Protege Moon To
|
00:02:51 |
İnsanlar neden uyuşturucu kullanır? |
00:02:55 |
Bunu hiç anlayamadım... |
00:02:57 |
...Quin ve Fan ölene kadar. |
00:02:59 |
içimizdeki boşluktan kaynaklanıyor herşey |
00:03:06 |
...boşluk yada uyuşturucu? |
00:03:09 |
Gerçekten bilmiyorum |
00:03:22 |
Nick, "Tedarikci" 1 dakika içinde pozisyonunu alacak |
00:03:30 |
Merhaba |
00:03:30 |
sağındaki JV1889 a bin |
00:03:33 |
Tamam |
00:03:34 |
yanındaki üç dalkavuğuda yanına al |
00:03:36 |
senin gibi, |
00:03:40 |
Üçünüz, beni arabaya kadar takp edin |
00:03:45 |
Neden daima limon çayı olmak zorundaki bu... |
00:03:46 |
Bir defalığına soda olamaz mı? |
00:03:50 |
işte burada! |
00:03:51 |
Şüphelinin arabası burada,hazır olun! |
00:03:54 |
7 koltuklu gümüş minibüs |
00:03:56 |
Plaka JV1889 |
00:03:59 |
Birim 1 , Şimdi! |
00:04:01 |
Sür |
00:04:15 |
Birim 1 şüpheliyi kaybetti: |
00:04:16 |
Sola,Jordan yoluna doğru döndü |
00:04:20 |
Birim 2 takipte |
00:04:22 |
Sür |
00:04:44 |
Merhaba |
00:04:44 |
Nick, arabaya bindiler |
00:04:46 |
Günde bir defa ara! |
00:04:49 |
Şüpheli ayrımda , Kowloon City'e doğru ilerliyor |
00:04:53 |
Şüpheli Earl caddesine döndü |
00:04:57 |
Yavaşla! Mesafeni koru, |
00:05:07 |
Nick, "Tedarikci" yerinde |
00:05:10 |
4. kat , 407 , Shatin'in ön tarafında |
00:05:28 |
Yeşil yanıyor! Durma, Devam et! |
00:05:34 |
BU numarayı çekeceklerini biliyordum! |
00:05:39 |
Sana bakıyor |
00:05:40 |
Hareket et! |
00:05:55 |
Bizi kokluyor! Arkaya bakma! |
00:05:59 |
Yol ilerde ayrılıyor! |
00:06:01 |
Yoldan ayrılma |
00:06:03 |
Kahretsin! Döndü! |
00:06:04 |
"Alıcı" kavşakta kayboldu. |
00:06:06 |
Telaşa gerek yok! Birim 2 takipte |
00:06:09 |
Önündeki dönemeçte rahat ol, |
00:06:11 |
Anlaşıldı |
00:06:12 |
Takip işinde tek kaldın |
00:06:18 |
Dikkatli ol |
00:06:19 |
Dönüyor! |
00:06:20 |
Sol şeride geç! |
00:06:22 |
Geçemiyorum, Önüm kapalı, |
00:06:23 |
Dikkat et! |
00:06:25 |
Unit B has lost the target |
00:06:27 |
Hedef Kowloon City yönüne gitti |
00:06:31 |
Nick, kuyruktan şimdi kurtuldum |
00:06:33 |
- Sand Martin Köprüsü |
00:06:39 |
Çok kötü degil |
00:06:40 |
Bu kadar uzun süre takip edememiştik |
00:06:43 |
Hadi gidelim |
00:06:44 |
- merkeze mi? |
00:07:00 |
Paylaşın! |
00:07:09 |
Defolun! |
00:07:10 |
Acele edin! |
00:07:19 |
- Evet |
00:07:22 |
- It's a wrap |
00:08:22 |
Anne! Acıktım |
00:08:26 |
Birazcık daha bekle, |
00:08:28 |
Bana öder ödemez... |
00:08:30 |
...sana dışarda akşam yemeği ısmarlayacağım |
00:08:53 |
Bana biraz hazır erişte verebilir misin? |
00:08:58 |
Bitirdim |
00:09:01 |
yerine biraz ekmek al? |
00:09:10 |
Maaşım gecikti... |
00:09:24 |
Bunu ye... |
00:09:44 |
Ne kadar? |
00:09:47 |
3ü için 800 |
00:09:49 |
800... |
00:09:50 |
Anlaştık! |
00:09:57 |
Quin, yeni numara aldım |
00:09:59 |
Nick? |
00:10:01 |
Evet, abla? |
00:10:01 |
Quin yine Acil'de, çabuk gel! |
00:10:04 |
Sevgili... |
00:10:06 |
Eve git ve babanın özel şeylerini al... |
00:10:08 |
Randevum var! Kardeşine yaptır! |
00:10:11 |
- Sen... |
00:10:13 |
Nick |
00:10:14 |
- Nick |
00:10:15 |
Lütfen ameliyat olması için onu ikna et |
00:10:17 |
Daha fazla dayanamaz |
00:10:19 |
İyi olacak |
00:10:20 |
Şimdi onu görebilir miyim? |
00:10:22 |
Orada |
00:10:28 |
Hemşire |
00:10:31 |
Hemşire... |
00:10:33 |
Bir saniye |
00:10:34 |
Neye ihtiyacınız var? |
00:10:36 |
İşemeliyim |
00:10:38 |
- Yatak lazımlığı getireyim |
00:10:40 |
Burda kadınlar var... |
00:10:45 |
Neden özel bir hastaneye gitmiyorsun? |
00:10:53 |
Gerçekten zor zamanlardayız |
00:10:56 |
Böbreklerim diabet yüzünden iflas etti |
00:11:00 |
Karımın yüksek tansiyonu ve kötü kolestrolü var |
00:11:04 |
küçük kızım kalibinde delikle doğdu |
00:11:07 |
Onun kızı sağlıklı |
00:11:09 |
Fakat bir canavar! |
00:11:11 |
Ona katlana bilir misin? Yapamam! |
00:11:13 |
Takma kafana, sağlığın herşeyden önce gelir |
00:11:17 |
Karın Böbrek nakli olmanı istiyor |
00:11:20 |
Daha hızlı öleceğim ama ameliyat kötü giderse! |
00:11:24 |
Fazla seçeneğinin olduğunun sanmıyorum |
00:11:30 |
Küçük kızımı yurt dışına ameliyata gönderdiğimde... |
00:11:32 |
...onunla bende oluyormuşum gibi oldum |
00:11:35 |
- Teslimat yolunda gitti mi? |
00:11:38 |
Seninle konuşmak istedim |
00:11:41 |
Ne hakkında? |
00:11:43 |
Bi' müşteri buldum |
00:11:45 |
Kendi başıma bir iş yapmak istiyorum |
00:11:48 |
bir saniye... |
00:11:51 |
Ne dedin sen? |
00:11:52 |
Kendi başıma bir satış yapmak istiyorum |
00:11:55 |
Bir ev satın almaya ihtiyacım var |
00:11:59 |
Ne kadar? |
00:12:00 |
Dört takım "Hong Kong Doları" |
00:12:01 |
Evi soruyorum! |
00:12:04 |
Lütfen bu sefer para kazanmama izin ver |
00:12:05 |
Ödünç almaktan sıkıldım! |
00:12:07 |
Alıcın kim? |
00:12:09 |
Bana soru sormamayı öğrettin |
00:12:12 |
Sağlam olduğundan emin misin? |
00:12:15 |
Bana güvenmelisin |
00:12:17 |
Evet,haklısın... |
00:12:18 |
Nasıl bir eve ihtiyacın var? |
00:12:20 |
Kaparoyuda mı ödeyemiyorsun? |
00:12:22 |
Hiçbirşeye yaramaz... Nedir o? |
00:12:32 |
Hey, sakin ol |
00:12:34 |
Sakla |
00:12:38 |
Kalanlardan kurtul |
00:12:40 |
Karın farkına varırsa beni öldürür |
00:12:42 |
Şaka yapıyorsun? Hiç birşey israf edilmez! |
00:12:48 |
Herkes nerede? |
00:12:49 |
Quin'in eşyalarını getirmek için eve gittiler |
00:12:51 |
Ya sen? |
00:12:53 |
Seni bekliyordum |
00:12:55 |
Sinemaya gitmek ister misin? |
00:12:57 |
Biri iki bilet verdi! |
00:12:59 |
Hadi... |
00:13:05 |
Daha erken, yürüyebilirz |
00:13:08 |
İyi yolculuklar |
00:13:36 |
Bi bakalım... |
00:13:40 |
İsmin ne? |
00:13:41 |
Jane-jane |
00:13:42 |
Jane-jane, biraz şeker ister misin? |
00:13:51 |
Sebzeleri ye |
00:14:01 |
Biraz balık al |
00:14:06 |
Dairende fare var mı |
00:14:08 |
Bitanesi dün gece yatağımıza kadar geldi |
00:14:11 |
Az kalsın onu ısıracaktı! |
00:14:13 |
Biraz fare zehri koydum |
00:14:15 |
Bende! |
00:14:16 |
Fakat yine geliyolar |
00:14:18 |
Başka marka dene! |
00:14:22 |
Teşekkürler |
00:14:42 |
Kaçak içkileri satıyor musun? |
00:14:45 |
Onlar Bayan Luk'un oğluna ait |
00:14:48 |
Luk için çalışıyorum , O'da burda kalmama izin veriyor |
00:14:51 |
Biraz çay alır mısın? |
00:14:54 |
Tek başına mı yaşıyorsun? |
00:14:57 |
Evet |
00:14:59 |
Kocamdan kısa zaman önce ayrıldım |
00:15:04 |
Ailemin yanına dönmek istedim |
00:15:06 |
Fakat babam bizi reddetti |
00:15:09 |
Since my husband had priors causing trouble |
00:15:11 |
with my folks |
00:15:13 |
Babam onu sevmedi ve evlilğimizi onaylamadı |
