas investidoras. |
01:03:41 |
Centenas de senhoras |
01:03:43 |
todas procurando Max Bialystock para |
01:03:48 |
Então, nos dias que virão, Bloom, |
01:03:52 |
E agora, gostaria de |
01:03:55 |
Caia fora enquanto eu me preparo |
01:03:57 |
Porque Max Bialystock |
01:04:01 |
no pequeno mundo das |
01:04:04 |
A hora chegou |
01:04:07 |
de ser o amante da Argentina. |
01:04:12 |
De alisar meu |
01:04:16 |
e gargarejar muito com Listerine |
01:04:29 |
Está na hora de Max |
01:04:32 |
trazer suas investidoras de volta. |
01:04:37 |
E emocioná-las com fascinantes atos. |
01:04:42 |
Essas velhas ninfomaníacas. |
01:04:54 |
Elas eram indefesas. |
01:04:58 |
Então apareceu o Bialy. |
01:05:01 |
Elas eram sem alegria. |
01:05:05 |
Então apareceu o Bialy. |
01:05:09 |
Elas são meus anjos. |
01:05:12 |
E eu mantenho o fogo acesso. |
01:05:16 |
Quando eu as cortejo |
01:05:20 |
Porque escolho minhas palavras |
01:05:22 |
"está queimando aqui embaixo!". |
01:05:23 |
Tão romântico |
01:05:27 |
Então suas preces foram ouvidas |
01:05:31 |
O céu as enviou |
01:05:32 |
seu Bialy. |
01:05:34 |
Eu sou a celebração do amor. |
01:05:48 |
Quem é? |
01:05:51 |
É Max Bialystock. |
01:05:56 |
Maxy. |
01:07:13 |
Está queimando aqui embaixo! |
01:07:14 |
Estávamos em declínio, |
01:07:17 |
Então apareceu o Bialy. |
01:07:20 |
Estávamos desesperadas, |
01:07:24 |
- Então apareceu o Bialy. |
01:07:27 |
Tão romântico, |
01:07:30 |
Então nossas preces foram |
01:07:34 |
É o Bialy. |
01:07:35 |
Ei, Bialy |
01:07:37 |
Ele é o cume |
01:07:39 |
a restauração |
01:07:40 |
a consumação |
01:07:42 |
a tilitação |
01:07:44 |
a ejaculação |
01:07:46 |
ele é a celebração do amor. |
01:08:06 |
Obrigado. |
01:08:18 |
Bloom! Bloom! |
01:08:21 |
O que foi, Max? O que foi? |
01:08:23 |
Eu consegui, eu consegui. |
01:08:26 |
Agora o que temos que fazer é colocá-lo |
01:08:28 |
Maravilha! |
01:08:41 |
Não podemos errar. |
01:09:02 |
Eu tenho que fazer o próximo |
01:09:05 |
Desculpe, escritório errado. |
01:09:07 |
Bialystock. Bloom. |
01:09:10 |
Max. Leo. |
01:09:26 |
- Ulla? |
01:09:29 |
O que aconteceu com o escritório? |
01:09:30 |
Como você disse a Ulla, "alhumar". |
01:09:33 |
Alhumar? |
01:09:36 |
Como encontrou tempo |
01:09:38 |
- Eu pulei o almoço. |
01:09:41 |
- Muito bom. |
01:09:44 |
São quase 3. |
01:09:47 |
Eu pego o dinheiro no cofre. |
01:09:48 |
Certifique-se de que todos os |
01:09:50 |
Sim, Max. |
01:09:53 |
Ela pintou por cima dos números. |
01:10:08 |
Olá garotos. |
01:10:12 |
Ninguém imagina o que |
01:10:15 |
Ulla imagina. |
01:10:17 |
Você teve que comer |
01:10:23 |
Isso mesmo. |
01:10:26 |
E ainda tenho as marcas |
01:10:30 |
Trabalho, trabalho, trabalho. |
01:10:35 |
Então, Sr. Bloom. |
01:10:40 |
Estamos sozinhos. |
01:10:43 |
Sim, estamos, não estamos? |
01:10:51 |
Por que Bloom se |
01:10:55 |
Bloom não gostar de Ulla? |
01:10:57 |
Ulla gostar Bloom. |
01:11:00 |
Bloom gostar Ulla, está bem. |
01:11:03 |
- Talvez um pouco mais do que devia. |
01:11:06 |
Estou feliz. |
01:11:10 |
Por que Bloom precisa de cobertor azul? |
01:11:12 |
Oh, não é nada demais. |
01:11:14 |
É só uma pequena compulsão |
01:11:16 |
eu tenho desde bebê, e eu... |
01:11:19 |
você está um pouco perto demais. |
01:11:23 |
O desejo de consolidar |
01:11:28 |
A necessidade de procriar |
01:11:32 |
Devemos estar alertas |
01:11:36 |
Para cada saia há test... |
01:11:41 |
testosterona. |
01:11:45 |
Então sabendo disso |
01:11:48 |
com qualquer criatura |
01:11:52 |
Eu fui firmemente guiado |
01:11:56 |
Quando de repente eu tropeço |
01:12:01 |
nesse rosto. |
01:12:05 |
Nesse rosto, |
01:12:08 |
Esse rosto perigoso. |
01:12:10 |
Eu não deveria ser ignorante. |
01:12:14 |
Esses lábios, |
01:12:16 |
esses olhos, |
01:12:19 |
poderiam levar a minha morte. |
01:12:23 |
Esse rosto, |
01:12:25 |
esse maravilhoso rosto. |
01:12:27 |
Eu não deveria começar. |
01:12:31 |
Essas bochechas, |
01:12:34 |
esse queixo |
01:12:36 |
certamente |
01:12:40 |
Devo ser inteligente e |
01:12:42 |
se ela estiver em uma milha. |
