Public Enemies

gr
00:00:34 Είναι η τέταρτη χρονιά
00:00:36 Για τον Τζον Ντίλιντζερ, τον ’λβιν
00:00:39 ...είναι η χρυσή εποχή
00:00:47 Resync for Release *arxontas23*
00:01:10 [
00:01:10 [ G
00:01:10 [ GM
00:01:10 [ GMT
00:01:11 [ GMTe
00:01:11 [ GMTea
00:01:11 [ GMTeam
00:01:11 [ GMTeam-
00:01:11 [ GMTeam-m
00:01:11 [ GMTeam-mo
00:01:12 [ GMTeam-mov
00:01:12 [ GMTeam-movi
00:01:12 [ GMTeam-movie
00:01:12 [ GMTeam-movies
00:01:12 [ GMTeam-movies ]
00:01:17 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ
00:01:24 Έλα, βγες.
00:01:28 Πάμε.
00:02:09 Καθίστε όλοι.
00:02:13 Πάμε. Γρήγορα! Κουνηθείτε!
00:02:20 Πάμε, πάμε!
00:03:15 - Ρίχ' του στο κεφάλι!
00:03:25 Όλοι έτοιμοι; Πάμε!
00:03:32 Ελάτε. Πάμε να αλλάξουμε.
00:03:35 Ακολουθήστε. Προχωράμε.
00:03:40 Σε ξέρω εσένα.
00:03:42 Την είχες κάνει από δω μέσα.
00:03:44 Δεν κράτησε για πολύ, όμως.
00:03:46 Πότε ήταν;
00:03:48 Πριν οκτώ εβδομάδες.
00:03:51 Συμπλήρωσα εννέα χρόνια.
00:03:53 Τζον. Τζον Ντίλιντζερ.
00:03:55 Ακριβώς.
00:03:57 Οι φίλοι μου με λένε Τζον.
00:04:01 Αλλά καθίκια σαν εσένα καλά θα κάνουν
00:04:07 ’νοιξέ την. ’νοιξε!
00:04:12 Στον τοίχο.
00:04:19 Βγάλτε τα ρούχα σας, τώρα!
00:04:22 - Τα κατάφερες, μικρέ.
00:04:27 Δώσε μου το σακάκι.
00:04:44 ’ντε.
00:04:48 Τι με κοιτάζεις, παλιοκαθήκι;
00:04:51 Φτάνει, Σάους!
00:04:54 Σάους!
00:05:05 Προσέχτε.
00:05:11 Κοιτάχτε στο προαύλιο!
00:05:15 Εκεί είναι!
00:05:23 Γυρίστε πίσω.
00:05:52 Πάμε, Γουόλτερ.
00:06:35 Ο Γουόλτερ Ντίτριχ πέθανε εξαιτίας σου.
00:06:37 Ο ηλίθιος ο φύλακας δεν
00:06:41 - Χόμερ;
00:06:44 Πιτ; Από σένα εξαρτάται.
00:07:12 Πόσο απέχει η φάρμα;
00:07:15 Τρία μίλια ακόμα.
00:07:41 Έτοιμοι!
00:07:43 Εντάξει. Πάμε.
00:07:47 Το αυτοκίνητο είναι δίπλα.
00:07:51 - Σ' ευχαριστώ που μας έβγαλες, Ρεντ.
00:07:53 Ακόμα κι έτσι, σ' ευχαριστώ.
00:08:03 Πάρτε με μαζί σας, κύριε.
00:08:06 Δεν μπορώ, καλή μου. Λυπάμαι.
00:08:28 Καλώς ήρθες, Πιτ.
00:08:32 Πάμε στο Σικάγο να
00:09:11 Εντάξει! Σταμάτα!
00:09:53 Τον έπιασα.
00:09:59 Πρίτι Μπόι Φλόιντ...
00:10:00 ...συλλαμβάνεσαι.
00:10:02 Τσαρλς. Τσαρλς Φλόιντ.
00:10:06 - Εσύ ποιος είσαι;
00:10:09 Από την Υπηρεσία Ερευνών.
00:10:11 Πού είναι ο φίλος σου,
00:10:13 Τι θα κάνεις; Θα με σκοτώσεις;
00:10:18 ’ντε στο διάολο.
00:11:00 Ήρθε.
00:11:10 - Ρεντ, από δω ο Όσκαρ.
00:11:15 - Γεια σου, γλύκα.
00:11:17 - Θα το χρησιμοποιήσουμε του Μπέρμαν;
00:11:22 Τα άλλα κορίτσια που είναι;
00:11:24 - Επικοινώνησες με τον Μάρτι;
00:11:26 - Πώς είστε κ. Τζόνι;
00:11:38 Αυτό το ελατήριο είναι πολύ σκληρό.
00:11:39 Μπλόκαρε δυο φορές.
00:11:41 Θα το κόψω σε κομμάτια.
00:11:47 Διάολε! Ήρθε ο Ρεντ.
00:12:01 - Γεια σου, Ρεντ.
00:12:05 - Χάρι, από δω ο Πιτ.
00:12:07 Γεια σου, Πιτ. Τι κάνεις;
00:12:09 - Τι έχουμε, λοιπόν;
00:12:12 Αγόρασα ο ίδιος τα καρμπυρατέρ.
00:12:16 Τέλεια δουλειά
00:12:20 - Τζόνι, πώς είσαι;
00:12:25 Μάρτι...
00:12:27 Για πες μου, τα φιλαράκια μου
00:12:30 Όσο είστε στο Σικάγο,
00:12:33 Πάντα στη διάθεσή σας.
00:12:36 Πάρε κι άλλα.
00:12:38 Ευχαριστώ.
00:12:39 Γεια σου, ’ννι.
00:12:41 ’νοιξα μαγαζί στο Σικάγο.
00:13:03 Πώς είστε;
00:13:05 Στο πάτωμα!
00:13:07 Γρήγορα! Όλοι, στο
00:13:12 Ας παίξουμε ένα παιχνίδι, κ. πρόεδρε.
00:13:15 Ψηλά τα χέρια!
00:13:16 Καθίστε κάτω!
00:13:19 Στο πάτωμα!
00:13:21 Ήρεμα, γέρο!
00:13:23 ’δειασέ το, τώρα!
00:13:25 ’νοιξέ το.
00:13:26 ’δειασέ το! Κουνήσου!
00:13:30 Ένα απ' αυτά είναι.
00:13:36 Μπορείς να είσαι νεκρός ήρωας
00:13:39 - Τέλειωνε.
00:13:42 Ψηλά τα χέρια! ’ντε!
00:13:45 ’δειασέ το! Όλα!
00:13:46 Καθίστε κάτω.
00:13:48 Έρχονται!
00:14:09 Μην κουνηθεί κανείς!
00:14:21 Φύγε από κει!
00:14:33 Πάρ' τα πίσω.
00:14:34 Ήρθαμε για τα λεφτά της τράπεζας,
00:14:36 - Είπα να φύγεις από κει!
00:14:44 Έλα, κυρία μου.
00:15:01 Πέστε κάτω!
00:15:39 Κι εσύ, κυρία μου.
00:15:45 Έλα εδώ.
00:15:53 Κούκλα, κάτι να με θυμάσαι.
00:16:01 Όταν δεν το κάνω αυτό...
00:16:03 ...ψάχνω ταλέντα για ταινίες.
00:16:05 Αλήθεια;
00:16:12 Θα σας δέσουμε.
00:16:14 Θα ξεπαγιάσουμε εδώ.
00:16:16 Θα σας βρουν και θα φύγετε
00:16:41 Τι χρειάζεται αυτό;
00:16:43 Επειδή οι εγκληματίες περνούν
00:16:46 ...και διαφεύγουν της
00:16:47 ...αφού δεν υπάρχει ομοσπονδιακή
00:16:50 Πιστεύω ότι η υπηρεσία σας θέλει να
00:16:54 ...πιάνοντας απατεώνες
00:16:57 Είναι γελοίο. Έχουμε
00:16:59 και ληστές τραπεζών
00:17:01 Αλήθεια;
00:17:04 Πόσους έχετε συλλάβει;
00:17:06 Έχουμε συλλάβει
00:17:10 Όχι, εννοώ, εσείς,
00:17:12 Εγώ, ως προϊστάμενος, διοικώ.
00:17:15 Πόσους συλλάβατε,
00:17:22 Δεν έχω συλλάβει ποτέ κανέναν.
00:17:26 Δεν συλλάβατε κανέναν.
00:17:27 - Φυσικά και όχι. Διοικητής είμαι.
00:17:32 Είστε απαράδεκτα
00:17:35 Εσείς, προσωπικά, δεν διεξάγατε ποτέ
00:17:41 Θα αστειεύεστε.
