Public Enemies
|
00:00:34 |
Είναι η τέταρτη χρονιά |
00:00:36 |
Για τον Τζον Ντίλιντζερ, τον ’λβιν |
00:00:39 |
...είναι η χρυσή εποχή |
00:00:47 |
Resync for Release *arxontas23* |
00:01:10 |
[ |
00:01:10 |
[ G |
00:01:10 |
[ GM |
00:01:10 |
[ GMT |
00:01:11 |
[ GMTe |
00:01:11 |
[ GMTea |
00:01:11 |
[ GMTeam |
00:01:11 |
[ GMTeam- |
00:01:11 |
[ GMTeam-m |
00:01:11 |
[ GMTeam-mo |
00:01:12 |
[ GMTeam-mov |
00:01:12 |
[ GMTeam-movi |
00:01:12 |
[ GMTeam-movie |
00:01:12 |
[ GMTeam-movies |
00:01:12 |
[ GMTeam-movies ] |
00:01:17 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ |
00:01:24 |
Έλα, βγες. |
00:01:28 |
Πάμε. |
00:02:09 |
Καθίστε όλοι. |
00:02:13 |
Πάμε. Γρήγορα! Κουνηθείτε! |
00:02:20 |
Πάμε, πάμε! |
00:03:15 |
- Ρίχ' του στο κεφάλι! |
00:03:25 |
Όλοι έτοιμοι; Πάμε! |
00:03:32 |
Ελάτε. Πάμε να αλλάξουμε. |
00:03:35 |
Ακολουθήστε. Προχωράμε. |
00:03:40 |
Σε ξέρω εσένα. |
00:03:42 |
Την είχες κάνει από δω μέσα. |
00:03:44 |
Δεν κράτησε για πολύ, όμως. |
00:03:46 |
Πότε ήταν; |
00:03:48 |
Πριν οκτώ εβδομάδες. |
00:03:51 |
Συμπλήρωσα εννέα χρόνια. |
00:03:53 |
Τζον. Τζον Ντίλιντζερ. |
00:03:55 |
Ακριβώς. |
00:03:57 |
Οι φίλοι μου με λένε Τζον. |
00:04:01 |
Αλλά καθίκια σαν εσένα καλά θα κάνουν |
00:04:07 |
’νοιξέ την. ’νοιξε! |
00:04:12 |
Στον τοίχο. |
00:04:19 |
Βγάλτε τα ρούχα σας, τώρα! |
00:04:22 |
- Τα κατάφερες, μικρέ. |
00:04:27 |
Δώσε μου το σακάκι. |
00:04:44 |
’ντε. |
00:04:48 |
Τι με κοιτάζεις, παλιοκαθήκι; |
00:04:51 |
Φτάνει, Σάους! |
00:04:54 |
Σάους! |
00:05:05 |
Προσέχτε. |
00:05:11 |
Κοιτάχτε στο προαύλιο! |
00:05:15 |
Εκεί είναι! |
00:05:23 |
Γυρίστε πίσω. |
00:05:52 |
Πάμε, Γουόλτερ. |
00:06:35 |
Ο Γουόλτερ Ντίτριχ πέθανε εξαιτίας σου. |
00:06:37 |
Ο ηλίθιος ο φύλακας δεν |
00:06:41 |
- Χόμερ; |
00:06:44 |
Πιτ; Από σένα εξαρτάται. |
00:07:12 |
Πόσο απέχει η φάρμα; |
00:07:15 |
Τρία μίλια ακόμα. |
00:07:41 |
Έτοιμοι! |
00:07:43 |
Εντάξει. Πάμε. |
00:07:47 |
Το αυτοκίνητο είναι δίπλα. |
00:07:51 |
- Σ' ευχαριστώ που μας έβγαλες, Ρεντ. |
00:07:53 |
Ακόμα κι έτσι, σ' ευχαριστώ. |
00:08:03 |
Πάρτε με μαζί σας, κύριε. |
00:08:06 |
Δεν μπορώ, καλή μου. Λυπάμαι. |
00:08:28 |
Καλώς ήρθες, Πιτ. |
00:08:32 |
Πάμε στο Σικάγο να |
00:09:11 |
Εντάξει! Σταμάτα! |
00:09:53 |
Τον έπιασα. |
00:09:59 |
Πρίτι Μπόι Φλόιντ... |
00:10:00 |
...συλλαμβάνεσαι. |
00:10:02 |
Τσαρλς. Τσαρλς Φλόιντ. |
00:10:06 |
- Εσύ ποιος είσαι; |
00:10:09 |
Από την Υπηρεσία Ερευνών. |
00:10:11 |
Πού είναι ο φίλος σου, |
00:10:13 |
Τι θα κάνεις; Θα με σκοτώσεις; |
00:10:18 |
’ντε στο διάολο. |
00:11:00 |
Ήρθε. |
00:11:10 |
- Ρεντ, από δω ο Όσκαρ. |
00:11:15 |
- Γεια σου, γλύκα. |
00:11:17 |
- Θα το χρησιμοποιήσουμε του Μπέρμαν; |
00:11:22 |
Τα άλλα κορίτσια που είναι; |
00:11:24 |
- Επικοινώνησες με τον Μάρτι; |
00:11:26 |
- Πώς είστε κ. Τζόνι; |
00:11:38 |
Αυτό το ελατήριο είναι πολύ σκληρό. |
00:11:39 |
Μπλόκαρε δυο φορές. |
00:11:41 |
Θα το κόψω σε κομμάτια. |
00:11:47 |
Διάολε! Ήρθε ο Ρεντ. |
00:12:01 |
- Γεια σου, Ρεντ. |
00:12:05 |
- Χάρι, από δω ο Πιτ. |
00:12:07 |
Γεια σου, Πιτ. Τι κάνεις; |
00:12:09 |
- Τι έχουμε, λοιπόν; |
00:12:12 |
Αγόρασα ο ίδιος τα καρμπυρατέρ. |
00:12:16 |
Τέλεια δουλειά |
00:12:20 |
- Τζόνι, πώς είσαι; |
00:12:25 |
Μάρτι... |
00:12:27 |
Για πες μου, τα φιλαράκια μου |
00:12:30 |
Όσο είστε στο Σικάγο, |
00:12:33 |
Πάντα στη διάθεσή σας. |
00:12:36 |
Πάρε κι άλλα. |
00:12:38 |
Ευχαριστώ. |
00:12:39 |
Γεια σου, ’ννι. |
00:12:41 |
’νοιξα μαγαζί στο Σικάγο. |
00:13:03 |
Πώς είστε; |
00:13:05 |
Στο πάτωμα! |
00:13:07 |
Γρήγορα! Όλοι, στο |
00:13:12 |
Ας παίξουμε ένα παιχνίδι, κ. πρόεδρε. |
00:13:15 |
Ψηλά τα χέρια! |
00:13:16 |
Καθίστε κάτω! |
00:13:19 |
Στο πάτωμα! |
00:13:21 |
Ήρεμα, γέρο! |
00:13:23 |
’δειασέ το, τώρα! |
00:13:25 |
’νοιξέ το. |
00:13:26 |
’δειασέ το! Κουνήσου! |
00:13:30 |
Ένα απ' αυτά είναι. |
00:13:36 |
Μπορείς να είσαι νεκρός ήρωας |
00:13:39 |
- Τέλειωνε. |
00:13:42 |
Ψηλά τα χέρια! ’ντε! |
00:13:45 |
’δειασέ το! Όλα! |
00:13:46 |
Καθίστε κάτω. |
00:13:48 |
Έρχονται! |
00:14:09 |
Μην κουνηθεί κανείς! |
00:14:21 |
Φύγε από κει! |
00:14:33 |
Πάρ' τα πίσω. |
00:14:34 |
Ήρθαμε για τα λεφτά της τράπεζας, |
00:14:36 |
- Είπα να φύγεις από κει! |
00:14:44 |
Έλα, κυρία μου. |
00:15:01 |
Πέστε κάτω! |
00:15:39 |
Κι εσύ, κυρία μου. |
00:15:45 |
Έλα εδώ. |
00:15:53 |
Κούκλα, κάτι να με θυμάσαι. |
00:16:01 |
Όταν δεν το κάνω αυτό... |
00:16:03 |
...ψάχνω ταλέντα για ταινίες. |
00:16:05 |
Αλήθεια; |
00:16:12 |
Θα σας δέσουμε. |
00:16:14 |
Θα ξεπαγιάσουμε εδώ. |
00:16:16 |
Θα σας βρουν και θα φύγετε |
00:16:41 |
Τι χρειάζεται αυτό; |
00:16:43 |
Επειδή οι εγκληματίες περνούν |
00:16:46 |
...και διαφεύγουν της |
00:16:47 |
...αφού δεν υπάρχει ομοσπονδιακή |
00:16:50 |
Πιστεύω ότι η υπηρεσία σας θέλει να |
00:16:54 |
...πιάνοντας απατεώνες |
00:16:57 |
Είναι γελοίο. Έχουμε |
00:16:59 |
και ληστές τραπεζών |
00:17:01 |
Αλήθεια; |
00:17:04 |
Πόσους έχετε συλλάβει; |
00:17:06 |
Έχουμε συλλάβει |
00:17:10 |
Όχι, εννοώ, εσείς, |
00:17:12 |
Εγώ, ως προϊστάμενος, διοικώ. |
00:17:15 |
Πόσους συλλάβατε, |
00:17:22 |
Δεν έχω συλλάβει ποτέ κανέναν. |
00:17:26 |
Δεν συλλάβατε κανέναν. |
00:17:27 |
- Φυσικά και όχι. Διοικητής είμαι. |
00:17:32 |
Είστε απαράδεκτα |
00:17:35 |
Εσείς, προσωπικά, δεν διεξάγατε ποτέ |
00:17:41 |
Θα αστειεύεστε. |
00:17:43 |
Πιστεύω ότι η εξουσία σας, ως άνθρωπος |
00:17:47 |
...που δημιουργήθηκε |
00:17:48 |
από τον διαφημιστή σας, |