01:12:44 |
Se eu não abaixar minha cabeça, |
01:12:47 |
ela me mataria com seu sorriso. |
01:12:57 |
Esse rosto, |
01:12:59 |
esse fabuloso rosto. |
01:13:02 |
Está claro que devo tomar cuidado. |
01:13:06 |
Estou certo de que se me apaixonar |
01:13:08 |
estarei completamente perdido. |
01:13:10 |
Mas vale a pena |
01:13:11 |
por esse rosto. |
01:13:16 |
Bloom ajuda Ulla a descer? |
01:13:18 |
Tudo bem. |
01:15:43 |
Esse rosto. |
01:15:44 |
Esse rosto. |
01:15:46 |
Esse adorável rosto. |
01:15:52 |
Derreteu meu |
01:15:56 |
coração sueco. |
01:15:59 |
Estou certo de que se |
01:16:04 |
estarei perdido completamente. |
01:16:09 |
Mas vale a pena |
01:16:13 |
por esse rosto. |
01:16:34 |
Testes essa tarde para |
01:16:39 |
De novo! Arabesca, preparar |
01:16:42 |
pirueta e giro. |
01:16:44 |
E passo de ganso, passo de ganso |
01:16:46 |
valsa-parada e chute. |
01:16:48 |
Arabesca, preparar |
01:16:52 |
E passo de ganso, passo de ganso |
01:16:56 |
Arabesca, preparar |
01:16:59 |
- Parem! |
01:17:01 |
- Parem! |
01:17:04 |
- Isso é uma confusão! Confusão! |
01:17:09 |
Calem-se! |
01:17:12 |
Devemos colocar alguma ordem aqui. |
01:17:14 |
Todos os Hitlers dançarinos, |
01:17:16 |
e todos os Hitlers cantores, |
01:17:21 |
Vá para aquele lado. |
01:17:22 |
Carmen, chame o Hitler cantor. |
01:17:25 |
Sim, querido... Roger. |
01:17:36 |
Jacques LaPidus. |
01:17:42 |
Jacques LaPidus. |
01:17:48 |
Jack LaPidus. |
01:17:50 |
Bem, Jack, o que vai |
01:17:53 |
Eu gostaria de cantar |
01:17:58 |
Se precisa. |
01:18:04 |
Eu, O Menestrel Vagabundo. |
01:18:08 |
Uma coisa em pedaços |
01:18:10 |
- Obrigado! |
01:18:12 |
Próximo, por favor. |
01:18:14 |
Donald Dinsmore. |
01:18:17 |
Bem, Donald, se nós... |
01:18:21 |
Bem, Donald, eu... |
01:18:22 |
- Oi, como vai? |
01:18:24 |
Oi. Sim. |
01:18:26 |
Agora, o que você vai |
01:18:28 |
Gostaria de cantar |
01:18:34 |
Obrigado. |
01:18:44 |
Próximo! |
01:18:48 |
Jason Green. |
01:18:52 |
Bem, Jason, o que você tem |
01:18:54 |
Pelos último 16 anos, tenho estado |
01:18:59 |
- Você interpretava Nietzsche? |
01:19:01 |
O que vai cantar para nós? |
01:19:03 |
Você já ouviu falar |
01:19:05 |
- Não. |
01:19:08 |
que eu vou cantar. |
01:19:11 |
Toque, por favor. |
01:19:16 |
Acelere. |
01:19:18 |
Você já ouviu a banda alemã? |
01:19:23 |
Com um bang. |
01:19:25 |
Com um boom. |
01:19:26 |
Com um grande-bang bing-bang boom. |
01:19:29 |
Oh, você já ouviu |
01:19:32 |
Pare! |
01:19:35 |
Pare! Não, não, não. |
01:19:38 |
Esse homem nunca |
01:19:40 |
O Führer não era um |
01:19:43 |
O Führer era uma |
01:19:45 |
e não é assim que se canta |
01:19:47 |
..."você já ouviu a banda alemã"? |
01:19:48 |
É assim que se canta |
01:19:51 |
Si bemol. |
01:19:53 |
Mude o tom antes do refrão! |
01:19:59 |
Você já ouviu a banda alemã? |
01:20:02 |
Com um bang. |
01:20:04 |
Com um grande-bang bing-bang boom. |
01:20:06 |
Oh, você já ouviu a banda alemã? |
01:20:10 |
Com um bang. |
01:20:12 |
Com um grande-bang bing-bang boom. |
01:20:15 |
Músicas populares Russas |
01:20:19 |
não se compara com |
01:20:22 |
Dizíamos |
01:20:23 |
você já ouviu a banda alemã? |
01:20:26 |
Com um zetz. |
01:20:28 |
Com um zing. |
01:20:31 |
Polcas polonesas |
01:20:34 |
Não significam nada |
01:20:38 |
Belo-quieto-aceno-sujo! |
01:20:44 |
Mude o tom! |
01:20:46 |
Dizíamos |
01:20:50 |
você já ouviu a banda alemã? |
01:20:55 |
Com um zetz. |
01:20:57 |
Com um zing. |
01:20:59 |
É o único tipo de música |
01:21:01 |
que nossos homens e queridos |
01:21:06 |
Aí está nosso Hitler! |
01:21:15 |
Estejam com seus ingressos. |
01:21:18 |
Por aqui por favor. |
01:21:21 |
Peguem seus lugares. |
01:21:27 |
Boa noite, senhor. |
01:21:29 |
- Aprecie o espetáculo. |
01:21:38 |
- Oh, Sr. Bloom. |
01:21:39 |
- Você está tão bonito. |
01:21:43 |
Leo! |
01:21:47 |
Leo, quem disse que |
01:21:50 |
Ninguém, Max, mas |
01:21:52 |
pensei que agora sendo produtor de |
01:21:54 |
- As cortinas já subiram? |
01:21:56 |
- As cortinas já desceram? |
01:21:57 |
Então ainda não é um produtor. |
