Psych9
|
00:00:23 |
Βοήθησέ με! |
00:00:27 |
Βοήθεια! |
00:00:33 |
Βοήθησέ με! |
00:00:50 |
Βοήθεια! |
00:04:17 |
Τζιμ, |
00:04:19 |
αυτό είναι Roslyn, |
00:04:22 |
Hey Roslyn. |
00:04:24 |
Γεια σας. |
00:04:26 |
Έτσι, Beth σας έχει συμπληρώσει |
00:04:29 |
Uh, συγκεντρώνει όλες της |
00:04:32 |
ώστε να μπορούν να |
00:04:34 |
κατόπιν αντιγραφή πολιτικών |
00:04:36 |
και τα πρότυπα |
00:04:38 |
Έτσι, έχετε κάνει |
00:04:39 |
Λοιπόν, τα τελευταία δύο ΒΑ |
00:04:42 |
Σε αυτό το ποσοστό δεν θα υπάρξει |
00:04:45 |
Λοιπόν, στην προκειμένη περίπτωση |
00:04:47 |
Το κτίριο κατεδαφίζεται |
00:04:50 |
Μπορώ να σε ρωτήσω κάτι; |
00:04:53 |
Λοιπόν, ο σύζυγός μου ... |
00:04:55 |
και εργάζεται νύχτες, |
00:04:57 |
τότε ποτέ δεν παίρνουμε |
00:04:59 |
’λλωστε, ξέρετε, |
00:05:01 |
Έχω δουλέψει στο ER |
00:05:04 |
Και δεν είστε ανησυχούν |
00:05:06 |
ξέρετε, υπό το πρίσμα της |
00:05:09 |
Ο Θεός, ο Jim, προσπαθείς |
00:05:11 |
Ω όχι, ότι το πρόστιμο πραγματικά. |
00:05:13 |
Λοιπόν, λυπάμαι γι |
00:05:15 |
αλλά θα υπάρξει μια 24-ωρη |
00:05:18 |
Εντάξει. |
00:05:20 |
Καλώς ήρθατε στην Αγ. Ιωάννη. |
00:05:22 |
Σας ευχαριστώ. |
00:05:23 |
Συνεπώς, μόλις του καθενός έχει |
00:05:28 |
ust σήμα το μέτωπο |
00:05:30 |
και τους στοίβα |
00:05:33 |
Μόλις τελειώσουμε όλα τα έγγραφα, |
00:05:38 |
σχετικά με την αντιγραφή των μορφών διαδικασία |
00:05:41 |
Δεν είναι ακριβώς |
00:05:43 |
αλλά αυτό που είσαι |
00:05:46 |
Πώς έχετε καιρό |
00:05:49 |
Δούλεψα ΜΕΘ στο County |
00:05:52 |
Αλλά δεν ξέρω, |
00:05:55 |
Είναι πάρα πολύ παλιά. |
00:05:57 |
Beth μου λέει ήσουν |
00:06:01 |
Ναι, μεγάλωσα |
00:06:05 |
Ω, ναι τότε τα διαγράμματά σας |
00:06:08 |
κάπου εδώ |
00:06:10 |
Θέλετε ένα καφέ |
00:06:12 |
Είμαι θα πάρει |
00:06:14 |
Οχι, ξέρεις κάτι; |
00:06:17 |
Πιάνω κανονικά το λεωφορείο |
00:06:20 |
Ήθελα απλώς να περιμένουμε |
00:06:23 |
Τέλος πάντων, αν έχετε |
00:06:25 |
Beth είπε ότι θα πρέπει να |
00:06:27 |
- Εντάξει. |
00:06:28 |
Αντίο. |
00:06:36 |
Αυτά τα αρχεία είναι ατελείωτες. |
00:06:38 |
Με την ευκαιρία, ένα από τα ψυχεδελικά |
00:06:41 |
έτσι θα είναι μέχρι στον πέμπτο όροφο |
00:06:44 |
Έτσι δεν είστε gonna είναι |
00:06:46 |
Εντάξει. |
00:06:50 |
Είμαι θα γυρίσω |
00:06:53 |
Μπεθ, σοβαρά, |
00:06:55 |
πραγματικά. |
00:06:57 |
Καλή νύχτα. |
00:11:57 |
Um, μπορεί Ι. ..; |
00:12:00 |
Δεν μπορώ να πιστέψω ότι έκλεισαν |
00:12:04 |
Γνωρίζετε |
00:12:06 |
Είναι τώρα πάνω από 16 μίλια |
00:12:08 |
Και ο τόπος |
00:12:11 |
Υγειονομική περίθαλψη σε αυτό το |
00:12:15 |
πρόκειται |
00:12:16 |
Δεν νομίζω ότι |
00:12:18 |
Γιατί; |
00:12:20 |
Λόγω της |
00:12:24 |
Uh, είμαι Αστειεύομαι. |
00:12:26 |
Είναι πλαστικό. |
00:12:29 |
Υπάρχει κάτι που μπορώ να |
00:12:31 |
Βρήκαμε το σώμα μιας γυναίκας |
00:12:34 |
Ένας άλλος ένας; |
00:12:37 |
Απλώς αναρωτιόμουν |
00:12:39 |
ή δει τίποτα |
00:12:42 |
Νομίζεις ότι είναι ο ίδιος τύπος ... |
00:12:45 |
η Nighthawk |
00:12:47 |
Λοιπόν, δεν γνωρίζουμε. |
00:12:49 |
Ξέρεις, εγώ ποτέ δεν κατάλαβα αυτό. |
00:12:51 |
είναι κάποιο είδος ζώου |
00:12:54 |
Είναι γελοίο. |
00:12:57 |
Λοιπόν, αυτό είναι δημοσιότητα. |
00:12:59 |
"Ο άνθρωπος σκοτώνει Woman" ... |
00:13:01 |
αυτό ακριβώς δεν το κόβει |
00:13:04 |
Αν θέλουμε |
00:13:06 |
πρέπει να τζαζ επάνω |
00:13:10 |
Ξέρετε, πολλές γυναίκες |
00:13:12 |
δεν φοράτε |
00:13:14 |
Γιατί συμβαίνει αυτό; |
00:13:15 |
Δεν θέλουν |
00:13:17 |
Δεν θέλουν να |
00:13:19 |
Χμμμ, καλά, |
00:13:21 |
Δεν είμαι φορώντας |
00:13:23 |
Είναι αυτό ... |
00:13:27 |
Τίποτα δεν σοβαρές, |
00:13:30 |
Ακριβώς ένα χαρτί κοπεί. |
00:13:32 |
Καλά, είστε |
00:13:35 |
Σας ευχαριστώ. |
00:14:32 |
Μήπως τρομάξει; |
00:14:34 |
Δεν ήθελα να. |
00:14:37 |
- Roslyn. |
00:14:39 |
- Είμαι Clement Δρ. |
00:14:41 |
Μοιάζει με αυτά τα αρχεία |
00:14:44 |
αντί |
00:14:51 |
Ήθελα απλώς |
00:14:53 |
Ήμουν στο κτίριο |
00:14:56 |
αλλά φαίνεται πως έχουν αποτύχει |
00:14:59 |
Οχι, Beth μου είπε |
00:15:02 |
Ναι, αυτό το μέρος μπορεί να |
00:15:04 |
Ναι, είμαι ... |
00:15:08 |
Είμαι μόλις αρχίζει |
00:15:10 |
Θα πρέπει να λάβουν την |
00:15:13 |
Οχι, λυπάμαι. |
00:15:14 |
Αστειεύομαι. |