00:17:50 |
Εδώ μιλάμε για εγκληματίες και άντρες |
00:17:54 |
- Αυτό το θεωρώ παρεκτροπή. |
00:17:57 |
Αν αυτή η χώρα χρειάζεται |
00:18:00 |
...αμφισβητώ ότι εσείς είστε |
00:18:02 |
Αρνούμαι να κριθώ από πολιτικό |
00:18:06 |
Το αίτημα της Υπηρεσίας σας |
00:18:19 |
Ενημέρωσε τον τύπο. |
00:18:20 |
Ο Μακ Κέλαρ είναι |
00:18:23 |
...και έχει βαλθεί, προσωπικά, |
00:18:26 |
Δεν θα αναμετρηθούμε μαζί του |
00:18:30 |
Πού είναι ο Τζον Ντίλιντζερ; |
00:18:38 |
Τζ. Έντγκαρ Χούβερ |
00:18:41 |
Πράκτορα Πέρβις, συγχαρητήρια. |
00:18:43 |
Σας ευχαριστώ. |
00:18:46 |
Ενημερώθηκαν ήδη. Από δω ο Χένρι |
00:18:49 |
Συγχαρητήρια για |
00:18:52 |
Για το οποίο σας εκφράζω, |
00:18:55 |
Είναι εδώ ο ειδικός πράκτορας, |
00:19:00 |
Θα τα καταφέρετε, πράκτορα Πέρβις; |
00:19:01 |
Απόλυτα. |
00:19:08 |
Καλησπέρα σας, κύριοι. |
00:19:10 |
Σήμερα... |
00:19:11 |
...κηρύσσω τον πρώτο πόλεμο |
00:19:16 |
Και θα ήθελα να σας συστήσω έναν |
00:19:20 |
Τον πράκτορα Μέλβιν Πέρβις. |
00:19:22 |
Ο πράκτορας Πέρβις θα είναι ο υπεύ- |
00:19:25 |
...το κέντρο του εγκληματικού |
00:19:28 |
Το έργο του θα είναι να πιάσει τον Νο 1 |
00:19:35 |
Πες λίγα λόγια. |
00:19:40 |
Κύριε Πέρβις, πώς πετύχατε |
00:19:46 |
Έψαξα σε έναν |
00:19:50 |
Κ. Τόλσον, όταν τελειώσει, πείτε του δυο |
00:19:55 |
Και πείτε του ότι μπορεί |
00:19:57 |
Λένε ότι ο Τζον Ντίλιντζερ είναι |
00:20:00 |
Ωστόσο... |
00:20:02 |
...θα τον πιάσουμε. |
00:20:03 |
Πώς είστε τόσο σίγουρος; |
00:20:05 |
- Έχουμε δύο πράγματα που |
00:20:08 |
Τις σύγχρονες επιστημονικές |
00:20:09 |
...για την καταπολέμηση |
00:20:12 |
...και το όραμα του διοικητή μας, |
00:20:21 |
Εκείνη εκεί η γυναίκα με κοιτάζει. |
00:20:23 |
Ωραία. |
00:20:25 |
Πώς τα πας; |
00:20:49 |
Χαίρομαι που σε βλέπω, ’λβιν. |
00:20:51 |
Τι κάνεις; Χόμερ! |
00:20:53 |
Κάθισε. |
00:20:58 |
Ο Φρέντι, ο Ντεκ κι εγώ βάλαμε |
00:21:01 |
Είναι τραπεζίτης του Σαιντ Πολ. |
00:21:02 |
Εντ Μπρέμεν. |
00:21:04 |
Χρειαζόμαστε βοήθεια. |
00:21:06 |
Δεν μου αρέσουν οι απαγωγές. |
00:21:08 |
Οι ληστείες τραπεζών |
00:21:11 |
Στον κόσμο δεν αρέσουν οι απαγωγές. |
00:21:13 |
Και ποιος δίνει δεκάρα για |
00:21:15 |
Εμένα. Αυτοί με φυγαδεύουν. |
00:21:17 |
Πρέπει να μας νοιάζει τι σκέφτονται. |
00:21:19 |
Σκεφτόμαστε και για |
00:21:22 |
Παρεμπιπτόντως, αν συλληφθεί |
00:21:27 |
Ο δικηγόρος Πικέτ. |
00:21:30 |
Λούις Πικέτ. Τον χρησιμοποιούμε όλοι. |
00:21:32 |
Για πες μου γι' αυτό το τρένο. |
00:21:34 |
Χρειαζόμαστε δυο ή τρεις |
00:21:36 |
Να είναι έτοιμοι σε δυο μήνες. |
00:21:39 |
Περίπου 1.700.000 δολάρια. |
00:21:41 |
Πρόκειται για αποστολή |
00:21:44 |
Είναι απ' τις δουλειές που, |
00:21:47 |
Και πού θα πας; |
00:21:49 |
Δεν ξέρω... Βραζιλία, Κούβα... |
00:21:51 |
Μου αρέσει η ακτή Βαραντέρο. |
00:21:54 |
Εσύ; |
00:21:56 |
Δεν κάνω σχέδια. |
00:21:58 |
Πρέπει, όμως. |
00:22:00 |
Αυτό που κάνουμε δεν |
00:22:03 |
Πρέπει να διασκεδάζουμε |
00:22:05 |
Δεν μπορούμε να |
00:22:08 |
Έχε με υπόψη για |
00:22:10 |
Εντάξει, ευχαριστώ. |
00:22:14 |
Ξέρεις πόσα μπορούμε |
00:22:17 |
- 100.000. |
00:22:20 |
Ελάτε, πάμε στο μπαρ. |
00:22:22 |
Τρεις γυναίκες, εκεί, έχουν πειστεί |
00:22:25 |
Πάμε. |
00:22:30 |
Είναι αρκετά σταθερός ο Χόμερ; |
00:22:32 |
Μια χαρά είναι. |
00:22:34 |
Ένας κανόνας που έμαθα |
00:22:36 |
Ποτέ μην συνεργάζεσαι |
00:22:38 |
Κανόνας δεύτερος: |
00:22:45 |
Χωρίς γυναίκες είσαι σαν φυλακισμένος. |
00:22:47 |
Γι' αυτό υπάρχουν οι πόρνες. |
00:22:51 |
- ’ννα! |
00:22:54 |
- Ποια είναι αυτή; |
00:22:55 |
Η Βερόνικα, ο Ρεντ. |
00:22:57 |
- Γεια σου, Τζόνι. |
00:23:21 |
Δεν ξέρω γιατί απέρριψες |
00:23:26 |
...αλλά χαίρομαι που το έκανες. |
00:23:29 |
- Πώς σε λένε; |
00:23:34 |
- Να σε κεράσω ένα ποτό; |
00:23:41 |
Εσύ έχεις όνομα; |
00:23:45 |
Ναι. |
00:23:47 |
- Τζακ. |
00:23:51 |
Δεν ξέρω να χορεύω. |
00:23:53 |
Έλα. |
00:23:57 |
Πώς και δεν ξέρεις να χορεύεις; |
00:24:00 |
Φρεσέτ; |
00:24:02 |
Γαλλικό είναι; |
00:24:04 |
Από τη μεριά του πατέρα μου. |
00:24:06 |
Έχει και ταυ στο τέλος. |
00:24:08 |
Χορεύεται με δυο βήματα. |
00:24:31 |
Ο πατέρας είναι Γάλλος. |
00:24:33 |
Η άλλη μεριά τι είναι; |
00:24:37 |
Η μητέρα μου είναι ινδή, εντάξει; |
00:24:41 |
Στους περισσότερους |
00:24:45 |
- Εγώ δεν είμαι σαν τους άλλους. |
00:24:48 |
Δουλεύω στα ζάρια και προσέχω |
00:24:57 |
Εσύ τι κάνεις; |
00:25:01 |
Προσπαθώ... |
00:25:06 |
...να γνωρίσω κάποια σαν εσένα. |
00:25:09 |
Σκούρα και όμορφη. |
00:25:14 |
Σαν αυτή του τραγουδιού. |
00:25:38 |
Κρυώνεις; |
00:26:05 |
Τι ακριβώς κάνεις για να ζεις; |
00:26:09 |
Τζον Ντίλιντζερ. |
00:26:15 |
Εκεί βάζουν τα λεφτά τους |
00:26:20 |
Γιατί μου το λες αυτό; |
00:26:23 |
- Θα μπορούσες να επινοήσεις κάτι άλλο. |
00:26:28 |
Είναι πολύ σοβαρό για να το πεις |
00:26:31 |
- Σε ξέρω. |
00:26:35 |
Δεν έχω πάει πουθενά. |
00:26:37 |
Κάποια μέρη δεν αξίζουν τίποτα. |
00:26:42 |
Εκεί που θα πάω |
00:26:45 |
Θες να έρθεις μαζί μου; |
00:26:47 |
Πολύ βιαστικός είσαι! |
00:26:49 |
Αν κοιτούσες αυτό που κοιτάζω |
00:26:53 |
Εμένα κοιτάζεις τώρα. |
00:26:58 |
Είσαι πανέμορφη. |
00:26:59 |
Με κοιτάζουν γιατί δεν έχουν συνηθίσει |
00:27:03 |
...τόσο φτωχικά ντυμένες. |
00:27:07 |
’κουσέ με, κούκλα μου. |
00:27:09 |
Αυτό γίνεται γιατί τους νοιάζει |
00:27:14 |
Το μόνο που μετράει |
00:27:18 |
Εσύ πού πας; |
00:27:22 |
Όπου θέλω. |
00:27:32 |
Πάμε να φύγουμε. |
00:27:46 |
Τζον! |
00:27:51 |
Περίμενέ με έξω. |
00:28:02 |
Γκιλ. |
00:28:05 |
Από τότε που βγήκα, |
00:28:08 |