00:17:43 Πιστεύω ότι η εξουσία σας, ως άνθρωπος
00:17:47 ...που δημιουργήθηκε
00:17:48 από τον διαφημιστή σας,
00:17:50 Εδώ μιλάμε για εγκληματίες και άντρες
00:17:54 - Αυτό το θεωρώ παρεκτροπή.
00:17:57 Αν αυτή η χώρα χρειάζεται
00:18:00 ...αμφισβητώ ότι εσείς είστε
00:18:02 Αρνούμαι να κριθώ από πολιτικό
00:18:06 Το αίτημα της Υπηρεσίας σας
00:18:19 Ενημέρωσε τον τύπο.
00:18:20 Ο Μακ Κέλαρ είναι
00:18:23 ...και έχει βαλθεί, προσωπικά,
00:18:26 Δεν θα αναμετρηθούμε μαζί του
00:18:30 Πού είναι ο Τζον Ντίλιντζερ;
00:18:38 Τζ. Έντγκαρ Χούβερ
00:18:41 Πράκτορα Πέρβις, συγχαρητήρια.
00:18:43 Σας ευχαριστώ.
00:18:46 Ενημερώθηκαν ήδη. Από δω ο Χένρι
00:18:49 Συγχαρητήρια για
00:18:52 Για το οποίο σας εκφράζω,
00:18:55 Είναι εδώ ο ειδικός πράκτορας,
00:19:00 Θα τα καταφέρετε, πράκτορα Πέρβις;
00:19:01 Απόλυτα.
00:19:08 Καλησπέρα σας, κύριοι.
00:19:10 Σήμερα...
00:19:11 ...κηρύσσω τον πρώτο πόλεμο
00:19:16 Και θα ήθελα να σας συστήσω έναν
00:19:20 Τον πράκτορα Μέλβιν Πέρβις.
00:19:22 Ο πράκτορας Πέρβις θα είναι ο υπεύ-
00:19:25 ...το κέντρο του εγκληματικού
00:19:28 Το έργο του θα είναι να πιάσει τον Νο 1
00:19:35 Πες λίγα λόγια.
00:19:40 Κύριε Πέρβις, πώς πετύχατε
00:19:46 Έψαξα σε έναν
00:19:50 Κ. Τόλσον, όταν τελειώσει, πείτε του δυο
00:19:55 Και πείτε του ότι μπορεί
00:19:57 Λένε ότι ο Τζον Ντίλιντζερ είναι
00:20:00 Ωστόσο...
00:20:02 ...θα τον πιάσουμε.
00:20:03 Πώς είστε τόσο σίγουρος;
00:20:05 - Έχουμε δύο πράγματα που
00:20:08 Τις σύγχρονες επιστημονικές
00:20:09 ...για την καταπολέμηση
00:20:12 ...και το όραμα του διοικητή μας,
00:20:21 Εκείνη εκεί η γυναίκα με κοιτάζει.
00:20:23 Ωραία.
00:20:25 Πώς τα πας;
00:20:49 Χαίρομαι που σε βλέπω, ’λβιν.
00:20:51 Τι κάνεις; Χόμερ!
00:20:53 Κάθισε.
00:20:58 Ο Φρέντι, ο Ντεκ κι εγώ βάλαμε
00:21:01 Είναι τραπεζίτης του Σαιντ Πολ.
00:21:02 Εντ Μπρέμεν.
00:21:04 Χρειαζόμαστε βοήθεια.
00:21:06 Δεν μου αρέσουν οι απαγωγές.
00:21:08 Οι ληστείες τραπεζών
00:21:11 Στον κόσμο δεν αρέσουν οι απαγωγές.
00:21:13 Και ποιος δίνει δεκάρα για
00:21:15 Εμένα. Αυτοί με φυγαδεύουν.
00:21:17 Πρέπει να μας νοιάζει τι σκέφτονται.
00:21:19 Σκεφτόμαστε και για
00:21:22 Παρεμπιπτόντως, αν συλληφθεί
00:21:27 Ο δικηγόρος Πικέτ.
00:21:30 Λούις Πικέτ. Τον χρησιμοποιούμε όλοι.
00:21:32 Για πες μου γι' αυτό το τρένο.
00:21:34 Χρειαζόμαστε δυο ή τρεις
00:21:36 Να είναι έτοιμοι σε δυο μήνες.
00:21:39 Περίπου 1.700.000 δολάρια.
00:21:41 Πρόκειται για αποστολή
00:21:44 Είναι απ' τις δουλειές που,
00:21:47 Και πού θα πας;
00:21:49 Δεν ξέρω... Βραζιλία, Κούβα...
00:21:51 Μου αρέσει η ακτή Βαραντέρο.
00:21:54 Εσύ;
00:21:56 Δεν κάνω σχέδια.
00:21:58 Πρέπει, όμως.
00:22:00 Αυτό που κάνουμε δεν
00:22:03 Πρέπει να διασκεδάζουμε
00:22:05 Δεν μπορούμε να
00:22:08 Έχε με υπόψη για
00:22:10 Εντάξει, ευχαριστώ.
00:22:14 Ξέρεις πόσα μπορούμε
00:22:17 - 100.000.
00:22:20 Ελάτε, πάμε στο μπαρ.
00:22:22 Τρεις γυναίκες, εκεί, έχουν πειστεί
00:22:25 Πάμε.
00:22:30 Είναι αρκετά σταθερός ο Χόμερ;
00:22:32 Μια χαρά είναι.
00:22:34 Ένας κανόνας που έμαθα
00:22:36 Ποτέ μην συνεργάζεσαι
00:22:38 Κανόνας δεύτερος:
00:22:45 Χωρίς γυναίκες είσαι σαν φυλακισμένος.
00:22:47 Γι' αυτό υπάρχουν οι πόρνες.
00:22:51 - ’ννα!
00:22:54 - Ποια είναι αυτή;
00:22:55 Η Βερόνικα, ο Ρεντ.
00:22:57 - Γεια σου, Τζόνι.
00:23:21 Δεν ξέρω γιατί απέρριψες
00:23:26 ...αλλά χαίρομαι που το έκανες.
00:23:29 - Πώς σε λένε;
00:23:34 - Να σε κεράσω ένα ποτό;
00:23:41 Εσύ έχεις όνομα;
00:23:45 Ναι.
00:23:47 - Τζακ.
00:23:51 Δεν ξέρω να χορεύω.
00:23:53 Έλα.
00:23:57 Πώς και δεν ξέρεις να χορεύεις;
00:24:00 Φρεσέτ;
00:24:02 Γαλλικό είναι;
00:24:04 Από τη μεριά του πατέρα μου.
00:24:06 Έχει και ταυ στο τέλος.
00:24:08 Χορεύεται με δυο βήματα.
00:24:31 Ο πατέρας είναι Γάλλος.
00:24:33 Η άλλη μεριά τι είναι;
00:24:37 Η μητέρα μου είναι ινδή, εντάξει;
00:24:41 Στους περισσότερους
00:24:45 - Εγώ δεν είμαι σαν τους άλλους.
00:24:48 Δουλεύω στα ζάρια και προσέχω
00:24:57 Εσύ τι κάνεις;
00:25:01 Προσπαθώ...
00:25:06 ...να γνωρίσω κάποια σαν εσένα.
00:25:09 Σκούρα και όμορφη.
00:25:14 Σαν αυτή του τραγουδιού.
00:25:38 Κρυώνεις;
00:26:05 Τι ακριβώς κάνεις για να ζεις;
00:26:09 Τζον Ντίλιντζερ.
00:26:15 Εκεί βάζουν τα λεφτά τους
00:26:20 Γιατί μου το λες αυτό;
00:26:23 - Θα μπορούσες να επινοήσεις κάτι άλλο.
00:26:28 Είναι πολύ σοβαρό για να το πεις
00:26:31 - Σε ξέρω.
00:26:35 Δεν έχω πάει πουθενά.
00:26:37 Κάποια μέρη δεν αξίζουν τίποτα.
00:26:42 Εκεί που θα πάω
00:26:45 Θες να έρθεις μαζί μου;
00:26:47 Πολύ βιαστικός είσαι!
00:26:49 Αν κοιτούσες αυτό που κοιτάζω
00:26:53 Εμένα κοιτάζεις τώρα.
00:26:58 Είσαι πανέμορφη.
00:26:59 Με κοιτάζουν γιατί δεν έχουν συνηθίσει
00:27:03 ...τόσο φτωχικά ντυμένες.
00:27:07 ’κουσέ με, κούκλα μου.
00:27:09 Αυτό γίνεται γιατί τους νοιάζει
00:27:14 Το μόνο που μετράει
00:27:18 Εσύ πού πας;
00:27:22 Όπου θέλω.
00:27:32 Πάμε να φύγουμε.
00:27:46 Τζον!
00:27:51 Περίμενέ με έξω.
00:28:02 Γκιλ.
00:28:05 Από τότε που βγήκα,
00:28:08 Αυτοί οι τύποι έχουν διασυνδέσεις
00:28:13 Με κουρέα μοιάζει.