00:15:15 |
Δεν ξέρω αν έχετε συναντήσει |
00:15:18 |
αλλά είναι ... ναι. |
00:15:21 |
Και έχω ακρόαση |
00:15:26 |
Αλήθεια; |
00:15:27 |
Τι είδους θόρυβοι; |
00:15:30 |
Όπως και το τραγούδι. |
00:15:33 |
Τραγούδι; |
00:15:38 |
Νομίζω ότι είμαι |
00:15:41 |
ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ, |
00:15:43 |
Γιατί δεν μπορώ να πάρω μια γρήγορη ματιά |
00:15:46 |
μόνο για να βεβαιωθείτε; |
00:15:49 |
Λίγο, ναι. |
00:15:51 |
Εντάξει, εντάξει. |
00:15:52 |
Σας ευχαριστώ. |
00:15:59 |
Τίποτα δεν εδώ. |
00:16:06 |
Έτσι είστε ... |
00:16:10 |
Χμμ. |
00:16:12 |
Ήρθα στην |
00:16:15 |
ως med φοιτητής |
00:16:17 |
και, καλά, |
00:16:19 |
Ποτέ δεν πήγε πίσω. |
00:16:22 |
Πώς είναι |
00:16:24 |
σαν βοηθός |
00:16:27 |
για να χειριστεί όλα τα |
00:16:29 |
Λοιπόν, το ψυχιατρικό τμήμα |
00:16:32 |
δεν είναι αρκετά έχουν |
00:16:34 |
έτσι μερικοί από εμάς τους γιατρούς |
00:16:37 |
Και, επίσης, |
00:16:40 |
είναι λίγο ευαίσθητη, |
00:16:42 |
Έτσι μπράβο. |
00:16:44 |
Φαίνεται να είναι καθόλου σαφές. |
00:16:46 |
Είμαι βέβαιος ότι ήταν ακριβώς |
00:16:49 |
ή κάτι τέτοιο |
00:16:51 |
Είμαι σίγουρος, ναι. |
00:16:54 |
Um, αν η φρουρά ασφάλειας |
00:16:57 |
Μπορώ πάντα να μιλήσω |
00:16:59 |
- Ω Οχι. |
00:17:01 |
Ξέρετε, απλά γνωρίζοντας |
00:17:05 |
Νιώθω πολύ καλύτερα. |
00:17:06 |
Εντάξει, καλά, αν ακούτε |
00:17:09 |
Γνωρίζετε |
00:17:11 |
- Σας ευχαριστώ. |
00:17:23 |
Cole, είσαι σπίτι; |
00:17:39 |
Είναι Cole. |
00:17:42 |
Γεια σου, σκέφτηκα |
00:17:44 |
Υποθέτω βάζετε σε |
00:17:47 |
Anyways, ακούστε, αν είμαι |
00:17:50 |
δεν ξυπνήσετε, |
00:17:53 |
Um, βλέπετε για το μεσημεριανό γεύμα ίσως. |
00:19:05 |
Hey! |
00:19:06 |
Τι διάολο συνέβη σε αυτό το μέρος; |
00:19:09 |
Τι είναι αυτά που λες; Αυτό το μέρος |
00:19:11 |
Και το πιο κοντινό |
00:19:14 |
County. |
00:19:17 |
Περίμενε ένα λεπτό. |
00:19:19 |
Η Nighthawk. |
00:19:46 |
- Γεια σου. |
00:19:48 |
Λυπάμαι. |
00:19:50 |
Γεια σου. |
00:19:52 |
Γεια σου. |
00:19:53 |
Το προστατευτικό επιτρέψτε μου in. |
00:19:55 |
Έτσι έχεις μια δουλειά |
00:20:02 |
Ουάου. |
00:20:05 |
Είναι το αγαπημένο σας. |
00:20:10 |
Μου έλειψες |
00:20:13 |
Έχασα πραγματικά. |
00:20:14 |
Cole, Cole, το σταματήσει. |
00:20:16 |
Είσαι καλά; |
00:20:20 |
Γαμώτο. |
00:20:23 |
Πού ήσασταν |
00:20:26 |
Χμ ... |
00:20:28 |
OH, δούλεψα |
00:20:31 |
περιμένετε ... |
00:20:36 |
Αυτό που, εκείνη την εποχή; |
00:20:37 |
Λοιπόν ναι. |
00:20:39 |
Είμαι στο κέντρο της πόλης. |
00:20:42 |
Δράττομαι της ευκαιρίας gotta |
00:20:46 |
Γαμώτο. |
00:20:49 |
Γεια σου, αντίο. |
00:20:53 |
και πρέπει να φύγω, |
00:20:55 |
Um, είστε gonna |
00:20:57 |
Είναι αυτό που είναι. |
00:21:01 |
Mm, εντάξει. |
00:21:04 |
Σ 'αγαπώ. |
00:23:36 |
Εμπρός; |
00:23:42 |
«Και κάποιου |
00:23:46 |
"Αιτία" στην καρδιά μου " |
00:23:49 |
«Τελικά» |
00:23:51 |
"Κάνει μέχρι το μυαλό μου" |
00:23:57 |
«Δεν μπορώ να πω" |
00:24:00 |
«Δεν ήταν καλό" |
00:24:03 |
"Ή ότι είστε |
00:24:07 |
"Ξέρω μόνο" |
00:24:09 |
"Ήρθε η ώρα να φύγει" |
00:24:12 |
"Πριν από την αγάπη |
00:24:18 |
"Στην καρδιά μου" |
00:24:22 |
«Τελικά |
00:24:27 |
- Γεια σας. |
00:24:30 |
Ο σύζυγός μου ... |
00:24:33 |
και σκέφτηκα |
00:24:35 |
Σας ευχαριστώ. |
00:24:38 |
Δεν είναι ζεστά |
00:24:40 |
Ω, αυτό είναι αρκετά |
00:24:42 |
Τυχαίνει να αγαπώ |
00:24:43 |
Είναι αυτό που έζησα στις |
00:24:45 |
Υπάρχει ακόμα μια μηχανή του καφέ εδώ |
00:24:50 |
- Ή το τσάι, αν προτιμάτε. |
00:24:52 |
Οχι; Είσαι σίγουρος; |
00:24:54 |
ωραίο και ζεστό. |
00:24:56 |
- Εντάξει. |
00:24:57 |
- Ένα φλιτζάνι. |
00:24:59 |
Καφές, ναι. |
00:25:03 |
Πώς πάει; |
00:25:05 |
Αργά. |
00:25:08 |
Δεν υπάρχουν άλλα περίεργα |
00:25:12 |
Λυπάμαι, Ι. .. |
00:25:15 |
αλλά είναι τα πάντα |
00:25:19 |
Ναι. |
00:25:22 |
Τίποτα δεν θέλετε |
00:25:28 |
Εννοείς, όπως η θεραπεία; |
00:25:31 |
Οχι, πραγματικά εννοούσα |
00:25:33 |
περισσότερο σαν δύο άτομα |
00:25:35 |
οι οποίοι έχουν ένα πολύ μονότονη |
00:25:39 |
απλά έχοντας μια συνομιλία |
00:25:49 |
Το ακούσατε αυτό; |
00:25:51 |
Χμμ; Ω ναι καλά, |
00:25:55 |
Ο Θεός, πρέπει να είμαστε καρύδια |
00:25:59 |
Ναι καλά, |
00:26:02 |