Αυτοί οι τύποι έχουν διασυνδέσεις |
00:28:13 |
Με κουρέα μοιάζει. |
00:28:26 |
Φιλ Ντ. Αντρέα. Κάθε φορά που διαβάζω |
00:28:31 |
...όταν επιστρέφεις τα χρήματα |
00:28:36 |
Αν χρειαστείς κάτι, |
00:28:38 |
Αυτός ξέρει πού θα με βρει. |
00:28:40 |
Ευχαριστώ. |
00:28:58 |
- Πού πήγε η κοπέλα; |
00:29:00 |
Μπήκε σ' ένα ταξί και έφυγε. |
00:29:06 |
Εδώ, ο Λόουελ Τόμας. |
00:29:08 |
Από την Δ. Βιρτζίνια έρχονται |
00:29:11 |
...ότι ασκείται επιρροή για |
00:29:14 |
Εντωμεταξύ, η κυβέρνηση |
00:29:17 |
...για τον Νο 1 δημόσιο |
00:29:20 |
...ο οποίος καταδιώκεται |
00:29:23 |
Στη Γένοβα, η Ένωση των Εθνών |
00:29:27 |
Σύμφωνα με την ταμία |
00:29:29 |
...αυτό είναι το παλτό |
00:29:32 |
Είναι εξαιρετικής ποιότητας, |
00:29:34 |
Τιμή: 35 δολάρια, μάλλινο. |
00:29:38 |
Υψηλή ραπτική. |
00:29:40 |
Ευχαριστώ, πράκτορα Μπάουμ. |
00:29:45 |
Πράκτορες της υπηρεσίας μας |
00:29:48 |
Εντοπίζουν κάθε κατάστημα στις ΗΠΑ |
00:29:52 |
Ύστερα θα διασταυρώσουμε τις πλη- |
00:29:56 |
...και θα εντοπίσουμε από πού |
00:29:59 |
Κάπου ήταν. |
00:30:01 |
Κρύωσε. Αγόρασε παλτό. |
00:30:03 |
Εκτός εάν μετακινούνταν... |
00:30:06 |
...κάποιοι θα τον περιέθαλψαν |
00:30:08 |
Αν επιστρέψει, εμείς θα είμαστε εκεί. |
00:30:12 |
Με τέτοιες μεθόδους... |
00:30:14 |
...θα πιάσει τον Τζον |
00:30:17 |
Ντόρις. |
00:30:19 |
Επικοινώνησε με τον προϊστάμενο |
00:30:23 |
Κλείσε ραντεβού για |
00:30:27 |
Κύριοι, σύντομα |
00:30:31 |
...αυτόματα Τόμσον, πολυβόλα... |
00:30:34 |
...και Winchester 351, |
00:30:41 |
Καταδιώκουμε σκληρούς δολοφόνους. |
00:30:44 |
Θα είναι επικίνδυνα. |
00:30:46 |
Όποιος δεν νιώθει έτοιμος |
00:30:52 |
Αν είναι να φύγει κάποιος, |
00:30:58 |
Είναι η τηλεφωνική συνομιλία ενός |
00:31:03 |
Χάρι Μπέρμαν. |
00:31:05 |
Όταν τελειώσεις, άσε |
00:31:08 |
- Έχω ένα DeSoto. |
00:31:12 |
Πώς οδηγηθήκαμε στον Μπέρμαν; |
00:31:14 |
Από το παλτό του Ντίλιντζερ. |
00:31:17 |
Αγοράστηκε σε μικρή απόσταση |
00:31:19 |
Ο Μπέρμαν δίνει αυτοκίνητα σε |
00:31:23 |
Όταν ο Ντίλιντζερ αγόρασε αυτό το παλτό, |
00:31:27 |
Όταν τηλεφωνήσουν για να αλλάξουν |
00:31:30 |
Θέλω να ερευνηθεί αυτό... |
00:31:32 |
...όλο το 24ωρο. |
00:31:43 |
- Μπορώ να πάρω το παλτό σας, κύριε; |
00:31:48 |
Με παράτησες. |
00:31:49 |
- Με άφησες να περιμένω στο πεζοδρόμιο. |
00:31:52 |
...πρέπει να με πείσεις ότι δεν |
00:31:56 |
- Το καφέ παλτό. |
00:31:58 |
Και δεν πρόκειται να το πω αυτό. |
00:31:59 |
- Περιμένω. |
00:32:01 |
- "Δεν θα σε παρατήσω |
00:32:06 |
- Το παλτό μου; |
00:32:09 |
Θέλω να φύγω, |
00:32:29 |
Καλή σας μέρα. |
00:32:31 |
Κράτα το φιλοδώρημα. |
00:32:33 |
Δεν σε αφήνω να φυλάς τα παλτά |
00:32:36 |
Γιατί το έκανες αυτό; |
00:32:38 |
Γιατί είσαι μαζί μου τώρα. |
00:32:39 |
Δεν ξέρω τίποτα για σένα. |
00:32:42 |
Μεγάλωσα σε φάρμα στο |
00:32:44 |
Η μητέρα μου πέθανε |
00:32:45 |
Ο πατέρας μου με μαύριζε στο ξύλο |
00:32:49 |
Μου αρέσει το μπέιζμπολ, |
00:32:52 |
...τα γρήγορα αυτοκίνητα, |
00:32:56 |
Τι άλλο θέλεις να μάθεις; |
00:32:58 |
Απόδοση εξ ακοής |
00:33:34 |
Κάθισε. |
00:33:38 |
- Ζεις πολύ καιρό εδώ; |
00:33:41 |
Από χθες. |
00:33:46 |
Γεια. |
00:33:59 |
Πήρα κάτι για σένα. |
00:35:02 |
Όταν ήμουν μικρή |
00:35:05 |
...στο Φλάντρο γιατί |
00:35:10 |
Στο Φλάντρο δεν γινόταν ποτέ τίποτα. |
00:35:13 |
Στα 13 μου, πήγα να ζήσω |
00:35:19 |
Είχα πολλούς ινδούς φίλους και... |
00:35:23 |
...ανεβάζαμε θεατρικά |
00:35:28 |
Ούτε εκεί έγινε |
00:35:32 |
Έτσι δεν πήγα πουθενά |
00:35:34 |
...εκτός από το να |
00:35:37 |
...και να προσπαθήσω |
00:36:02 |
Και αυτός είσαι εσύ. |
00:36:10 |
Μωρό μου... |
00:36:16 |
...θα σε πάρω μαζί μου. |
00:36:21 |
Σου επιφυλάσσω μια πολύ |
00:36:31 |
Και εσύ τι θέλεις; |
00:36:36 |
Τα πάντα. |
00:36:41 |
Εδώ και τώρα. |
00:36:49 |
Πέρβις. |
00:36:50 |
Ο Μπέρμαν άφησε το DeSoto... |
00:36:52 |
στα διαμερίσματα Σέρον, πριν 20 λεπτά. |
00:36:54 |
Μετά μπήκε και βγήκε από το διαμέ- |
00:36:59 |
Μεταφέρει βαριές βαλίτσες, μια εκ |
00:37:10 |
Πού είναι οι άντρες σου; |
00:37:11 |
Σε αυτοκίνητα μαζί με τον |
00:37:13 |
Οχήματα παρακο- |
00:37:15 |
Ποιος παρακολουθεί το DeSoto; |
00:37:25 |
Κατάλαβαν ότι είμαστε εδώ; |
00:37:27 |
- Καμία γρήγορη κίνηση; |
00:37:32 |
Κάρτερ... |
00:37:34 |
Συνέχισε να παρακολουθείς |
00:37:41 |
Μπάρτον, εσύ μαζί μου. |
00:38:13 |
Μάλιστα; |
00:38:16 |
Ειδικός πράκτορας, Μέλβιν |
00:38:20 |
- Ζείτε μόνη σας εδώ; |
00:38:23 |
- Πώς λέγεται; |
00:38:29 |
- Μπορώ να περάσω; |
00:38:31 |
Είμαι απόλυτα ασφαλής, |
00:38:38 |
Έγινε κάτι; |
00:38:40 |
Έχετε ταυτότητα; |
00:38:43 |
Ναι, φυσικά. |
00:38:44 |
Γλυκιά μου, φέρνεις |
00:38:47 |
- Είναι στην τσέπη του σακακιού μου. |
00:38:50 |
Σε ξέρω εσένα. |
00:38:52 |
Είσαι... ο Μέλβιν Πέρβις. Σωστά; |
00:38:57 |
Ναι. Είδα τη φωτογραφία σου. |
00:39:01 |
Τι δουλειά κάνεις, Λέοναρντ; |
00:39:04 |
Έμπορος γυναικείων υποδημάτων. |
00:39:07 |
Δείξ' του, γλυκιά μου. |
00:39:10 |
Ωραία δεν είναι; |
00:39:15 |
Λοιπόν... |
00:39:17 |
...καλή όρεξη, κ. Μακχένρι. |
00:39:20 |
- Ευχαριστώ. |
00:39:30 |
Δεν μπαίνει και δεν βγαίνει κανείς. |
00:39:33 |
Να παρακολουθείς εκείνη |
00:39:42 |
Εσύ πήγαινε με τους |
00:40:13 |
Υπηρεσία ερευνών. |
00:40:15 |
Πώς λέγεσαι; |
00:40:18 |
Θέλεις να μάθεις πώς με λένε; |
00:40:28 |
Έλα. |
00:40:31 |
Μπράουμ, πρόσεχε τον δρόμο. |
00:40:45 |
Μπάρτον; |
00:40:48 |
Μπάρτον; |
00:41:29 |
Ακίνητοι! |
00:41:41 |
Πάνε ανατολικά! |
00:41:44 |
Ποιος ήταν στο αυτοκίνητο; |
00:41:45 |
Εμείς. |
00:41:49 |
