|
Pulse
|
| 00:00:34 |
Em GCC Northeast, temos a maior |
| 00:00:38 |
Juntem-se à diversão |
| 00:00:40 |
Terão acesso imediato |
| 00:00:55 |
nossa conexão de costa a costa... |
| 00:00:57 |
conversas importantes... |
| 00:01:00 |
Libere o seu espírito... |
| 00:01:04 |
com serviços, 24 horas por dia... |
| 00:01:06 |
agora você pode ficar |
| 00:01:08 |
em qualquer lugar |
| 00:01:44 |
...não tem nada |
| 00:02:56 |
IDENTIFICAÇÃO DO ESTUDANTE |
| 00:03:07 |
Tudo bem? |
| 00:03:08 |
Sim, estou. Estou bem. |
| 00:04:12 |
Ziegler? |
| 00:04:24 |
Ziegler? |
| 00:04:37 |
Desculpa. |
| 00:04:52 |
Ziegler! |
| 00:05:26 |
Zieg? |
| 00:06:15 |
O cara conectou, ok? |
| 00:06:17 |
Tipo, eu falo, digamos, senhas grátis |
| 00:06:21 |
Então nós falamos de... |
| 00:06:22 |
alunas safadas, |
| 00:06:27 |
avós travestis... |
| 00:06:28 |
- Ok, você não disse isso. |
| 00:06:31 |
Só estou dizendo que, |
| 00:06:32 |
- Ele olhou. |
| 00:06:35 |
Eu chamo isso de ter acesso |
| 00:06:37 |
- Isso se chama ter namorada, Stone. |
| 00:06:41 |
- Caramba! |
| 00:06:43 |
Lamento. Psicóloga em treinamento. |
| 00:06:50 |
De Tim: QUER DANÇAR? |
| 00:06:52 |
Tim! Estou aqui. |
| 00:06:55 |
O que? |
| 00:06:57 |
Veja isso. |
| 00:06:58 |
- Oh, é bonito. |
| 00:07:01 |
Desça mais um pouco... |
| 00:07:04 |
- Gay! Com certeza. |
| 00:07:06 |
É um carinha... |
| 00:07:07 |
que viu que seu nome é Izzie |
| 00:07:10 |
Precisa parar de odiar. |
| 00:07:12 |
- Eu odiar? |
| 00:07:14 |
- Tim! |
| 00:07:19 |
MAMÃE |
| 00:07:21 |
- Bom, quem nós apagamos? |
| 00:07:25 |
Não, só pensei.. |
| 00:07:29 |
Está me evitando |
| 00:07:31 |
Nossa relação se reduziu |
| 00:07:35 |
O quanto isso é trágico? |
| 00:07:36 |
- Tudo bem, Mattie, vamos. |
| 00:07:40 |
Acho que continuo esperando... |
| 00:07:42 |
que ele perceba. |
| 00:07:44 |
Você precisa esquecê-lo, ok? |
| 00:07:46 |
Vocês passaram mais tempo |
| 00:07:48 |
Se ele não pode reconhecer |
| 00:07:51 |
então... não tem que ter |
| 00:07:53 |
Além de que, olha, |
| 00:07:56 |
Não é, rapazes? |
| 00:07:57 |
- Oh. Pronta pra dançar? |
| 00:08:01 |
Era disso que estava falando. |
| 00:08:02 |
- Vamos. |
| 00:08:04 |
Vamos! |
| 00:08:05 |
Já me viu dançar? |
| 00:08:12 |
Boa noite. |
| 00:08:29 |
- Ei! |
| 00:08:32 |
Me desculpa. |
| 00:08:35 |
Estava pensando |
| 00:08:37 |
- Você mora no outro caminho. |
| 00:08:40 |
Além de que, sabe, rapaz solteiro... |
| 00:08:42 |
Bom, obrigado. |
| 00:08:46 |
Nos vemos amanhã? |
| 00:08:47 |
- Claro. |
| 00:09:12 |
Você tem duas novas mensagens. |
| 00:09:14 |
Primeira mensagem, 9:37 p.m. |
| 00:09:18 |
Mattie, é a mamãe. |
| 00:09:19 |
É a 3ª vez que te ligo, querida. |
| 00:09:21 |
Sei que está ocupada, |
| 00:09:24 |
Sinto sua falta. |
| 00:09:27 |
Próxima mensagem, 10:47 p.m. |
| 00:09:30 |
Mattie, é o Josh... |
| 00:09:35 |
Esquece. |
| 00:09:50 |
É o Josh. Não estou no momento. |