λέξεις όπως "καρύδια" |
00:26:05 |
Τι λέξεις να κάνετε |
00:26:08 |
Αχ, δεν ξέρω. |
00:26:11 |
«Δυσκολία εκπολιτισμό» |
00:26:14 |
Σημαίνει |
00:26:17 |
προσαρμογή πρόβλημα |
00:26:20 |
Νομίζω ότι οι καρποί "" |
00:26:22 |
Ναι, νομίζω ότι |
00:26:33 |
Μπορώ να σας ρωτήσω κάτι, |
00:26:35 |
Irvin, παρακαλώ. |
00:26:37 |
Irvin. |
00:26:39 |
Ποια είναι αυτά τα λουτρά στο δωμάτιο |
00:26:44 |
Λοιπόν, αυτές δεν έχουν |
00:26:50 |
Θα έπρεπε να |
00:26:53 |
ηρέμησε |
00:27:10 |
Ros, ελέγξτε αυτό έξω. |
00:27:18 |
Μπά. |
00:27:20 |
Λέει ότι είχε ένα νυστέρι |
00:27:24 |
αλλά δεν |
00:27:27 |
Θα τον πήρε |
00:27:33 |
Τι; |
00:27:43 |
Babe, θα σας βάλει |
00:27:46 |
Όλα τα δεξιά. |
00:27:52 |
- Oh wow. |
00:27:54 |
Αυτό είναι άγριο. |
00:27:59 |
Ελέγξτε αυτών έξω. |
00:28:03 |
Είναι ένα θύμα |
00:28:06 |
της ενδοοικογενειακής βίας. |
00:28:10 |
Οι μπάτσοι πήρε αυτές. |
00:28:12 |
Αυτό είναι βάναυση, |
00:28:15 |
Δεν ξέρω πώς |
00:28:19 |
- Εντάξει, είσαι ανατρέπει. |
00:28:21 |
Είσαι χύσιμο τροφίμων παντού. |
00:28:24 |
Αυτή είναι η δουλειά μου. |
00:28:25 |
Λυπάμαι. |
00:28:30 |
Μπορώ να ενεργοποιήσετε την τηλεόραση; |
00:28:33 |
Ναι. |
00:28:42 |
... Φοβάται ότι η γυναίκα |
00:28:44 |
σε μια εγκαταλελειμμένη αποθήκη |
00:28:46 |
είναι το τελευταίο θύμα |
00:28:48 |
Rachel Κάουφμαν, μια μητέρα |
00:28:51 |
ήταν στο σπίτι της από την μετατόπιση της |
00:28:54 |
Η αστυνομία πιστεύει ότι |
00:28:56 |
μεταξύ των ωρών |
00:28:58 |
και είναι ελκυστικά για όποιον ήταν |
00:29:01 |
να υποβάλει |
00:29:03 |
Εάν δεν έχετε στο κέντρο της πόλης |
00:29:05 |
πιθανότατα περίπου |
00:29:07 |
Ναι, υποθέτω ότι ήταν. |
00:29:11 |
Τι θα ήταν |
00:29:14 |
Πάρτι. |
00:29:16 |
Αγάπη μου, είχα πάρει ένα εισιτήριο. |
00:29:20 |
Δικαίωμα στην |
00:29:22 |
Δεν ζητώ |
00:29:24 |
Έχω πάρει τους μόνο, |
00:29:26 |
λάβουν τα χρήματά τους |
00:29:29 |
Μήπως σας πω την αστυνομία; |
00:29:31 |
Πείτε στην αστυνομία τι; |
00:29:33 |
Χμ, δεν ξέρω, |
00:29:36 |
θα μπορούσε να είχε |
00:29:38 |
Τι έκανε μοιάζει; |
00:29:40 |
Δεν ξέρω. |
00:29:42 |
Ήταν μια "μη εμφάνιση. |
00:29:43 |
Αλήθεια; |
00:29:44 |
Ναι πραγματικά. |
00:29:46 |
Μισώ το ότι, επειδή |
00:29:49 |
Των οποίων τα χρήματα παίρνει σπατάλη; |
00:29:53 |
Ναι καλά, εξακολουθώ να πιστεύω |
00:29:58 |
Ήταν hacked |
00:30:01 |
Είχε τρία παιδιά. |
00:30:04 |
Ιησού. |
00:30:05 |
Fortune Cookie; |
00:30:39 |
Babe. |
00:30:41 |
Τι συμβαίνει; |
00:30:43 |
Η καμπίνα fucking χάλασε πάλι. |
00:30:46 |
Πού; |
00:30:50 |
Η άλλη πλευρά |
00:30:52 |
Μπορείτε έτρεξε από τα άλλα |
00:30:56 |
Με την ευκαιρία, |
00:31:00 |
κυττάρων σας δεν |
00:31:02 |
Δεν pick up |
00:31:04 |
Ω Οχι, είμαι ... |
00:31:08 |
Ω. |
00:31:10 |
Αν μιλάς στον φίλο γιατρό σας |
00:31:14 |
Ναι. |
00:31:15 |
Ω. |
00:31:17 |
Καλά, ίσως θα ήταν μια καλή στιγμή |
00:31:20 |
Τι νομίζετε; |
00:31:22 |
Είμαι κουρασμένος. |
00:31:23 |
ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ. |
00:31:26 |
Έλα, θα ήθελα να τον συναντήσω. |
00:31:28 |
Cole. |
00:31:33 |
Είναι ακριβώς εδώ, έτσι; |
00:31:40 |
Ο γιατρός του |
00:31:43 |
Είμαι κουρασμένος |
00:31:47 |
Είμαι κουρασμένος, πάρα πολύ μωρό μου. Θέλω |
00:31:53 |
Τι, δεν είναι |
00:31:55 |
Γιατί μπορούμε να πάρουμε τις σκάλες. |
00:31:59 |
Πάμε σπίτι. |
00:32:03 |
Είμαι κουρασμένος. |
00:32:06 |
Όλα τα δεξιά. |
00:32:08 |
Πάμε σπίτι. |
00:32:12 |
Πώς είναι ότι η αίσθηση; |
00:32:22 |
Δεν μπορώ, τώρα όχι. |
00:32:36 |
Είπα όχι. |
00:32:41 |
Δεν είναι όλα αυτά και πάλι, |
00:32:44 |
Γιατί σκέφτηκα |
00:32:46 |
Ακούς για μένα; |
00:32:51 |
Είμαι πραγματικά δεν είναι σίγουρος πώς αλλιώς |
00:32:57 |
Βλέπεις; |
00:33:00 |
"Μέρες που κάνουμε σεξ." |
00:33:03 |
Σήμερα είναι η μέρα. |
00:33:05 |
’κουσέ με! |
00:33:07 |
Είσαι με πληγώνει. |
00:33:10 |
Τι νομίζετε |
00:33:12 |
Σκέφτηκα |
00:33:14 |
Αλλά εδώ είμαστε ... |
00:33:16 |
ξανά και ξανά |
00:33:19 |
Να το ξεπεράσεις. |
00:33:22 |
Ο Ιησούς Χριστός γαμώτο! |
00:33:26 |
Δεν φταίω γαμημένο μου |
00:33:57 |
Γαμώτο! |
00:34:43 |
Θέλω να πω, πρέπει να ξέρετε |
00:34:45 |
εργάζονται όλη τη νύχτα |
00:34:52 |
Έχω ποτέ μια ευκαιρία |