01:22:00 |
Sr. Bloom! Leo. |
01:22:02 |
Sua gravata está torta. |
01:22:05 |
Torta. Oh, obrigado, Ulla. |
01:22:07 |
Faça um bom espetáculo. |
01:22:16 |
Mate-os de rir. |
01:22:18 |
Está bem. |
01:22:19 |
Vou tentar. |
01:22:21 |
Mas eles são muitos. |
01:22:27 |
Puxa, pensei que fôssemos sócios, |
01:22:30 |
agora, estou no frio, e você dois |
01:22:33 |
Se entortando? Nunca, Max. |
01:22:35 |
Abraços e beijos, sim, |
01:22:47 |
Gunter, você me pegará aqui, |
01:22:54 |
Oh, Deus, eles vão nos amar? |
01:22:57 |
O suspense está me matando. |
01:22:58 |
Eu sei. Parece que |
01:23:04 |
Srs. Bialystock e Bloom. |
01:23:09 |
E eu só quero desejar |
01:23:13 |
- O que? O que você disse? |
01:23:16 |
Bom, qual o problema? |
01:23:18 |
- Ele disse de novo. |
01:23:22 |
Dá azar dizer "boa sorte" |
01:23:24 |
Se você fizer, |
01:23:27 |
é certo que quando a cortina baixar |
01:23:30 |
Boa sorte. |
01:23:30 |
Dá azar dizer "boa sorte" |
01:23:33 |
Uma vez dito |
01:23:36 |
Você vai ter as piores |
01:23:38 |
Boa sorte. |
01:23:39 |
Até mesmo na comédia Francesa |
01:23:41 |
na noite de estréia |
01:23:44 |
"Boa sorte meus amigos" |
01:23:47 |
- A única palavra que você ouvirá será |
01:23:50 |
Boa sorte, boa sorte, boa sorte. |
01:23:51 |
É proibido desejar boa |
01:23:54 |
Aceite esse conselho |
01:23:57 |
ou o seu espetáculo com certeza |
01:24:00 |
No famoso La Scala em Milão |
01:24:03 |
na noite de estréia é uma regra |
01:24:05 |
"Al bocca lupo," eles dizem |
01:24:08 |
e para ter sorte eles gritam |
01:24:10 |
- "Vá tomar no..." |
01:24:12 |
Agora nunca direi boa sorte |
01:24:14 |
Esse é a regra, |
01:24:18 |
O que eu digo, por favor? |
01:24:21 |
O que você diz é "quebre a perna". |
01:24:25 |
- Quebre a perna? |
01:24:27 |
- Quebre a perna. |
01:24:29 |
Se for esperto |
01:24:31 |
Boa sorte. |
01:24:32 |
você se esforçará |
01:24:35 |
para nunca, nunca, nunca, nunca, |
01:24:38 |
na noite de estréia |
01:24:41 |
Cinco minutos para começar. |
01:24:44 |
Estou atrasado. |
01:24:47 |
- Quebre a perna! |
01:25:05 |
Franz, o que aconteceu? |
01:25:07 |
Eu quebrei a perna. |
01:25:10 |
Agora vamos precisar cancelar |
01:25:14 |
Devolver o dinheiro? |
01:25:15 |
Devolver o dinheiro? |
01:25:17 |
Devolver o dinheiro. |
01:25:18 |
Nunca mais diga isso. |
01:25:20 |
Nunca. Temos que pensar em outra coisa. |
01:25:22 |
Mas Franz interpreta Hitler, Max, |
01:25:25 |
Tem razão. O que vamos fazer? |
01:25:28 |
Se eu pudesse pensar em algo. |
01:25:31 |
Espere. Já sei. |
01:25:34 |
Você conhece cada |
01:25:36 |
Eu te vi no ensaio, sempre movendo |
01:25:40 |
É um hábito embaraçoso. |
01:25:42 |
Mas eu fazer Hitler? Não! |
01:25:45 |
Eu não tenho força. |
01:25:48 |
Não posso! Não posso! |
01:25:50 |
- Ai, essa doeu. |
01:25:52 |
Ouça-me. |
01:25:54 |
Você consegue. |
01:25:56 |
Eu sei que consegue |
01:25:57 |
Você tem esperado uma |
01:26:00 |
E não vou deixar você perder essa. |
01:26:04 |
Você vai até lá, como uma rainha tola, |
01:26:08 |
Mas você irá voltar |
01:26:11 |
celebridade da Broadway |
01:26:16 |
Tudo bem. |
01:26:18 |
Eu farei! |
01:26:20 |
Tenho que ir para |
01:26:22 |
pegue o bigode |
01:26:24 |
E, oh! Minha verruga da sorte |
01:26:28 |
Aqui! |
01:26:34 |
Leo, a abertura. |
01:26:36 |
Vamos. |
01:26:51 |
- Max. |
01:26:54 |
É isso aí! |
01:26:57 |
- Boa sorte, Leo. |
01:27:13 |
Alemanha estava tendo problemas. |
01:27:17 |
Precisava de um novo líder |
01:27:20 |
Onde, oh, onde ele estava? |
01:27:24 |
Onde esse homem poderia estar? |
01:27:27 |
Nós procuramos |
01:27:29 |
e então encontramos |
01:27:31 |
o homem para você e para mim. |
01:27:47 |
E agora é |
01:27:53 |
primavera para Hitler e |
01:28:00 |
Alemanha é alegre e gay. |
01:28:07 |
Estamos marchando para |
01:28:13 |
Olhem, aí vem o mestre das raças. |
01:28:19 |
Primavera para Hitler e |
01:28:26 |
Rhineland é uma |
01:28:32 |
Primavera para Hitler |
01:28:39 |
Cuidado, Europa |
01:28:40 |
vamos em turnê. |
01:28:45 |
Primavera para Hitler e |
01:28:51 |
Olhe, é primavera. |