00:15:18 |
az çok doğru... |
00:15:22 |
bütün bunları |
00:15:24 |
bana anlatmana gerek yok... |
00:15:27 |
Haklısın |
00:15:29 |
Bu koltuk çok rahat |
00:15:31 |
Eminim... Denemelisin |
00:15:33 |
Ne kadar iyi bir kanepe burayı güzelleştirebilir ki |
00:15:36 |
Biraz çay |
00:15:41 |
Evet |
00:15:43 |
Hey... |
00:15:44 |
Naber? |
00:15:45 |
Gel ve beni şimdi hastaneden al! |
00:15:50 |
Sonra tekrar konuşuruz, |
00:15:52 |
Teşekkür ederim |
00:15:54 |
Ah, Önemli değil |
00:16:06 |
"Mutfağa"gidiyoruz! Birşeyler oldu |
00:16:19 |
Ne için bekliyoruz? |
00:16:22 |
Nerede olduğunu bilmiyorum |
00:16:26 |
BUrada |
00:16:32 |
Rahatla, güvende! |
00:16:35 |
O kim? |
00:16:37 |
Nick, teslimatları takip ediyor |
00:16:39 |
Bana haber vermeliysin! |
00:16:42 |
Az kalsın kalp krizi geçirecektim! |
00:16:44 |
hadi gidelim |
00:17:12 |
Kapıyı aç! |
00:17:15 |
Moron... |
00:17:31 |
O nedir? |
00:17:33 |
Tıkamayacak |
00:17:35 |
Tıkamayacakla neyi kastediyorsun? |
00:17:44 |
Bana bir sigara ver |
00:17:47 |
yak |
00:17:50 |
Acele et |
00:17:58 |
Magnezyum? |
00:17:59 |
Magnezyum gridir! |
00:18:01 |
Bu potasyum nitrat! |
00:18:04 |
BU ıvır zıvırı nerden aldın? |
00:18:05 |
Shamshuipo'da herzmanki yerden! |
00:18:07 |
Zamanımızın içine ettiler! |
00:18:08 |
"yeniden pişirin" |
00:18:10 |
Orospu çoçuğu! |
00:18:12 |
Kes sesini |
00:18:15 |
Acele et! |
00:18:38 |
İçine dök! |
00:18:40 |
Yeterli! |
00:18:41 |
Acele et! |
00:18:50 |
Karıştır! |
00:19:35 |
"Kopya Uoglobe Etiketi" |
00:19:37 |
It used to be morphine bricks... |
00:19:38 |
...which took a long time to process |
00:19:41 |
now they send it pre-made |
00:19:45 |
%99 saflıkta... |
00:19:47 |
...Eroin tuğlaları |
00:19:48 |
Polisler 4 NUmara diyorlar, |
00:19:50 |
Biz "Amerikan DOları" diyoruz. |
00:19:52 |
It's lethal if taken straight |
00:19:55 |
Neden kesmek zorunda olduğunun sebebi bu, |
00:20:01 |
Her zaman dağıttığın aynı malzeme |
00:20:03 |
Malımız yüksek kalite |
00:20:05 |
Alıcılar malı Glikoz ile başka yerde keserler |
00:20:07 |
K yada Mavi Şeytanlar |
00:20:10 |
Bazen, hatta alçı katıyolar |
00:20:11 |
Herhangi birşey kar marjını yükselmesini sağlar |
00:20:15 |
Biz,yinede,sadece iyi mal yapıyoruz |
00:20:17 |
İyi müşterilerimizi kaybetmemek için |
00:20:21 |
Neden bu şekilde yaptığımızı şimdi anladın mı? |
00:20:25 |
Rahat taşımak için |
00:20:37 |
Bekle |
00:20:43 |
4 takım |
00:20:45 |
Her biri 350 gram |
00:20:47 |
%65 saflıkta |
00:20:49 |
Bu mal revaşta! |
00:20:50 |
Pazar fiyatı set başı 320 bin dolar |
00:20:53 |
Daha azına satmayı deneme |
00:20:57 |
Daha fazla edeceğini düşünüyorum |
00:20:59 |
Bir şekilde bütün püf noktalarını |
00:21:02 |
Biraz deneyim kazanma zamanın geldi |
00:21:07 |
Sağlığım kötü |
00:21:09 |
Neticede işi birine devretmek zorunda kalacağım |
00:21:13 |
İnsanlara güvenme de çok titizimdir |
00:21:15 |
Sen kendini kanıtladın |
00:21:18 |
...ve oldukça zekisin |
00:21:22 |
Sakın unutma... |
00:21:25 |
...asla risk alma |
00:21:30 |
Tamam... |
00:21:33 |
My sister-in-law... she's a good girl |
00:21:38 |
Karımın benimle ne konuştuğunu tahmin et |
00:21:40 |
She cried so hard when you stood her up |
00:21:46 |
Ben... |
00:21:47 |
Problem nedir? |
00:21:49 |
Öncelikle biz akrabayız, |
00:21:51 |
Aynı şey! |
00:21:53 |
Bir keresinde benim işimin ne olduğunu sordu |
00:21:56 |
Cevaplayamadım |
00:21:58 |
Ne diyebilirdim ki? |
00:21:59 |
Eroin satıcısı? |
00:22:08 |
Mal için nezaman ödeme yapayım? |
00:22:11 |
Acelesi yok,öncelikle ihtiyacını gider |
00:22:14 |
GÜle güle |
00:22:15 |
- Seninle yukarı geleceğim |
00:22:17 |
Güle Güle |
00:22:28 |
Ne yapıyorsun? |
00:22:31 |
Güvercinleri besliyorum |
00:22:32 |
Kuş gribinden korkmuyor musun? |
00:22:34 |
Hayır! Ya sen? |
00:22:36 |
Dalga geçmeyi bırak... |
00:22:37 |
Tehlikeli işler... |
00:22:39 |
Kes şunu, Hadi gidelim! |
00:22:43 |
1,28 milyon |
00:22:45 |
Hepsi kullanılmış... |
00:22:46 |
...özel olarak işaretlenmiş |
00:22:48 |
ve belirlenemez |
00:22:51 |
Bu parti nereye gidiyor? |
00:22:52 |
Denizaşırı... |
00:22:57 |
Hey, Kanıt olarak resime ihtiyacımız var |
00:22:59 |
Dün gece ani oldu: yapamadım |
00:23:01 |
But I managed to visit the kitchen though |
00:23:04 |
Yaptın mı?! |
00:23:05 |
Aşçı başı ile tanıştım, 50li yaşlarda |
00:23:06 |
İki genç yardımcısı var |
00:23:09 |
You should hurry if you want to catch them |
00:23:11 |
Do you know we've got a new boss? |
00:23:12 |
Gazetede okudum |
00:23:14 |
Bir kaç gün önce |
00:23:17 |
Ve her adımı beraber gözden geçirdik |
00:23:19 |
Sonuç... |
00:23:23 |
Senin şoförleri yakalayabilecegiz... |
00:23:26 |
Müşterilerinin bazılarını... |
00:23:28 |
yeni tanıştığın 3 aşçıyı da ekle... |
00:23:31 |
...sadece bir düzine insan yada başkası var mı. |
00:23:33 |
Patron çok zaman harcadığımızı söyledi |
00:23:35 |
ve para |
00:23:37 |
Yinede Quin'in mal sağlayanları hala bir sır |
00:23:39 |
Önemli olan şu... |
00:23:41 |
Lin Quin iç piyasanın |
00:23:42 |
yarısını kontrol ediyor |
00:23:44 |
Aylık ciro en azından 30 Milyon dolar |
00:23:47 |
Bu para nereye aktarılıyor? |
00:23:48 |
Lin'e başkaları tarafından destek çıkılıyor olabilir mi? |
00:23:49 |
Patron ne istiyor |
00:23:51 |
Senin daha fazla gizli kalmakta |
00:23:56 |
7 yıl oldu |
00:23:58 |
Bu yüzden fikrini öğrenmek istiyor |
00:23:59 |
Herkesi yakalamanın başka yolu var mı? |
00:24:02 |
Lin Quin hasta |
00:24:04 |
Bana daha |
00:24:07 |
Bir destekcisi olsa bile |
00:24:09 |
... muhtemelen onunla hiç karşılaşmayacağım |
00:24:13 |
Ne kadar süreceğini kim bilebilir? |
00:24:15 |
Yıllarca sürebilir |
00:24:16 |
Beklemeyi önemsemiyoruz |
00:24:18 |
Şef yaptığın işlerden etkilendi, |
00:24:21 |
Parayı tercih ederim |
00:24:23 |
Ben de. |
00:24:25 |
Tebrikler! |
00:24:27 |
Ne için? |
00:24:27 |
Baş müfettiş, ay! |
00:24:29 |
Fakat olabileceğim en yüksek rütbe. |
00:24:32 |
yalnız... |
00:24:33 |
Bütün şebekeyi yakalayamadıkça. |
00:24:36 |
Herşey sana bağlı |
00:24:37 |
Bütün şebekeyi birlikte yakalayalım ki, |
00:24:40 |
mahkemede kesin kanıtlarımız olsun |
00:24:42 |
Ve Quin'in planlarının kokusunu alır almaz |
00:24:47 |
onu tutuklayacağız ve dosyayı kapatacağız |
00:24:49 |
Sanırım bir kaç pasaportu olmalı |
00:24:50 |
Eğer uluslararası hava alanı apronuna ulaşırsa |
00:24:53 |
...onu kaybederiz |
00:24:55 |
Biliyorum... Acelen nedir? |
00:24:57 |
Bir futbol maçına katılmam lazım |
00:25:01 |
Kız arkadaşın nasıl? |