| 00:09:53 |
Josh, quem fala é a Mattie. |
| 00:09:56 |
Você não atendeu nenhuma |
| 00:09:58 |
e agora... |
| 00:10:00 |
que mensagem |
| 00:10:27 |
Ei, Izzie, está aí? |
| 00:10:44 |
DE: Mattie |
| 00:11:03 |
ISABELLE FUENTES |
| 00:11:12 |
APAGAR CONTATO? |
| 00:11:27 |
Levanta. Sabe que tem aula. |
| 00:11:33 |
Levanta! Agora! |
| 00:11:43 |
Claro que há outros tipos |
| 00:11:45 |
Há a perseguição pública. |
| 00:11:49 |
Cada um tem seu próprio |
| 00:11:51 |
Do que eu quero falar agora... |
| 00:11:55 |
é da perseguição, |
| 00:12:00 |
e o outro. |
| 00:12:02 |
Bom, a mente doentia... |
| 00:12:09 |
A mente patológica só pode satisfazer |
| 00:12:13 |
consumindo o outro. |
| 00:12:16 |
O que conduz, novamente, |
| 00:12:20 |
o ciclo começa novamente. |
| 00:12:22 |
Bom, o que eu quero |
| 00:12:24 |
"ME ACORDE QUANDO ISSO ACABAR" |
| 00:12:27 |
escrevam um ensaio |
| 00:12:31 |
incluindo ritual... |
| 00:12:33 |
Vamos, Mattie, |
| 00:12:35 |
Acalme-se, relaxe. |
| 00:12:37 |
- Sim, mas... |
| 00:12:38 |
Vamos passar um tempo. |
| 00:12:40 |
Eu te ligo depois. |
| 00:12:44 |
Cacete. Vocês parecem bem. |
| 00:12:49 |
Muito bem, vejam isso. |
| 00:12:50 |
Consegui os novos cds... |
| 00:12:52 |
Na verdade, esses quatro, |
| 00:12:54 |
E depois, esses cinco aqui... |
| 00:12:55 |
só vão ser lançados |
| 00:12:58 |
Além de que, |
| 00:12:59 |
Sim. Sabe, você deveria juntar |
| 00:13:02 |
e levar a si mesmo pra cadeia. |
| 00:13:03 |
Posso usar o seu carro? |
| 00:13:05 |
E não esqueçam, |
| 00:13:06 |
porque vocês compraram |
| 00:13:08 |
Oh, seu namorado Josh, |
| 00:13:11 |
Por cada minuto que uso |
| 00:13:15 |
Isso é ótimo. |
| 00:13:17 |
Me desculpa, um segundo. |
| 00:13:19 |
Ok, vamos almoçar? |
| 00:13:21 |
Vou ficar aqui um pouquinho. |
| 00:13:25 |
- Então, nos vemos depois? |
| 00:14:16 |
Josh? |
| 00:14:26 |
Josh, é a Mattie. |
| 00:14:31 |
Josh? |
| 00:15:21 |
Merda! |
| 00:15:32 |
Josh. |
| 00:15:38 |
Oi. |
| 00:15:42 |
Por que não responde |
| 00:15:45 |
Estão todos preocupados |
| 00:15:55 |
Fique aqui. Tudo bem? |
| 00:16:25 |
Oh, meu... Josh! |
| 00:16:31 |
Josh? |
| 00:16:43 |
Oh, meu Deus. |
| 00:17:23 |
Alô, quem fala é Louise Weber. |
| 00:17:25 |
Deixe o seu nome e seu recado, |
| 00:17:28 |
Oi, mamãe. Te peguei. |
| 00:17:32 |
Ei, me ligue o mais rápido |
| 00:17:37 |
Aconteceu uma coisa. |
| 00:17:42 |
Te conto quando ligar, ok? |
| 00:17:46 |
Eu te amo. |
| 00:18:06 |
- Josh. |
| 00:18:09 |
Você está aí? |
| 00:18:10 |
Não sou mais eu. |
| 00:18:13 |
Tem alguma coisa errada comigo. |
| 00:18:31 |
Eu sei que é difícil |
| 00:18:34 |
Há tantas emoções opostas |
| 00:18:38 |
Isso pode parecer uma resposta fácil, |
| 00:18:42 |
- Chorei. |
| 00:18:48 |
Quanto, cinco minutos... |
| 00:18:50 |
- Estou perdendo o seu tempo. |
| 00:18:54 |
Você está perdendo o meu. |
| 00:18:55 |