01:28:52 |
Inverno para Polônia e França. |
01:28:58 |
Primavera para Hitler e |
01:29:03 |
Primavera. |
01:29:05 |
Primavera. |
01:29:07 |
Primavera. |
01:29:08 |
Primavera. |
01:29:11 |
Vamos, alemães |
01:29:13 |
vamos entrar na dança. |
01:29:23 |
Eu nasci em Düsseldorf |
01:29:29 |
Não seja estúpido, seja inteligente |
01:29:42 |
Bom, eu nunca |
01:29:49 |
Vamos, vamos sair daqui |
01:30:11 |
O Führer está vindo. |
01:30:13 |
O Führer está vindo. |
01:30:14 |
O Führer está vindo. |
01:30:18 |
- Heil Hitler. |
01:30:22 |
Heil Hitler. |
01:30:25 |
Primavera para Hitler e |
01:30:36 |
Heil Hitler. |
01:30:44 |
Heil para mim mesmo. |
01:30:48 |
Heil para mim. |
01:30:52 |
Sou o alemão que veio |
01:30:55 |
para mudar nossa história. |
01:30:57 |
Heil para mim mesmo. |
01:31:00 |
Não há ditador melhor |
01:31:04 |
- Tudo o que eu faço, faço por vocês. |
01:31:07 |
Se está procurando por uma guerra |
01:31:10 |
Heil para mim mesmo. |
01:31:13 |
Todo nazista perfeito |
01:31:16 |
Viva. |
01:31:19 |
Heil para mim mesmo. |
01:31:22 |
Heil para mim mesmo. |
01:31:23 |
Todo nazista perfeito |
01:31:26 |
levante e celebre |
01:31:27 |
Ele é bonitinho |
01:31:32 |
Heil para mim mesmo. |
01:31:40 |
Eu amo vocês. |
01:31:51 |
Eu era apenas um |
01:31:56 |
Ninguém mais obscuro. |
01:31:59 |
Recebi uma ligação do Reichstag. |
01:32:02 |
Me dizendo que eu era Führer. |
01:32:05 |
Alemanha estava triste. |
01:32:10 |
Amarrar minhas calças |
01:32:12 |
e conquistar a França. |
01:32:15 |
Agora a Alemanha está sorrindo. |
01:32:21 |
Oh, não é nenhum mistério. |
01:32:24 |
Se há política ou história |
01:32:26 |
o que você tem que saber é |
01:32:29 |
que tudo é um espetáculo. |
01:32:35 |
Heil para mim mesmo. |
01:32:38 |
Assista o meu espetáculo. |
01:32:40 |
Eu sou a Ethel Merman alemã, |
01:32:44 |
Estamos atravessando fronteiras. |
01:32:46 |
A nova ordem mundial está aqui. |
01:32:50 |
Dê um grande sorriso. |
01:32:52 |
Todo mundo diga Heil para mim. |
01:32:56 |
Um maravilhoso eu. |
01:33:02 |
E agora é primavera. |
01:33:06 |
Primavera para Hitler e |
01:33:12 |
- Passo de ganso. |
01:33:20 |
Bombas estão caindo |
01:33:27 |
Alemanha está |
01:33:39 |
Primavera para Hitler e |
01:33:46 |
Submarinos estão navegando de novo. |
01:33:53 |
Primavera para Hitler e |
01:34:01 |
- Significa que |
01:34:04 |
- Em breve temos que ir. |
01:34:07 |
Pode apostar que iremos. |
01:34:09 |
Você sabe que iremos para |
01:34:13 |
a guerra. |
01:34:33 |
Roger! |
01:34:49 |
PARABÉNS! |
01:35:22 |
Uma obra-prima satírica. |
01:35:24 |
Não há como escapar. |
01:35:27 |
Uma esmagadora surpresa. |
01:35:29 |
Não há como escapar. |
01:35:31 |
Foi chocante, ultrajante, |
01:35:34 |
e amei cada minuto. |
01:35:36 |
Não há como escapar. |
01:35:38 |
Como isso foi acontecer? |
01:35:40 |
Pegamos a peça errada, |
01:35:44 |
Onde foi que acertamos? |
01:35:48 |
Parabéns. |
01:36:00 |
- O que está fazendo? |
01:36:02 |
e caindo fora. |
01:36:04 |
Não tente me impedir. |
01:36:07 |
Espere. Onde pensa |
01:36:09 |
Estou indo me entregar. |
01:36:11 |
Não vou brincar com |
01:36:13 |
Eu vou cooperar |
01:36:14 |
Eles reduzem minha sentença e |
01:36:17 |
Talvez eu consiga um emprego |
01:36:19 |
Por favor mantenha contato. |
01:36:23 |
Leo. Leo. Leo. |
01:36:27 |
Leo apavorado. |
01:36:30 |
Vá com calma, está bem? |
01:36:31 |
Você está agitado. |
01:36:34 |
Você está assim |
01:36:35 |
Me dê essa maldita |
01:36:38 |
- Me dê! Me dê! Me dê! |
01:36:42 |
Eu era um homem honesto |
01:36:44 |
Um homem honesto? |
01:36:47 |
- Me dê! Me dê! |
01:36:50 |
Eu em dobro. Eu em dobro. |
01:37:02 |
Gordo! |
01:37:06 |
Não sou tão gordo assim. |
01:37:07 |
Gordo! |
01:37:11 |
Gordo! |
01:37:13 |
Balofo! |
01:37:15 |
Gordão. Seu gordo, gordo, |
01:37:19 |
Me dê essa contabilidade gorda. |
01:37:21 |
- Nunca, nunca! |
01:37:24 |
- Oh, Jesus! |
01:37:26 |
Me dê os livros. |
01:37:28 |
- Parabéns! |
01:37:29 |
- Me dê! Me dê! Me dê! |
01:37:31 |
- Me dê! Me dê! |
01:37:34 |
Olha, é isso que eu |