00:25:08 |
Evlenmediniz mi? |
00:25:13 |
- Anahtar nerede |
00:25:15 |
gitmeliyim... Ara beni |
00:25:27 |
Hadi: İş yapmak istiyor musun yoksa istemiyor musun? |
00:25:29 |
50 Dolar fazla vereceğim |
00:25:32 |
Elaine yukarıda |
00:25:35 |
Sana başka bir kız ayarlayacağım! |
00:25:36 |
Ne zaman müsait olabileceğini bilmek istiyorum |
00:25:42 |
Senin için |
00:25:43 |
Amca... o nedir? |
00:25:45 |
Ne dediğimi hatırla? |
00:25:46 |
Teşekkürler! |
00:25:50 |
Evin ufak tefek gündelik işlerini yapabilir misin? |
00:25:54 |
Evet! |
00:25:57 |
Git ve çocuğuna bir anaokulu bul. |
00:25:58 |
Burası küçük kızlar için uygun bir yer degil |
00:26:02 |
Evde nelere ihtiyacım olduğunu belirle... |
00:26:03 |
deterjab, tuvalet kağıdı, vesaire |
00:26:07 |
Eğer bu gece işin yoksa, |
00:26:09 |
akşam yemeğine gel |
00:26:11 |
Uzun zamandır yemek pişirmedim |
00:26:13 |
Tamam |
00:26:14 |
Bu arada benim ismim Fan |
00:26:16 |
Nick diyebilirsin |
00:26:22 |
Ne kadar istiyorsun? |
00:26:23 |
Çorbada istiyorum |
00:26:24 |
Tamam... |
00:26:27 |
Biraz daha? |
00:26:29 |
Az... |
00:26:30 |
Daha az... Tamam |
00:26:33 |
- Bu nasıl? |
00:26:34 |
İyi |
00:26:55 |
Fiyat çoğunlukla |
00:26:57 |
nakliye masraflarından etkilenir |
00:26:59 |
Eger kargo "Mal bedeli ve Navlun" olarak taşınırsa, |
00:27:03 |
Eğer kendimiz taşırşak tekeli kırabiliriz |
00:27:07 |
Paketi tutan mülkiyeti |
00:27:09 |
Teslimattan önce enselenirlerse, |
00:27:12 |
Teslimattan sonra enselenirsen, hepsini ödersin |
00:27:15 |
Bunlar kurallar |
00:27:25 |
sıra bizimkilerde |
00:27:28 |
Deniz taşımacılığını durdurduklarını sanıyordum |
00:27:30 |
Herkes öyle sanıyor, |
00:27:40 |
Bir tane yakaladım! |
00:27:43 |
Ben de! |
00:27:50 |
Selam Cal! |
00:27:51 |
Bu Cal, depo bekçisi |
00:27:53 |
Bu Nick, sürücüleri kontrol ediyor |
00:27:56 |
madem tanıştınız, |
00:27:58 |
bidaha birbirinizi görmeye çalışmayın |
00:28:00 |
Bütün teslimatları ayarlamak için |
00:28:05 |
Depo yakınlarda mı? |
00:28:07 |
Kafanı kendi işine yor |
00:28:08 |
Ona sadece mallar varır varmaz |
00:28:11 |
Mutfak iş için açıldığında |
00:28:13 |
Güvenli bir noktaya götürecek, |
00:28:15 |
ve sen toplaması için "Kaçakcı" göndereceksin |
00:28:17 |
Senin yaptığın teslimatla aynı yöntem! |
00:28:19 |
Tamam |
00:28:23 |
Rahatla,yakında herşeyden sorumlu olacak |
00:28:29 |
Benim için yeni biri... |
00:28:43 |
Herkes kendini güvende hissetmeli |
00:28:46 |
Seni ilgilendirmeyen şeyleri sorma |
00:28:48 |
unutma, asla risk yok |
00:28:50 |
bekçi, aşçı ve alıcılar |
00:28:53 |
asla baglantı kurmamalı |
00:28:55 |
Sadece "kaçakcılar" enselenir, |
00:28:57 |
ve iş orada biter |
00:28:59 |
Biz "toptancılar", |
00:29:00 |
ellerimizin kirlenmesine izin vermeyiz |
00:29:02 |
uzaktan izleriz |
00:29:04 |
benim gibi... |
00:29:06 |
"Yemekler'i" kurtarmak dışında... |
00:29:07 |
...asla mutfağın yakınlarına uğramam |
00:29:09 |
Bu ticarette hata diye bir seçenek yok |
00:29:12 |
Enselenen her kim enselenirse... |
00:29:13 |
20-30 yıl yer en azından |
00:29:19 |
Yeterli, kardeşim |
00:29:50 |
Koltuğun rahat |
00:29:53 |
hadi uyu... |
00:30:00 |
Sık sık uykusuzluk problemim var |
00:30:03 |
Rahatla... |
00:33:21 |
Bana söz ver |
00:33:24 |
Evlenir evlenmez... |
00:33:27 |
Bana daha iyi davranmalısın |
00:33:29 |
Beni bir daha dövmemelisin |
00:34:51 |
Nasıl birşey? |
00:34:57 |
Tepeden... |
00:34:59 |
...tırnağa |
00:35:04 |
Vücudumun her yerini bir ürperti sarıyor... |
00:35:10 |
...çok uzun süre... |
00:35:12 |
...istediğim sürece... |
00:35:19 |
Uçmak nasıl bişey onu soruyorum |
00:35:24 |
Uçmak... |
00:35:29 |
Bütün endişelerimin kaybolması gibi |
00:35:33 |
Hayal edebilirim...ne zaman istersem |
00:35:39 |
Hayallerim gerçekleşir |
00:35:42 |
fakat bu bir rüya degil... |
00:35:45 |
gerçek... gerçek! |
00:36:04 |
Evet... Evet... |
00:36:12 |
Evet... Evet... |
00:37:15 |
Tatlım |
00:37:17 |
Tatlım,burada ne yapıyorsun? |
00:37:19 |
Senin için bakmadığım yer kalmadı... |
00:37:22 |
Çocuğumuz nerede? |
00:37:26 |
nerede o, tatlım? |
00:37:27 |
Tatlım, benden kaçma... |
00:37:29 |
kaçma... tatlım |
00:37:32 |
Tatlım, niçin bu kadar sersemsin? |
00:37:35 |
Neden kendini bu acıya mahkum ediyorsun? |
00:37:36 |
Tatlım... |
00:37:40 |
Bende mal var |
00:37:45 |
Biraz al,daha iyi hissedeceksin |
00:37:48 |
- Hadi,biraz al... |
00:37:50 |
Biraz al ve daha iyi hissedeceksin, |
00:37:52 |
Hayır... Hayır! |
00:38:12 |
Tatlım... |
00:38:15 |
Tatlım... Tatlım... Kapıyı aç! |
00:38:21 |
Tatlım, seni çok seviyorum! |
00:38:24 |
Beni yalnız bırakma... |
00:38:45 |
Anne, Ne yapıyorsun? |
00:39:13 |
Nick |
00:39:18 |
Nick... |
00:39:59 |
Nick |
00:40:06 |
KOcam beni buldu |
00:40:07 |
Birkaç günlüğüne burda kalabilir miyim? |
00:40:08 |
Hayır! |
00:40:09 |
Bağırma! |
00:40:10 |
Sen beni elde etmeye çalıştın! |
00:40:12 |
Ne? |
00:40:13 |
Sigaramın içine ne koydun? |
00:40:15 |
Hiçbirşey! Neden yapayım ki... |
00:40:18 |
Buraya bidaha gelme |
00:40:19 |
Yemin ederim hiçbirşey yapmadım |
00:40:20 |
seni hiçbir zaman incitmem! |
00:40:22 |
İyi dinle! |
00:40:24 |
Lütfen... |
00:40:24 |
- Lütfen, beni dinle... |
00:40:27 |
Lütfen bize yardım et... |
00:40:29 |
Bana yardım etmek istemiyorsan bile, |
00:40:33 |
Çocuğunu korkutuyorsun |
00:40:34 |
Rehabilitasyon Merkezine git! |
00:40:36 |
Fakat onlar çocuğumu benden alacaklar! |
00:40:38 |
Onsuz yaşayamam! |
00:40:40 |
Gerçekten sana yardımcı olamam |
00:40:41 |
Sadece beni bağla |
00:40:42 |
B kaç günde bırakabilirm |
00:40:45 |
Delisin! Git! |
00:40:47 |
Gerçekten bırakabilirim! Gerçekten! |
00:40:52 |
Isır beni... ısır beni! |
00:40:54 |
daha sıkı! |
00:40:58 |
Ağlamayı kes... |
00:41:11 |
Deniyorum... |
00:41:14 |
Fakat alışkanlıklarımdan vazgeçemiyorum! |
00:41:16 |
Kocam bir keş |
00:41:18 |
Uyardım... Bırakması için |
00:41:22 |
Bırakmanın imkansız olduğunu söyledi |
00:41:24 |
Ona ispatlamaya çalıştım |
00:41:27 |
böyle başladım işte |
00:41:29 |
Bundan bırakamayacağım sonucu çıkıyor |
00:41:32 |
Eğer onu terketmeseydim... |
00:41:36 |
Lütfen bana yardım et! |
00:41:38 |
Lütfen, yalvarıyorum |
00:41:44 |
Kıpırdama! |
00:41:54 |
Isır bunu! |
00:42:02 |
Annen iyi |
00:42:04 |
durumu iyi |
00:42:05 |
Hadi dışarı çıkalım |
00:42:08 |
Sit here |
00:42:45 |
Teşekkür ederim |
00:43:03 |
Sakın korkma, Hadi, |
00:43:07 |
seni burda bekleyeceğiz |
00:43:42 |
Nick! |
00:43:45 |
Bunu kontrol et! |
00:43:47 |