Está irritada. |
| 00:18:59 |
De fato, vou chegar |
| 00:19:02 |
Você o amava, né? |
| 00:19:04 |
E acha que algo que você fez, |
| 00:19:09 |
A única pessoa que eu culpo... |
| 00:19:12 |
é Josh. |
| 00:19:16 |
Tem certeza? |
| 00:19:23 |
Merda... |
| 00:19:26 |
Vamos. |
| 00:19:28 |
Fale. |
| 00:19:34 |
Não sei como não percebi. |
| 00:19:37 |
Deveria ter estado lá, |
| 00:19:40 |
Algumas vezes, não há nenhum sinal. |
| 00:19:42 |
Ele era um jovem |
| 00:19:45 |
Mais do que imaginam. |
| 00:19:47 |
Era muito hábil para esconder |
| 00:19:49 |
E quando não pôde mais ocultá-la, |
| 00:19:56 |
Alguma vez sentiu |
| 00:20:01 |
Não se preocupe. |
| 00:20:03 |
Não sou suicida. |
| 00:20:06 |
Estudantes de psicologia, todos vocês |
| 00:20:10 |
Não. |
| 00:20:11 |
Não evite os seus medos. |
| 00:20:13 |
Você pode reprimir suas emoções |
| 00:20:15 |
mas de alguma forma |
| 00:20:17 |
e serão bem mais |
| 00:20:19 |
Entende isso? |
| 00:20:31 |
Oi. Está bem? |
| 00:20:39 |
Vai ficar tudo bem. |
| 00:20:44 |
IzzieLips: "Claro que está triste, |
| 00:20:50 |
Stone_Sobr: "Sairemos desta, Mattie" |
| 00:20:55 |
Tim86: "Mattie, você tem que sair... |
| 00:20:58 |
JOSH: "Me ajude" |
| 00:21:01 |
JOSH: "Me ajude" |
| 00:21:04 |
JOSH: "Me ajude" |
| 00:21:11 |
JOSH: "Me ajude" |
| 00:21:14 |
Deve ser um vírus. |
| 00:21:16 |
Seu computador deve está conectado. |
| 00:21:18 |
Dizia: "Me ajude" |
| 00:21:19 |
Sim, mas os vírus sempre tem |
| 00:21:22 |
Quero dizer, outro dia, |
| 00:21:24 |
"Urgente, Stone. Leia agora" |
| 00:21:27 |
- Isso acontece o tempo todo... |
| 00:21:29 |
Porra. |
| 00:21:31 |
Alguém deveria desligar |
| 00:21:35 |
Eu desligaria, |
| 00:21:45 |
Muito bem, eu vou. |
| 00:21:47 |
Obrigado. |
| 00:25:24 |
Havia algo muito estranho |
| 00:25:28 |
Como se não fosse ele mesmo. |
| 00:25:31 |
Mas na verdade, não era. |
| 00:25:33 |
Era como estar olhando |
| 00:25:35 |
O que ele fazia? |
| 00:25:37 |
Não sei. |
| 00:25:40 |
Acho que é isso |
| 00:25:43 |
não ver isso acontecendo. |
| 00:25:45 |
Ninguem viu, ok? |
| 00:25:52 |
Ainda recebe essas mensagens? |
| 00:25:54 |
Sim. O que tem elas? |
| 00:25:58 |
Ele nem sequer está indo às aulas. |
| 00:26:00 |
Não tenho falado muito com ele. |
| 00:26:23 |
Alô? |
| 00:26:24 |
Oi, Stone. |
| 00:26:25 |
Oi, Izzie. |
| 00:26:27 |
É a Mattie. |
| 00:26:29 |
O que manda, Mattie? |
| 00:26:31 |
Ainda recebe aquelas |
| 00:26:34 |
Eu não me conectei. |
| 00:26:36 |
Faz um tempinho que não |
| 00:26:39 |
Desligou o computador do Josh? |
| 00:26:46 |
Desligou? |
| 00:26:49 |
Você está bem? |
| 00:26:53 |
Estive um pouco depressivo, sabe? |
| 00:26:56 |
Sim, eu sei. |
| 00:26:57 |
Todos estamos. |
| 00:27:44 |
Oh, meu Deus. |
| 00:27:55 |
Veio aqui ver o apartamento? |
| 00:27:58 |
Dê uma olhada. |
| 00:28:01 |
Pintura nova. |
| 00:28:07 |
Não vai encontrar um aluguel melhor. |
| 00:28:13 |