00:28:26 Φιλ Ντ. Αντρέα. Κάθε φορά που διαβάζω
00:28:31 ...όταν επιστρέφεις τα χρήματα
00:28:36 Αν χρειαστείς κάτι,
00:28:38 Αυτός ξέρει πού θα με βρει.
00:28:40 Ευχαριστώ.
00:28:58 - Πού πήγε η κοπέλα;
00:29:00 Μπήκε σ' ένα ταξί και έφυγε.
00:29:06 Εδώ, ο Λόουελ Τόμας.
00:29:08 Από την Δ. Βιρτζίνια έρχονται
00:29:11 ...ότι ασκείται επιρροή για
00:29:14 Εντωμεταξύ, η κυβέρνηση
00:29:17 ...για τον Νο 1 δημόσιο
00:29:20 ...ο οποίος καταδιώκεται
00:29:23 Στη Γένοβα, η Ένωση των Εθνών
00:29:27 Σύμφωνα με την ταμία
00:29:29 ...αυτό είναι το παλτό
00:29:32 Είναι εξαιρετικής ποιότητας,
00:29:34 Τιμή: 35 δολάρια, μάλλινο.
00:29:38 Υψηλή ραπτική.
00:29:40 Ευχαριστώ, πράκτορα Μπάουμ.
00:29:45 Πράκτορες της υπηρεσίας μας
00:29:48 Εντοπίζουν κάθε κατάστημα στις ΗΠΑ
00:29:52 Ύστερα θα διασταυρώσουμε τις πλη-
00:29:56 ...και θα εντοπίσουμε από πού
00:29:59 Κάπου ήταν.
00:30:01 Κρύωσε. Αγόρασε παλτό.
00:30:03 Εκτός εάν μετακινούνταν...
00:30:06 ...κάποιοι θα τον περιέθαλψαν
00:30:08 Αν επιστρέψει, εμείς θα είμαστε εκεί.
00:30:12 Με τέτοιες μεθόδους...
00:30:14 ...θα πιάσει τον Τζον
00:30:17 Ντόρις.
00:30:19 Επικοινώνησε με τον προϊστάμενο
00:30:23 Κλείσε ραντεβού για
00:30:27 Κύριοι, σύντομα
00:30:31 ...αυτόματα Τόμσον, πολυβόλα...
00:30:34 ...και Winchester 351,
00:30:41 Καταδιώκουμε σκληρούς δολοφόνους.
00:30:44 Θα είναι επικίνδυνα.
00:30:46 Όποιος δεν νιώθει έτοιμος
00:30:52 Αν είναι να φύγει κάποιος,
00:30:58 Είναι η τηλεφωνική συνομιλία ενός
00:31:03 Χάρι Μπέρμαν.
00:31:05 Όταν τελειώσεις, άσε
00:31:08 - Έχω ένα DeSoto.
00:31:12 Πώς οδηγηθήκαμε στον Μπέρμαν;
00:31:14 Από το παλτό του Ντίλιντζερ.
00:31:17 Αγοράστηκε σε μικρή απόσταση
00:31:19 Ο Μπέρμαν δίνει αυτοκίνητα σε
00:31:23 Όταν ο Ντίλιντζερ αγόρασε αυτό το παλτό,
00:31:27 Όταν τηλεφωνήσουν για να αλλάξουν
00:31:30 Θέλω να ερευνηθεί αυτό...
00:31:32 ...όλο το 24ωρο.
00:31:43 - Μπορώ να πάρω το παλτό σας, κύριε;
00:31:48 Με παράτησες.
00:31:49 - Με άφησες να περιμένω στο πεζοδρόμιο.
00:31:52 ...πρέπει να με πείσεις ότι δεν
00:31:56 - Το καφέ παλτό.
00:31:58 Και δεν πρόκειται να το πω αυτό.
00:31:59 - Περιμένω.
00:32:01 - "Δεν θα σε παρατήσω
00:32:06 - Το παλτό μου;
00:32:09 Θέλω να φύγω,
00:32:29 Καλή σας μέρα.
00:32:31 Κράτα το φιλοδώρημα.
00:32:33 Δεν σε αφήνω να φυλάς τα παλτά
00:32:36 Γιατί το έκανες αυτό;
00:32:38 Γιατί είσαι μαζί μου τώρα.
00:32:39 Δεν ξέρω τίποτα για σένα.
00:32:42 Μεγάλωσα σε φάρμα στο
00:32:44 Η μητέρα μου πέθανε
00:32:45 Ο πατέρας μου με μαύριζε στο ξύλο
00:32:49 Μου αρέσει το μπέιζμπολ,
00:32:52 ...τα γρήγορα αυτοκίνητα,
00:32:56 Τι άλλο θέλεις να μάθεις;
00:32:58 Απόδοση εξ ακοής
00:33:34 Κάθισε.
00:33:38 - Ζεις πολύ καιρό εδώ;
00:33:41 Από χθες.
00:33:46 Γεια.
00:33:59 Πήρα κάτι για σένα.
00:35:02 Όταν ήμουν μικρή
00:35:05 ...στο Φλάντρο γιατί
00:35:10 Στο Φλάντρο δεν γινόταν ποτέ τίποτα.
00:35:13 Στα 13 μου, πήγα να ζήσω
00:35:19 Είχα πολλούς ινδούς φίλους και...
00:35:23 ...ανεβάζαμε θεατρικά
00:35:28 Ούτε εκεί έγινε
00:35:32 Έτσι δεν πήγα πουθενά
00:35:34 ...εκτός από το να
00:35:37 ...και να προσπαθήσω
00:36:02 Και αυτός είσαι εσύ.
00:36:10 Μωρό μου...
00:36:16 ...θα σε πάρω μαζί μου.
00:36:21 Σου επιφυλάσσω μια πολύ
00:36:31 Και εσύ τι θέλεις;
00:36:36 Τα πάντα.
00:36:41 Εδώ και τώρα.
00:36:49 Πέρβις.
00:36:50 Ο Μπέρμαν άφησε το DeSoto...
00:36:52 …στα διαμερίσματα Σέρον, πριν 20 λεπτά.
00:36:54 Μετά μπήκε και βγήκε από το διαμέ-
00:36:59 Μεταφέρει βαριές βαλίτσες, μια εκ
00:37:10 Πού είναι οι άντρες σου;
00:37:11 Σε αυτοκίνητα μαζί με τον
00:37:13 Οχήματα παρακο-
00:37:15 Ποιος παρακολουθεί το DeSoto;
00:37:25 Κατάλαβαν ότι είμαστε εδώ;
00:37:27 - Καμία γρήγορη κίνηση;
00:37:32 Κάρτερ...
00:37:34 Συνέχισε να παρακολουθείς
00:37:41 Μπάρτον, εσύ μαζί μου.
00:38:13 Μάλιστα;
00:38:16 Ειδικός πράκτορας, Μέλβιν
00:38:20 - Ζείτε μόνη σας εδώ;
00:38:23 - Πώς λέγεται;
00:38:29 - Μπορώ να περάσω;
00:38:31 Είμαι απόλυτα ασφαλής,
00:38:38 Έγινε κάτι;
00:38:40 Έχετε ταυτότητα;
00:38:43 Ναι, φυσικά.
00:38:44 Γλυκιά μου, φέρνεις
00:38:47 - Είναι στην τσέπη του σακακιού μου.
00:38:50 Σε ξέρω εσένα.
00:38:52 Είσαι... ο Μέλβιν Πέρβις. Σωστά;
00:38:57 Ναι. Είδα τη φωτογραφία σου.
00:39:01 Τι δουλειά κάνεις, Λέοναρντ;
00:39:04 Έμπορος γυναικείων υποδημάτων.
00:39:07 Δείξ' του, γλυκιά μου.
00:39:10 Ωραία δεν είναι;
00:39:15 Λοιπόν...
00:39:17 ...καλή όρεξη, κ. Μακχένρι.
00:39:20 - Ευχαριστώ.
00:39:30 Δεν μπαίνει και δεν βγαίνει κανείς.
00:39:33 Να παρακολουθείς εκείνη
00:39:42 Εσύ πήγαινε με τους
00:40:13 Υπηρεσία ερευνών.
00:40:15 Πώς λέγεσαι;
00:40:18 Θέλεις να μάθεις πώς με λένε;
00:40:28 Έλα.
00:40:31 Μπράουμ, πρόσεχε τον δρόμο.
00:40:45 Μπάρτον;
00:40:48 Μπάρτον;
00:41:29 Ακίνητοι!
00:41:41 Πάνε ανατολικά!
00:41:44 Ποιος ήταν στο αυτοκίνητο;
00:41:45 Εμείς.
00:41:49 Ακούσαμε πυροβολισμούς
00:41:54 Ποιος ήταν; Ο Ντίλιντζερ;
00:42:00 Αυτός που δραπέτευσε
00:42:02 Ήταν ο Μπέιμπι Φέις Νέλσον.