Baba,yeni bir araba al! Seninkinin modası geçmiş! |
00:43:50 |
BU nedir? Neden içiyorsun? |
00:43:51 |
Midemi bulandırıyorsun! |
00:43:52 |
Ne! En azından esrar kullanmıyorum |
00:43:54 |
Sana içmesini kim öğretti?! |
00:43:56 |
Neden bu boş insanlarla takılıyorsun? |
00:43:57 |
içmesini sen mi öğrettin? |
00:43:59 |
Amca, bana öğreten o |
00:44:01 |
Ben senin amcan degilim! |
00:44:02 |
Bir defalığına vaazı kesemez misin? |
00:44:04 |
Hadi gidelim |
00:44:06 |
Rahat bırak |
00:44:09 |
Yola bak! |
00:44:12 |
Eğer böbreğim beni öldürmezse, o öldürecek! |
00:44:14 |
Homurdanman sonuç vermez, konuş onunla |
00:44:20 |
Sigara içenler neden bu kadar aptal? |
00:44:22 |
Mantığı yok |
00:44:26 |
Uyuşturucular ne alemde? |
00:44:31 |
insanlar niçin...uyuşturucu yaparlar? |
00:44:33 |
Bilmiyorum ve bilmekte istemiyorum |
00:44:34 |
Bizler sadece iş adamlarıyız! |
00:44:36 |
Sadece Arz Talep meselesi |
00:44:38 |
Tüttürmek kansere sabep olur |
00:44:41 |
En azından ben raklamını yapmıyorum |
00:44:43 |
BU işi başlatanda ben değilim! |
00:44:45 |
Kendileri bu duruma kendileri sokuyorlar |
00:44:47 |
seçimlerini kendileri yapıyorlar! |
00:44:58 |
Niçin? Hiç bağımlı tanıdığın var mı? |
00:45:01 |
Hayır... Sadece merak ediyorum |
00:45:04 |
Sana anlatayım... |
00:45:06 |
Keşler en iyi aktorler olabilirler! |
00:45:09 |
herşeyi yapabilirler, herhangi birşey söyleye bilirler! |
00:45:12 |
Asla malla dolaşma |
00:45:13 |
yada senin onların felaketlerine... |
00:45:15 |
sebep oluyormuşsun hissine kapılmanı sağlar |
00:45:16 |
Kendilerini bu duruma kendileri sokuyorlar |
00:45:18 |
Eğer hayır derseler, |
00:45:19 |
yapabileceğimiz birşey yok |
00:45:21 |
- Neden bu kadar heyecanlandın? |
00:45:23 |
Kendi hataları! |
00:45:29 |
Merhaba? |
00:45:32 |
No. don't... I'll find someone... Bye! |
00:45:36 |
What is it? |
00:45:37 |
Chef's older helper is in the hospital |
00:45:40 |
Güvenilir bir kaçakcı bul |
00:45:42 |
Boşver,kendim yapacağım |
00:45:43 |
Tamam |
00:45:46 |
Let's cut it with... |
00:45:47 |
...rat poison someday |
00:45:51 |
...and kill those scumbags |
00:46:05 |
May, birşey buldun mu? |
00:46:08 |
9. kat şüpheli görünüyor: |
00:46:15 |
Belki alımımız onlar için çok azdı |
00:46:17 |
yapma! 40 takım sipariş verdik |
00:46:19 |
Tekrar ara |
00:46:21 |
Teslimatı hemen yapmalarını söyle, |
00:46:22 |
yada anlaşma biter |
00:46:24 |
ne karın ağrısı |
00:46:26 |
Depoyu bugün bulmalıyız! |
00:46:30 |
yukardakilere neler olduğunu sor |
00:46:31 |
9.kat,içeri girin lütfen |
00:46:33 |
mesele degil |
00:46:48 |
Peşine biri takıldı mı? |
00:46:49 |
Temizim, aç kapıyı |
00:46:59 |
Büyük yardımcım ishal oldu, |
00:47:02 |
çek bi oturak,neredeyse hazır |
00:47:05 |
Acele et! |
00:47:06 |
Rahat ol |
00:47:08 |
Tuvalet nerede? |
00:47:37 |
Birşeyler oluyor? |
00:47:38 |
Sakin ol, bugün sadece fotograf çekiyoruz |
00:47:46 |
Tuhaf birşeyler oluyor, |
00:47:47 |
8. katın tuvaletinden |
00:47:49 |
8. kat? 9. kat olmadığından emin misin? |
00:47:54 |
Gözün her iki katın üzerinde olsun! |
00:48:15 |
30larında bi adam 8. katı yeni terketti... |
00:48:17 |
...kahverengi tişötlü,haki pantolonlu, |
00:48:19 |
and holding a brown paper bag |
00:48:21 |
Şef,teslimat için küçük bir çanta degil mi? |
00:48:26 |
Şu sıralar küçük siparişler yaygın |
00:48:28 |
içki kaçakcıları piyasayı bu şekilde ele alıyor |
00:48:30 |
Efendim? |
00:48:31 |
Onu kenara çekim! Yaralamayın! |
00:48:33 |
Sing ve Nam, Adamı kontrol edin |
00:48:38 |
Gümrük Bölümü! |
00:48:39 |
Hey, sen! Orada kal! |
00:48:54 |
Kıpırdama! |
00:48:56 |
Neler oluyor? |
00:48:59 |
porno olarak tabir edilen şeylerden var |
00:49:01 |
Hepsi bu mu? |
00:49:04 |
4 Numara eroin'i kastediyorum |
00:49:20 |
Ne kadar mal ve kaç kişi var orada? |
00:49:24 |
Cevap ver! |
00:49:26 |
Öt çabuk |
00:49:30 |
Seni aşağıl... |
00:49:34 |
Hadi! |
00:49:41 |
Let's see you try that again... |
00:49:42 |
Don't you dare! |
00:49:44 |
Stop it... |
00:49:47 |
Narkotik Büro adına... |
00:49:50 |
Takibimiz yıllardır sürüyor |
00:49:52 |
Herşeyi mahvedeceksiniz... |
00:49:54 |
Eğer şimdi baskın yaparsanız |
00:49:56 |
Müdürüm Miu Chi-Wah |
00:49:58 |
Size numarasını verebilirim... |
00:49:59 |
Ona sorabilirsiniz! |
00:50:01 |
Bana sadece 8. katın laboratuar mı depo mu olduğunu söyle? |
00:50:04 |
- Cevap ver! |
00:50:07 |
Şef... |
00:50:08 |
Mİu Chi-Wah ismini bildiğine göre; |
00:50:11 |
Ona inanıyor musun? |
00:50:14 |
Aramakla onlara tüyo verecek olabiliriz! |
00:50:17 |
What if he's not lying? |
00:50:19 |
Come to your senses! |
00:50:20 |
Yine yalancı muamelesi yapacağız! |
00:50:23 |
Narkotik Bürosu neden ... |
00:50:24 |
bütün itibarı üzerine alsın ki? |
00:50:26 |
Vurun! |
00:50:27 |
Konuşana kadar dövün! |
00:50:35 |
Spit it out! |
00:50:39 |
Şefi duydunuz! |
00:50:41 |
Ben yapayım! |
00:50:45 |
Konuşmaya hazır mısın! |
00:51:04 |
Uyarıyorum,benimle oyun oynama! |
00:51:07 |
Bana yardım et |
00:51:09 |
If I made a mistake, |
00:51:10 |
Üzerinde telafi edeceğim, Vakit geldi! |
00:51:12 |
Tamam mı? |
00:51:15 |
Tamam mı? |
00:51:17 |
Tamam |
00:51:26 |
Tamam |
00:51:58 |
Birşey mi unuttun? |
00:52:03 |
Baskın! |
00:52:05 |
Göt Oğlanı! |
00:52:09 |
Gümrükçüler! |
00:52:12 |
Gel yardım et,çabuk! |
00:52:18 |
Kapıyı aç! |
00:52:19 |
Forget it! Step aside! |
00:52:21 |
Step aside! |
00:52:23 |
Kapıyı kırın! |
00:52:29 |
Break the lock! |
00:52:34 |
Move! |
00:52:40 |
Something's happening! |
00:52:44 |
Şef,malları lavaboya döküyolar! |
00:52:46 |
Daha hızlı olmalısınız! |
00:52:50 |
Someone jumped the queue! |
00:52:52 |
Mui yi ara hemen! |
00:52:53 |
İşe yaramayacak! Manivera ile açayım! |
00:53:05 |
Malın kalanını camdan dışarı boşaltıyolar! |
00:53:08 |
Bana ver şunu! |
00:53:20 |
Acele et! |
00:53:21 |
Ne kadar az bulurlarsa, o kadar az yeriz! |
00:53:23 |
İki tepsi daha var! git ve onları al! |
00:53:25 |
What about... the US Dollars? |
00:53:26 |
Herşeyi al , seni ahmak! |
00:54:28 |
Mermiler sekiyor! Saklanın! Onu kenara çekin! |
00:54:36 |
Keşmekeşliği bırakın! |
00:54:40 |
Sakin olun! |
00:54:41 |
Amca! |
00:54:42 |
Yakında kapıyı kırarlar! |
00:54:44 |
İçeri geliyorlar |
00:54:47 |
Sadece atla! |
00:54:54 |
Aşağıya bakma! Bana bak! |
00:54:57 |
Atla! |
00:55:10 |
- Sıkı tut... |
00:55:20 |
Acele et! Buraya! |
00:55:21 |
Aşağıya bakma! |
00:55:28 |
Elime basmayın! |
00:55:31 |
Elimi alın...! |
00:55:35 |
Yukardan silah sesleri geldi! |
00:55:52 |
İyi misin?! |