O rapaz que morava aqui |
| 00:28:15 |
Preciso do computador dele. |
| 00:28:17 |
Computador? |
| 00:28:18 |
- O que fez com o computador? |
| 00:28:22 |
Seu computador estava bem aqui |
| 00:28:25 |
Garota, é melhor você ir, |
| 00:28:28 |
E se eu chamar a polícia? |
| 00:28:30 |
Tudo bem. Tudo bem! |
| 00:28:35 |
O rapaz morou aqui por dois meses |
| 00:28:38 |
- Vendeu o pc? |
| 00:28:40 |
Pra quem você vendeu? |
| 00:28:43 |
Além de um gato morto, |
| 00:28:45 |
e agora você vem me incomodar |
| 00:28:58 |
Diga a ele que ainda |
| 00:29:00 |
O banco não aceitou |
| 00:29:10 |
Dexter McCarthy. |
| 00:29:13 |
O que, voltou? |
| 00:29:15 |
Acho que isso não importa, já que |
| 00:29:18 |
Ela me pareceu honesta. |
| 00:29:20 |
Por que fica me enviando e-mails? |
| 00:29:21 |
Email pra você? |
| 00:29:24 |
Esse computador era |
| 00:29:26 |
Descobriu sua senha e agora está mexendo |
| 00:29:30 |
Essa é a merda |
| 00:29:32 |
Verdade? |
| 00:29:35 |
Vem aqui. |
| 00:29:43 |
Não pode ser. |
| 00:29:46 |
Tenho um problema de esquecer tudo. |
| 00:29:48 |
Não foi ligado |
| 00:29:51 |
Não. |
| 00:29:52 |
Roubado ou não, me custou 400 dólares. |
| 00:29:55 |
Seu namorado pode recuperar |
| 00:29:57 |
Fique com ele. |
| 00:30:00 |
Está morto. |
| 00:30:06 |
Resposta clássica. |
| 00:30:36 |
Quer conhecer um fantasma? |
| 00:31:25 |
O que é isso? |
| 00:31:28 |
É do Josh. |
| 00:31:30 |
É a letra dele. |
| 00:31:33 |
Quando te enviou isso? |
| 00:31:35 |
Dia dezessete. |
| 00:31:36 |
Dois dias antes dele morrer. |
| 00:31:50 |
"Isso mantinha eles afastados. |
| 00:31:55 |
Mantinha afastado do quê? |
| 00:31:58 |
É óbvio que ficou louco, |
| 00:32:00 |
- E Stone? |
| 00:32:02 |
Ei, o que aconteceu com Stone? |
| 00:32:04 |
Parecia estranho, |
| 00:32:08 |
Me deu a mesma sensação. |
| 00:32:11 |
Que mesma sensação? |
| 00:32:14 |
A que senti no Josh. |
| 00:32:21 |
Depois dessa transmissão mostraremos |
| 00:32:25 |
podem ficar livres de doenças |
| 00:32:30 |
Aqui está Skip Warren |
| 00:32:33 |
O porta-voz de saúde pública... |
| 00:32:35 |
disse que a seguinte onda |
| 00:32:38 |
é "trágica e muito infeliz"... |
| 00:32:40 |
e acrescentou que não há |
| 00:32:42 |
que estejam relacionados |
| 00:32:46 |
Ei! |
| 00:32:51 |
Vão. Tudo bem. |
| 00:32:53 |
- Ok. |
| 00:32:58 |
- À quanto tempo conhecia ele? |
| 00:33:01 |
Porque estava envolvido |
| 00:33:04 |
Posso te mostrar uma coisa? |
| 00:33:20 |
O que estamos procurando? |
| 00:33:23 |
Já vai ver. |
| 00:33:28 |
Seu amigo morreu em um acidente? |
| 00:33:32 |
Não. |
| 00:33:33 |
Como foi então? |
| 00:33:36 |
Não tenho certeza. |
| 00:33:45 |
Pensei que era uma reprodução |
| 00:33:48 |
Eles não fazem sempre |
| 00:33:49 |
É uma espécie de transmissão |
| 00:33:53 |
Ah, o Homem da Bolsa. |
| 00:33:56 |
Toda vez que tentar |
| 00:33:57 |
a imagem se corta, |
| 00:33:59 |