00:34:57 |
Δεν ξέρω |
00:34:59 |
Ναι. |
00:35:01 |
Καλά, μπορείτε πάντα να |
00:35:04 |
Θέλω να πω, γνωρίζετε ότι, |
00:35:11 |
Ναι. |
00:35:20 |
Η πόρτα |
00:35:24 |
τι νομίζετε |
00:35:27 |
Τι νομίζετε |
00:35:37 |
Νομίζω ότι είναι απλά |
00:35:40 |
Τι γράφεις; |
00:35:41 |
Τίποτα δεν. |
00:35:42 |
Απλά μερικές ... |
00:35:46 |
Um, Roslyn, |
00:35:49 |
αν η γυναικολόγοι |
00:35:52 |
ότι υπάρχει |
00:35:55 |
για σας να μην είναι σε θέση |
00:35:58 |
τότε το πρόβλημα είναι |
00:36:00 |
κατά πάσα πιθανότητα |
00:36:05 |
στο μυαλό σας. |
00:36:08 |
Και νομίζω ότι |
00:36:11 |
το λόγο της |
00:36:13 |
βρίσκεται πέρα |
00:36:17 |
Έτσι είναι στο χέρι σας |
00:36:19 |
για να το ανοίξετε. |
00:36:27 |
Ας ... ας μιλήσουμε |
00:36:29 |
λίγο πιο |
00:36:31 |
Είπατε ότι ... |
00:36:33 |
ότι οι γονείς σου πέθανε |
00:36:36 |
Πώς συνέβη αυτό; |
00:36:37 |
ΟΧΙ ΟΧΙ, δεν θέλω |
00:36:40 |
- Εντάξει. |
00:36:42 |
- Εντάξει. |
00:36:44 |
Κάθε φορά που αισθάνεστε έτοιμοι. |
00:36:53 |
Cole, έχετε δει |
00:36:59 |
κλειδιά μου ... όπου η κόλαση |
00:37:04 |
Με συγχωρείτε. |
00:37:06 |
Όταν τα κλειδιά μου, |
00:37:11 |
Ίσως αν έχετε ηρεμήσει, |
00:37:14 |
Συνεχίζω να χάσει τα πράγματα. |
00:37:16 |
Γεια σου. |
00:37:18 |
Θες να σηκωθείς; |
00:37:21 |
Οχι, δεν θέλω |
00:37:26 |
Εντάξει, γιατί δεν |
00:37:29 |
Είναι ημέρα μου μακριά. |
00:37:30 |
Knock out τον εαυτό σου, |
00:37:33 |
Σας ευχαριστώ. |
00:37:41 |
Ενώ οι διαδηλωτές |
00:37:43 |
κάποιο είδος της συγκάλυψης |
00:37:46 |
υπάρχουν σαφώς |
00:37:48 |
στην πόλη μας |
00:38:35 |
Όλα τα δεξιά. |
00:38:41 |
Έλα, έλα. |
00:38:47 |
Είναι Cole. |
00:38:48 |
Cole, το αυτοκίνητο |
00:38:50 |
Είπατε ότι θα το φτιάξουν. |
00:38:53 |
Γαμώτο! |
00:39:00 |
Θεέ μου. |
00:39:26 |
Είσαι καλά; |
00:39:29 |
Να μυρίζετε το φυσικό αέριο; |
00:39:30 |
Φυσικό αέριο; |
00:39:32 |
Ναι. |
00:39:34 |
Εσείς δεν το μυρίζει; |
00:39:39 |
Κοίτα, μπορεί απλά |
00:39:43 |
Μια που λειτουργεί. |
00:40:13 |
Πιστεύουμε |
00:40:17 |
λευκό, |
00:40:21 |
σωματικά πολύ ισχυρή, |
00:40:24 |
και χρησιμοποιεί ένα όπλο |
00:40:27 |
παρόμοιο με αυτό |
00:40:30 |
Επιτίθεται θύματά του |
00:40:34 |
και στη συνέχεια τα νύχια σε αυτούς. |
00:40:36 |
Λόγω της φύσης |
00:40:39 |
των τραυματισμών |
00:40:41 |
ο δολοφόνος |
00:40:43 |
για τον καθαρισμό |
00:40:46 |
Κάποιος πρέπει να ξέρει |
00:40:48 |
μια γυναίκα, μια κόρη, |
00:41:15 |
Είναι παράλογο. |
00:41:19 |
Τι είναι; |
00:41:20 |
Τι με |
00:41:23 |
Σε πειράζει; |
00:41:24 |
Σκέφτηκα ότι ίσως να μας βοηθήσει |
00:41:27 |
Μπορώ να το απενεργοποιήσετε |
00:41:29 |
Είναι μια χαρά. |
00:41:31 |
Τι είναι παράλογο; |
00:41:35 |
Τα πάντα ... |
00:41:37 |
τι αισθάνομαι. |
00:41:41 |
Λοιπόν, τι αισθάνεσαι; |
00:41:43 |
μου έχετε πει |
00:41:46 |
αλλά δεν έχετε μου είπε |
00:41:49 |
Δεν ξέρω |
00:41:52 |
Αλλά εσείς ... |
00:41:55 |
έχετε κάποιο φόβο |
00:41:58 |
Cole μπορεί να εμπλέκονται |
00:42:02 |
Δεν ξέρω. |
00:42:05 |
Πείτε μου περισσότερα γι 'αυτόν. |
00:42:09 |
αυτός είναι που έχει προβλήματα |
00:42:17 |
Πώς το ξέρεις αυτό; |
00:42:18 |
Λοιπόν, δεν χρειάζεται διδακτορικό |
00:42:22 |
Αυτός οδηγεί ένα αμάξι, έτσι; |
00:42:25 |
Καμπίνας οδήγησης υποτίθεται |
00:42:27 |
Ήταν gonna πηγαίνετε πίσω |
00:42:29 |
Χρειαζόμασταν |
00:42:32 |
Θα δούμε. |
00:42:36 |
Γεια σας. |
00:42:38 |
Ναι. |
00:42:40 |
Τι; |
00:42:43 |
Σίγουρα, θα είμαι δεξιά κάτω. |
00:42:49 |
Ορισμένοι ντετέκτιβ |
00:42:55 |
Λοιπόν, θα ήθελα να πάω καλύτερα |
00:42:58 |
Χμ ... |
00:43:00 |
μπορέσουμε να ολοκληρώσουμε |
00:43:28 |
Το όνομά μου είναι Marling. |
00:44:04 |
Ένα γεγονός, ένα πρόσωπο, |
00:44:07 |
Κάτι. |
00:44:09 |
Αυτό είναι κάποιος |
00:44:11 |
κάποιος που αισθάνεται |
00:44:13 |
Σε κάθε άλλη άποψη, |
00:44:16 |
απλώς μια μέση τύπος |
00:44:18 |
που τα φιλιά αντίο σύζυγό του |
00:44:20 |
ξοδεύει όλη την εβδομάδα |
00:44:22 |
όλο το Σαββατοκύριακο |
00:44:24 |
Τότε είναι νύχτα |
00:44:26 |
Κάτι ασφαλίσει. |
00:44:29 |
πίσω στο χρόνο για το κακάο |
00:44:32 |
Και κανείς δεν υποψιάζεται |
00:44:34 |
τουλάχιστον του συνόλου της. |
00:45:15 |
Είσαι Cole Hanniger; |
00:45:17 |
Ναι. |