00:42:33 Στο πάτωμα! Τώρα!
00:42:35 Στον τοίχο!
00:42:36 Ψηλά τα χέρια! Ψηλά!
00:42:39 Στο πάτωμα! Τώρα!
00:42:45 Να βλέπω ψηλά τα χέρια!
00:42:48 Πελάτες, παραμείνετε
00:42:51 Πάμε! Εσύ! Ψηλά τα χέρια!
00:42:54 Ψηλά τα χέρια!
00:42:56 Γρήγορα!
00:42:58 Ο Ντίλιντζερ λήστεψε 74.000
00:43:01 ...ενώ εσύ απέτυχες να
00:43:04 Θα αναλάβω την πλήρη ευθύνη...
00:43:07 ...και θα ήθελα να ζητήσω κάτι.
00:43:09 Να μετατεθούν άντρες
00:43:12 ...για να ενισχυθεί το
00:43:14 Υπάρχουν κάποιοι στο Τέξας που
00:43:19 Νόμιζα ότι κατάλαβες τι είπα.
00:43:22 Μια σύγχρονη δύναμη με τους καλύ-
00:43:27 Φοβάμαι πως δεν μπορούμε
00:43:30 - Συγγνώμη, δεν σε άκουσα.
00:43:33 - ...δεν μπορεί να τελειώσει τη δουλειά.
00:43:37 Η ομάδα μας δεν μπορεί
00:43:41 Χωρίς εξειδικευμένη βοήθεια...
00:43:43 ...θα πρέπει να παραιτηθώ,
00:43:45 ...τους άντρες μου
00:43:50 Ο κ. Τόλσον θα σας τηλε-
00:44:22 - Τον περιέγραψε;
00:44:25 - Χρειάζεστε βοήθεια;
00:44:45 - Πώς τα πας;
00:44:51 Είστε ο πράκτορας Γουίνστεντ;
00:44:52 - Σωστά.
00:44:55 Καλώς ήρθατε στο Σικάγο.
00:44:56 Έχουμε πολλή δουλειά
00:44:59 - Καλά να περάσεις.
00:45:23 Βάλε μπροστά τον Τζόνι Πάτον.
00:45:25 Πρέπει να είμαστε καλυμμένοι.
00:45:30 - Κάνει ζέστη;
00:45:32 Από τότε που με πυροβόλησε εκείνος
00:45:38 - Ποιοι είναι;
00:45:50 Τζόνι.
00:45:51 Θα στείλω τον Τζιμ
00:45:55 Διάβασα κάτι καλό στην
00:45:57 Θέλουν τον Τζον Ντίλιντζερ,
00:46:04 Νομίζω ότι ήδη εξαντλήσαμε
00:46:12 - Τι είναι;
00:46:15 Κύριε Τζόνι. Είστε
00:46:17 Η καλύτερη εκδήλωση στο Μαϊάμι.
00:46:20 - Δεν θα έχει φωτογραφίες, έτσι;
00:46:23 Εντάξει, θα έρθω.
00:46:27 Σ' ευχαριστώ που με πήρες
00:46:30 Φεύγει κανείς;
00:46:33 - Όχι.
00:46:35 Τότε μην με περνάς για ηλίθια.
00:46:37 Ξέρουμε και οι δυο
00:46:40 ...έτσι ή αλλιώς.
00:46:42 Τι εννοείς;
00:46:43 Δεν σκέφτεσαι παρελθόν,
00:46:46 Τελικά θα σε πιάσουν
00:46:48 ...και δεν θέλω να το
00:46:52 - Πού είναι η κρυστάλλινη σφαίρα σου;
00:46:55 Ρώτα τον Χόμερ.
00:46:58 - Τι να ρωτήσω τον Χόμερ;
00:47:00 ..."Νεκρό ή νεκρό".
00:47:07 Δεν θα πας πουθενά.
00:47:09 Μ' ακούς;
00:47:10 Θα πεθάνω από γηρατειά
00:47:13 Είμαι πολύ καλύτερος απ' αυτούς.
00:47:15 Δεν είναι τόσο έξυπνοι
00:47:18 Ληστεύω τράπεζα όποτε θέλω.
00:47:20 Μπορώ να ληστέψω κάθε
00:47:25 Γι' αυτό είμαι ο καλύτερος.
00:47:28 Κανείς δεν μπορεί
00:47:30 Όχι.
00:47:32 Εγώ δεν πάω πουθενά.
00:47:35 Ούτε κι εσύ.
00:47:37 Τι λες γι' αυτό;
00:48:14 Γεια σας, παιδιά.
00:48:16 - Καλησπέρα. - Έχουμε κάνει κράτηση
00:48:24 Μπορώ να σας στείλω σάντουιτς
00:48:27 Πολύ ωραία.
00:48:28 Κάποιοι φίλοι θα πρέπει να είναι ήδη εδώ.
00:48:33 Θα έχουν βγει για ψώνια, μάλλον.
00:48:35 - Θα σας ενημερώσω μόλις
00:48:40 - Το ασανσέρ είναι από κει.
00:49:18 Μου φαίνεται θέλεις λίγη παρέα.
00:49:21 Θα συναντούσα τον φίλο μου, πρίγκηπα
00:49:26 Ελάτε εδώ. Και οι δυο σας.
00:49:38 Τζόνι!
00:49:40 Τζόνι!
00:49:45 Φορέστε κάτι, δεσποινίς.
00:49:52 Τι στο διάολο έγινε;
00:49:54 Έπιασε φωτιά στο ξενοδοχείο.
00:49:59 Οι πυροσβέστες είδαν τα όπλα μας.
00:50:02 Πού σε πάνε;
00:50:03 - Μας πάνε στο Οχάιο.
00:50:15 Η κοπέλα σου επιστρέφει
00:50:40 Από δω.
00:50:57 Να και ο άνθρωπος που σκότωσε
00:51:01 Δεν νομίζω ότι ήταν όμορφος
00:51:10 Πείτε μου κάτι, κ. Πέρβις.
00:51:13 Ο τύπος που δολοφονήθηκε
00:51:19 ...οι εφημερίδες έγραψαν
00:51:24 Σε κοιτάζουν, έτσι;
00:51:28 Σε κοιτάζουν λίγο πριν φύγουν.
00:51:34 Δεν ξέρω, απλώς...
00:51:36 ...πάνε στο πουθενά.
00:51:43 Αυτό σε κρατάει άγρυπνο τις νύχτες.
00:51:47 Εσάς τι σας κρατάει άγρυπνο
00:51:54 Ο καφές.
00:52:02 Μπορεί να έχεις
00:52:05 Έχεις μερικές ιδιότητες...
00:52:07 ...πιθανόν πολύ καλές από μακριά.
00:52:09 Ειδικά, όταν έχεις ενισχύσεις.
00:52:11 Αλλά από κοντά είσαι
00:52:14 Κάποιος θα πεθάνει εδώ και τώρα.
00:52:20 Εγώ το έχω συνηθίσει.
00:52:23 Εσύ;
00:52:25 - Αντίο, κ. Ντίλιντζερ.
00:52:33 Όχι, δεν θα με δείτε.
00:52:37 Η μόνη φορά που θα βγείτε απ' τη
00:52:44 Θα το δούμε αυτό.
00:52:49 ’ρχισε να ψάχνεις
00:53:02 Πλάκα έκανα.
00:53:06 Θα φύγω, αλλά θα με
00:53:10 Θα το θέλαμε Τζόνι, αλλά
00:53:14 Θα σε μεταφέρουν.
00:53:15 - Για πού;
00:53:19 Γιατί;
00:53:21 Δεν έχω τίποτα, απολύτως,
00:56:09 Ήρθε.
00:56:16 Κάντε στην άκρη.
00:56:24 Τώρα αναλαμβάνουμε
00:56:25 Βγάλτε του τις χειροπέδες.
00:56:35 Χαίρεστε που ξαναβλέπετε
00:56:36 Όσο χαίρεται κι αυτή
00:56:40 Εσείς περάσατε λαθραία
00:56:42 ...για την απόδραση
00:56:44 Πολύ περίεργος είσαι, φίλε μου.
00:56:47 Ποζάρετε δίπλα στον Ντίλιντζερ.
00:56:52 Ποια ήταν η τελευταία φορά
00:56:55 Πριν δέκα χρόνια.
00:56:58 Ήμουν ατίθασος και ανόητος.
00:57:02 Έκλεψα ένα μανάβικο, και
00:57:04 ...γιατί ο κ. Μόργκαν
00:57:07 Και με καταδίκασαν σε 10 χρόνια
00:57:15 Σαν φυλακισμένος, έκανα
00:57:18 Οπότε, σίγουρα...