Como isso chegou aqui? |
| 00:34:01 |
A única coisa que fiz |
| 00:34:04 |
Há quanto tempo está vendo isso? |
| 00:34:06 |
Não, acho que a pergunta é: |
| 00:34:08 |
A quanto tempo isso está |
| 00:34:17 |
Merda. |
| 00:34:21 |
Sim? |
| 00:34:24 |
Olha, cara... |
| 00:34:28 |
Desliga isso. Desliga! |
| 00:34:31 |
Desliga isso. |
| 00:34:33 |
Não posso acreditar |
| 00:34:35 |
Era o computador do seu amigo. |
| 00:34:39 |
Baixou os vídeos para vendê-los? |
| 00:34:41 |
O que ele fazia? |
| 00:34:42 |
Josh amarrou um cabo de |
| 00:34:45 |
e se enforcou. |
| 00:34:48 |
Mattie... |
| 00:34:49 |
Mattie, estes vídeos e o que ele fez, |
| 00:34:56 |
E essas pessoas... |
| 00:34:57 |
se o que estão fazendo, |
| 00:35:00 |
se estão todos mortos... |
| 00:35:04 |
Acho que isso não importa. |
| 00:35:07 |
Josh continuará morto. |
| 00:35:10 |
Acho que você precisa voltar lá |
| 00:35:13 |
Eu já tentei. |
| 00:35:19 |
Tenho que superar isso. |
| 00:35:26 |
Não quer saber por que? |
| 00:36:37 |
Alô, sou Louise Webber. |
| 00:36:39 |
Deixe uma mensagem e retornarei... |
| 00:37:42 |
Josh? |
| 00:37:43 |
Josh, é a Mattie. |
| 00:37:45 |
Mattie. |
| 00:37:48 |
Você está aí? |
| 00:37:51 |
Eu me sinto muito sozinho. |
| 00:37:53 |
Josh? |
| 00:38:01 |
Josh. |
| 00:38:02 |
Tem alguma coisa |
| 00:38:51 |
Vi duas pessoas... |
| 00:38:52 |
suicidaram-se. |
| 00:38:54 |
Meu professor de psicologia entrou |
| 00:38:58 |
Tudo isso aconteceu |
| 00:39:00 |
Você caminhou pelo |
| 00:39:02 |
Todas as salas estão meio vazias. |
| 00:39:04 |
E ninguém comenta sobre isto. |
| 00:39:08 |
Alguma coisa está me seguindo. |
| 00:39:11 |
Aparece nos meus sonhos. |
| 00:39:14 |
Vamos, Mattie, acredita mesmo que |
| 00:39:18 |
Não sei. |
| 00:39:20 |
Mas alguma coisa está errada. |
| 00:39:23 |
Você é uma mulher jovem e inteligente. |
| 00:39:26 |
Tem uma epidemia de gripe. |
| 00:39:28 |
As pessoas estão debilitadas; |
| 00:39:31 |
E então acontece |
| 00:39:33 |
Esta série casual de suicídios. |
| 00:39:36 |
O rumor se espalha por e-mail... |
| 00:39:38 |
e de repente as pessoas vêem |
| 00:39:41 |
Eu não estou imaginando! |
| 00:39:43 |
Por que acha que voltou |
| 00:39:45 |
Com certeza, não foi porque achou |
| 00:39:48 |
Já sabia qual seria a minha resposta, |
| 00:39:51 |
Não pode expressar o que acha |
| 00:39:54 |
Porque não é real. |
| 00:40:01 |
Então, o que devo fazer? |
| 00:40:05 |
- Ignorar tudo o que sinto? |
| 00:40:08 |
Precisa enfrentar o que acha |
| 00:40:10 |
Precisa se manter firme, |
| 00:40:13 |
E verá que não tem nada. |
| 00:40:18 |
"Stone, é você?" |
| 00:40:22 |
"Onde está todo mundo?" |
| 00:40:25 |
Quer conhecer um fantasma? |
| 00:43:00 |
Não é real. |
| 00:43:02 |
Não é real. |
| 00:43:21 |
Stone? |
| 00:43:45 |
- Não quero morrer! |
| 00:43:48 |
Não quero me matar. |
| 00:43:51 |
E não quero morrer! |
| 00:43:54 |
- Stone! O que foi! |