01:37:37 |
Você. Sua fruta abominável. |
01:37:40 |
- Você me arruinou. |
01:37:43 |
Depois de ele entrar e salvar o seu |
01:37:46 |
- Minhas correntes! |
01:37:47 |
Minhas correntes italianas. |
01:37:53 |
Vocês quebraram o |
01:37:56 |
Vocês devem morrer. |
01:38:04 |
O que está fazendo |
01:38:08 |
- Seu espetáculo é um sucesso |
01:38:10 |
Você fez Hitler parecer um tolo. |
01:38:12 |
- Ele não precisava da nossa ajuda. |
01:38:17 |
Fiquem parado! Como vou atirar em |
01:38:22 |
Voltem aqui! |
01:38:23 |
Debaixo da mesa! |
01:38:26 |
- Querido, rápido, de volta ao armário. |
01:38:33 |
Isso não é bom. |
01:38:35 |
Não estou matando ninguém. |
01:38:38 |
Vocês devem cooperar! |
01:38:43 |
Está bem, Bialystock e Bloom. |
01:38:45 |
Agora peguei vocês |
01:38:47 |
Digam suas preces! |
01:38:49 |
Lembra quando eu disse que |
01:38:51 |
- Sim? |
01:38:54 |
Franz, não atire. |
01:38:57 |
Oh, não, não. |
01:39:01 |
Seus covardes chorões! |
01:39:04 |
Chorando debaixo da mesa? |
01:39:06 |
Agarrando-se à vida como |
01:39:10 |
Franz Liebkind vai mostrar |
01:39:20 |
Sem pressão. Cara, quando as |
01:39:25 |
Já chega. Da próxima vez. |
01:39:30 |
Para que está atirando |
01:39:32 |
Seu alemão ridículo. |
01:39:35 |
Espere. Espere um minuto. |
01:39:38 |
Tive uma idéia. |
01:39:39 |
Um jeito de acabar |
01:39:42 |
Franz, eu... |
01:39:45 |
- Pronto. Pronto. |
01:39:50 |
Franz, me escute. |
01:39:52 |
Por que não usa isso |
01:39:55 |
- Por que não atira nos atores? |
01:39:57 |
Sim, nos atores. |
01:39:59 |
Todo mundo riu do seu amado |
01:40:02 |
Por causa dos atores. |
01:40:05 |
Sim, você está certo. |
01:40:07 |
Sim. Aqui, vai, |
01:40:10 |
- Mate. Mate os atores. |
01:40:13 |
Espere um pouco! |
01:40:16 |
Do que está falando? |
01:40:18 |
Como assim, "mate os atores"? |
01:40:21 |
Os atores não são animais. |
01:40:24 |
São? Você já comeu |
01:40:26 |
- Aqui, escute... |
01:40:28 |
- A polícia! |
01:40:32 |
Vamos, rapazes. |
01:40:33 |
Nunca fui membro de um partido |
01:40:36 |
Você. Largue essa arma. |
01:40:39 |
- Policiais! |
01:40:40 |
Esse alemão maluco é maluco. |
01:40:42 |
Ele entrou aqui e tentou |
01:40:44 |
- Oh, Roger, que aliteração. |
01:40:49 |
Está bem. |
01:40:51 |
- Obrigado. |
01:40:54 |
Tentou matá-los, hein? |
01:40:57 |
Policial O'Rourke, |
01:40:59 |
Próxima parada, Sing Sing. |
01:41:01 |
Sing Sing? |
01:41:10 |
- O que aconteceu? |
01:41:20 |
Está bem, quem é você, |
01:41:24 |
Não tenho a menor idéia |
01:41:28 |
Meu nome é O'Bialystock. |
01:41:31 |
Eu estava passando a caminho |
01:41:35 |
e entrei para ver |
01:41:39 |
E agora eu vou indo |
01:41:45 |
Como dizem no |
01:41:48 |
Pare aí. |
01:41:50 |
- Ei, sargento, olhe isso. |
01:41:52 |
Encontrei esses livros |
01:41:54 |
- Esse diz: "mostrar para a Receita". |
01:41:59 |
"Nunca mostrar para a Receita". |
01:42:02 |
Acho que os três virão |
01:42:05 |
- Três? |
01:42:16 |
Sr. Bialystock? |
01:42:19 |
Sr. Bloom? |
01:42:21 |
Onde estão vocês? |
01:42:23 |
Estão todos esperando vocês |
01:42:27 |
Ulla, me ajude. |
01:42:35 |
O que aconteceu com você? |
01:42:39 |
Já sei. |
01:42:41 |
Você pendurou seu casaco |
01:42:55 |
Obrigado por me ajudar a descer. |
01:43:06 |
- O que estava fazendo lá em cima? |
01:43:10 |
Eu estava me escondendo. |
01:43:11 |
De quem? |
01:43:13 |
Da polícia. |
01:43:14 |
Eles estavam aqui. |
01:43:18 |
- Eles encontraram os livros? |
01:43:20 |
Pobre Max. |
01:43:21 |
Talvez eu deva me entregar e |
01:43:24 |
Bem, meu doce bolinho, |
01:43:29 |
mas parece que você tem |
01:43:33 |
Número um, você pode ir para |
01:43:38 |
por anos, anos e anos. |
01:43:42 |
Ou número dois |
01:43:44 |
você pode pegar aqueles 2 milhões |
01:43:50 |
Oh, meu Deus, que dilema. |
01:43:54 |
Oh, o que eu devo fazer? |
01:43:56 |
Devo ir para a prisão ou para o Rio? |
01:44:02 |
Correio. |
01:44:05 |
Ei, Balofo. |
01:44:09 |
Eu não sou assim tão gordo! |
01:44:11 |
Você quem diz. |
01:44:13 |
Tem um cartão |
01:44:15 |
Um cartão Postal? De onde? |
01:44:17 |
Brasil. |