00:57:21 ...βοήθησα στην απόδραση
00:57:24 Βοηθάω τα φιλαράκια μου,
00:57:27 Πόση ώρα σας παίρνει
00:57:32 Περίπου ένα λεπτό
00:57:35 ...ακριβώς.
00:57:38 Πάμε.
00:58:00 Κύριε Τζόνι, ήρθε ο δικηγόρος σας.
00:58:19 Έχετε άριστες συστάσεις
00:58:23 Στο θέμα μας.
00:58:25 Μην προσπαθήσεις να με μεταφέρουν
00:58:30 Τι μπορείς να κάνεις για μένα;
00:58:32 Εσύ τι έχεις κατά νου;
00:58:36 Την ηλεκτρική καρέκλα.
00:58:50 Κύριε δικαστά!
00:58:51 Απαγγέλουμε κατηγορία σύμφωνα
00:58:54 ...ή επιτρέπεται στην πολιτεία να υπο-
00:58:59 Η ατμόσφαιρα είναι γεμάτη
00:59:03 Ο ήχος των αλυσίδων μας θυμίζει
00:59:08 ...όχι τη σημαία της ελευθερίας
00:59:11 Ζητώ από το δικαστήριο να
00:59:15 Είναι πολύ επικίνδυνος,
00:59:17 Και εγώ είμαι υπεύθυνος
00:59:18 Είσαι δικηγόρος; Με ποιο δικαίωμα
00:59:22 Εντάξει.
00:59:24 Αφαιρέστε τις αλυσίδες
00:59:26 Κύριε δικαστά, θα θέλαμε να
00:59:30 Μόνο οι κρατικές φυλακές
00:59:32 ...μπορούν να εγγυηθούν ότι
00:59:35 - Αστυνόμε Χάλεϊ;
00:59:36 Αστυνόμε Χάλεϊ, νομίζω ότι
00:59:40 Τι σας κάνει να πιστεύετε
00:59:42 Δεν υπάρχει κανένα
00:59:44 - Είναι η πιο υγιής φυλακή στην Ιντιάνα.
00:59:47 Φυσικά δεν ήθελα να φέρω
00:59:49 Καταλαβαίνω ότι είναι γυναίκα
00:59:53 Όχι, δεν φοβάμαι την απόδραση.
00:59:55 Μπορώ να προσέχω τον Τζον Ντίλιντζερ
01:00:00 Εντάξει.
01:00:02 - Ο Ντίλιντζερ θα μείνει εδώ.
01:00:05 Η υπεράσπιση θα χρειαστεί
01:00:09 Θα έπρεπε να πάρει 10 μέρες.
01:00:11 Δίκη σε 10 μέρες θα σήμαινε το
01:00:14 - Υπάρχει νόμος κατά του λιντσαρίσματος.
01:00:17 Και τηρούμε τον νόμο.
01:00:18 Αλλιώς ας στήσουμε
01:00:22 ...και ας τον πυροβολήσουμε.
01:00:24 Απλώς, ας τον πυροβολήσουμε.
01:00:25 Δεν υπάρχει λόγος να χαραμίσουμε χρήματα
01:00:28 Ηρεμήστε.
01:00:30 Απολογούμαι στο δικαστήριο.
01:00:32 Ο Μπομπ κι εγώ εκτιμούμε
01:00:36 Τι έγινε; Θα αγκαλιαστείτε κιόλας;
01:00:41 Η δίκη αρχίζει σε ένα
01:00:48 Καλά τα πήγες.
01:01:29 Ανοίξτε την πύλη!
01:01:39 Έι, Καχούν!
01:01:42 Έλα, λίγο.
01:01:48 Έλα, Σαμ.
01:01:50 Εγώ κι εσύ πάμε μπροστά.
01:01:59 Φώναξε τον Μράιαν.
01:02:01 Μπράιαν!
01:02:15 Φώναξε τον Μαξ.
01:02:17 Αν χρειαστεί, θα σε σκοτώσω.
01:02:22 Ανοίξτε!
01:03:03 Τον πυροβολάω εδώ και τώρα.
01:03:09 ’νοιξε το οπλοστάσιο.
01:03:11 Κάντο.
01:03:12 ’νοιξέ το!
01:03:30 Κλείδωσέ τους.
01:03:31 Δεν το εννοούσες, έτσι;
01:03:39 Πάμε.
01:04:03 - Ψηλά τα χέρια!
01:04:06 Το Ford εκεί πέρα,
01:04:09 Θα το πάρουμε. Προχώρα.
01:04:14 Είναι το προσωπικό αυτοκίνητο
01:04:17 Ωραία.
01:05:22 ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ
01:05:40 Κύριε Γιάνγκμπλαντ.
01:05:41 Ξεφύγαμε τώρα;
01:05:44 Ναι.
01:05:58 Πολύ ωραία.
01:06:01 Έλα, φίλε.
01:06:05 Πρέπει να χαλαρώσεις
01:06:07 Ξέρεις τα λόγια του τραγουδιού,
01:06:12 # Προχώρα μικρό μοσχαράκι
01:06:16 # Προχώρα μικρό μοσχαράκι
01:06:19 # Προχώρα μικρό μοσχαράκι
01:06:24 # Προχώρα μικρό μοσχαράκι
01:06:29 # Βαδίζω προς το τελευταίο μάζεμα #
01:06:34 Πώς φερόταν; Ήταν χαρούμενος;
01:06:36 Ναι, τραγουδούσε στη διαδρομή.
01:06:39 # Προχώρα
01:06:44 Ενώ, σήμερα, στην Ουόσινγκτον...
01:06:45 ...ο Πρόεδρος Ρούσβελτ είπε/δήλωσε ότι...
01:06:47 ...ο Τζον Ντίλιντζερ εμπαίζει το
01:06:52 Ο θάνατος του Τζον Τζ. ΜακΓκρό,
01:07:04 - Εμπρός;
01:07:07 Δεν μπορώ να μιλήσω
01:07:09 Ναι. Το άκουσα στο ραδιόφωνο.
01:07:12 - Εσύ πώς είσαι;
01:07:15 Μην έρθεις στο Σικάγο, Τζόνι.
01:07:18 Τι σημαίνει αυτό;
01:07:20 - Δεν υποσχέθηκα να σε φροντίζω;
01:07:23 Και αυτό θα κάνω.
01:07:26 - Το ξέρεις, έτσι δεν είναι;
01:07:31 Κοίτα, νομίζω ότι
01:07:35 Θα σε πάρω απ' όλα
01:07:38 - Μωρό μου, μην έρθεις στο Σικάγο!
01:07:44 Πες το.
01:07:48 Το ξέρω ότι θα με φροντίζεις.
01:07:54 Σ' αγαπώ.
01:08:18 Αργά ή γρήγορα...
01:08:21 ...αυτή θα πάει σ' αυτόν...
01:08:24 ...ή αυτός θα έρθει γι' αυτήν.
01:08:46 - Γεια σου, φίλε!
01:08:54 Κύριε Τζον, δεν μπορείτε
01:09:00 - Και ποιος το λέει αυτό;
01:09:04 Είπαν ότι μπορεί να έρθεις εδώ.
01:09:07 Δεν καταλαβαίνω.
01:09:09 Μίλα με έναν φίλο, τον Γκίλμπερτ.
01:09:11 Για ποιο πράγμα;
01:09:13 Πρέπει να μιλήσεις
01:09:28 Έλα, βγες έξω.
01:09:32 Δεν με καλωσόρισαν
01:09:34 Μου είπες να πω το όνομά σου...
01:09:36 ...και πόσα θέλει.
01:09:38 Αυτό έκανα.
01:10:02 Σε είδε κανείς να έρχεσαι;
01:10:04 Δε νομίζω.
01:10:15 Είστε οπλισμένοι;
01:10:18 Ναι.
01:10:23 Ηρεμήστε.
01:10:26 Ηρεμήστε, ηρεμήστε.
01:10:30 Γυρίστε στις δουλειές σας.
01:10:34 Τι τρέχει, Φιλ;
01:10:35 Κοίτα γύρω σου. Τι βλέπεις;
01:10:39 - Πολλά τηλέφωνα.
01:10:42 Τον προηγούμενο μήνα, υπήρχαν
01:10:44 ...που ενημέρωναν πράκτορες στοιχη-
01:10:48 Τριακόσιες σε όλη την πολιτεία.
01:10:50 Τώρα υπάρχει μόνο μία.
01:10:53 Στις 22 Οκτωβρίου, λήστεψες την
01:10:56 ...και έφυγες με 74.802 δολάρια.
01:10:59 Νόμιζες ότι έκανες γερή μπάζα;
01:11:01 Αυτά τα τηλέφωνα βγάζουν
01:11:03 Και το ίδιο γίνεται κάθε μέρα.
01:11:06 Λεφτά με την ουρά.
01:11:08 Και αυξάνονται
01:11:10 Εβδομάδα με την εβδομάδα, μήνα
01:11:18 Μέχρι να μας ανα-
01:11:20 Τους έχεις πληρώσει
01:11:23 Σωστά.