Ακούσαμε πυροβολισμούς |
00:41:54 |
Ποιος ήταν; Ο Ντίλιντζερ; |
00:42:00 |
Αυτός που δραπέτευσε |
00:42:02 |
Ήταν ο Μπέιμπι Φέις Νέλσον. |
00:42:33 |
Στο πάτωμα! Τώρα! |
00:42:35 |
Στον τοίχο! |
00:42:36 |
Ψηλά τα χέρια! Ψηλά! |
00:42:39 |
Στο πάτωμα! Τώρα! |
00:42:45 |
Να βλέπω ψηλά τα χέρια! |
00:42:48 |
Πελάτες, παραμείνετε |
00:42:51 |
Πάμε! Εσύ! Ψηλά τα χέρια! |
00:42:54 |
Ψηλά τα χέρια! |
00:42:56 |
Γρήγορα! |
00:42:58 |
Ο Ντίλιντζερ λήστεψε 74.000 |
00:43:01 |
...ενώ εσύ απέτυχες να |
00:43:04 |
Θα αναλάβω την πλήρη ευθύνη... |
00:43:07 |
...και θα ήθελα να ζητήσω κάτι. |
00:43:09 |
Να μετατεθούν άντρες |
00:43:12 |
...για να ενισχυθεί το |
00:43:14 |
Υπάρχουν κάποιοι στο Τέξας που |
00:43:19 |
Νόμιζα ότι κατάλαβες τι είπα. |
00:43:22 |
Μια σύγχρονη δύναμη με τους καλύ- |
00:43:27 |
Φοβάμαι πως δεν μπορούμε |
00:43:30 |
- Συγγνώμη, δεν σε άκουσα. |
00:43:33 |
- ...δεν μπορεί να τελειώσει τη δουλειά. |
00:43:37 |
Η ομάδα μας δεν μπορεί |
00:43:41 |
Χωρίς εξειδικευμένη βοήθεια... |
00:43:43 |
...θα πρέπει να παραιτηθώ, |
00:43:45 |
...τους άντρες μου |
00:43:50 |
Ο κ. Τόλσον θα σας τηλε- |
00:44:22 |
- Τον περιέγραψε; |
00:44:25 |
- Χρειάζεστε βοήθεια; |
00:44:45 |
- Πώς τα πας; |
00:44:51 |
Είστε ο πράκτορας Γουίνστεντ; |
00:44:52 |
- Σωστά. |
00:44:55 |
Καλώς ήρθατε στο Σικάγο. |
00:44:56 |
Έχουμε πολλή δουλειά |
00:44:59 |
- Καλά να περάσεις. |
00:45:23 |
Βάλε μπροστά τον Τζόνι Πάτον. |
00:45:25 |
Πρέπει να είμαστε καλυμμένοι. |
00:45:30 |
- Κάνει ζέστη; |
00:45:32 |
Από τότε που με πυροβόλησε εκείνος |
00:45:38 |
- Ποιοι είναι; |
00:45:50 |
Τζόνι. |
00:45:51 |
Θα στείλω τον Τζιμ |
00:45:55 |
Διάβασα κάτι καλό στην |
00:45:57 |
Θέλουν τον Τζον Ντίλιντζερ, |
00:46:04 |
Νομίζω ότι ήδη εξαντλήσαμε |
00:46:12 |
- Τι είναι; |
00:46:15 |
Κύριε Τζόνι. Είστε |
00:46:17 |
Η καλύτερη εκδήλωση στο Μαϊάμι. |
00:46:20 |
- Δεν θα έχει φωτογραφίες, έτσι; |
00:46:23 |
Εντάξει, θα έρθω. |
00:46:27 |
Σ' ευχαριστώ που με πήρες |
00:46:30 |
Φεύγει κανείς; |
00:46:33 |
- Όχι. |
00:46:35 |
Τότε μην με περνάς για ηλίθια. |
00:46:37 |
Ξέρουμε και οι δυο |
00:46:40 |
...έτσι ή αλλιώς. |
00:46:42 |
Τι εννοείς; |
00:46:43 |
Δεν σκέφτεσαι παρελθόν, |
00:46:46 |
Τελικά θα σε πιάσουν |
00:46:48 |
...και δεν θέλω να το |
00:46:52 |
- Πού είναι η κρυστάλλινη σφαίρα σου; |
00:46:55 |
Ρώτα τον Χόμερ. |
00:46:58 |
- Τι να ρωτήσω τον Χόμερ; |
00:47:00 |
..."Νεκρό ή νεκρό". |
00:47:07 |
Δεν θα πας πουθενά. |
00:47:09 |
Μ' ακούς; |
00:47:10 |
Θα πεθάνω από γηρατειά |
00:47:13 |
Είμαι πολύ καλύτερος απ' αυτούς. |
00:47:15 |
Δεν είναι τόσο έξυπνοι |
00:47:18 |
Ληστεύω τράπεζα όποτε θέλω. |
00:47:20 |
Μπορώ να ληστέψω κάθε |
00:47:25 |
Γι' αυτό είμαι ο καλύτερος. |
00:47:28 |
Κανείς δεν μπορεί |
00:47:30 |
Όχι. |
00:47:32 |
Εγώ δεν πάω πουθενά. |
00:47:35 |
Ούτε κι εσύ. |
00:47:37 |
Τι λες γι' αυτό; |
00:48:14 |
Γεια σας, παιδιά. |
00:48:16 |
- Καλησπέρα. - Έχουμε κάνει κράτηση |
00:48:24 |
Μπορώ να σας στείλω σάντουιτς |
00:48:27 |
Πολύ ωραία. |
00:48:28 |
Κάποιοι φίλοι θα πρέπει να είναι ήδη εδώ. |
00:48:33 |
Θα έχουν βγει για ψώνια, μάλλον. |
00:48:35 |
- Θα σας ενημερώσω μόλις |
00:48:40 |
- Το ασανσέρ είναι από κει. |
00:49:18 |
Μου φαίνεται θέλεις λίγη παρέα. |
00:49:21 |
Θα συναντούσα τον φίλο μου, πρίγκηπα |
00:49:26 |
Ελάτε εδώ. Και οι δυο σας. |
00:49:38 |
Τζόνι! |
00:49:40 |
Τζόνι! |
00:49:45 |
Φορέστε κάτι, δεσποινίς. |
00:49:52 |
Τι στο διάολο έγινε; |
00:49:54 |
Έπιασε φωτιά στο ξενοδοχείο. |
00:49:59 |
Οι πυροσβέστες είδαν τα όπλα μας. |
00:50:02 |
Πού σε πάνε; |
00:50:03 |
- Μας πάνε στο Οχάιο. |
00:50:15 |
Η κοπέλα σου επιστρέφει |
00:50:40 |
Από δω. |
00:50:57 |
Να και ο άνθρωπος που σκότωσε |
00:51:01 |
Δεν νομίζω ότι ήταν όμορφος |
00:51:10 |
Πείτε μου κάτι, κ. Πέρβις. |
00:51:13 |
Ο τύπος που δολοφονήθηκε |
00:51:19 |
...οι εφημερίδες έγραψαν |
00:51:24 |
Σε κοιτάζουν, έτσι; |
00:51:28 |
Σε κοιτάζουν λίγο πριν φύγουν. |
00:51:34 |
Δεν ξέρω, απλώς... |
00:51:36 |
...πάνε στο πουθενά. |
00:51:43 |
Αυτό σε κρατάει άγρυπνο τις νύχτες. |
00:51:47 |
Εσάς τι σας κρατάει άγρυπνο |
00:51:54 |
Ο καφές. |
00:52:02 |
Μπορεί να έχεις |
00:52:05 |
Έχεις μερικές ιδιότητες... |
00:52:07 |
...πιθανόν πολύ καλές από μακριά. |
00:52:09 |
Ειδικά, όταν έχεις ενισχύσεις. |
00:52:11 |
Αλλά από κοντά είσαι |
00:52:14 |
Κάποιος θα πεθάνει εδώ και τώρα. |
00:52:20 |
Εγώ το έχω συνηθίσει. |
00:52:23 |
Εσύ; |
00:52:25 |
- Αντίο, κ. Ντίλιντζερ. |
00:52:33 |
Όχι, δεν θα με δείτε. |
00:52:37 |
Η μόνη φορά που θα βγείτε απ' τη |
00:52:44 |
Θα το δούμε αυτό. |
00:52:49 |
’ρχισε να ψάχνεις |
00:53:02 |
Πλάκα έκανα. |
00:53:06 |
Θα φύγω, αλλά θα με |
00:53:10 |
Θα το θέλαμε Τζόνι, αλλά |
00:53:14 |
Θα σε μεταφέρουν. |
00:53:15 |
- Για πού; |
00:53:19 |
Γιατί; |
00:53:21 |
Δεν έχω τίποτα, απολύτως, |
00:56:09 |
Ήρθε. |
00:56:16 |
Κάντε στην άκρη. |
00:56:24 |
Τώρα αναλαμβάνουμε |
00:56:25 |
Βγάλτε του τις χειροπέδες. |
00:56:35 |
Χαίρεστε που ξαναβλέπετε |
00:56:36 |
Όσο χαίρεται κι αυτή |
00:56:40 |
Εσείς περάσατε λαθραία |
00:56:42 |
...για την απόδραση |
00:56:44 |
Πολύ περίεργος είσαι, φίλε μου. |
00:56:47 |
Ποζάρετε δίπλα στον Ντίλιντζερ. |
00:56:52 |
Ποια ήταν η τελευταία φορά |
00:56:55 |
Πριν δέκα χρόνια. |
00:56:58 |
Ήμουν ατίθασος και ανόητος. |
00:57:02 |
Έκλεψα ένα μανάβικο, και |
00:57:04 |
...γιατί ο κ. Μόργκαν |
00:57:07 |
Και με καταδίκασαν σε 10 χρόνια |
00:57:15 |
Σαν φυλακισμένος, έκανα |
00:57:18 |