00:55:53 |
İyiyim |
00:55:55 |
Kendini tanıttın mı? |
00:55:56 |
Evet |
00:55:58 |
fakat uyuşturucuları gördüklerinde çılğına döndüler |
00:56:00 |
Düşene ne oldu? |
00:56:01 |
Öldü |
00:56:03 |
Customs agreed not to do |
00:56:04 |
iş yaptıkları konusunda anlaşılamadı |
00:56:06 |
Bir hikaye düşünmelisin |
00:56:09 |
Korkarun,Quin'in şüpheli olacak |
00:56:11 |
Benim için hasar tespti yap |
00:56:13 |
Elbette |
00:56:14 |
Hadi gidelim |
00:56:16 |
önce doktora görünmelisin |
00:56:18 |
Ne olay ama... |
00:56:23 |
Bugün HonKong Gümrük Müdürlüğü gizli bilgileri takip ederek |
00:56:25 |
...Chong Fei Endüstri Binasına baskın düzenledi. |
00:56:26 |
8. katta... |
00:56:28 |
...piyasa değeri 47 Milyon HonKong Doları olan |
00:56:30 |
4 numaralı eroinlerden buldu |
00:56:32 |
...HonKong'ta bugüne kadar yakalanan ikinci en geniş baskın oldu |
00:56:35 |
Amatör kayıtlar gösteriyor ki... |
00:56:37 |
...çok miktarda uyuşturucu |
00:56:41 |
Uyuşturucu laboratuvarından 3 işçi... |
00:56:43 |
...pencereden kaçmaya çalıştılar |
00:56:44 |
...birisi düşerek öldü |
00:56:46 |
Kaynakların söylediği... |
00:56:48 |
...iddaya göre ölen Gümrük muhbiri |
00:56:50 |
HKGM, yinede, yorum yapmaktan kaçınıyor |
00:57:06 |
Bunu görüyor musun? Bir köstebek var! |
00:57:10 |
Nasıl bilmezsin! |
00:57:15 |
Kim? |
00:57:17 |
Morgtaki! |
00:57:19 |
Yardımcın! |
00:57:20 |
Gazetenin dediğine göre |
00:57:23 |
Bu senin problemin mi değil mi? |
00:57:25 |
Sen söyle! |
00:57:28 |
Fakat onlar benim yeğenlerim... |
00:57:29 |
Ne olmuş yani? Seni satamazlar mı? |
00:57:30 |
Para için kardeşler bile |
00:57:33 |
Seni ahmak |
00:57:35 |
O zaman? |
00:57:37 |
Eğer onlar değilse, o zaman ben olmalıyım? |
00:57:39 |
Köstebek ben miyim?! |
00:57:40 |
Yada o?! |
00:57:41 |
yada sen...?! |
00:57:43 |
Sen misin yoksa? |
00:57:44 |
Nick olamaz |
00:57:45 |
Hayatımı kurtardı |
00:57:46 |
O zaman? |
00:57:48 |
Biliyorsun ki |
00:57:50 |
Diğer çocuk nerede? |
00:57:51 |
Ona ulaşamıyorum |
00:57:52 |
Aramaya devam et |
00:57:54 |
Bütün bu haberlerden sonra |
00:57:56 |
Umrumda değil! |
00:57:56 |
Sadece bul onu! |
00:57:58 |
Onu ölü istiyorum! |
00:00:03 |
Bak |
00:00:03 |
Yemin ederim Gümrükçüler bizi şans eseri yakaladılar |
00:00:05 |
Benim hatam |
00:00:07 |
Dayaklarına dayanamadım |
00:00:08 |
Onların mutfağa girmesine sebep olan benim |
00:00:21 |
Eğer hala bana güveniyorsan... |
00:00:22 |
...Bir fikrim var |
00:00:25 |
Dinliyorum |
00:00:26 |
Problem çok fazla kaçakcının (dağıtıcı) olması |
00:00:29 |
Emniyetli görünüyor |
00:00:31 |
Fakat kısa süre için dağıtıcı olabilirler, |
00:00:33 |
sonra muhbir olurlar! |
00:00:34 |
Eğer kaçakcıları kullanmazsak, |
00:00:35 |
Kendimiz yapmalıyız! |
00:00:36 |
Evet |
00:00:37 |
Üçümüzden başka kimseye ihtiyacımız yok |
00:00:39 |
Uzun dönem için çok riskli |
00:00:41 |
Uzun dönem? |
00:00:42 |
Daha ne kadar yapacağımızı düşünüyorsun? |
00:00:45 |
Herkes Ecstasy kullanıyor |
00:00:46 |
ve K bu günlerde |
00:00:47 |
İğne... |
00:00:49 |
İğne dönemi bitti! |
00:00:51 |
Eroin ticareti çöküş döneminde: |
00:00:52 |
neredeyse bitti |
00:00:55 |
İşler neden yavaşladı... |
00:00:56 |
kaçakcılarla? |
00:00:57 |
Depo ve mutfağı birleştirebiliriz... |
00:01:01 |
...ve süreç hızlanır |
00:01:03 |
Paramızı daha hızlı kazanırız! |
00:01:06 |
Hedefim 30 Milyon Dolar ve sonra bırakmak |
00:01:07 |
30 Milyon? |
00:01:09 |
Ben 20 ye ulaştıktan sonra bırakırım |
00:01:11 |
Zaten zor yırttım |
00:01:12 |
Bir 15 daha yapar yapmaz bırakırım |
00:01:15 |
Harcayabilmek için yaşıyor olmak lazım |
00:01:16 |
Bunu hayatım pahasına yapmıyorum |
00:01:19 |
Son günlerimde enselenmek istemiyorum |
00:01:25 |
Geçen bir kaç yılda |
00:01:27 |
Siz üçünüz yaptınz işin zor kısmını |
00:01:29 |
Kararınıza uyacağım |
00:01:32 |
Tamamdır, Nick... |
00:01:34 |
Seninle çalışırım! |
00:01:36 |
Tamamdır, Nick, you call the shot, |
00:01:54 |
Acıyor mu? |
00:01:56 |
Ben iyiyim |
00:01:58 |
Kötü şans peşpeşe gelir daima |
00:02:01 |
Tayland'da Buda'ya hürmetimizi sunalım |
00:02:19 |
Acele et! |
00:02:20 |
Ödemelisin... |
00:02:21 |
uzaklaş |
00:02:25 |
Orada bekle,ödeyeceğim |
00:02:30 |
Patron... |
00:02:33 |
ne kadar istersen verebiliriz |
00:02:36 |
- Öde... |
00:02:42 |
Nedir bu? |
00:02:44 |
Tadı güzel mi? |
00:02:48 |
İlaç, sakın içme |
00:02:49 |
Karnın ağrır, anladın mı? |
00:02:51 |
Anladım |
00:02:53 |
Akıllı kız |
00:02:55 |
Biraz şeker ister misin |
00:03:03 |
Şimdilik Klinikten uzak dur |
00:03:06 |
Başın belaya girerse, |
00:03:07 |
Çatıya çık,gizli bölmeye geç |
00:03:10 |
Bir kaç günlüğüne buralarda olmayacağım |
00:03:12 |
Bunu al |
00:03:18 |
Bana çok iyi davranıyorsun |
00:03:20 |
Seni yüzüstü bırakmayacağım |
00:03:22 |
Endişelenme |
00:03:25 |
Bu sefer kurtulacağım |
00:03:29 |
Chiang Mai, Tayland |
00:03:47 |
Buraya gel! |
00:03:57 |
Bu şekilde oynama! |
00:03:59 |
Merhaba |
00:04:05 |
Teşekkür ederim |
00:04:06 |
Tatlım, bak şuraya! |
00:04:08 |
Ne düşünüyorsun? |
00:04:09 |
Çok güzel! |
00:04:11 |
Bu gece burda kalıyoruz |
00:04:13 |
sende , tamam mı? |
00:04:18 |
4 şişe 82 Petrus... |
00:04:20 |
...left to breathe for 6 hours |
00:04:21 |
Doldur |
00:04:27 |
çok fazla içme |
00:04:29 |
Teşekkürler |
00:04:33 |
Buraya eğlenmeye geldik,rahatla |
00:04:36 |
Kırmızı şarap kolestrolü düşürür |
00:04:38 |
hamile kadınlar için güvenli |
00:04:40 |
Endişelenme |
00:04:43 |
Dinle! |
00:04:44 |
Madem ki havyar yiyoruz, |
00:04:45 |
Şampanya içmeliyiz o zaman |
00:04:48 |
Bu seferlik iltimas geçeceğim... |
00:04:49 |
Birer kadeh şampanya içmenize izin veriyorum çoçuklar |
00:04:51 |
Şerefe! |
00:04:52 |
Üzüm suyu gibi, Neyi kutluyoruz? |
00:04:54 |
Viski istiyorum |
00:04:56 |
Babanı üzme! |
00:04:57 |
Yoksa tokadı yersin! |
00:05:02 |
Şerefe! |
00:05:03 |
Şerefe! |
00:05:07 |
Şerefe! |
00:05:14 |
Nedir bu? |
00:05:15 |
Tartarak veriyoruz , efendim |
00:05:17 |
Gülünç bişe! |
00:05:19 |
Bir yabancı görse bizi, |
00:05:21 |
Hayır... Sanmazlar |
00:05:23 |
Ne demek istiyorsun sanmazlar diyerek? |
00:05:25 |
Bu kadar kırıntı ile |
00:05:27 |
Hepsini alıyoruz! Hemen! |
00:05:30 |
Kaldır şunu |
00:05:31 |
kaldır şu teraziyi! |
00:05:32 |
Özür dilerim |
00:05:34 |
Sakin ol... |
00:05:34 |
Üzgünüm, efendim, |
00:05:35 |
Biraz daha söyle |
00:05:37 |
ne salak ama! |
00:05:39 |
Beni ne zannediyor? |
00:05:41 |
Buyur, ye! |
00:05:59 |
İçelim |
00:06:05 |
- Şerefe |
00:06:08 |
BU çok açık... |