01:11:25 Εκτός κι αν είσαι εσύ εδώ γύρω.
01:11:27 Τότε θα έρθουν και σε
01:11:30 Τι σου λέει αυτό;
01:11:32 Ότι είμαι δημοφιλής.
01:11:34 Αυτό σημαίνει ότι δεν
01:11:37 Το συνδικάτο έχει νέα πολιτική.
01:11:40 Όλοι οι τύποι σαν εσένα,
01:11:45 ...δεν θα ξεπλένουν πια
01:11:48 Δεν θα έρχονται πλέον
01:11:50 Ούτε όπλα, ούτε γιατρούς...
01:11:53 ...ούτε κρησφύγετα, ούτε
01:12:02 Προσωπικά, χρειάζεσαι
01:12:11 Καλή σου τύχη.
01:12:16 Ο Χάμιλτον έχει μια αδελφή, 35 ετών,
01:12:19 Συλλάβετε όλους όσους σχετίζο-
01:12:22 ...συγγενείς.
01:12:23 Τη μητέρα του Πίερποντ
01:12:25 Την οικογένεια του
01:12:28 Ως ύποπτους για
01:12:30 Η οικογένεια του Χάμιλτον δεν
01:12:33 Πείσε τους να έχουν.
01:12:36 Δημιούργησε πληροφοριοδότες,
01:12:38 Οι ύποπτοι πρέπει
01:12:41 Ανελέητα. Χωρίς κανένα
01:12:44 Ξεκινάει μια νέα εποχή.
01:12:46 Λάβε άμεση αποτελεσματική δράση.
01:12:48 Και όπως λένε στην Ιταλία αυτές τις μέρες:
01:12:52 Συνεννοηθήκαμε,
01:13:00 Να, ένας καλός νεαρός.
01:13:02 - Πώς σε λένε, παιδί μου;
01:13:06 Πράκτορες σε όλη τη χώρα...
01:13:08 ...δέχτηκαν την πρόκληση
01:13:11 ...και αυτοί, εδώ, οι μικροί μαχητές,
01:13:16 ...εμποδίσει κάποιο
01:13:18 ...νέα ονόματα στη
01:13:21 Σήμερα, θα τους βραβεύσω
01:13:23 Ο φίλος μου, από δω, ο Χάρις,
01:13:26 Το τι θα κάνω εγώ δεν ενδιαφέρει
01:13:31 Αλλά δεν μου αρέσει
01:13:34 Τώρα έβαλες στο μάτι
01:13:36 Σε εκτιμά πάρα πολύ.
01:13:38 Όλη η χώρα σε θεωρεί ήρωα.
01:13:43 Πού είναι η τράπεζα;
01:13:44 Στην πόλη Καταρράκτες Σιούξ.
01:13:46 Ο Νέλσον λέει ότι το χρηματοκι-
01:13:49 Θα είναι μια καλή κρυψώνα για
01:13:53 Γιατί ήρθαμε εδώ;
01:13:56 Πρέπει να τα πηγαίνουμε
01:13:59 Αλλιώς δεν θα πετύχει.
01:14:01 Θα σου είπε ο Ρεντ...
01:14:02 ...ότι μετά την τράπεζα θα ελευθερώ-
01:14:05 Χρειάζεται πολύ
01:14:08 Ναι, και λοιπόν;
01:14:09 Ο Νο 1 δημόσιος κίνδυνος:
01:14:15 Μπορεί να κάθονται ανάμεσά σας.
01:14:20 Μπορεί να είναι δίπλα σας.
01:14:31 Κοιτάξτε δεξιά σας.
01:14:36 Και κοιτάξτε αριστερά σας.
01:14:39 Αν τους δείτε, καλέστε
01:14:42 ...ή την αστυνομία
01:14:48 ΑΙΘΙΟΠΙΑ
01:14:57 Μετά την τράπεζα, θα δούμε αν θα
01:15:00 Σύμφωνοι;
01:15:06 Σύμφωνοι.
01:15:20 Δεν δουλεύεις με ανθρώπους
01:15:23 "Δεν δουλεύεις όταν είσαι απελπισμένος"
01:15:26 Ο Γουόλτερ το ξέχασε.
01:15:29 Όταν είσαι απελπισμένος,
01:15:48 Έριξα μία!
01:15:58 Τι κάνεις εκεί; Ψηλά τα χέρια!
01:16:07 Έλα, γλύκα. Πάμε.
01:16:11 Πού είναι όλα αυτά τα καταραμένα
01:16:22 - ’νοιξε την πόρτα.
01:16:25 Τι κοιτάτε;
01:16:51 Τόμι.
01:17:05 Πάμε, πάμε!
01:17:13 Πάμε!
01:17:21 Πάμε! Μπες στο αυτοκίνητο!
01:17:25 Πάμε, πάμε!
01:18:38 Πώς το βρήκες αυτό το μέρος;
01:18:39 Μην ανησυχείς.
01:18:51 Πόσα;
01:18:53 46.120 δολάρια.
01:18:58 Δηλαδή, λιγότερα από 800.000.
01:19:00 Σωστά;
01:19:04 Σωστά;
01:19:05 8.000 ο καθένας.
01:19:12 ’φησε το μερίδιό μου και φύγε.
01:19:35 Πρέπει να διώξουμε τον Νέλσον.
01:19:38 Ξεκουράσου λίγο.
01:19:40 Όχι.
01:19:42 Όχι. Αν δεν φύγουμε
01:19:46 - ...θα μας σκοτώσουν.
01:19:52 Διάολε, μη λες τέτοια!
01:19:54 Έχω την αίσθηση
01:19:58 Και όταν τελειώσει
01:20:05 Ρεντ...
01:20:08 ...δεν γίνεται.
01:20:10 Αύριο το πρωί...
01:20:11 ...ο Χόμερ...
01:20:14 ...εσύ κι εγώ θα πάμε στο Ρίνο...
01:20:16 ...και όλα θα πάνε καλά.
01:20:37 - Κάντε μου ένεση.
01:20:39 - Πες μου πού είναι οι συμμορίτες...
01:20:41 - ...ο Νέλσον, ο Ντίλιντζερ. Πού είναι;
01:20:44 - Δεν ξέρω!
01:20:46 Η σφαίρα τον χτύπησε πίσω στο
01:20:49 - Μην ανακατεύεσαι!
01:20:53 - Υποφέρει και πρέπει να τον ηρεμήσω.
01:20:56 Αν επέμβεις, θα σε συλλάβω.
01:20:57 - Πες μου.
01:20:59 Σας παρακαλώ κάντε μου ένεση!
01:21:02 - Πες μου πού είναι!
01:21:04 Εντάξει;
01:21:07 Πού;
01:21:11 Πες μου.
01:21:14 "Μικρή Βοημία."
01:21:15 - "Μικρή Βοημία";
01:21:18 ’ντε γαμήσου!
01:21:23 Κάντε μου την ένεση.
01:21:38 Η "Μικρή Βοημία" είναι
01:21:42 Σαμ, πηγαίνεις εκεί.
01:23:07 Μαντάλα και Κλεγκ...
01:23:09 κόψτε μέσα απ' το δάσος,
01:23:12 Πηγαίνετε νότια...
01:23:13 ...αρκετά κοντά ώστε να δείτε
01:23:16 Ράις, Ρόρερ...
01:23:21 ...πηγαίνετε βόρεια.
01:23:24 Κοιτάξτε εκεί. Μπορεί να είναι στην
01:23:28 - Αν δει κάποιον;
01:23:30 Κι αν δεν δει;
01:23:34 Θα μπούμε, έτσι κι αλλιώς.
01:23:37 Το μέρος είναι πολύ ανοιχτό.
01:23:39 Έχει πολλές διεξόδους, κι εμείς είμαστε
01:23:43 Πρέπει να μπλοκά-
01:23:45 Πρέπει να περιμένουμε την ομάδα του
01:23:47 Κύριε Πέρβις,
01:23:53 Δε θα ρισκάρω να ξεφύγει
01:23:57 Εσύ και ο Χερτ πηγαίνετε
01:24:00 ...που οδηγεί μπροστά.
01:24:01 Κάμπελ, Μπάουμ, εσείς μαζί μου.
01:24:11 - Ευχαριστούμε. Πρέπει να φύγουμε.
01:24:13 - Δουλεύουμε αύριο.
01:24:29 Θέλετε να μιμηθώ
01:24:31 Θέλετε να μιμηθώ
01:24:33 Τι βλέπεις; Τι λες;
01:24:35 Τι ξέρεις; Πώς σε λένε, γλύκα;
01:24:37 Η γυναίκα σου είναι
01:24:51 ’ντε, πάμε.
01:25:10 Σταμάτα το αυτοκίνητο!
01:25:12 Υπηρεσία Ερευνών!