Οπότε, σίγουρα... |
00:57:21 |
...βοήθησα στην απόδραση |
00:57:24 |
Βοηθάω τα φιλαράκια μου, |
00:57:27 |
Πόση ώρα σας παίρνει |
00:57:32 |
Περίπου ένα λεπτό |
00:57:35 |
...ακριβώς. |
00:57:38 |
Πάμε. |
00:58:00 |
Κύριε Τζόνι, ήρθε ο δικηγόρος σας. |
00:58:19 |
Έχετε άριστες συστάσεις |
00:58:23 |
Στο θέμα μας. |
00:58:25 |
Μην προσπαθήσεις να με μεταφέρουν |
00:58:30 |
Τι μπορείς να κάνεις για μένα; |
00:58:32 |
Εσύ τι έχεις κατά νου; |
00:58:36 |
Την ηλεκτρική καρέκλα. |
00:58:50 |
Κύριε δικαστά! |
00:58:51 |
Απαγγέλουμε κατηγορία σύμφωνα |
00:58:54 |
...ή επιτρέπεται στην πολιτεία να υπο- |
00:58:59 |
Η ατμόσφαιρα είναι γεμάτη |
00:59:03 |
Ο ήχος των αλυσίδων μας θυμίζει |
00:59:08 |
...όχι τη σημαία της ελευθερίας |
00:59:11 |
Ζητώ από το δικαστήριο να |
00:59:15 |
Είναι πολύ επικίνδυνος, |
00:59:17 |
Και εγώ είμαι υπεύθυνος |
00:59:18 |
Είσαι δικηγόρος; Με ποιο δικαίωμα |
00:59:22 |
Εντάξει. |
00:59:24 |
Αφαιρέστε τις αλυσίδες |
00:59:26 |
Κύριε δικαστά, θα θέλαμε να |
00:59:30 |
Μόνο οι κρατικές φυλακές |
00:59:32 |
...μπορούν να εγγυηθούν ότι |
00:59:35 |
- Αστυνόμε Χάλεϊ; |
00:59:36 |
Αστυνόμε Χάλεϊ, νομίζω ότι |
00:59:40 |
Τι σας κάνει να πιστεύετε |
00:59:42 |
Δεν υπάρχει κανένα |
00:59:44 |
- Είναι η πιο υγιής φυλακή στην Ιντιάνα. |
00:59:47 |
Φυσικά δεν ήθελα να φέρω |
00:59:49 |
Καταλαβαίνω ότι είναι γυναίκα |
00:59:53 |
Όχι, δεν φοβάμαι την απόδραση. |
00:59:55 |
Μπορώ να προσέχω τον Τζον Ντίλιντζερ |
01:00:00 |
Εντάξει. |
01:00:02 |
- Ο Ντίλιντζερ θα μείνει εδώ. |
01:00:05 |
Η υπεράσπιση θα χρειαστεί |
01:00:09 |
Θα έπρεπε να πάρει 10 μέρες. |
01:00:11 |
Δίκη σε 10 μέρες θα σήμαινε το |
01:00:14 |
- Υπάρχει νόμος κατά του λιντσαρίσματος. |
01:00:17 |
Και τηρούμε τον νόμο. |
01:00:18 |
Αλλιώς ας στήσουμε |
01:00:22 |
...και ας τον πυροβολήσουμε. |
01:00:24 |
Απλώς, ας τον πυροβολήσουμε. |
01:00:25 |
Δεν υπάρχει λόγος να χαραμίσουμε χρήματα |
01:00:28 |
Ηρεμήστε. |
01:00:30 |
Απολογούμαι στο δικαστήριο. |
01:00:32 |
Ο Μπομπ κι εγώ εκτιμούμε |
01:00:36 |
Τι έγινε; Θα αγκαλιαστείτε κιόλας; |
01:00:41 |
Η δίκη αρχίζει σε ένα |
01:00:48 |
Καλά τα πήγες. |
01:01:29 |
Ανοίξτε την πύλη! |
01:01:39 |
Έι, Καχούν! |
01:01:42 |
Έλα, λίγο. |
01:01:48 |
Έλα, Σαμ. |
01:01:50 |
Εγώ κι εσύ πάμε μπροστά. |
01:01:59 |
Φώναξε τον Μράιαν. |
01:02:01 |
Μπράιαν! |
01:02:15 |
Φώναξε τον Μαξ. |
01:02:17 |
Αν χρειαστεί, θα σε σκοτώσω. |
01:02:22 |
Ανοίξτε! |
01:03:03 |
Τον πυροβολάω εδώ και τώρα. |
01:03:09 |
’νοιξε το οπλοστάσιο. |
01:03:11 |
Κάντο. |
01:03:12 |
’νοιξέ το! |
01:03:30 |
Κλείδωσέ τους. |
01:03:31 |
Δεν το εννοούσες, έτσι; |
01:03:39 |
Πάμε. |
01:04:03 |
- Ψηλά τα χέρια! |
01:04:06 |
Το Ford εκεί πέρα, |
01:04:09 |
Θα το πάρουμε. Προχώρα. |
01:04:14 |
Είναι το προσωπικό αυτοκίνητο |
01:04:17 |
Ωραία. |
01:05:22 |
ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ |
01:05:40 |
Κύριε Γιάνγκμπλαντ. |
01:05:41 |
Ξεφύγαμε τώρα; |
01:05:44 |
Ναι. |
01:05:58 |
Πολύ ωραία. |
01:06:01 |
Έλα, φίλε. |
01:06:05 |
Πρέπει να χαλαρώσεις |
01:06:07 |
Ξέρεις τα λόγια του τραγουδιού, |
01:06:12 |
# Προχώρα μικρό μοσχαράκι |
01:06:16 |
# Προχώρα μικρό μοσχαράκι |
01:06:19 |
# Προχώρα μικρό μοσχαράκι |
01:06:24 |
# Προχώρα μικρό μοσχαράκι |
01:06:29 |
# Βαδίζω προς το τελευταίο μάζεμα # |
01:06:34 |
Πώς φερόταν; Ήταν χαρούμενος; |
01:06:36 |
Ναι, τραγουδούσε στη διαδρομή. |
01:06:39 |
# Προχώρα |
01:06:44 |
Ενώ, σήμερα, στην Ουόσινγκτον... |
01:06:45 |
...ο Πρόεδρος Ρούσβελτ είπε/δήλωσε ότι... |
01:06:47 |
...ο Τζον Ντίλιντζερ εμπαίζει το |
01:06:52 |
Ο θάνατος του Τζον Τζ. ΜακΓκρό, |
01:07:04 |
- Εμπρός; |
01:07:07 |
Δεν μπορώ να μιλήσω |
01:07:09 |
Ναι. Το άκουσα στο ραδιόφωνο. |
01:07:12 |
- Εσύ πώς είσαι; |
01:07:15 |
Μην έρθεις στο Σικάγο, Τζόνι. |
01:07:18 |
Τι σημαίνει αυτό; |
01:07:20 |
- Δεν υποσχέθηκα να σε φροντίζω; |
01:07:23 |
Και αυτό θα κάνω. |
01:07:26 |
- Το ξέρεις, έτσι δεν είναι; |
01:07:31 |
Κοίτα, νομίζω ότι |
01:07:35 |
Θα σε πάρω απ' όλα |
01:07:38 |
- Μωρό μου, μην έρθεις στο Σικάγο! |
01:07:44 |
Πες το. |
01:07:48 |
Το ξέρω ότι θα με φροντίζεις. |
01:07:54 |
Σ' αγαπώ. |
01:08:18 |
Αργά ή γρήγορα... |
01:08:21 |
...αυτή θα πάει σ' αυτόν... |
01:08:24 |
...ή αυτός θα έρθει γι' αυτήν. |
01:08:46 |
- Γεια σου, φίλε! |
01:08:54 |
Κύριε Τζον, δεν μπορείτε |
01:09:00 |
- Και ποιος το λέει αυτό; |
01:09:04 |
Είπαν ότι μπορεί να έρθεις εδώ. |
01:09:07 |
Δεν καταλαβαίνω. |
01:09:09 |
Μίλα με έναν φίλο, τον Γκίλμπερτ. |
01:09:11 |
Για ποιο πράγμα; |
01:09:13 |
Πρέπει να μιλήσεις |
01:09:28 |
Έλα, βγες έξω. |
01:09:32 |
Δεν με καλωσόρισαν |
01:09:34 |
Μου είπες να πω το όνομά σου... |
01:09:36 |
...και πόσα θέλει. |
01:09:38 |
Αυτό έκανα. |
01:10:02 |
Σε είδε κανείς να έρχεσαι; |
01:10:04 |
Δε νομίζω. |
01:10:15 |
Είστε οπλισμένοι; |
01:10:18 |
Ναι. |
01:10:23 |
Ηρεμήστε. |
01:10:26 |
Ηρεμήστε, ηρεμήστε. |
01:10:30 |
Γυρίστε στις δουλειές σας. |
01:10:34 |
Τι τρέχει, Φιλ; |
01:10:35 |
Κοίτα γύρω σου. Τι βλέπεις; |
01:10:39 |
- Πολλά τηλέφωνα. |
01:10:42 |
Τον προηγούμενο μήνα, υπήρχαν |
01:10:44 |
...που ενημέρωναν πράκτορες στοιχη- |
01:10:48 |
Τριακόσιες σε όλη την πολιτεία. |
01:10:50 |
Τώρα υπάρχει μόνο μία. |
01:10:53 |
Στις 22 Οκτωβρίου, λήστεψες την |
01:10:56 |
...και έφυγες με 74.802 δολάρια. |
01:10:59 |
Νόμιζες ότι έκανες γερή μπάζα; |
01:11:01 |
Αυτά τα τηλέφωνα βγάζουν |
01:11:03 |
Και το ίδιο γίνεται κάθε μέρα. |
01:11:06 |
Λεφτά με την ουρά. |
01:11:08 |
Και αυξάνονται |