| 00:43:57 |
Não quero me matar! |
| 00:43:59 |
Stone! |
| 00:47:29 |
Oh, meu Deus! |
| 00:47:45 |
Estou pronta para saber. |
| 00:47:49 |
- O que descobriu? |
| 00:47:51 |
mas consegui recuperar |
| 00:47:54 |
Aparentemente seu amigo gosta de |
| 00:47:57 |
- Por que faria isso? |
| 00:48:00 |
É como ter bombas atômicas |
| 00:48:02 |
Encontrei mais algumas coisas |
| 00:48:06 |
Quando coloquei o disco |
| 00:48:12 |
Josh? |
| 00:48:13 |
Essa mensagem é |
| 00:48:15 |
Sou Josh Ockmann, sou o cara |
| 00:48:18 |
Me desculpa... |
| 00:48:20 |
mas preciso falar com você. |
| 00:48:23 |
Ele mantinha um diário em vídeo? |
| 00:48:25 |
É mais que um "play-back" |
| 00:48:27 |
Ziegler, é o Josh novamente. |
| 00:48:30 |
Como te convenço |
| 00:48:33 |
O que for que você tinha |
| 00:48:35 |
eu o soltei. |
| 00:48:37 |
Eu o soltei. |
| 00:48:38 |
E agora não sei como dete-lo. |
| 00:48:40 |
Sente-se bem? |
| 00:48:42 |
Sim. |
| 00:48:46 |
Preciso saber o que tinha lá. |
| 00:48:51 |
Mas está atravessando |
| 00:48:52 |
está fritando todos os circuitos. |
| 00:48:54 |
Eu preciso da sua ajuda. |
| 00:48:56 |
Te enviarei o restante. |
| 00:48:59 |
Zieg, recebi o seu e-mail. |
| 00:49:00 |
Acho que descobri |
| 00:49:02 |
Estou desenvolvendo um vírus |
| 00:49:05 |
Me encontre na biblioteca |
| 00:49:10 |
Agora veja esse. |
| 00:49:13 |
Vi uma coisa na biblioteca. |
| 00:49:16 |
Ainda posso sentí-lo. |
| 00:49:18 |
Como se tivesse |
| 00:49:20 |
como se tivesse |
| 00:49:23 |
Minha vida. |
| 00:49:24 |
Por que não me responde, Zieg? |
| 00:49:28 |
Maldição. |
| 00:49:33 |
É isso? |
| 00:49:35 |
Tem mais um... |
| 00:49:37 |
mas... |
| 00:49:38 |
Quero ve-lo. |
| 00:49:42 |
Está acabando comigo. |
| 00:49:45 |
Sinto como se não |
| 00:49:47 |
Não consigo pensar, |
| 00:49:51 |
Não consigo suportar a dor. |
| 00:49:54 |
Não consigo. |
| 00:49:56 |
Nem sequer sou eu mesmo. |
| 00:49:58 |
Não me resta nada. |
| 00:50:00 |
Não posso continuar mais. |
| 00:50:06 |
Sinto muito, Mattie. |
| 00:50:11 |
Sinto muito, Mattie. |
| 00:50:24 |
- E se tudo estiver relacionado? |
| 00:50:27 |
Os suicídios, a internet, as pessoas, |
| 00:50:30 |
Os fantasmas? |
| 00:50:32 |
Não acredito nisso, Mattie. |
| 00:50:34 |
Josh achava que os via... |
| 00:50:36 |
e isso o enlouqueceu tanto... |
| 00:50:41 |
que ele fez o que fez. |
| 00:50:45 |
Ok, o que acha |
| 00:50:48 |
Josh tinha alguns |
| 00:50:50 |
Josh não tinha grande |
| 00:50:52 |
Ele viu algo horrível, |
| 00:50:57 |
E queria pará-lo. |
| 00:51:00 |
Os hackers fazem essas |
| 00:51:03 |
É uma piada. |
| 00:51:05 |
Pegou isto da internet. Vamos. |
| 00:51:07 |
Mas não estava conectado à Internet. |
| 00:51:10 |
Então? |
| 00:51:13 |
Como Josh disse... |
| 00:51:14 |
- ele puxou alguma coisa... |
| 00:51:19 |
Isso não faz sentido algum. |
| 00:51:21 |
Faz todo sentido do mundo. |