01:25:16 Σταμάτα το αυτοκίνητο!
01:25:19 Πυρ!
01:26:15 Μην πυροβολείτε! Πέστε κάτω!
01:26:28 Τζόνι!
01:26:32 Σάους!
01:27:19 Προχώρα!
01:28:00 Κάποιος διέφυγε!
01:28:03 Ο Ντίλιντζερ;
01:28:05 Έτσι νομίζω.
01:28:07 Μπάουμ! Πήγαινε μέσα
01:29:43 Πάμε.
01:29:45 Πάμε!
01:30:00 Πάμε, Ρεντ. Σήκω, πάμε.
01:30:12 Όλα καλά. Έλα.
01:30:15 Δώσε μου τα κλειδιά
01:30:43 Μήπως...;
01:30:48 Φόρεσε το αλεξίσφαιρο.
01:31:09 Κάρτερ;
01:31:15 Ποιος ήταν; Ο Ντίλιντζερ;
01:31:17 Ο Νέλσον.
01:31:40 Κάποιος είναι στον δρόμο.
01:31:45 Κάουλι; Είδες ένα αυτοκίνητο;
01:31:46 Ναι, ένα Ford.
01:31:48 Στρίψε. Μπες μέσα, Μαντάλα.
01:32:06 Μπείτε μέσα, παλιομπά-
01:32:11 Μπείτε. Έλα, πάμε.
01:32:14 - Πού βρήκες το αυτοκίνητο;
01:32:21 Πιο γρήγορα, Σαμ!
01:32:34 Τι περιμένεις; Πυροβόλησε, Χόμερ!
01:32:41 Κράτα σταθερό
01:32:53 Διάολε!
01:33:12 Χόμερ!
01:33:13 Χόμερ!
01:33:29 Πάμε!
01:33:32 Απόδοση εξ ακοής
01:34:13 Δεν έχεις ξαναδεί
01:34:18 Παράτα με, Τζον.
01:34:21 Αηδίες.
01:34:26 Παράτα και την Μπίλι.
01:34:34 Σε ξέρω.
01:34:37 Δεν τα παρατάς ποτέ,
01:34:40 Αυτή τη φορά...
01:34:46 Πρέπει να τα παρατήσεις.
01:35:22 Αυτή τη στιγμή...
01:35:25 ...όλοι οι φίλοι του
01:35:30 Αυτός είναι εκεί έξω.
01:35:33 Είναι μόνος του.
01:35:37 Όπου κι αν είναι, έχουμε περισσό-
01:35:42 Ναι, αλλά μπορεί
01:35:44 Θα μπορούσε
01:35:45 Αλλά δεν είναι, γιατί
01:36:51 Τι κάνει;
01:36:53 Ακούει ραδιόφωνο ακόμα.
01:37:52 Ανακρίναμε τον Τζον Ταμπάσκο.
01:37:54 Έχουμε πληροφορίες που μας
01:38:25 Τι είναι αυτό που κατά-
01:38:28 Λέγεται ότι είναι η αιτία
01:38:30 ...το πρώτο Νομοσχέδιο
01:38:32 ...ορίζοντας ως ομοσπονδιακό αδίκημα,
01:38:37 Απ' άκρη σε άκρη.
01:38:39 Θέλουμε ειρήνη και ηρεμία
01:38:42 Ηρέμησε, Φρανκ.
01:38:44 Σωστά. Σε μια πολιτεία...
01:38:47 ...σε άλλη πολιτεία, αυτό
01:38:49 Είμαστε από άκρη
01:38:52 Τώρα θα ασκήσουν αυτούς
01:38:58 ΛΑΡΙ ΣΤΡΟΝΓΚ
01:39:13 Τι ώρα είναι;
01:39:16 4 το πρωί, Κυριακή.
01:39:18 Τι συμβαίνει;
01:39:20 - Δεν θέλω να κοιμηθώ.
01:39:24 Γιατί θέλω να ζήσω όλο
01:39:38 Κι αν...
01:39:41 φεύγαμε από δω, μια για πάντα;
01:39:46 Για πού;
01:39:50 Στην Κούβα;
01:39:52 Πολύ πιο μακριά.
01:39:55 Ο ’λβιν ετοιμάζει μια "δουλειά".
01:39:57 Μεγάλη δουλειά. Πολλά λεφτά.
01:40:02 Μ' αυτά μπορούμε να φύγουμε.
01:40:04 Θα πετάξουμε για το Καράκας.
01:40:07 Θα πεταχτούμε μέχρι το Ρίο
01:40:13 Θα σβηστούμε απ' τον χάρτη.
01:40:18 Θα χορεύουμε...
01:40:20 ...και θα διασκεδάζουμε πολύ.
01:40:23 Όποτε θες, ό,τι θες.
01:40:31 Θέλεις να κάνεις αυτό
01:40:38 Ναι, θέλω να κάνω
01:41:06 Πού είναι το διαμέρισμα;
01:41:07 Επάνω.
01:41:09 Ο μπάρμαν λέγεται Λάρι Στρονγκ.
01:41:11 Θα σου δώσει τα κλειδιά.
01:41:45 - Ποιος σε έφερε;
01:41:49 Με ταξί. Πήρα ταξί.
01:42:16 Ελάτε, πάμε.
01:43:37 Πού είναι;
01:43:39 Πού συναντιόσασταν;
01:43:42 Απάντησέ του. Θα σε χώσουμε
01:43:52 Πού είναι;
01:43:54 Πρέπει να πάω στο μπάνιο.
01:44:32 Χριστέ μου! Κοίτα τι έκανες!
01:44:37 Πού θα τον συναντούσες;
01:44:43 Δεν σ' ακούω.
01:44:45 Δεν σ' ακούω!
01:44:59 Θα συναντιόμασταν
01:45:03 Πού;
01:45:05 - Στην ’ντισον.
01:45:10 - 1148.
01:45:17 Τώρα.
01:45:26 Δεσποινίς Ρόμπερτς, επικοι-
01:45:28 Δεν γίνεται. Επιστρέφει
01:45:31 Θα πάει κατευθείαν στις φυλακές.
01:45:36 Μπλόκο στον Τζον Ντίλιντζερ.
01:45:40 Πάμε. Σηκωθείτε.
01:46:15 Πού είναι;
01:46:20 Να σου πω...
01:46:24 ...πολύ μακριά από
01:46:29 Θέλεις να μάθεις πού
01:46:35 Κύριε Πέρβις, δεν φέρονται
01:46:41 Πέρασες από μπροστά
01:46:45 Ήσουνα πολύ τρομαγμένος
01:46:48 Ήταν στο αυτοκίνητο,
01:46:52 Με ρώτησες πώς πήγα εκεί. Είπα
01:46:58 Αυτός με άφησε εκεί.
01:47:01 Και εσύ πέρασε ακριβώς
01:47:13 Και όταν ο Τζόνι μου μάθει ότι
01:47:19 ...ξέρεις τι έχεις
01:47:31 Βγάλε τις χειροπέδες.
01:47:46 Το μπάνιο είναι στο
01:47:55 Δεν μπορώ να σηκωθώ.
01:48:17 Δεσποινίς Ρότζερς.
01:48:35 Εμπρός;
01:48:36 Ονομάζομαι Μάρτιν Ζάρκοβιτς. Μου
01:48:41 Νομίζω πως μπορώ
01:48:44 Βεβαιώσου γι' αυτό.
01:48:48 Ό,τι πείτε, κύριε Νίτι.
01:48:59 Τι είπαν, ’ννα;
01:49:04 Είπαν ότι θα με στείλουν
01:49:08 Ξέρεις τι πρέπει να κάνεις.
01:49:16 Μπορούν να κανονίσουν
01:49:18 Μπορούν να το κάνουν;
01:49:20 Αυτοί οι τύποι μπορούν
01:49:32 Εντάξει.
01:49:59 Θέλω εγγύηση.
01:50:03 Αν βοηθήσεις στη σύλληψη
01:50:07 ...σου δίνω τον λόγο μου...
01:50:09 ...ότι θα κάνω ό,τι μπορώ να
01:50:12 ...ώστε να μείνεις στην Αμερική.
01:50:13 Δεν αρκεί αυτό.
01:50:16 Δεν γίνεται τίποτα άλλο.
01:50:18 Θέλω εγγύηση!
01:50:21 Δεν υπάρχει.
01:50:24 Νομίζω ότι εσύ το έκανες αυτό.
01:50:26 Εσύ είπες στο Μεταναστών να με πιά-
01:50:32 Τι σχέση έχεις μαζί του;
01:50:37 Βγαίνουμε.
01:50:41 Ίσως αύριο το βράδυ...
01:50:43 ...ίσως και όχι.
01:50:45 Ίσως σε μια εβδομάδα,
01:50:47 ...ίσως και ποτέ.