00:06:10 |
I should wear this |
00:06:11 |
senin gibi olsam, |
00:06:14 |
Bende onu giyerdim! |
00:06:15 |
Bi müsade edin |
00:06:20 |
Nasıl gitti? |
00:06:21 |
ne mızmız kız, sadece bir bikini |
00:06:25 |
Utangaç olmak için çok büyük |
00:06:27 |
C'mon, she's still a young girl |
00:06:30 |
Ne olmuş yani? yakında kız kurusu olacak! |
00:06:33 |
cesur olmasını söyle! |
00:07:32 |
Yanlış olan nedir? |
00:07:37 |
Bu kadar seneden sonra... |
00:07:39 |
...ilk kez bu kadar eğlendiğini görüyorum |
00:07:44 |
iyi bişey yani |
00:07:46 |
Neden ölecekmişim gibi davranıyorsun? |
00:07:49 |
Yo,yo,yo... tahtaya vur |
00:07:52 |
Benimle birlikte uzan |
00:07:54 |
Tahtaya vur... |
00:08:36 |
Anladın mı? it ve çek... Bak temizlendi! |
00:09:01 |
Evet |
00:09:03 |
Benimle lobide buluş |
00:09:04 |
Tamam |
00:09:07 |
Gitme |
00:09:10 |
Quin is waiting for me |
00:09:13 |
Gitme |
00:09:46 |
Teşekkür ederim |
00:10:25 |
Kımılda! Kımılda! |
00:10:52 |
Muhbir sensin! |
00:10:58 |
Satıcı genç adamda büyük bir umut gördü |
00:11:02 |
onu sağ kolu yaptı |
00:11:04 |
o genç adam... |
00:11:06 |
...senin kadar zekiydi |
00:11:08 |
...bir o kadar da dikkatli |
00:11:09 |
Bir kaç yıl sonra |
00:11:12 |
Maskesi düştü: |
00:11:18 |
Beni neden sattın?! |
00:11:20 |
Dürüst davran bana! |
00:11:22 |
Bütün bu seneler boyunca hayatımı senin için riske attım! |
00:11:24 |
Ve hala benden şüphe mi ediyorsun?! |
00:11:25 |
Sana neden güveneyim? |
00:11:28 |
Ticarette asla piyasayı dolandırma dedim |
00:11:32 |
Herşeyi unuttun mu? |
00:11:34 |
İyi dinle |
00:11:36 |
Doğruyu söyle, |
00:11:39 |
Ne söylersem söyleyeyim inanmayacaksın! |
00:11:41 |
Niçin bekliyorsun? Durma , çek tetiği! |
00:11:43 |
Tetiği çek! |
00:11:45 |
Durun! |
00:11:53 |
Hala bana bir açıklama borçlusun! |
00:11:56 |
Tayvan'a sattım |
00:11:58 |
Nereye? |
00:12:02 |
Söyle! |
00:12:03 |
Kaohsiung! |
00:12:09 |
Telefon |
00:12:21 |
Merhaba |
00:12:21 |
Buyrun? |
00:12:23 |
Lao-Gao |
00:12:24 |
Quin! Nasılsın? |
00:12:27 |
Birşey soracağım... |
00:12:29 |
Bir süre önce biri |
00:12:32 |
Hayır! |
00:12:35 |
Hımm... Kahretsin... |
00:12:40 |
Senin malın gibiydi |
00:12:43 |
fakat daha pahalı |
00:12:45 |
Başkalarından almayacağıma söz veriyorum |
00:12:48 |
Ah... birşeyler mi oldu? |
00:12:50 |
Sorun yok |
00:12:51 |
Bir kaç gün içinde ararım |
00:12:53 |
Annene selamlarımı ilet |
00:12:54 |
Teşekkürler, söylerim! |
00:13:01 |
Tamam, tamam! Herkes yemeğe! |
00:13:10 |
Hadi! |
00:13:12 |
Bitti! gel ve yemeğini ye! |
00:13:15 |
Çocukluk yapma, otur! |
00:13:22 |
Sıradan bir kontroldü! |
00:13:26 |
Daha önce söyledim,riske yer yok! |
00:13:30 |
Hiç fena değil... |
00:13:33 |
Senin fiyatın benimkinden yüksek |
00:13:36 |
Ne tür alıcı bunlar? |
00:13:39 |
Ne oldu şimdi? |
00:13:40 |
Müşterilerini çalacağımdan mı korkuyorsun? |
00:13:43 |
Konuş bakalım! |
00:13:57 |
"Bereket topraktan gelir" |
00:13:59 |
Milyarlarca dolar |
00:14:02 |
petrol ve silahtan başka... |
00:14:03 |
...uyuşturucu dünyanın |
00:14:05 |
en yaygın ticari malı |
00:14:07 |
Altın Üçgen,Altın Hilal... |
00:14:08 |
... ve Latin Amerika haşhaş üretiminde önder |
00:14:12 |
Altın Hilal; Afganistan |
00:14:13 |
Pakistan ve Iran arasındaki sınır bölgesidir. |
00:14:15 |
Ürünlerinin çoğu Arvupa'ya gidiyor |
00:14:18 |
Latin Amerika ise ABD ve Kanada'nın ihtiyaçlarını sağlıyor |
00:14:19 |
Altın Üçgen Asya'ya sağlıyor |
00:14:21 |
Tabiki bütün bunlar |
00:14:25 |
Hadi tahmin et... |
00:14:27 |
ABD ve Avrupa piyasası en karlılarıdır |
00:14:29 |
Nasıl? |
00:14:30 |
Topraktan satın almaya başlıyorlar... |
00:14:32 |
... malın değeri sokağa ulaşana kadar çığ gibi artıyor |
00:14:36 |
1000 kat kadar |
00:14:38 |
Bu durum çiftciler için böyle degil tabiki |
00:14:40 |
Her 4 dönümden |
00:14:42 |
yılda 1,5 kğ haşhaş elde ediliyor |
00:14:44 |
Buda yaklaşık... |
00:14:46 |
...yılda 100 Amerikan doları demek |
00:14:47 |
Onlar için üzgünüm |
00:14:49 |
Buraya gel! |
00:14:51 |
Buraya gel! |
00:14:56 |
Hey! |
00:15:04 |
Güle Güle! |
00:15:58 |
Merhaba, arkadaşım! |
00:16:05 |
Bu General Chachai |
00:16:07 |
buraların kralı |
00:16:08 |
Bölgedeki bir numaralı milis gücüdür |
00:16:10 |
Daima benimle çalışması için 8 milyon dolar veririm |
00:16:17 |
Arkadaşım |
00:16:22 |
Kötü görünüyorsun! Böbreğin mi yine! |
00:16:26 |
Bana takılmasan olmaz |
00:16:28 |
Ailen nasıl |
00:16:30 |
Küçük kızım iyi |
00:16:31 |
fakat büyüğü... |
00:16:33 |
erkek ve asiler gibi hareket ediyor |
00:16:34 |
Onu Amerika'ya gönderiyorum, |
00:16:38 |
Oğlum LosAngeles'ta |
00:16:39 |
hergün okulu ekip , partilere gidiyor |
00:16:43 |
çocuklarımızı takas edelim |
00:16:45 |
Anlaşma budur |
00:16:48 |
Nick |
00:16:53 |
Bu Nick, kardeşim |
00:16:55 |
Bundan sonra işlerimizi o yürütecek |
00:17:00 |
Anladım,senin himayende yani |
00:17:03 |
Evet |
00:17:05 |
BM piyasa araştırmların biizm için yapmış |
00:17:08 |
Burda dediğine göre... |
00:17:11 |
En iyi fiyat İzlanda'da |
00:17:12 |
piyasada gramı 372 dolar |
00:17:16 |
İrlanda'da 248 dolar |
00:17:18 |
En çok ABD de düşüyor, 120 dolar |
00:17:22 |
Anladın mı |
00:17:24 |
Dünyada 200 milyon uyuşturucu kullanıcısı var |
00:17:28 |
160 milyonu marihuana |
00:17:30 |
26 milyonu aptamin |
00:17:33 |
13,7 milyonu kokain |
00:17:35 |
Eroin kullanımı 11 milyona düştü |
00:17:40 |
fakat ecstasy kullanımı 8 milyona ulaştı |
00:17:45 |
HonKong da durum nasıl? |
00:17:47 |
Piyasa küçülüyor |
00:17:51 |
biraz çay alır mısın |
00:17:56 |
1995'te Khun Sa'nın bozgunundan sonra |
00:17:59 |
Bölge şiddetli şekilde değişti, |
00:18:02 |
... Shan Eyaletinin yönetimini ele aldı, |
00:18:06 |
...hatta 2005'te |
00:18:10 |
10000 çiftciyi Prinç ve çay yetiştirmeyi öğrendikleri... |
00:18:13 |
...Güney Burma'ya sürdü |
00:18:17 |
Bu topraklar ne için? |
00:18:26 |
Biri dönümüne mısır ekmemiz için 15 dolar ödedi |
00:18:31 |
Sana göstereceğim birşeyler var |
00:18:47 |
6 ay önce, |
00:18:52 |
Kaynanam tam burada yaşıyordu |
00:18:54 |
Meydana geldiğinde yatağından fırladı |
00:18:58 |
Böyle büyük bir hediyeyi kim yollamış olabilir? |
00:19:01 |
Eroin trafiğini yürüten ülkelerin bazı ortakları |
00:19:05 |
beni uyarmak için |
00:19:08 |
Altın Üçgen artık eskisi gibi degil |
00:19:12 |
Tayland artık üretim yapmıyor |
00:19:14 |
Bir kaç ay önce Laos... |
00:19:19 |
bütün haşhaş tarlalarını taprip ettiğini duyurdu |
00:19:21 |
Çin ve Burma uyuşturucuya karşı müşterek çalışıyor |