00:45:19 |
Το όνομά μου είναι Marling. |
00:45:23 |
Μπορούμε να μιλήσουμε; |
00:45:28 |
Ναι, βέβαια. |
00:45:40 |
Είμαι απλά ... |
00:45:42 |
λίγο περίεργος, |
00:45:47 |
τι άρρωστο σκέψεις έχει η γυναίκα μου |
00:45:53 |
Λοιπόν, αυτή είχε |
00:45:55 |
με μερικές πολύ τραυματικά γεγονότα, |
00:46:03 |
Ναι καλά, αυτή ακριβώς |
00:46:14 |
Είναι αυτό κραγιόν; |
00:46:23 |
Λοιπόν, τι νομίζετε |
00:46:27 |
αν αυτό δεν συμβεί κάτι τέτοιο; |
00:46:59 |
Είδατε κανέναν άλλο |
00:47:04 |
Όχι. |
00:47:06 |
Είσαι σίγουρος; |
00:47:08 |
Ναι. |
00:47:09 |
Εντάξει. |
00:47:12 |
Σας ευχαριστώ. |
00:47:19 |
Jelly φασόλια; |
00:47:23 |
Το πλαστικό τσιγάρο ... |
00:47:25 |
Απλώς δεν ήταν το κάνουν |
00:47:28 |
Έχετε ποτέ προσπαθήσει |
00:47:33 |
Δεν είναι η νικοτίνη |
00:47:36 |
Είναι κρατώντας στα χέρια μου |
00:47:39 |
το ξέρεις; |
00:47:45 |
Σταμάτησα από εδώ |
00:47:49 |
Δεν ήταν εδώ; |
00:47:52 |
Ναι, ήμουν εδώ. |
00:47:53 |
Δεν αισθάνονται σαν |
00:48:05 |
Το κάθαρμα. |
00:48:13 |
Ποιες είναι αυτές ... |
00:48:21 |
Είναι όπου οι δολοφονίες |
00:48:26 |
Ναι. |
00:48:28 |
Όλα τα μέσα |
00:48:30 |
του κεντρικού σημείου. |
00:48:36 |
Ποια είναι πού; |
00:48:40 |
Εδώ. |
00:48:42 |
Τι, αυτό το δρόμο εδώ; |
00:48:44 |
Αυτό το νοσοκομείο. |
00:48:57 |
Έχω ήδη ανησυχούν άρρωστος. |
00:49:02 |
Πού ήσουν; |
00:49:05 |
Τι στο διάολο ... |
00:49:08 |
ότι παρμπρίζ αμάξι μου |
00:49:12 |
Το έκανε. |
00:49:19 |
Γιατί δεν πας |
00:49:24 |
Πήγαινε. |
00:49:32 |
Ναι. |
00:49:34 |
Ναι, Ros. |
00:49:36 |
Γιατί δεν μου λες |
00:49:42 |
Λυπάμαι, τι; |
00:49:44 |
Το σφυρί |
00:49:47 |
Ή μήπως Ι. .. |
00:49:51 |
Όταν, Κόουλ; |
00:49:56 |
Δεν ξέρω. |
00:49:57 |
Εννοώ, που χρησιμοποιούνται κατά πάσα πιθανότητα |
00:50:02 |
Ποια η διαφορά κόλαση |
00:50:04 |
Τι κάνατε |
00:50:08 |
Επειδή κοίταξα |
00:50:10 |
και υπάρχει |
00:50:13 |
Περιμένετε, |
00:50:16 |
τι είναι αυτό; |
00:50:19 |
Θέλω να ακούσω αυτό το |
00:50:23 |
Τι είναι αυτό; |
00:50:36 |
Το σφυρί; |
00:50:44 |
Νομίζεις ότι είμαι εγώ; |
00:50:46 |
Είσαι άρρωστος. |
00:50:48 |
Νομίζεις |
00:50:55 |
Δεν ξέρω. |
00:50:59 |
Νομίζεις ότι θα μπορούσα να κάνω |
00:51:05 |
Αυτό είναι τόσο μπερδεμένα. |
00:51:08 |
Χρειάζομαι ένα ποτό. |
00:51:10 |
Σκέφτηκα |
00:51:12 |
Ναι. |
00:51:13 |
Babe, όπως και εσείς |
00:51:18 |
Οχι, εγώ gotta |
00:51:20 |
Δεν μπορώ να γαμημένο αναπνεύσει. |
00:51:26 |
Για τις χάρες του Χριστού, την καθαρή |
00:51:34 |
Γιατί δεν μιλάμε λίγο |
00:51:36 |
Δεν έχουμε το πρώτο άνοιγμα |
00:51:38 |
Όχι. |
00:51:40 |
Είναι σημαντικό, Roslyn. |
00:51:44 |
Όχι. |
00:51:45 |
Δεν θέλω |
00:51:48 |
Λοιπόν, αν είμαστε να κάνουν |
00:51:53 |
Είμαστε θα πρέπει να ασχοληθούμε |
00:51:56 |
Ω, Ι. .. |
00:52:02 |
Δεν θέλω |
00:52:22 |
Η πρώτη φορά |
00:52:27 |
Ήμουν τεσσάρων χρονών. |
00:52:30 |
Θυμάμαι του ... |
00:52:37 |
τα χέρια του γύρω μου ... |
00:52:40 |
λαιμό μου, |
00:52:43 |
πατώντας και πνιγμού και ... |
00:52:47 |
"Δεν μπορείτε να πείτε σε κανέναν. |
00:52:49 |
Είναι το μυστικό μας. |
00:52:53 |
Κάντε ό, τι σας λέει ο μπαμπάς. |
00:52:55 |
Ανοίξτε το στόμα σας. |
00:52:59 |
Διαδώστε τα πόδια σας. |
00:53:05 |
Δεν μπορείτε να εκτελέσετε, επειδή |
00:53:07 |
Θα είμαι πάντα εκεί. " |
00:53:10 |
«Μπαμπά, δεν θέλω |
00:53:13 |
Δεν θέλω να παίξετε |
00:53:15 |
Γιατί πονάει. |
00:53:18 |
Παρακαλώ σταματήστε, μπαμπά. |
00:53:20 |
Παρακαλώ μόνο να σταματήσει. |
00:53:25 |
Θέλω τη μητέρα μου. |
00:53:31 |
Θέλω τη μητέρα μου. " |
00:53:34 |
Αυτό είναι όλο. |
00:53:36 |
Θέλω απλά η μαμά μου. |
00:53:44 |
Νιώθω σαν |
00:53:47 |
διακόπτης Ας εργαλεία εδώ |
00:53:49 |
εεε, να σου μιλήσω |
00:53:54 |
Έχει ο ίδιος ποτέ |
00:53:57 |
βίαια προς το μέρος σας; |
00:54:00 |
Όχι. |
00:54:02 |
Ποτέ μη χτυπάτε |
00:54:04 |
και ποτέ δεν έθεσε |
00:54:49 |
Θεέ μου. |
00:54:53 |
Τι διάολο |
00:54:58 |
Ορκίζομαι στο Θεό |
00:55:00 |
Ανάθεμά σε, πήρατε |
00:55:03 |
Τι διάολο έχετε |
00:55:05 |
Μπεθ, ορκίζομαι στον Θεό, |
00:55:08 |
Ιησού. |
00:55:12 |
Έχετε να |
00:55:15 |
Μπεθ, δεν είχα |
00:55:16 |
Κοιτάξτε, αυτό το πράγμα Nighthawk |
00:55:19 |
Απλά πρέπει να επικεντρωθούν |
00:55:21 |