01:11:10 |
Εβδομάδα με την εβδομάδα, μήνα |
01:11:18 |
Μέχρι να μας ανα- |
01:11:20 |
Τους έχεις πληρώσει |
01:11:23 |
Σωστά. |
01:11:25 |
Εκτός κι αν είσαι εσύ εδώ γύρω. |
01:11:27 |
Τότε θα έρθουν και σε |
01:11:30 |
Τι σου λέει αυτό; |
01:11:32 |
Ότι είμαι δημοφιλής. |
01:11:34 |
Αυτό σημαίνει ότι δεν |
01:11:37 |
Το συνδικάτο έχει νέα πολιτική. |
01:11:40 |
Όλοι οι τύποι σαν εσένα, |
01:11:45 |
...δεν θα ξεπλένουν πια |
01:11:48 |
Δεν θα έρχονται πλέον |
01:11:50 |
Ούτε όπλα, ούτε γιατρούς... |
01:11:53 |
...ούτε κρησφύγετα, ούτε |
01:12:02 |
Προσωπικά, χρειάζεσαι |
01:12:11 |
Καλή σου τύχη. |
01:12:16 |
Ο Χάμιλτον έχει μια αδελφή, 35 ετών, |
01:12:19 |
Συλλάβετε όλους όσους σχετίζο- |
01:12:22 |
...συγγενείς. |
01:12:23 |
Τη μητέρα του Πίερποντ |
01:12:25 |
Την οικογένεια του |
01:12:28 |
Ως ύποπτους για |
01:12:30 |
Η οικογένεια του Χάμιλτον δεν |
01:12:33 |
Πείσε τους να έχουν. |
01:12:36 |
Δημιούργησε πληροφοριοδότες, |
01:12:38 |
Οι ύποπτοι πρέπει |
01:12:41 |
Ανελέητα. Χωρίς κανένα |
01:12:44 |
Ξεκινάει μια νέα εποχή. |
01:12:46 |
Λάβε άμεση αποτελεσματική δράση. |
01:12:48 |
Και όπως λένε στην Ιταλία αυτές τις μέρες: |
01:12:52 |
Συνεννοηθήκαμε, |
01:13:00 |
Να, ένας καλός νεαρός. |
01:13:02 |
- Πώς σε λένε, παιδί μου; |
01:13:06 |
Πράκτορες σε όλη τη χώρα... |
01:13:08 |
...δέχτηκαν την πρόκληση |
01:13:11 |
...και αυτοί, εδώ, οι μικροί μαχητές, |
01:13:16 |
...εμποδίσει κάποιο |
01:13:18 |
...νέα ονόματα στη |
01:13:21 |
Σήμερα, θα τους βραβεύσω |
01:13:23 |
Ο φίλος μου, από δω, ο Χάρις, |
01:13:26 |
Το τι θα κάνω εγώ δεν ενδιαφέρει |
01:13:31 |
Αλλά δεν μου αρέσει |
01:13:34 |
Τώρα έβαλες στο μάτι |
01:13:36 |
Σε εκτιμά πάρα πολύ. |
01:13:38 |
Όλη η χώρα σε θεωρεί ήρωα. |
01:13:43 |
Πού είναι η τράπεζα; |
01:13:44 |
Στην πόλη Καταρράκτες Σιούξ. |
01:13:46 |
Ο Νέλσον λέει ότι το χρηματοκι- |
01:13:49 |
Θα είναι μια καλή κρυψώνα για |
01:13:53 |
Γιατί ήρθαμε εδώ; |
01:13:56 |
Πρέπει να τα πηγαίνουμε |
01:13:59 |
Αλλιώς δεν θα πετύχει. |
01:14:01 |
Θα σου είπε ο Ρεντ... |
01:14:02 |
...ότι μετά την τράπεζα θα ελευθερώ- |
01:14:05 |
Χρειάζεται πολύ |
01:14:08 |
Ναι, και λοιπόν; |
01:14:09 |
Ο Νο 1 δημόσιος κίνδυνος: |
01:14:15 |
Μπορεί να κάθονται ανάμεσά σας. |
01:14:20 |
Μπορεί να είναι δίπλα σας. |
01:14:31 |
Κοιτάξτε δεξιά σας. |
01:14:36 |
Και κοιτάξτε αριστερά σας. |
01:14:39 |
Αν τους δείτε, καλέστε |
01:14:42 |
...ή την αστυνομία |
01:14:48 |
ΑΙΘΙΟΠΙΑ |
01:14:57 |
Μετά την τράπεζα, θα δούμε αν θα |
01:15:00 |
Σύμφωνοι; |
01:15:06 |
Σύμφωνοι. |
01:15:20 |
Δεν δουλεύεις με ανθρώπους |
01:15:23 |
"Δεν δουλεύεις όταν είσαι απελπισμένος" |
01:15:26 |
Ο Γουόλτερ το ξέχασε. |
01:15:29 |
Όταν είσαι απελπισμένος, |
01:15:48 |
Έριξα μία! |
01:15:58 |
Τι κάνεις εκεί; Ψηλά τα χέρια! |
01:16:07 |
Έλα, γλύκα. Πάμε. |
01:16:11 |
Πού είναι όλα αυτά τα καταραμένα |
01:16:22 |
- ’νοιξε την πόρτα. |
01:16:25 |
Τι κοιτάτε; |
01:16:51 |
Τόμι. |
01:17:05 |
Πάμε, πάμε! |
01:17:13 |
Πάμε! |
01:17:21 |
Πάμε! Μπες στο αυτοκίνητο! |
01:17:25 |
Πάμε, πάμε! |
01:18:38 |
Πώς το βρήκες αυτό το μέρος; |
01:18:39 |
Μην ανησυχείς. |
01:18:51 |
Πόσα; |
01:18:53 |
46.120 δολάρια. |
01:18:58 |
Δηλαδή, λιγότερα από 800.000. |
01:19:00 |
Σωστά; |
01:19:04 |
Σωστά; |
01:19:05 |
8.000 ο καθένας. |
01:19:12 |
’φησε το μερίδιό μου και φύγε. |
01:19:35 |
Πρέπει να διώξουμε τον Νέλσον. |
01:19:38 |
Ξεκουράσου λίγο. |
01:19:40 |
Όχι. |
01:19:42 |
Όχι. Αν δεν φύγουμε |
01:19:46 |
- ...θα μας σκοτώσουν. |
01:19:52 |
Διάολε, μη λες τέτοια! |
01:19:54 |
Έχω την αίσθηση |
01:19:58 |
Και όταν τελειώσει |
01:20:05 |
Ρεντ... |
01:20:08 |
...δεν γίνεται. |
01:20:10 |
Αύριο το πρωί... |
01:20:11 |
...ο Χόμερ... |
01:20:14 |
...εσύ κι εγώ θα πάμε στο Ρίνο... |
01:20:16 |
...και όλα θα πάνε καλά. |
01:20:37 |
- Κάντε μου ένεση. |
01:20:39 |
- Πες μου πού είναι οι συμμορίτες... |
01:20:41 |
- ...ο Νέλσον, ο Ντίλιντζερ. Πού είναι; |
01:20:44 |
- Δεν ξέρω! |
01:20:46 |
Η σφαίρα τον χτύπησε πίσω στο |
01:20:49 |
- Μην ανακατεύεσαι! |
01:20:53 |
- Υποφέρει και πρέπει να τον ηρεμήσω. |
01:20:56 |
Αν επέμβεις, θα σε συλλάβω. |
01:20:57 |
- Πες μου. |
01:20:59 |
Σας παρακαλώ κάντε μου ένεση! |
01:21:02 |
- Πες μου πού είναι! |
01:21:04 |
Εντάξει; |
01:21:07 |
Πού; |
01:21:11 |
Πες μου. |
01:21:14 |
"Μικρή Βοημία." |
01:21:15 |
- "Μικρή Βοημία"; |
01:21:18 |
’ντε γαμήσου! |
01:21:23 |
Κάντε μου την ένεση. |
01:21:38 |
Η "Μικρή Βοημία" είναι |
01:21:42 |
Σαμ, πηγαίνεις εκεί. |
01:23:07 |
Μαντάλα και Κλεγκ... |
01:23:09 |
κόψτε μέσα απ' το δάσος, |
01:23:12 |
Πηγαίνετε νότια... |
01:23:13 |
...αρκετά κοντά ώστε να δείτε |
01:23:16 |
Ράις, Ρόρερ... |
01:23:21 |
...πηγαίνετε βόρεια. |
01:23:24 |
Κοιτάξτε εκεί. Μπορεί να είναι στην |
01:23:28 |
- Αν δει κάποιον; |
01:23:30 |
Κι αν δεν δει; |
01:23:34 |
Θα μπούμε, έτσι κι αλλιώς. |
01:23:37 |
Το μέρος είναι πολύ ανοιχτό. |
01:23:39 |
Έχει πολλές διεξόδους, κι εμείς είμαστε |
01:23:43 |
Πρέπει να μπλοκά- |
01:23:45 |
Πρέπει να περιμένουμε την ομάδα του |
01:23:47 |
Κύριε Πέρβις, |
01:23:53 |
Δε θα ρισκάρω να ξεφύγει |
01:23:57 |
Εσύ και ο Χερτ πηγαίνετε |
01:24:00 |
...που οδηγεί μπροστά. |
01:24:01 |
Κάμπελ, Μπάουμ, εσείς μαζί μου. |
01:24:11 |
- Ευχαριστούμε. Πρέπει να φύγουμε. |
01:24:13 |
- Δουλεύουμε αύριο. |
01:24:29 |
Θέλετε να μιμηθώ |
01:24:31 |
Θέλετε να μιμηθώ |
01:24:33 |
Τι βλέπεις; Τι λες; |
01:24:35 |
Τι ξέρεις; Πώς σε λένε, γλύκα; |
01:24:37 |
Η γυναίκα σου είναι |