00:19:25 |
Bu bölgede ekilen topraklar azalıyor |
00:19:28 |
hatta dünya çapındaki ihtiyacın |
00:19:31 |
Düşün, 10 yıl içinde, |
00:19:35 |
Altın Üçgen |
00:19:40 |
Erkenden emekli olup hayatın tadını çıkarsan iyi olur |
00:19:50 |
Ne demeye çalıştı? |
00:19:52 |
yaşlanıyor |
00:19:56 |
Bu işte, en iyi yöntem |
00:19:59 |
Böylece güvenlerini kazanırsın |
00:20:04 |
Ayrıca hasatın kalitesini görmüş olursun |
00:20:06 |
ve pazarlık yapma şansın olur |
00:20:10 |
yinede ona fazla güvenme |
00:20:12 |
o zaman bana niye güveniyorsun? |
00:20:14 |
8. katı |
00:20:16 |
düşündüm |
00:20:18 |
sadece uyuşturucu satıcısı atlardı |
00:20:19 |
hiç bir polis degil |
00:20:22 |
Yarın seni başka bir yere götüreceğim |
00:20:24 |
seni başka bir baronla tanıştıracağım |
00:20:26 |
Sonra Bangkok'ta |
00:20:37 |
Polis gibi, mıntıkalara bakıyoruz |
00:20:40 |
Doğu Kowloon, Batı Kowloon, NT, |
00:20:43 |
Her bölge kendi satım ağına sahip |
00:20:46 |
Tanıştıkların yerel alıcılar |
00:20:50 |
- Asla ve asla... |
00:20:52 |
Biliyorum can sıkıcı oluyorum |
00:20:54 |
fakat güvende hissetmek pişman olmaktan iyidir |
00:20:56 |
Haklısın, |
00:21:01 |
Bana bak |
00:21:03 |
Zaman akıp gidiyo... |
00:21:05 |
Bu kadar yeter! |
00:21:08 |
Benden daha kötüsün |
00:21:11 |
Denizaşırı ülkelerdeki hastanelere yardım yapıyorum |
00:21:14 |
Gelecek ay organ nakli sırasına gireceğim |
00:21:17 |
Nerede? |
00:21:19 |
Söylemeye bilirsin |
00:21:21 |
Amerika |
00:21:25 |
Geri dönmeyecek misin? |
00:21:28 |
Bakacağız... |
00:21:32 |
Bir şey daha |
00:21:34 |
Chachai!ye yeni teminat ödeme |
00:21:36 |
Başalangıç olarak benimkini kullana bilirsin |
00:21:39 |
Umarım başarılı ve zengin olursun |
00:21:44 |
Hala gençsin |
00:21:47 |
30 Milyon yetmez |
00:21:49 |
300 milyon yapmaya çalış |
00:21:51 |
300 milyon dolar ile hayallerini gerçekleştire bilirsin |
00:21:54 |
Tabiki herşey sana bağlı |
00:21:55 |
Yeteri kadar kazanır kazanmaz, beni ziyaret et |
00:21:59 |
Beraber balığa gideriz |
00:22:00 |
Tabiki |
00:22:05 |
o kadına acıma |
00:22:07 |
Onun gibi kadınlar er yada geç ölürler |
00:22:11 |
öldüklerinde , dünya daha temiz olacaktır |
00:22:14 |
Haklımıyım? |
00:22:31 |
Amca |
00:22:38 |
Nasılsın? |
00:22:40 |
Amca |
00:22:52 |
geldin demek |
00:22:56 |
karımla yattın, değil mi? |
00:22:59 |
- Defol git! |
00:23:01 |
eğer bugün bu konuyu çözemezsek, |
00:23:06 |
Dışarı! |
00:23:08 |
seni iyi duydum |
00:23:10 |
Gidiyorum emin olabilirsin! |
00:23:11 |
Seninle kalmıyorum |
00:23:14 |
- Dinle, nerede olduğunu... |
00:23:19 |
_ Kalk! |
00:23:20 |
Kalk! |
00:23:21 |
Kapıyı zorla açtı... |
00:23:23 |
Beni dinle... |
00:23:30 |
Dinlemelisin, benim hatam değil di |
00:23:32 |
Beni kandırmayı bırak! Bak haline! |
00:23:35 |
Bak haline! Bak! |
00:23:38 |
Biri için yapma bunları... |
00:23:41 |
... kendin ve çocuğun için yap! |
00:23:54 |
Bir karton Marlboro Light |
00:23:55 |
Marlboro Light! |
00:23:58 |
- Merhaba |
00:24:03 |
Sunny |
00:24:06 |
Benimle yukarı çıkmak için hazır mısın? |
00:24:08 |
100 dolar fazla veririm |
00:24:10 |
kendini ne sanıyorsun, kraliçemi? |
00:24:13 |
Sunny, Elanie yukarda, hadi gel |
00:24:17 |
Nasıl olurda para kazanma şansını tepersin? |
00:24:21 |
seni aşağılık! |
00:24:24 |
Nasıl olurda karını pazarlaya bilirsin... |
00:24:25 |
kapa çeneni, sürtük! |
00:24:28 |
Keni işine bak! |
00:24:32 |
Yıkıl karşımdan! |
00:24:33 |
Defol git, cehennemin dibine! |
00:24:36 |
Seni de yanımda götüreceğim! |
00:24:38 |
Ya, çok korktum! |
00:24:45 |
A.. Amca! |
00:24:52 |
Kahrolasıca, ne amcası |
00:24:55 |
Annenin kim olduğunu biliyor msun? |
00:25:00 |
- Afedersiniz |
00:25:01 |
Köpeğe ne oldu? |
00:25:02 |
Çöplere doğru gidiyordu |
00:25:03 |
Şu kamyonet geri geri gidiyordu ve üzerinden geçti |
00:25:06 |
Kendi haline bırak, yakında ölür |
00:25:12 |
Hayvanları Koruma Cemiyeti'nin numarası, lütfen |
00:25:58 |
Nick, beni dinle... |
00:26:01 |
Nick... Nick |
00:26:05 |
Bir köpeğe yardım edebiliyorsun... |
00:26:07 |
...neden bana yardım edeyemesin? |
00:26:09 |
O köpeğin seçme şansı yok ama seni var |
00:26:12 |
Ne var? |
00:26:13 |
karımla tekrar yatmak mı istiyorsun? |
00:26:16 |
Haline bak |
00:26:17 |
Bana öyle acınası gözlerle bakma |
00:26:21 |
Ne? |
00:26:23 |
Herkes! Buraya baksın! |
00:26:25 |
Bu adam karımla yattı! |
00:26:28 |
Sadece çocuğunla ilgilen! |
00:26:30 |
Yerden top... |
00:26:31 |
Gözlerimi senin üzerinde tutmayı tercih ederim! |
00:26:33 |
Tekrar onu becermeyi mi planlıyorsun? |
00:26:36 |
Bu konuyu çözene kadar bir yere gitmiyorsun |
00:26:39 |
son defasında 10 bin dolar yumurtlamıştın |
00:26:41 |
Bu sefer indirim yaptım... |
00:26:45 |
Piç! |
00:26:48 |
Yardım edin! Yardım edin! |
00:26:51 |
Yerden topladığın şeyleri yeme! |
00:26:54 |
Tamam |
00:27:12 |
Beni okula mı götüreceksin? |
00:27:14 |
Evet,yakında gideceğiz, tamam mı? |
00:27:37 |
Anne, okula gitmek istiyorum |
00:27:40 |
Beni okula götür |
00:28:44 |
Tatlım |
00:28:47 |
iyi malım var |
00:28:49 |
Denemelisin! |
00:29:10 |
Damarın nerde? |
00:29:13 |
Mantar gibi yerden bitmiyor! |
00:29:17 |
Boğazıma enjekte et |
00:29:21 |
Kötüsün, kaldıra bileceğini düşünüyor musun? |
00:29:25 |
Daha yükseğe çıkacağım |
00:29:29 |
Hadi! |
00:30:47 |
Açım |
00:30:55 |
Annen nerde? |
00:30:56 |
Açım |
00:30:59 |
Ne yemek istiyorsun? |
00:31:00 |
Şeker |
00:31:01 |
Biraz erişte ye ne dersin? |
00:31:06 |
Yavaş ye, birazda fasulye vereceğim |
00:32:33 |
Burdaki bütün materyaller... |
00:32:35 |
1998'den beri yaptığın toplantıları |
00:32:37 |
ve telefon görüşmelerini kapsıyor |
00:32:39 |
Kellemi koyarım |
00:32:41 |
cezan en azından 30 yıl olacaktır |
00:32:43 |
fakat bize bu işteki bütün isimleri verirsen... |
00:32:46 |
ölmeden önce gökyüzünü görme şansın olur |
00:32:50 |
Doğacak çocuğunu görebilirsin |
00:32:52 |
...hatta torunu görme şansın bile olabilir |
00:32:54 |
Yoksa, avukatların bile kurtaramaz |
00:32:58 |
Karımı görmeme izin verin |
00:33:01 |
Olanlar hakkında birşey bilmiyor, |
00:33:03 |
Olmaz! |
00:33:08 |
Bunu yaparsan karşılığını alırsın |
00:33:12 |
İtiraflarım terfini garantileyecek |
00:33:23 |
Quin |
00:33:25 |
Dinle... |
00:33:26 |
Zamanımız yok, dinle |
00:33:28 |
Hiç birşey söyleme |
00:33:29 |
Söyler söylemez, hepimiz öldürürler, |
00:33:31 |
sadece çocuğumuzu düşünüyorum |
00:33:33 |
küçük olanı... |
00:33:34 |
yakında ameliyat olması gerek... |
00:33:36 |
Ya doğacak olan? |
00:33:37 |