Μπεθ, εγώ δεν το κάνουμε αυτό. |
00:55:23 |
Παρακαλούμε, Roslyn, |
00:55:25 |
- Μπεθ. |
00:55:27 |
Μπεθ, εγώ δεν το κάνουμε αυτό! |
00:55:29 |
Δεν είμαι εγώ. |
00:55:31 |
Τι είναι |
00:55:34 |
Γιατί δεν μου λες |
00:55:37 |
έφερε αυτή η γυναίκα εδώ |
00:55:39 |
Ποια γυναίκα; |
00:55:40 |
Ξανθιά, |
00:55:42 |
έφερε εδώ |
00:55:44 |
από το παραϊατρικό προσωπικό. |
00:55:46 |
Δεν είχαμε κανέναν |
00:55:48 |
Και δεν υπάρχει ένας νοσηλευτής |
00:55:50 |
επειδή γνωρίζουν ότι αυτό το μέρος |
00:55:53 |
Ιησούς Χριστός. |
00:55:55 |
Εντάξει. |
00:56:26 |
Εντάξει. |
00:56:30 |
Kimberly Wallace. |
00:56:31 |
Και μετά; |
00:56:46 |
Και μετά; |
00:57:03 |
Θεέ μου. |
00:57:05 |
Κάθε γυναίκα που δολοφονήθηκε |
00:57:08 |
Cole έψαχνε |
00:57:11 |
Είδε τα ονόματά τους, |
00:57:13 |
τις διευθύνσεις τους. |
00:57:16 |
Εντάξει. |
00:57:18 |
Marling είναι στο δρόμο του |
00:57:20 |
Τον κάλεσε; |
00:57:21 |
Ναι, τον κάλεσε. |
00:57:25 |
Τι μπορώ να του πω; |
00:57:27 |
Δεν μπορώ να σας πω |
00:57:31 |
Πρέπει να αποφασίσετε |
00:57:33 |
Γιατί έρχομαι εδώ |
00:57:37 |
Είσαι γαμημένο άχρηστα! |
00:57:52 |
Ο άντρας σου; |
00:57:54 |
Αυτή είναι μια κόλαση |
00:57:57 |
Όταν οι |
00:58:01 |
Θα πάω να τους πάρει. |
00:58:03 |
Περίμενε ένα λεπτό. |
00:58:05 |
Πρέπει να κάνω |
00:58:07 |
Μπορώ να χρησιμοποιήσω το γραφείο; |
00:58:09 |
Ναι. |
00:58:11 |
Θα είμαι πίσω δεξιά. |
00:58:28 |
Νομίζεις ότι είμαι εγώ; |
00:58:34 |
Νομίζεις ότι θα μπορούσα να κάνω |
00:58:53 |
Είναι ότι το αρχείο μου; |
00:58:56 |
Αυτό μοιάζει με είχατε |
00:59:01 |
Πού το βρήκες αυτό; |
00:59:03 |
Ήταν στο γραφείο. |
00:59:05 |
Πήρα μια ματιά. |
00:59:07 |
Καλέστε το επαγγελματικό |
00:59:13 |
Κοιτάξτε, |
00:59:15 |
μιλήσαμε |
00:59:18 |
Έλεγξε έξω. |
00:59:23 |
Ποτέ δεν ανέφερε ότι. |
00:59:26 |
Καλά, ίσως αυτός δεν |
00:59:29 |
Μήπως ξέρει για το |
00:59:35 |
Δεν καταλαβαίνω. |
00:59:39 |
Κα Hanniger, |
00:59:41 |
Έχω κακοποιημένες γυναίκες |
00:59:45 |
και υστερικές μητέρες |
00:59:47 |
και εκδικητικός κόρες |
00:59:49 |
ότι γνωρίζουν ποιος |
00:59:51 |
Δεν ξέρω |
00:59:54 |
ή παράνοια ή παρά, |
00:59:57 |
αλλά δεν έχω |
00:59:59 |
να δώσει συνέχεια |
01:00:01 |
Και ειλικρινά, |
01:00:04 |
με ιστορικό |
01:00:06 |
και μια νεανική καταδίκη |
01:00:09 |
καλά, είμαι βέβαιος ότι απλώς δεν |
01:00:13 |
ή αν, |
01:00:17 |
Θέλω να πω, |
01:00:19 |
Μπορείτε έγιναν δεκτοί |
01:00:23 |
για μια ψυχιατρική |
01:00:25 |
και στη συνέχεια μεταφέρονται |
01:00:28 |
Εντάξει! |
01:00:33 |
Πήγαινε σπίτι με το σύζυγό σας, |
01:00:37 |
Είναι για το καλύτερο. |
01:00:39 |
Είναι πραγματικά. |
01:00:46 |
Το πράγμα είναι, |
01:00:50 |
είχατε πρόσβαση |
01:01:01 |
Πες μου για την καταδίκη |
01:01:07 |
Είναι όλα εκεί. |
01:01:09 |
Είναι όλα εκεί |
01:01:11 |
εκεί. |
01:01:15 |
Θέλω να μου πεις. |
01:01:22 |
Ήταν τα γενέθλιά μου. |
01:01:24 |
3 Σεπ, |
01:01:28 |
Τι συνέβη; |
01:01:33 |
Δεν θέλω να παίξετε |
01:01:37 |
γιατί πονάει. |
01:01:41 |
Δεν θέλω τον μπαμπά |
01:01:44 |
και να μου κολλάει. |
01:01:47 |
Δεν τον θέλω |
01:01:50 |
και αποσπώμενα |
01:01:53 |
Πρέπει να υπάρχει κάποιος |
01:01:56 |
ποιος μπορεί να τον κάνει να σταματήσει. |
01:02:30 |
Roslyn. |
01:02:32 |
Οχι, μπαμπά. Δεν θέλω |
01:02:35 |
Roslyn. |
01:02:36 |
Μαμά. |
01:02:38 |
Μαμά, να με βοηθήσει. |
01:02:40 |
Roslyn. |
01:02:42 |
Όχι Όχι. |
01:02:48 |
Μαμά, να με βοηθήσει. |
01:02:50 |
Δεν Μπαμπά, |
01:02:54 |
Μαμά, να με βοηθήσει. |
01:03:06 |
Η πόρτα είναι τώρα |
01:03:10 |
Ό, τι άλλο |
01:03:12 |
θα βρουν μια διέξοδο |
01:03:23 |
Πριν Cole, |
01:03:25 |
Δεν σκέφτηκα ποτέ |
01:03:27 |
εκτός από σεξ με έναν άνδρα. |
01:03:33 |
Μου δίδαξε πώς να αγαπάμε. |
01:03:41 |
Δεν είναι ένας δολοφόνος. |
01:03:45 |
Ακόμα και οι μπάτσοι λένε πως δεν είναι. |
01:03:51 |
Αγαπώ τον άντρα μου. |
01:04:10 |
Επιτρέψτε μου από εδώ, |
01:04:17 |
Θα έχετε |
01:04:22 |
Καριόλη! |
01:04:31 |
Θα σας έχουν καταχωρημένο |
01:04:34 |
Γιατί λοιπόν να μην σας |
01:04:37 |
Αντε γαμήσου. |
01:04:39 |
Λοιπόν, υπάρχει ένα σύνολο |
01:04:45 |
Το μόνο που λέει είναι |
01:04:48 |
ηλικίας 25 έως 35, |
01:04:51 |
ξανθά μαλλιά, |
01:04:53 |