01:24:51 |
’ντε, πάμε. |
01:25:10 |
Σταμάτα το αυτοκίνητο! |
01:25:12 |
Υπηρεσία Ερευνών! |
01:25:16 |
Σταμάτα το αυτοκίνητο! |
01:25:19 |
Πυρ! |
01:26:15 |
Μην πυροβολείτε! Πέστε κάτω! |
01:26:28 |
Τζόνι! |
01:26:32 |
Σάους! |
01:27:19 |
Προχώρα! |
01:28:00 |
Κάποιος διέφυγε! |
01:28:03 |
Ο Ντίλιντζερ; |
01:28:05 |
Έτσι νομίζω. |
01:28:07 |
Μπάουμ! Πήγαινε μέσα |
01:29:43 |
Πάμε. |
01:29:45 |
Πάμε! |
01:30:00 |
Πάμε, Ρεντ. Σήκω, πάμε. |
01:30:12 |
Όλα καλά. Έλα. |
01:30:15 |
Δώσε μου τα κλειδιά |
01:30:43 |
Μήπως...; |
01:30:48 |
Φόρεσε το αλεξίσφαιρο. |
01:31:09 |
Κάρτερ; |
01:31:15 |
Ποιος ήταν; Ο Ντίλιντζερ; |
01:31:17 |
Ο Νέλσον. |
01:31:40 |
Κάποιος είναι στον δρόμο. |
01:31:45 |
Κάουλι; Είδες ένα αυτοκίνητο; |
01:31:46 |
Ναι, ένα Ford. |
01:31:48 |
Στρίψε. Μπες μέσα, Μαντάλα. |
01:32:06 |
Μπείτε μέσα, παλιομπά- |
01:32:11 |
Μπείτε. Έλα, πάμε. |
01:32:14 |
- Πού βρήκες το αυτοκίνητο; |
01:32:21 |
Πιο γρήγορα, Σαμ! |
01:32:34 |
Τι περιμένεις; Πυροβόλησε, Χόμερ! |
01:32:41 |
Κράτα σταθερό |
01:32:53 |
Διάολε! |
01:33:12 |
Χόμερ! |
01:33:13 |
Χόμερ! |
01:33:29 |
Πάμε! |
01:33:32 |
Απόδοση εξ ακοής |
01:34:13 |
Δεν έχεις ξαναδεί |
01:34:18 |
Παράτα με, Τζον. |
01:34:21 |
Αηδίες. |
01:34:26 |
Παράτα και την Μπίλι. |
01:34:34 |
Σε ξέρω. |
01:34:37 |
Δεν τα παρατάς ποτέ, |
01:34:40 |
Αυτή τη φορά... |
01:34:46 |
Πρέπει να τα παρατήσεις. |
01:35:22 |
Αυτή τη στιγμή... |
01:35:25 |
...όλοι οι φίλοι του |
01:35:30 |
Αυτός είναι εκεί έξω. |
01:35:33 |
Είναι μόνος του. |
01:35:37 |
Όπου κι αν είναι, έχουμε περισσό- |
01:35:42 |
Ναι, αλλά μπορεί |
01:35:44 |
Θα μπορούσε |
01:35:45 |
Αλλά δεν είναι, γιατί |
01:36:51 |
Τι κάνει; |
01:36:53 |
Ακούει ραδιόφωνο ακόμα. |
01:37:52 |
Ανακρίναμε τον Τζον Ταμπάσκο. |
01:37:54 |
Έχουμε πληροφορίες που μας |
01:38:25 |
Τι είναι αυτό που κατά- |
01:38:28 |
Λέγεται ότι είναι η αιτία |
01:38:30 |
...το πρώτο Νομοσχέδιο |
01:38:32 |
...ορίζοντας ως ομοσπονδιακό αδίκημα, |
01:38:37 |
Απ' άκρη σε άκρη. |
01:38:39 |
Θέλουμε ειρήνη και ηρεμία |
01:38:42 |
Ηρέμησε, Φρανκ. |
01:38:44 |
Σωστά. Σε μια πολιτεία... |
01:38:47 |
...σε άλλη πολιτεία, αυτό |
01:38:49 |
Είμαστε από άκρη |
01:38:52 |
Τώρα θα ασκήσουν αυτούς |
01:38:58 |
ΛΑΡΙ ΣΤΡΟΝΓΚ |
01:39:13 |
Τι ώρα είναι; |
01:39:16 |
4 το πρωί, Κυριακή. |
01:39:18 |
Τι συμβαίνει; |
01:39:20 |
- Δεν θέλω να κοιμηθώ. |
01:39:24 |
Γιατί θέλω να ζήσω όλο |
01:39:38 |
Κι αν... |
01:39:41 |
φεύγαμε από δω, μια για πάντα; |
01:39:46 |
Για πού; |
01:39:50 |
Στην Κούβα; |
01:39:52 |
Πολύ πιο μακριά. |
01:39:55 |
Ο ’λβιν ετοιμάζει μια "δουλειά". |
01:39:57 |
Μεγάλη δουλειά. Πολλά λεφτά. |
01:40:02 |
Μ' αυτά μπορούμε να φύγουμε. |
01:40:04 |
Θα πετάξουμε για το Καράκας. |
01:40:07 |
Θα πεταχτούμε μέχρι το Ρίο |
01:40:13 |
Θα σβηστούμε απ' τον χάρτη. |
01:40:18 |
Θα χορεύουμε... |
01:40:20 |
...και θα διασκεδάζουμε πολύ. |
01:40:23 |
Όποτε θες, ό,τι θες. |
01:40:31 |
Θέλεις να κάνεις αυτό |
01:40:38 |
Ναι, θέλω να κάνω |
01:41:06 |
Πού είναι το διαμέρισμα; |
01:41:07 |
Επάνω. |
01:41:09 |
Ο μπάρμαν λέγεται Λάρι Στρονγκ. |
01:41:11 |
Θα σου δώσει τα κλειδιά. |
01:41:45 |
- Ποιος σε έφερε; |
01:41:49 |
Με ταξί. Πήρα ταξί. |
01:42:16 |
Ελάτε, πάμε. |
01:43:37 |
Πού είναι; |
01:43:39 |
Πού συναντιόσασταν; |
01:43:42 |
Απάντησέ του. Θα σε χώσουμε |
01:43:52 |
Πού είναι; |
01:43:54 |
Πρέπει να πάω στο μπάνιο. |
01:44:32 |
Χριστέ μου! Κοίτα τι έκανες! |
01:44:37 |
Πού θα τον συναντούσες; |
01:44:43 |
Δεν σ' ακούω. |
01:44:45 |
Δεν σ' ακούω! |
01:44:59 |
Θα συναντιόμασταν |
01:45:03 |
Πού; |
01:45:05 |
- Στην ’ντισον. |
01:45:10 |
- 1148. |
01:45:17 |
Τώρα. |
01:45:26 |
Δεσποινίς Ρόμπερτς, επικοι- |
01:45:28 |
Δεν γίνεται. Επιστρέφει |
01:45:31 |
Θα πάει κατευθείαν στις φυλακές. |
01:45:36 |
Μπλόκο στον Τζον Ντίλιντζερ. |
01:45:40 |
Πάμε. Σηκωθείτε. |
01:46:15 |
Πού είναι; |
01:46:20 |
Να σου πω... |
01:46:24 |
...πολύ μακριά από |
01:46:29 |
Θέλεις να μάθεις πού |
01:46:35 |
Κύριε Πέρβις, δεν φέρονται |
01:46:41 |
Πέρασες από μπροστά |
01:46:45 |
Ήσουνα πολύ τρομαγμένος |
01:46:48 |
Ήταν στο αυτοκίνητο, |
01:46:52 |
Με ρώτησες πώς πήγα εκεί. Είπα |
01:46:58 |
Αυτός με άφησε εκεί. |
01:47:01 |
Και εσύ πέρασε ακριβώς |
01:47:13 |
Και όταν ο Τζόνι μου μάθει ότι |
01:47:19 |
...ξέρεις τι έχεις |
01:47:31 |
Βγάλε τις χειροπέδες. |
01:47:46 |
Το μπάνιο είναι στο |
01:47:55 |
Δεν μπορώ να σηκωθώ. |
01:48:17 |
Δεσποινίς Ρότζερς. |
01:48:35 |
Εμπρός; |
01:48:36 |
Ονομάζομαι Μάρτιν Ζάρκοβιτς. Μου |
01:48:41 |
Νομίζω πως μπορώ |
01:48:44 |
Βεβαιώσου γι' αυτό. |
01:48:48 |
Ό,τι πείτε, κύριε Νίτι. |
01:48:59 |
Τι είπαν, ’ννα; |
01:49:04 |
Είπαν ότι θα με στείλουν |
01:49:08 |
Ξέρεις τι πρέπει να κάνεις. |
01:49:16 |
Μπορούν να κανονίσουν |
01:49:18 |
Μπορούν να το κάνουν; |
01:49:20 |
Αυτοί οι τύποι μπορούν |
01:49:32 |
Εντάξει. |
01:49:59 |
Θέλω εγγύηση. |
01:50:03 |
Αν βοηθήσεις στη σύλληψη |
01:50:07 |
...σου δίνω τον λόγο μου... |
01:50:09 |
...ότι θα κάνω ό,τι μπορώ να |
01:50:12 |
...ώστε να μείνεις στην Αμερική. |
01:50:13 |
Δεν αρκεί αυτό. |
01:50:16 |
Δεν γίνεται τίποτα άλλο. |
01:50:18 |
Θέλω εγγύηση! |
01:50:21 |
Δεν υπάρχει. |
01:50:24 |
Νομίζω ότι εσύ το έκανες αυτό. |
01:50:26 |
Εσύ είπες στο Μεταναστών να με πιά- |
01:50:32 |
Τι σχέση έχεις μαζί του; |
01:50:37 |
Βγαίνουμε. |
01:50:41 |
Ίσως αύριο το βράδυ... |
01:50:43 |
...ίσως και όχι. |
01:50:45 |
Ίσως σε μια εβδομάδα, |
01:50:47 |
...ίσως και ποτέ. |
01:50:51 |