01:44:20 |
Brasil. |
01:44:22 |
Quem eu conheço no Brasil? |
01:44:26 |
Por que estou |
01:44:33 |
Caro Max, Rio é tudo aquilo que |
01:44:37 |
Ulla e eu pensamos em você |
01:44:45 |
Pela manhã, quando tomamos |
01:44:48 |
diferentes arenques. |
01:44:50 |
À tarde, quando passamos |
01:44:54 |
com creme de banana |
01:45:02 |
e então, à noite, quando sambamos |
01:45:07 |
Você encontrará |
01:45:10 |
As praias estão cheias de pérolas |
01:45:13 |
As brisas tropicais |
01:45:16 |
e as garotas também. |
01:45:20 |
Desculpe, tenho que ir. |
01:45:24 |
São quase 11. |
01:45:29 |
Queria que estivesse aqui. |
01:45:31 |
Seu parceiro, Leo. |
01:45:36 |
Como Cain e Abel, |
01:45:38 |
você atacou silenciosamente. |
01:45:40 |
Eu pensei que fôssemos irmãos, |
01:45:43 |
e então você me |
01:45:47 |
Traição. |
01:45:51 |
Oh, puxa, como fui traído. |
01:45:55 |
Como Sansão e Dalila |
01:45:58 |
Estou chorando na prisão |
01:46:00 |
Traição. |
01:46:03 |
Vamos encarar, fui traído. |
01:46:06 |
Puxa, eu fui levado. |
01:46:12 |
Puxa, eu fui abandonado. |
01:46:16 |
Eu deveria ter visto o |
01:46:18 |
Deveria ter cuidado de mim. |
01:46:19 |
Me sinto como Otelo |
01:46:22 |
Leo é Iago. |
01:46:23 |
Max é traído. |
01:46:25 |
Estou tão apavorado. |
01:46:27 |
Eu falei que fui traído? |
01:46:29 |
Agora estou para ir para a prisão. |
01:46:32 |
Não há ninguém para quem eu pedir ajuda. |
01:46:36 |
Estou sufocando! |
01:46:38 |
Estou sufocando! |
01:46:40 |
Estou sufocando aqui! |
01:46:42 |
Vou afundar pela última vez. |
01:46:46 |
Posso ver minha vida inteira passar |
01:46:51 |
Eu vejo uma velha fazenda |
01:46:56 |
Estou correndo pelos campos de |
01:47:01 |
Não, Rex, não na alfafa. |
01:47:06 |
E eu vejo minha mãe. |
01:47:08 |
Vejo mamãe em pé na |
01:47:11 |
em um vestido de algodão velho, |
01:47:14 |
E escuto mamãe me chamando. |
01:47:18 |
Alvin! |
01:47:19 |
Não esqueça suas tarefas. |
01:47:21 |
As madeiras precisam ser amarradas e |
01:47:24 |
Alvin! Alvin! |
01:47:28 |
Espera aí. |
01:47:30 |
Meu nome não é Alvin. |
01:47:32 |
Essa não é minha vida. |
01:47:35 |
A vida de alguém está |
01:47:40 |
Qual é a dessa agora? |
01:47:43 |
Não sou do campo. |
01:47:46 |
Leo levou tudo, |
01:47:50 |
Meu passado é um borrão |
01:47:56 |
Mas espera, agora me lembrei. |
01:48:01 |
Como isso começou? |
01:48:03 |
com um plano ridículo. |
01:48:05 |
Você pode fazer mais dinheiro com |
01:48:07 |
Nós podemos conseguir. |
01:48:10 |
Eu não posso. |
01:48:12 |
Eu não posso. |
01:48:14 |
Senhor, eu quero esse dinheiro. |
01:48:17 |
Vamos, Leo, |
01:48:18 |
Primeiro passo, |
01:48:21 |
Sinta, cheira, toque, beije |
01:48:24 |
Boa tarde, um pulo. |
01:48:25 |
Adolf Elizabeth Hitler? |
01:48:27 |
Boa tarde, um pulo. |
01:48:29 |
Passo dois, contratar diretor. |
01:48:32 |
Dois, três, chuta, |
01:48:34 |
Ulla |
01:48:36 |
Passo três, levantar o dinheiro. |
01:48:38 |
Então apareceu Bialy. |
01:48:41 |
Passo quatro, contratar |
01:48:43 |
Um eu, menestrel vagabundo, |
01:48:45 |
Próximo. |
01:48:48 |
Próximo. |
01:48:50 |
Quebre a perna. |
01:48:52 |
Primavera para Hitler e |
01:48:54 |
Uma surpresa esmagadora! |
01:48:57 |
Vai ficar em cartaz por anos! |
01:49:00 |
Onde nós acertamos? |
01:49:02 |
Me dê esses livros. |
01:49:05 |
Livros, gordo, livros, gordo. |
01:49:08 |
Sua fruta abominável. |
01:49:10 |
Você já comeu |
01:49:11 |
Então fugiu para o Rio |
01:49:14 |
Eu estou atrás dessas barras. |
01:49:16 |
E você comendo Ulla na praia. |
01:49:21 |
Assim como Júlio César. |
01:49:24 |
Foi traído por Brutus. |
01:49:27 |
Quem imaginaria que um contador |
01:49:30 |
Estou tão apavorado |
01:49:33 |
é assim como serei retribuído? |
01:49:37 |
Ser |
01:49:39 |
traído. |
01:49:46 |
Traído. |
01:49:51 |
Senhores do júri, |
01:49:54 |
Sim meritíssimo, chegamos. |
01:49:58 |
Achamos o réu |
01:50:00 |
incrivelmente culpado. |
01:50:05 |
Me abrace, me toque. |
01:50:09 |
Estou um pouco ocupado. |
01:50:11 |
O réu tem algo |
01:50:17 |
Sim meritíssimo, eu tenho. |
01:50:20 |