πράσινα μάτια. |
01:04:56 |
Αυτό είναι όλο |
01:04:58 |
Γιατί λοιπόν να μην σας |
01:05:01 |
Εντάξει καλά, |
01:05:03 |
Έχετε; |
01:05:06 |
Ναι, υπάρχει μια ολόκληρη ... |
01:05:12 |
Σκύλα. |
01:05:16 |
Λοιπόν, αν υπάρχει |
01:05:34 |
Γεια σου. |
01:05:36 |
Τι είναι |
01:05:38 |
Είμαι καλύπτει βάρδια σας. |
01:05:40 |
Η ιδέα ήταν Beth του. |
01:05:44 |
Χμμ. |
01:05:46 |
Θέλω να πω, είσαι ... |
01:05:48 |
Ναι, είμαι θετικός. |
01:05:52 |
Είστε θα πρέπει να |
01:05:54 |
Ναι, υπάρχει αφθονία των εργασιών |
01:07:40 |
Έλα. |
01:07:47 |
Πλάκα μου κάνεις. |
01:07:49 |
Έλα. |
01:09:25 |
Αυτό ήταν νόστιμο. |
01:09:29 |
Θα πρέπει να είμαστε σε θέση να μιλήσει |
01:09:34 |
Σαν τι; |
01:09:38 |
Όπως ... |
01:09:41 |
όπως και τι συμβαίνει |
01:09:43 |
όπως το πώς αισθάνεστε. |
01:09:47 |
Ξέρετε σ 'αγαπώ. |
01:09:53 |
Σ 'αγαπώ πάρα πολύ. |
01:09:55 |
Αλλά αυτό δεν είναι |
01:11:05 |
Τι; |
01:11:12 |
Δεν ξέρεις τι είναι |
01:11:23 |
Λοιπόν ... |
01:11:25 |
ό, τι είναι |
01:11:28 |
ότι συμβαίνει |
01:11:32 |
είναι καταστροφή |
01:11:36 |
Είχα μια αρκετά κανονική |
01:11:41 |
Γνωρίζετε ότι. |
01:11:43 |
Και έχω δοκιμάσει |
01:11:45 |
αυτό που πρέπει να έχει |
01:11:47 |
Αλλά είναι σας |
01:11:50 |
Δεν μπορώ να κάνω για |
01:11:55 |
Αλλά ό, τι είναι |
01:11:57 |
που εσύ κατατρύχει, |
01:11:59 |
εσείς gotta ασχοληθεί |
01:12:02 |
πριν είναι πολύ αργά |
01:12:14 |
Roslyn. |
01:12:20 |
Λυπάμαι, τι; |
01:12:21 |
Ήσουν ονειροπόληση. |
01:12:27 |
Τι θα ήταν |
01:12:35 |
Η μητέρα μου. |
01:12:39 |
Πέθανε, |
01:12:41 |
τι, 13 ημέρες μετά |
01:12:46 |
Ναι. |
01:12:50 |
Πες μου, |
01:12:52 |
Ποια είναι η πρώτη σας |
01:12:54 |
Θυμάσαι; |
01:12:57 |
Θυμάμαι την |
01:13:00 |
ένα βράδυ |
01:13:03 |
στο διάδρομο. |
01:13:05 |
Ήταν στην κρεβατοκάμαρά της |
01:13:09 |
βούρτσισμα τα μαλλιά της. |
01:13:12 |
Είχε |
01:13:15 |
μακριά ξανθά μαλλιά. |
01:13:20 |
Ήθελα |
01:13:27 |
Και τι άλλο |
01:13:31 |
όπως σας πρόσεξα |
01:13:43 |
Ήθελα νεκρή. |
01:13:51 |
Ήθελα νεκρή. |
01:13:54 |
Γιατί; |
01:13:56 |
Λόγω του ότι ήταν γυναίκα. |
01:13:59 |
Επειδή θα μπορούσε να |
01:14:03 |
κάθε φορά |
01:14:08 |
αλλά με αγνόησαν |
01:14:10 |
όταν ούρλιαζε |
01:14:14 |
Απλά ... |
01:14:17 |
περπάτησε μακριά. |
01:14:26 |
Γνωρίζατε |
01:14:29 |
Επίσης, επιλέγει τις γυναίκες |
01:14:32 |
με ένα κοινό |
01:14:34 |
Κάθε ένα από τα θύματά του |
01:14:37 |
μοιράζονται μια παρόμοια δυνατότητα. |
01:14:43 |
Όλα έχουν |
01:14:46 |
ξανθά μαλλιά. |
01:15:13 |
Μαμά, |
01:15:15 |
Δεν θα σας βλάψει εάν |
01:15:17 |
- Πού πάμε, μαμά; |
01:15:22 |
Οχι! |
01:15:24 |
Πού είσαι |
01:15:26 |
Για το αυτοκίνητο. |
01:15:29 |
Μαμά, πού είσαι |
01:15:31 |
Έλα, Roslyn. |
01:15:34 |
Ω σκατά. |
01:15:45 |
Όχι. |
01:15:47 |
Τι είναι |
01:15:52 |
Μαμά! |
01:15:54 |
Μαμά, μη! |
01:15:59 |
Μαμά Όχι, |
01:16:02 |
Ω σκατά. |
01:16:07 |
Μαμά, σταμάτα. |
01:16:12 |
Μαμά, λυπάμαι. |
01:16:14 |
Σταμάτα. |
01:16:18 |
Δεν μου αρέσει |
01:16:23 |
Όχι. |
01:16:26 |
Λυπάμαι. |
01:16:27 |
Λυπάμαι. |
01:16:30 |
Δεν θέλω τα παιδιά σας |
01:16:35 |
Θα πρέπει να σταματήσει εδώ. |
01:16:41 |
Παρακαλώ, όχι. |
01:16:45 |
Μαμά, μην! |
01:16:48 |
Μαμά! |
01:16:53 |
Βοήθεια! |
01:17:20 |
Γιατί η μητέρα σου |
01:17:25 |
Βγήκα. |
01:17:28 |
Βγήκα |
01:17:30 |
Ναι ναι, κάνατε. |
01:17:35 |
Αλλά κοιτάξτε τις ουλές |
01:17:38 |
το βαθύ |
01:17:45 |
Μπορείτε ακόμα δεν έχουν |
01:17:48 |
Roslyn ... |
01:17:50 |
γιατί η μητέρα σου |
01:17:52 |
Σταμάτα. |
01:17:53 |
Μπορείτε να μου πείτε. |
01:17:55 |
Σταμάτα! |
01:17:56 |
Θυμηθείτε μας |
01:17:58 |
Τι κάνεις; |
01:18:01 |
Αναπνεύστε αναπνέουμε. |
01:18:02 |
Όχι. |
01:18:05 |
Οχι; |
01:18:06 |
Εντάξει, |
01:18:09 |
- Σταμάτα. |
01:18:12 |
- Σταμάτα. |
01:18:14 |
Ήξερε ότι έχετε |
01:18:19 |
Θα συνεχίσουμε |
01:18:21 |
Η κατάχρηση γίνεται ο υβριστής. |
01:18:24 |
- Παρακαλώ σταματήστε. Παρακαλώ σταματήστε. |
01:18:30 |
Βλέπετε, |
01:18:32 |
σας δεν πρέπει να αφήνονται |
01:18:36 |
Παρακαλώ σταματήστε. |
01:18:38 |
Οχι, παρακαλώ. |
01:18:41 |
Διακοπή. |
01:18:42 |
ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ! |
01:18:44 |
ΟΧΙ ΟΧΙ! |
01:18:47 |
Θέλω το μωρό μου! |