01:50:51 Δεν θα εγγυηθώ για το
01:50:54 ...αλλά μπορώ να εγγυηθώ
01:50:56 ...αν δεν συνεργαστείς.
01:51:00 Θα έχεις φύγει απ' αυτή
01:51:04 Μην παίζεις μαζί μου.
01:51:13 Ποιούς εννοείς, "εμείς";
01:51:16 Εμένα, αυτόν, την Πόλι Χάμιλτον,
01:51:21 Πώς θα μάθουμε;
01:51:25 Θα τηλεφωνήσω μόλις μάθω.
01:51:52 - Την είδες;
01:51:56 Ήρθε με αυτό το σημείωμα.
01:52:03 "Αγαπημένε μου Τζόνι,
01:52:05 Μην προσπαθήσεις να με βγάλεις.
01:52:07 Έτσι κι αλλιώς, δύο χρόνια
01:52:09 Πήγαινε σε ασφαλές
01:52:11 Σε αγαπώ για πάντα,
01:52:14 Μου είπε τι γράφει.
01:52:16 Καλή συμβουλή.
01:52:21 Τι κάνεις εδώ;
01:52:26 Συναντώ κόσμο.
01:52:43 Την Τρίτη μεταφέρουν όλους τους
01:52:46 Υπάρχουν δύο είσοδοι
01:52:48 Ο Ντοκ θα κόψει το τηλέφωνο
01:52:51 Φτάνει το τρένο,
01:52:53 ...ο Χάρι αναλαμβάνει την
01:52:55 ...ο Τζίμι και ο Φρέντι οδηγούν.
01:52:59 Πόσα υπολογίζεις;
01:53:01 Περίπου 1.500.000 με 1.700.000.
01:53:05 300.000 δολάρια ο καθένας.
01:53:07 Τέλεια.
01:53:10 Αν γίνει την Τρίτη,
01:53:13 Για πού; Στην Κούβα;
01:53:15 Όχι.
01:53:17 Όπου κι αν πάω θα πρέπει να είναι
01:53:33 Γεια σου, Τζίμι.
01:53:34 Τι γίνεται;
01:53:35 Πόλι! Γύρισε ο Τζιμ.
01:53:54 Να σου πω κάτι, κούκλα.
01:53:56 Πάμε σινεμά απόψε,
01:53:59 Να διασκεδάσουμε λίγο.
01:54:01 Πού θες να πάμε;
01:54:02 Ίσως στο Μάρμπρο
01:54:07 Ο Τζίμι θα μας
01:54:10 Μετά θα πάω στο μαγαζί και θα μαγειρέψω
01:54:13 Πού πας;
01:54:14 Στο αυτοκίνητο.
01:54:16 Θα κατέβω στην πόλη να
01:54:19 Περίμενε ένα λεπτό.
01:54:22 Πάμε να φύγουμε.
01:54:24 Αλήθεια;
01:54:41 Κύριε Πέρβις;
01:54:42 ’ννα Σέιτζ;
01:54:46 Καλησπέρα σας, κυρία Σέιτζ.
01:54:55 Απόψε θα γίνει.
01:54:57 Η ’ννα Σέιτζ θα είναι
01:55:00 ...άσπρη μπλούζα
01:55:02 Έτσι θα τον εντοπίσουμε.
01:55:05 Μπορεί να έχει αλλάξει
01:55:07 Δεν ξέρουμε ακόμα αν θα πάνε
01:55:10 - Δύο κινηματογράφοι;
01:55:12 Τι έργα παίζονται;
01:55:13 Ορίστε;
01:55:15 Τι παίζεται στο Μάρμπρο
01:55:21 Στο Μάρμπρο παίζεται η ταινία της Σίρλεϊ
01:55:25 Στο Μπάιογκραφ παίζει μια γκανγκστε-
01:55:29 ..."Μελόδραμα του Μανχάταν".
01:55:31 Ο Τζον Ντίλιντζερ δεν θα
01:55:34 Ο Λοχίας Ζάρκοβιτς
01:55:36 ...Αστυνομικό Τμήμα του
01:55:37 ...και ο πράκτορας Γουίνστεντ...
01:55:39 ...θα είναι στο Μπάιο-
01:55:41 Βέρτζιλ Πήτερσον, εσείς
01:55:44 Θα είναι οπλισμένος
01:55:52 - Εδώ είναι;
01:55:54 - Επιστρέφω αμέσως.
01:55:57 ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟ ΤΜΗΜΑ
01:56:01 Θα έρθω μαζί σου.
01:56:04 Εντάξει.
01:56:08 Μπορεί να πάρει
01:56:10 Εντάξει. Θα συναντηθούμε έξω.
01:56:38 ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΟΜΑΔΑΣ
01:57:49 ΥΠΟ ΚΡΑΤΗΣΗ
01:57:55 ΑΠΕΒΙΩΣΑΝ
01:58:17 ...αλλά το πόδι του είναι πολύ άσχημα.
01:58:26 Πόσο είναι το σκορ;
01:58:29 3-2.
01:58:31 Γι' αυτό βγήκε
01:58:33 Πολύ ψηλά! Πρώτη μπαλιά.
01:58:36 Ρίχνει την μπάλα στον μπάτερ...
01:58:39 ...δίνοντας προτεραιότητα
01:58:45 Τι γίνεται;
01:58:50 Ακόμα τίποτα.
01:58:59 Δεν εμφανίστηκε στο Μάρμπρο.
02:00:46 Την ώρα που θα βγαίνει,
02:00:50 Ζάρκοβιτς, Ο'Νιλ...
02:00:52 ...εσείς και οι άντρες σας πηγαίνετε
02:00:57 Σμιθ, Σουράν, Κλεγκ...
02:00:59 ...πάρτε δύο πράκτορες
02:01:02 Ρόρερ, Ράις...
02:01:03 ...εσείς στο αυτοκίνητο
02:01:06 Ο Κλάρενς κι εγώ θα
02:01:08 ...9 μέτρα νότια της εισόδου
02:01:10 Τζέρι, θα είσαι στο σεντάν
02:01:14 - Κι αν πάει βόρεια;
02:01:18 Θα πάει νότια, για να κόψει
02:01:23 Καλή τύχη.
02:01:34 - Γεια σου, Γκάλαχερ.
02:01:37 Πρέπει να είναι πολύ σοβαρό για να με
02:01:40 Τι θέλεις;
02:01:41 Θέλω να κάνω μια
02:02:03 Εσύ είσαι ο κυβερνήτης.
02:02:05 Μπορείς να του σώσεις τη ζωή.
02:02:09 Είναι ένοχος.
02:02:10 Έτσι λένε οι ένορκοι.
02:02:32 Αντίο, Μπλάκι.
02:03:01 - Σε χαιρετώ.
02:03:04 Δεν θα σε αφήσω να πεθάνεις.
02:03:06 Πρέπει να μετριάσω την ποινή.
02:03:08 Νομίζεις ότι μου κάνεις χάρη...
02:03:10 ...καταδικάζοντάς με
02:03:12 Όχι, ευχαριστώ.
02:03:14 Έλα, φύλακα. Πάμε.
02:03:41 Αντίο, Μπλάκι.
02:03:43 Με το πρόσωπο ψηλά,
02:03:50 Να πεθαίνεις όπως γεννιέσαι, ξαφνικά.
02:03:53 Ας μην το καθυστερούμε.
02:03:54 Δεν αξίζει να
02:07:14 Τι είπε;
02:07:18 Δεν άκουσα.
02:07:31 Φρόντισέ το εσύ αυτό.
02:07:33 Εγώ πρέπει να τηλεφωνήσω
02:09:04 Τι κάνεις, Μπίλι;
02:09:10 Είμαι ο ειδικός
02:09:17 Αν ήρθες εδώ για να μου
02:09:20 ..."Πού είναι ο ένας,
02:09:22 Δεν ήρθα εδώ για
02:09:26 Ήρθα για να σου πω εγώ.
02:09:38 Λένε ότι εσύ είσαι αυτός
02:09:44 Σωστά.
02:09:45 Ένας απ' αυτούς.
02:09:47 Τότε γιατί ήρθες να με δεις;
02:09:52 Για να δεις το κακό που έκανες;
02:09:57 Όχι.
02:10:01 Ήρθα γιατί μου το ζήτησε.
02:10:08 Όταν έπεσε κάτω, είπε κάτι.
02:10:11 Έβαλα το αυτί μου
02:10:14 Και νομίζω πως είπε το εξής:
02:10:18 Είπε...
02:10:20 "Πες στην Μπίλι,
02:10:24 "Έχε γεια, Μαυροπούλι."
02:10:31 Απόδοση εξ ακοής
02:10:39 Resync for Release *arxontas23*
02:11:20 Ο ΜΕΛΒΙΝ ΠΕΡΒΙΣ ΠΑΡΑΙΤΗΘΗΚΕ
02:11:23 ...ΚΑΙ ΤΟ 1960 ΕΔΩΣΕ