Eu admito, pelos último 20 anos |
01:50:25 |
hipócrita, caluniador, |
01:50:28 |
Mas não tinha escolha. |
01:50:31 |
Eu fui um produtor da Broadway. |
01:50:34 |
Um homem sem consciência |
01:50:36 |
e sem ninguém |
01:50:39 |
E é isso, meritíssimo, |
01:50:42 |
Eu pensei finalmente ter |
01:50:46 |
Um homem com que |
01:50:49 |
e que eu pensava |
01:50:51 |
O que parte meu coração |
01:50:52 |
é que quando eu mais preciso dele, |
01:50:55 |
Provavelmente nunca mais |
01:50:58 |
Isso não é verdade! |
01:51:04 |
Ordem. |
01:51:05 |
E parem o samba! |
01:51:09 |
- Quem é você? |
01:51:12 |
sócio de Max Bialystock. |
01:51:15 |
E quem é você, |
01:51:18 |
Meu nome é |
01:51:21 |
...Yonsen Tallen-Hallen |
01:51:26 |
Bloom? |
01:51:28 |
- Você é esposa dele? |
01:51:31 |
Ele não transaria |
01:51:35 |
Que babaca. |
01:51:38 |
Agora, Sr. Bloom, por que diabos |
01:51:43 |
Por quê? Para falar |
01:51:46 |
Todos sabemos que Max Bialystock |
01:51:51 |
hipócrita, nojento, |
01:51:56 |
Por favor |
01:51:58 |
não me ajude. |
01:52:01 |
Meritíssimo, meritíssimo |
01:52:05 |
A lei foi criada para proteger |
01:52:11 |
Então a quem Max |
01:52:14 |
- Bom, não a essas senhoras. |
01:52:18 |
E não a mim, não |
01:52:20 |
não a mim. |
01:52:22 |
Eu era um ninguém. |
01:52:25 |
Nunca ninguém me |
01:52:28 |
Quero dizer, meritíssimo, sei que isso |
01:52:31 |
mas mesmo quando |
01:52:33 |
todos sempre |
01:52:36 |
Acho que o que estou tentando dizer |
01:52:40 |
e tinha tudo com |
01:52:47 |
de repente percebi que |
01:52:50 |
que esse homem |
01:52:53 |
esse homem |
01:52:55 |
Ninguém nunca me |
01:52:59 |
até ele. |
01:53:03 |
A vida não era nada |
01:53:07 |
até ele. |
01:53:11 |
Minha existência beirava à tragédia. |
01:53:15 |
Sempre tímido |
01:53:19 |
Então senti sua mágica |
01:53:21 |
e meu coração começou a dançar. |
01:53:27 |
Eu sempre fui apavorado |
01:53:30 |
até ele. |
01:53:35 |
Eu ia para lugar nenhum |
01:53:38 |
até ele. |
01:53:43 |
Ele preencheu minha vida vazia. |
01:53:47 |
Encheu até a borda. |
01:53:52 |
Não poderia nunca haver outro |
01:54:00 |
como ele. |
01:54:09 |
Leo... |
01:54:16 |
Leo... |
01:54:18 |
eu nunca imaginei. |
01:54:22 |
- Você é um ótimo cantor. |
01:54:26 |
- Não, sério, como um profissional. |
01:54:30 |
Eu cantei porque sou seu amigo. |
01:54:34 |
Você é? |
01:54:36 |
Eu tive vários relacionamentos |
01:54:39 |
mas você não poderia |
01:54:42 |
Mas pensando nisso |
01:54:44 |
ninguém nunca |
01:54:47 |
até ele. |
01:54:52 |
Sempre tinha alguém |
01:54:56 |
até ele. |
01:55:01 |
Nunca conheci um homem |
01:55:06 |
Sempre lidei com |
01:55:10 |
Agora estou bem adaptado |
01:55:13 |
porque finalmente |
01:55:22 |
Não me ajudem. |
01:55:24 |
Sempre jogando sozinho |
01:55:29 |
até ele. |
01:55:45 |
Nunca tive um parceiro |
01:55:50 |
até ele. |
01:55:55 |
Ele preencheu minha vida vazia. |
01:56:00 |
- Encheu até a borda. |
01:56:05 |
Não poderia |
01:56:16 |
como ele. |
01:56:30 |
Senhores, parte meu coração |
01:56:35 |
então eu não vou. |
01:56:37 |
Cinco anos na penitenciária |
01:56:41 |
Tem que cantar, |
01:56:45 |
Tem que cantar, |
01:56:48 |
Oh, você não pode nos trancar |
01:56:50 |
e perder a chave. |
01:56:52 |
Porque o coração apaixonado |
01:56:56 |
- Vamos lá, pessoal. |
01:56:58 |
Céu azul acima |
01:57:00 |
porque somos |
01:57:04 |
Parabéns. |
01:57:07 |
Agora você tem 45% |
01:57:12 |
do Prisioneiros do Amor. |
01:57:15 |
- Quanto você já vendeu? |
01:57:17 |
Só isso? Continue vendendo. |
01:57:21 |
Está bem, Vamos parar! Vamos parar! |
01:57:25 |
Quantas vezes |
01:57:27 |
Sem lutas de facas no ensaio. |
01:57:32 |
Oi, Está aqui para que? |
01:57:35 |
Entre na fila |
01:57:37 |
Tudo bem, seus animais. |
01:57:39 |
Do início! Toque, Franz! |
01:57:43 |
Prisioneiros do Amor. |
01:57:45 |
Céu azul acima. |
01:57:47 |
Não pode manter |
01:57:49 |
Tempo, amigos! |
01:57:51 |
- Prisioneiros do amor. |
01:57:53 |
- Nossas pombas-rolas. |
01:57:56 |
Ei, você. |
01:57:58 |
O diretor quer entrar nisso. |
01:58:03 |