01:18:58 |
Τι συμβαίνει, Roslyn; |
01:19:06 |
Ο θάλαμος psych. |
01:19:07 |
Ο θάλαμος psych; |
01:19:09 |
Θέλεις να μου πεις |
01:19:12 |
και με το αίμα |
01:19:15 |
Είστε υποτίθεται ότι είναι |
01:19:22 |
Γιατί να τον καλέσετε |
01:19:25 |
Τι; |
01:19:28 |
Γιατί η Nighthawk; |
01:19:32 |
Λόγω του τρόπου |
01:19:34 |
προς τα πίσω |
01:19:37 |
Είσαι μου τρομάζεις |
01:19:39 |
Τι κάνατε |
01:19:49 |
Το χέρι σου. |
01:19:54 |
Το έκοβα |
01:19:56 |
Ίσως θα άλλαζε |
01:20:15 |
Είναι αυτό το μέρος, |
01:20:18 |
Πρέπει να είναι ανατριχιαστικός |
01:20:21 |
Αλλά αν είναι |
01:20:23 |
αν ανεβείτε |
01:20:26 |
τουλάχιστον το θάλαμο psych doc |
01:20:32 |
Τι; |
01:20:35 |
Ο Δρ Diaz ... ο γιατρός |
01:20:39 |
Είναι πραγματικά πρόκειται να |
01:20:42 |
ξεκινούν με |
01:20:44 |
Ο Δρ Diaz; |
01:20:48 |
Γιατρός ... |
01:20:50 |
Δρ Clement. |
01:20:52 |
Ο Δρ Κλήμης Irvin. |
01:20:55 |
Σου είπα δεν ήσασταν |
01:20:57 |
κοιτάζοντας αυτά τα αρχεία. |
01:21:00 |
Αυτός είναι όπου πήρατε |
01:21:03 |
Είναι ο γιατρός που θα εισαχθεί |
01:21:06 |
όταν ήσουν παιδί. |
01:21:09 |
Είχε μια ανορθόδοξη τρόπο |
01:21:13 |
Τι είναι |
01:21:16 |
Σκοτώθηκε. |
01:21:20 |
Ένας από του |
01:21:23 |
μαχαίρωσε τον στο κεφάλι |
01:21:27 |
Ήταν ζωντανός για τις ημέρες |
01:21:36 |
Τι λέτε; |
01:21:39 |
Έχετε μιλήσει |
01:21:56 |
Roslyn! |
01:22:02 |
Roslyn! |
01:22:04 |
Σκάσε. |
01:22:37 |
Μήπως τρομάξει; |
01:22:40 |
Τι μπορώ να κάνω; |
01:22:42 |
... Βίαιη δολοφόνος. |
01:22:44 |
Φορείς ήταν όλοι βρέθηκαν |
01:22:45 |
έτσι είναι κάποιος |
01:22:48 |
Ένας ασθενής θάλαμο psych |
01:22:50 |
Δρ Clement. |
01:22:53 |
Γαμώτο! |
01:22:54 |
ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ! |
01:22:58 |
Γιατί να τον καλέσετε |
01:23:00 |
... Φέρει κανείς εδώ επειδή |
01:23:03 |
’χρηστο! |
01:23:05 |
Roslyn! |
01:23:42 |
Τι γίνεται με την ταινία |
01:23:52 |
Γιατί έρχομαι εδώ |
01:23:55 |
Είστε γαμημένο άχρηστα! |
01:24:16 |
ΟΧΙ ΟΧΙ! |
01:24:18 |
Θέλω το μωρό μου! |
01:24:23 |
Θέλω το μωρό μου! |
01:24:25 |
Θέλω το μωρό μου! |
01:24:32 |
ΟΧΙ ΟΧΙ! |
01:24:34 |
Θέλω το μωρό μου! |
01:24:37 |
Θέλω το μωρό μου! |
01:24:40 |
Θέλω το μωρό μου! |
01:24:48 |
Θέλω το μωρό μου! |
01:24:51 |
- Θέλω το μωρό μου! |
01:24:54 |
Θέλω το μωρό μου! |
01:24:57 |
Θέλω το μωρό μου! |
01:25:03 |
- Θέλω το μωρό μου! |
01:25:06 |
Θέλω το μωρό μου! |
01:25:08 |
Θέλω το μωρό μου! |
01:25:12 |
Θέλω το μωρό μου! |
01:25:15 |
Θέλω το μωρό μου! |
01:25:19 |
Θέλω το μωρό μου! |
01:25:21 |
Θέλω το μωρό μου! |
01:25:47 |
Ω. |
01:25:50 |
Θεέ μου. |
01:25:59 |
Θεέ μου. |
01:26:21 |
Είναι Emma. |
01:26:25 |
Είναι νεκρός. |
01:26:26 |
Είναι Δρ Κλήμης. |
01:26:29 |
Είναι εδώ. |
01:26:31 |
Τι διάολο |
01:26:33 |
Απλά άκουσέ με! |
01:26:35 |
Είναι Δρ Κλήμης. |
01:26:38 |
Θέλει να σκοτώσει τη γυναίκα |
01:26:41 |
Η γυναίκα που έκανε ό, τι; |
01:26:43 |
Η ξανθιά ασθενής psych. |
01:26:45 |
Αυτό είναι τρελό, Roslyn. |
01:26:47 |
Παίρνω από εδώ |
01:26:50 |
Δεν τους βλέπετε; |
01:26:52 |
Οχι, το κλιμακοστάσιο. |
01:26:54 |
Μπεθ! |
01:26:58 |
Μπεθ! Μπεθ. |
01:27:01 |
Έχω να καταστρέψει |
01:27:07 |
Κάποιος να τους εξεύρεση |
01:27:53 |
Ω μου ... Θεέ μου. |
01:29:09 |
Roslyn. |
01:29:19 |
Σας εμπιστευόμαστε. |
01:29:21 |
Και οι δύο αξιόπιστες. |
01:29:23 |
Και οι δύο έχουν προδώσει. |
01:29:27 |
Έχω εμπιστοσύνη ότι η γυναίκα |
01:29:32 |
και πήρε |
01:29:35 |
τα πάντα από μένα ... |
01:29:37 |
τα πάντα. |
01:29:45 |
Η κατάχρηση |
01:29:49 |
Χμμ; |
01:29:59 |
Τι κάνεις; |
01:30:04 |
Θα πέσει κάτω. |
01:30:06 |
Ορκίζομαι ότι θα γαμημένο |
01:30:08 |
Και ορκίζομαι στον Θεό |
01:30:10 |
ποτέ δεν θα ξέρετε |
01:30:17 |
Από την άλλη πλευρά, |
01:30:20 |
πάει στην κόλαση. |
01:31:01 |
Βοήθεια! |
01:31:27 |
Ros! |
01:31:33 |
Ros, Ρος, έλα. |
01:31:42 |
Ros. |
01:31:44 |
Έλα, Ros. |
01:32:22 |
Η πυρκαγιά, η οποία έχει πλέον |
01:32:27 |
θεωρείται ότι έχει αρχίσει |
01:32:30 |
Πυροσβέστες από όλη την πόλη |
01:32:37 |
Μέχρι τώρα δεν υπήρξαν θύματα ... |
01:32:42 |
Λοιπόν, αυτό είναι ένας τρόπος |
01:33:31 |
Ros. |
01:33:35 |
Είναι το κρύο. |
01:33:37 |
Repair and Synchronization by |