Δεν θα εγγυηθώ για το |
01:50:54 |
...αλλά μπορώ να εγγυηθώ |
01:50:56 |
...αν δεν συνεργαστείς. |
01:51:00 |
Θα έχεις φύγει απ' αυτή |
01:51:04 |
Μην παίζεις μαζί μου. |
01:51:13 |
Ποιούς εννοείς, "εμείς"; |
01:51:16 |
Εμένα, αυτόν, την Πόλι Χάμιλτον, |
01:51:21 |
Πώς θα μάθουμε; |
01:51:25 |
Θα τηλεφωνήσω μόλις μάθω. |
01:51:52 |
- Την είδες; |
01:51:56 |
Ήρθε με αυτό το σημείωμα. |
01:52:03 |
"Αγαπημένε μου Τζόνι, |
01:52:05 |
Μην προσπαθήσεις να με βγάλεις. |
01:52:07 |
Έτσι κι αλλιώς, δύο χρόνια |
01:52:09 |
Πήγαινε σε ασφαλές |
01:52:11 |
Σε αγαπώ για πάντα, |
01:52:14 |
Μου είπε τι γράφει. |
01:52:16 |
Καλή συμβουλή. |
01:52:21 |
Τι κάνεις εδώ; |
01:52:26 |
Συναντώ κόσμο. |
01:52:43 |
Την Τρίτη μεταφέρουν όλους τους |
01:52:46 |
Υπάρχουν δύο είσοδοι |
01:52:48 |
Ο Ντοκ θα κόψει το τηλέφωνο |
01:52:51 |
Φτάνει το τρένο, |
01:52:53 |
...ο Χάρι αναλαμβάνει την |
01:52:55 |
...ο Τζίμι και ο Φρέντι οδηγούν. |
01:52:59 |
Πόσα υπολογίζεις; |
01:53:01 |
Περίπου 1.500.000 με 1.700.000. |
01:53:05 |
300.000 δολάρια ο καθένας. |
01:53:07 |
Τέλεια. |
01:53:10 |
Αν γίνει την Τρίτη, |
01:53:13 |
Για πού; Στην Κούβα; |
01:53:15 |
Όχι. |
01:53:17 |
Όπου κι αν πάω θα πρέπει να είναι |
01:53:33 |
Γεια σου, Τζίμι. |
01:53:34 |
Τι γίνεται; |
01:53:35 |
Πόλι! Γύρισε ο Τζιμ. |
01:53:54 |
Να σου πω κάτι, κούκλα. |
01:53:56 |
Πάμε σινεμά απόψε, |
01:53:59 |
Να διασκεδάσουμε λίγο. |
01:54:01 |
Πού θες να πάμε; |
01:54:02 |
Ίσως στο Μάρμπρο |
01:54:07 |
Ο Τζίμι θα μας |
01:54:10 |
Μετά θα πάω στο μαγαζί και θα μαγειρέψω |
01:54:13 |
Πού πας; |
01:54:14 |
Στο αυτοκίνητο. |
01:54:16 |
Θα κατέβω στην πόλη να |
01:54:19 |
Περίμενε ένα λεπτό. |
01:54:22 |
Πάμε να φύγουμε. |
01:54:24 |
Αλήθεια; |
01:54:41 |
Κύριε Πέρβις; |
01:54:42 |
’ννα Σέιτζ; |
01:54:46 |
Καλησπέρα σας, κυρία Σέιτζ. |
01:54:55 |
Απόψε θα γίνει. |
01:54:57 |
Η ’ννα Σέιτζ θα είναι |
01:55:00 |
...άσπρη μπλούζα |
01:55:02 |
Έτσι θα τον εντοπίσουμε. |
01:55:05 |
Μπορεί να έχει αλλάξει |
01:55:07 |
Δεν ξέρουμε ακόμα αν θα πάνε |
01:55:10 |
- Δύο κινηματογράφοι; |
01:55:12 |
Τι έργα παίζονται; |
01:55:13 |
Ορίστε; |
01:55:15 |
Τι παίζεται στο Μάρμπρο |
01:55:21 |
Στο Μάρμπρο παίζεται η ταινία της Σίρλεϊ |
01:55:25 |
Στο Μπάιογκραφ παίζει μια γκανγκστε- |
01:55:29 |
..."Μελόδραμα του Μανχάταν". |
01:55:31 |
Ο Τζον Ντίλιντζερ δεν θα |
01:55:34 |
Ο Λοχίας Ζάρκοβιτς |
01:55:36 |
...Αστυνομικό Τμήμα του |
01:55:37 |
...και ο πράκτορας Γουίνστεντ... |
01:55:39 |
...θα είναι στο Μπάιο- |
01:55:41 |
Βέρτζιλ Πήτερσον, εσείς |
01:55:44 |
Θα είναι οπλισμένος |
01:55:52 |
- Εδώ είναι; |
01:55:54 |
- Επιστρέφω αμέσως. |
01:55:57 |
ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟ ΤΜΗΜΑ |
01:56:01 |
Θα έρθω μαζί σου. |
01:56:04 |
Εντάξει. |
01:56:08 |
Μπορεί να πάρει |
01:56:10 |
Εντάξει. Θα συναντηθούμε έξω. |
01:56:38 |
ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΟΜΑΔΑΣ |
01:57:49 |
ΥΠΟ ΚΡΑΤΗΣΗ |
01:57:55 |
ΑΠΕΒΙΩΣΑΝ |
01:58:17 |
...αλλά το πόδι του είναι πολύ άσχημα. |
01:58:26 |
Πόσο είναι το σκορ; |
01:58:29 |
3-2. |
01:58:31 |
Γι' αυτό βγήκε |
01:58:33 |
Πολύ ψηλά! Πρώτη μπαλιά. |
01:58:36 |
Ρίχνει την μπάλα στον μπάτερ... |
01:58:39 |
...δίνοντας προτεραιότητα |
01:58:45 |
Τι γίνεται; |
01:58:50 |
Ακόμα τίποτα. |
01:58:59 |
Δεν εμφανίστηκε στο Μάρμπρο. |
02:00:46 |
Την ώρα που θα βγαίνει, |
02:00:50 |
Ζάρκοβιτς, Ο'Νιλ... |
02:00:52 |
...εσείς και οι άντρες σας πηγαίνετε |
02:00:57 |
Σμιθ, Σουράν, Κλεγκ... |
02:00:59 |
...πάρτε δύο πράκτορες |
02:01:02 |
Ρόρερ, Ράις... |
02:01:03 |
...εσείς στο αυτοκίνητο |
02:01:06 |
Ο Κλάρενς κι εγώ θα |
02:01:08 |
...9 μέτρα νότια της εισόδου |
02:01:10 |
Τζέρι, θα είσαι στο σεντάν |
02:01:14 |
- Κι αν πάει βόρεια; |
02:01:18 |
Θα πάει νότια, για να κόψει |
02:01:23 |
Καλή τύχη. |
02:01:34 |
- Γεια σου, Γκάλαχερ. |
02:01:37 |
Πρέπει να είναι πολύ σοβαρό για να με |
02:01:40 |
Τι θέλεις; |
02:01:41 |
Θέλω να κάνω μια |
02:02:03 |
Εσύ είσαι ο κυβερνήτης. |
02:02:05 |
Μπορείς να του σώσεις τη ζωή. |
02:02:09 |
Είναι ένοχος. |
02:02:10 |
Έτσι λένε οι ένορκοι. |
02:02:32 |
Αντίο, Μπλάκι. |
02:03:01 |
- Σε χαιρετώ. |
02:03:04 |
Δεν θα σε αφήσω να πεθάνεις. |
02:03:06 |
Πρέπει να μετριάσω την ποινή. |
02:03:08 |
Νομίζεις ότι μου κάνεις χάρη... |
02:03:10 |
...καταδικάζοντάς με |
02:03:12 |
Όχι, ευχαριστώ. |
02:03:14 |
Έλα, φύλακα. Πάμε. |
02:03:41 |
Αντίο, Μπλάκι. |
02:03:43 |
Με το πρόσωπο ψηλά, |
02:03:50 |
Να πεθαίνεις όπως γεννιέσαι, ξαφνικά. |
02:03:53 |
Ας μην το καθυστερούμε. |
02:03:54 |
Δεν αξίζει να |
02:07:14 |
Τι είπε; |
02:07:18 |
Δεν άκουσα. |
02:07:31 |
Φρόντισέ το εσύ αυτό. |
02:07:33 |
Εγώ πρέπει να τηλεφωνήσω |
02:09:04 |
Τι κάνεις, Μπίλι; |
02:09:10 |
Είμαι ο ειδικός |
02:09:17 |
Αν ήρθες εδώ για να μου |
02:09:20 |
..."Πού είναι ο ένας, |
02:09:22 |
Δεν ήρθα εδώ για |
02:09:26 |
Ήρθα για να σου πω εγώ. |
02:09:38 |
Λένε ότι εσύ είσαι αυτός |
02:09:44 |
Σωστά. |
02:09:45 |
Ένας απ' αυτούς. |
02:09:47 |
Τότε γιατί ήρθες να με δεις; |
02:09:52 |
Για να δεις το κακό που έκανες; |
02:09:57 |
Όχι. |
02:10:01 |
Ήρθα γιατί μου το ζήτησε. |
02:10:08 |
Όταν έπεσε κάτω, είπε κάτι. |
02:10:11 |
Έβαλα το αυτί μου |
02:10:14 |
Και νομίζω πως είπε το εξής: |
02:10:18 |
Είπε... |
02:10:20 |
"Πες στην Μπίλι, |
02:10:24 |
"Έχε γεια, Μαυροπούλι." |
02:10:31 |
Απόδοση εξ ακοής |
02:10:39 |
Resync for Release *arxontas23* |
02:11:20 |
Ο ΜΕΛΒΙΝ ΠΕΡΒΙΣ ΠΑΡΑΙΤΗΘΗΚΕ |
02:11:23 |
...ΚΑΙ ΤΟ 1960 ΕΔΩΣΕ |