Diga ao diretor que agora ele possui |
01:58:06 |
- Obrigado |
01:58:09 |
Deixe eles ouvirem lá na solitária. |
01:58:11 |
Vamos lá, rapazes! |
01:58:12 |
Estreamos em Leavenworth |
01:58:16 |
Ei, Bialystock, Bloom, Liebkind, |
01:58:20 |
Isso acabou de |
01:58:22 |
Senhores, por meio desta |
01:58:24 |
por terem, através da música e da |
01:58:27 |
para os corações de cada assassino, |
01:58:31 |
- Vocês estão livres |
01:58:34 |
Próxima parada, Prisioneiros do Amor |
01:58:37 |
- Broadway! |
01:58:41 |
Porque o coração apaixonado |
01:58:48 |
PRISIONEIROS DO AMOR |
01:58:52 |
Tem que cantar, cantar. |
01:58:56 |
Cantar, cantar. |
01:58:59 |
Prisioneiros do amor. |
01:59:03 |
- Não pode manter o coração na prisão. |
01:59:06 |
Prisioneiros do amor |
01:59:08 |
- Nossas pombas-rolas |
01:59:12 |
- Carreguem o fardo. |
01:59:15 |
e perder a chave |
01:59:17 |
Porque um coração apaixonado |
01:59:21 |
Prisioneiros do Amor. |
01:59:22 |
Céu azul acima. |
01:59:24 |
Porque ainda somos prisioneiros. |
01:59:26 |
Porque ainda somos prisioneiros. |
01:59:28 |
Porque ainda |
01:59:31 |
- Amor, amor, amor. |
01:59:35 |
Amor, amor, amor, amor. |
01:59:37 |
Amor. |
01:59:58 |
Leo e Max. |
02:00:00 |
Caia fora das nossas costas. |
02:00:02 |
De volta ao maravilhoso |
02:00:06 |
Leo e Max, |
02:00:08 |
de volta aos trilhos. |
02:00:10 |
Voltamos ao topo para ficar. |
02:00:13 |
Então quando pegarmos |
02:00:17 |
Nós bateremos a Broadway |
02:00:21 |
O elenco é bom |
02:00:23 |
mas isso nós garantimos, senhores. |
02:00:25 |
Não funcionará |
02:00:27 |
sem os produtores |
02:00:32 |
Nunca pararemos. |
02:00:35 |
Sucesso atrás de sucesso. |
02:00:38 |
BIALYSTOCK E BLOOM |
02:00:41 |
Os produtores |
02:02:31 |
A estréia acabou. |
02:02:33 |
As cortinas começam a subir. |
02:02:35 |
De repente você está com sorte. |
02:02:37 |
Você não acredita em seus olhos. |
02:02:40 |
Você está sentado no corredor. |
02:02:42 |
Você começa a sorrir. |
02:02:44 |
Por que esse sentimento mágico? |
02:02:46 |
Então você percebe |
02:02:50 |
Que não há |
02:02:53 |
nada como um espetáculo |
02:02:58 |
Nada como um espetáculo |
02:03:02 |
Os corações pulam |
02:03:05 |
Se estiver mal |
02:03:08 |
esse é o lugar para ir. |
02:03:10 |
Filmes são um saco, |
02:03:12 |
TV é muito chata. |
02:03:14 |
Então vá para |
02:03:16 |
para o lugar que adoramos. |
02:03:18 |
Por que não há nada como |
02:03:22 |
Por que não há nada como |
02:03:26 |
É comum se ouvir que |
02:03:28 |
os críticos repetem |
02:03:30 |
Mas o teatro está vivo. |
02:03:32 |
Mesmo que isso |
02:03:33 |
Você espera um século e finalmente |
02:03:35 |
para pegar um lugar |
02:03:37 |
O cara a sua direita |
02:03:39 |
O cara da esquerda |
02:03:42 |
A música é horrível, |
02:03:44 |
o elenco errado |
02:03:45 |
e quando você chega ao banheiro |
02:03:47 |
a fila passa de 18km |
02:03:49 |
Mas ainda assim não há nada como |
02:03:53 |
não há nada como |
02:03:57 |
Você jura que não vai de novo |
02:03:59 |
simplesmente não vale a pena. |
02:04:01 |
Você faz essa promessa e |
02:04:03 |
- você está de volta ao corredor. |
02:04:08 |
É por isso que não há |
02:04:11 |
nada como um |
02:04:15 |
não há nada como |
02:04:17 |
Até eles virarem filmes. |
02:04:19 |
Não há nada como |
02:04:23 |
Mesmo que seja caro |
02:04:27 |
Não há nada |
02:04:30 |
como um espetáculo na Broadway. |
02:07:40 |
Não se esqueça de comprar a |
02:07:44 |
...em brochura. |
02:07:47 |
Disponível perto de você |
02:07:51 |
na livraria Borders |
02:07:54 |
ou na Barnes & Noble... |
02:07:57 |
e na amazon.com. |
02:08:12 |
Obrigado por virem |
02:08:15 |
É uma pena termos |
02:08:17 |
Pegue seu chapéu e vá para a porta. |
02:08:20 |
Caso não tenha notado |
02:08:21 |
não há mais nada. |
02:08:23 |
Se gostou do nosso espetáculo, |
02:08:26 |
...se acha que não presta, |
02:08:29 |
Estamos felizes que tenha vindo |
02:08:32 |
- Adíos. |
02:08:34 |
- Wiedersehen. |
02:08:35 |
- Adeus. |
02:08:38 |
Caia fora. |
02:08:41 |
Acabou. |
02:08:43 |
www.legendaz.com.br |