Fısıldaşmayı bırakın! |
00:33:42 |
Çocukların için, yaşamalısın |
00:33:45 |
bütün paramızı güvenli bir yere sakladım |
00:33:47 |
Gİder gitmez... |
00:33:48 |
Dinle beni... |
00:33:49 |
Bize hiç bişey yapamazlar |
00:33:50 |
...Fısıldaşmayı kesin! |
00:33:52 |
Git ve kadını götür burdan! |
00:33:53 |
Beni dinle... |
00:33:56 |
Beni rahat bırakın! |
00:33:57 |
Ne yapıyorsunuz?! |
00:33:59 |
Çekin elinizi üzerinden! |
00:34:08 |
Ne yaptığımı biliyorum |
00:34:10 |
Başka birşey söylemene gerek yok |
00:34:17 |
Burayı terkettiğinde mutlu ol |
00:34:21 |
Çocuklarımıza iyi bak |
00:34:25 |
Götürün onu burdan |
00:34:27 |
Hemen şimdi |
00:34:28 |
Hadi... Gidelim |
00:34:34 |
Quin... |
00:34:42 |
Quin! |
00:34:49 |
- Onu görmeme izin verin |
00:34:52 |
Bana melekmişim gibi dav... |
00:34:53 |
Herşey tezgahtı |
00:34:54 |
Arkadaşlığı yalanmıydı! |
00:34:55 |
Herşey oyundu! |
00:34:56 |
Anlıyorum! |
00:34:58 |
fakat yaşamımın geri kalanınının |
00:35:01 |
Onunla bugün yüzleşmeliyim! |
00:35:02 |
Düşünmeme izin ver |
00:35:13 |
Tuvaletimi yapmam gerek |
00:35:17 |
Hiç sigaran var mı? |
00:36:20 |
Quin |
00:36:24 |
Umarım anlıyorsundur... |
00:36:26 |
...oyunun kuralları böyle |
00:36:30 |
Şansın kalmadı ve artık kaybettin |
00:36:34 |
Herşeyin söyleneceği... |
00:36:38 |
mahkemeye kadar beklemek istemiyorum |
00:36:41 |
Kızın hakkında konuşmak istiyorum... |
00:36:43 |
...asla onu incitme niyetinde olmadım |
00:36:53 |
Neden? |
00:36:55 |
Tanıştığımız anı hatırla, |
00:36:57 |
Sana borç verdim... |
00:36:59 |
bu sayade kalacak bir yerin oldu! |
00:37:00 |
Hatırladın mı? |
00:37:01 |
Tezgahtı |
00:37:02 |
Büyük kumar borcun vardı, |
00:37:03 |
tefeciler peşindeydi |
00:37:06 |
Hatırla? |
00:37:07 |
Tezgahtı! |
00:37:09 |
Pusuya düşürülmüştüm |
00:37:12 |
fakat sen beni kurtardın! Neden? |
00:37:13 |
Herşey tezgahtı! |
00:37:15 |
Onların hepsi polisti! |
00:37:24 |
Seni kardeşim gibi gördüm |
00:37:28 |
İşlerimi sana devrettim! |
00:37:30 |
Şimdiye kadar senden başka hiç kimseye güvenmedim! |
00:37:31 |
Neden ihanet ettin?! |
00:37:33 |
Problemin neydi? |
00:37:35 |
Hayatın boyunca bir polis maaşı ile |
00:37:38 |
Bunu neden yapıyorsun? |
00:37:38 |
Gerçekten para ile |
00:37:40 |
Basit bir cevabı yok... |
00:37:42 |
Kurgularından sıyrıl! |
00:37:44 |
Uyuşturucu sattın! |
00:37:46 |
İnsanların yaşamını mahvettin! |
00:37:54 |
Seninle tartışmayacağım... |
00:37:56 |
Bana biraz daha zaman ver, birazcık |
00:37:58 |
Zamanım yaklaştı |
00:38:00 |
Az kaldı |
00:38:01 |
Bütün bunlardan sonra benı ölü görmek istiyolar |
00:38:03 |
Lütfen ölmeme izin ver... |
00:38:04 |
Lütfen, yalvarıyorum... |
00:38:08 |
Lütfen... |
00:38:12 |
Birazcık daha oyalanmama yardımcı ol |
00:38:18 |
Karımın... |
00:38:20 |
Karımın ve çocuklarımın |
00:38:29 |
Lütfen |
00:38:32 |
En azından bu sefer yardımcı ol |
00:38:36 |
Lütfen bana yardım et |
00:39:23 |
Bugünün geleceğinden hep korktum |
00:39:26 |
Üzgünüm |
00:40:19 |
Amirlerin seni çok takdir ediyor |
00:40:21 |
Polisliğe devam edebilirsin |
00:40:23 |
Kararını ver |
00:40:25 |
Karar vermek için biraz düşün |
00:40:26 |
Hiç devriye görevi yapmadım, |
00:40:29 |
Ne de merkezde çalıştım |
00:40:32 |
Yıllardır uyuşturucu işindeyim |
00:40:34 |
Şimdi bir polis görsem, kaçar saklanırım! |
00:40:36 |
Masa başı görevi yapamam |
00:40:41 |
Gizli kalmayı tercih ederim |
00:40:43 |
You're right... you're an insider now |
00:40:45 |
Seni tekrar merkeze almak |
00:40:47 |
İngilizce'ni geliştirmeye çalış |
00:40:50 |
Uzun dönemde kariyerine yardımcı olacaktır |
00:40:52 |
Endişelenme |
00:40:53 |
Amirlerin seni destekleyecektir |
00:40:56 |
Toplantı zamanı mı? |
00:40:57 |
Gidelim |
00:41:01 |
Devam et |
00:41:06 |
Yukardaki kaplıca mükemmel, |
00:41:08 |
Tadını çıkar |
00:41:22 |
Hey! |
00:41:30 |
Neye bakıyorsun öyle? |
00:41:35 |
Ayrıca karımı da düzüyordun |
00:41:38 |
İstediğini düşünebilirsin |
00:41:39 |
Onu okula göndermek istiyorum |
00:41:41 |
Alabilirsin |
00:41:42 |
Bana sadece 8 bin dolar ver |
00:41:45 |
Para yerine, biraz mala ne dersin? |
00:41:49 |
No wonder Fan tried to dump me! |
00:41:52 |
She found herself a meal ticket |
00:41:56 |
Brother, it's time to move on... |
00:41:59 |
Forget the past, okay? |
00:42:01 |
What about your daughter? |
00:42:02 |
Take her! Keep her! |
00:42:03 |
She... looks exactly like her mother! |
00:42:06 |
I can't trust myself |
00:42:08 |
and what I might do to her |
00:42:09 |
Fine, sign here |
00:42:12 |
See, you wife signed already |
00:42:17 |
It's only a matter of time |
00:42:20 |
Why don't you quit, and work for me |
00:42:24 |
It's not like I had a choice |
00:42:29 |
She was the one who got me started! |
00:42:31 |
She was addicted even before we met |
00:42:34 |
I tried to get her to quit |
00:42:37 |
I wanted to prove it could be done |
00:42:41 |
That's how I got started |
00:42:45 |
I dug my own grave being passionate, |
00:42:48 |
She was alone and had nothing! |
00:42:50 |
It would be cruel to leave her! |
00:42:51 |
You see, I really loved her! |
00:42:54 |
I don't care |
00:42:56 |
My stuff goes overseas |
00:42:58 |
It's risky! |
00:43:00 |
If you don't take risks, |
00:43:02 |
you don't strike it rich! |
00:43:05 |
Okay, okay... how much? |
00:43:08 |
The standard is 50 grand, I'll give 60 |
00:43:10 |
Count... count me in! |
00:43:12 |
- Are you sure? |
00:43:14 |
What do I do now? |
00:43:17 |
Yes |
00:43:20 |
Singapore Changi Uluslararası Havaalanı |
00:43:27 |
Which one? |
00:43:29 |
The one wearing sunglasses |
00:43:30 |
Wait for me ahead |
00:43:33 |
Police! Stop there! |
00:43:41 |
Stand still! |
00:43:55 |
Polis Memuru Chan |
00:43:55 |
Polis Memuru Miu, here we are again |
00:43:56 |
Sana iş çıkardığım için özür dilerim |
00:43:58 |
Geri dönüş uçuşunu... |
00:43:59 |
ayarladık |
00:44:00 |
Belgeler burada |
00:44:11 |
Ne... Ne yapıyoruz şimdi? |
00:44:16 |
herşey bitti |
00:44:18 |
İdam edileceksin |
00:44:40 |
Cehennemde görüşürüz!! |
00:45:00 |
Bayım, güvercinler nerede? |
00:45:04 |
Kuş gribine tedbir olarak |
00:45:05 |
Sağlık Bakanlığı görevlileri hepsini götürdü |
00:46:43 |
İnsanların neden uyuşturucu kullandığını hiç anlamadım |
00:46:47 |
Quin ve Fan'ın ölümünden sonra, |
00:46:51 |
Herşey içinde hissettiğin boşluktan |
00:46:56 |
Daha kötüsü ne olabilir ki... |
00:46:58 |
...boşluk yada uyuşturucu? |
00:47:01 |
Gerçekten bilmiyorum... |
00:47:03 |
>>>>>>> |