| 00:51:23 |
Você faz idéia da quantidade |
| 00:51:29 |
A quantidade de informação |
| 00:51:32 |
Transmitimos para todos de onde estamos, |
| 00:51:36 |
A cidade inteira está enlouquecendo |
| 00:51:42 |
Bom, isso não é nada. |
| 00:51:44 |
É algo que não compreendemos |
| 00:51:49 |
Você está nos assustando, cara. |
| 00:51:51 |
É o fim do mundo. |
| 00:51:54 |
É isso que é. |
| 00:51:59 |
Talvez isto seja |
| 00:52:04 |
E sobre Ziegler? |
| 00:52:06 |
Essa coisa toda |
| 00:52:08 |
Ele era uma dos amigos |
| 00:52:10 |
Alguém na escola deve saber |
| 00:52:13 |
Talvez ele saiba o que diabos |
| 00:52:23 |
Quer conhecer um fantasma? |
| 00:52:40 |
Parece que um vírus está afetando |
| 00:52:45 |
As autoridades pedem que |
| 00:52:48 |
Desligando agora mesmo |
| 00:52:56 |
SELANDO SEU QUARTO |
| 00:52:58 |
1- Portas e Janelas devem ser vedadas |
| 00:53:01 |
3- Desligue os computadores |
| 00:53:32 |
Oi. |
| 00:53:39 |
Estava começando a pensar |
| 00:53:45 |
Sabe se tem alguma coisa |
| 00:53:47 |
Não saio muito. Desculpa. |
| 00:53:55 |
Vadia. |
| 00:54:04 |
MANTENHA ESSA |
| 00:55:31 |
"Douglas Ziegler. " |
| 00:55:36 |
Ziegler, o vírus |
| 00:55:38 |
dentro... dentro... |
| 00:55:48 |
Dentro? |
| 00:55:58 |
Você está dizendo... |
| 00:56:01 |
Fita_Vermelha.exe |
| 00:56:50 |
...indisponível para comentários... |
| 00:56:51 |
mas temos recebido relatórios |
| 00:56:55 |
em outras cidades também. |
| 00:56:57 |
Por causa dessa ameaça |
| 00:56:59 |
o governo federal |
| 00:57:03 |
Mais e mais sistemas |
| 00:57:06 |
simplesmente caem. |
| 00:57:48 |
Só queria ver você, Mattie. |
| 00:57:51 |
Tim? |
| 00:57:52 |
Só queria ver você. |
| 00:57:55 |
Como está fazendo isso? |
| 00:57:58 |
Estou vendo você. |
| 00:58:06 |
Izzie, você está aí? |
| 00:58:32 |
"Ultimo numero discado" |
| 00:58:37 |
ESTE CORREIO DE VOZ ESTÁ CHEIO... |
| 00:58:40 |
...NÃO ESTÁ ACEITANDO NOVAS |
| 00:58:41 |
...POR FAVOR, TENTE MAIS TARDE. |
| 00:58:43 |
Mensagem 687. |
| 00:59:00 |
Isabelle? |
| 00:59:17 |
Vem aqui. Vem aqui. |
| 00:59:28 |
Você vai ficar bem. |
| 00:59:44 |
Sabe qual o gosto da morte? |
| 00:59:50 |
Metal. |
| 00:59:52 |
Você não quer respirar. |
| 00:59:54 |
Porque cada vez mais... |
| 00:59:59 |
isso está dentro de você. |
| 01:00:03 |
Quero morrer, mas tenho muito |
| 01:00:08 |
Você não vai morrer. |
| 01:00:11 |
Mas eu quero. |
| 01:00:14 |
O que eles querem? |
| 01:00:16 |
Querem o que eles |
| 01:00:20 |
Querem vida. |
| 01:00:24 |
Estão vindo atrás de você também. |
| 01:00:29 |
Não há nada que possa fazer. |
| 01:00:31 |
Meu Deus, você está gelada. |
| 01:00:35 |
Espere... aqui um segundo. |
| 01:00:44 |
Você ligou para emergência 911. |
| 01:00:47 |
Desculpa, todos os |
| 01:00:49 |
Por favor, não desligue e espere |
| 01:00:58 |
Me desculpa, Mattie. |
| 01:01:04 |
Izzie! |
| 01:01:23 |
Alô, aqui é Louise Webber. |
| 01:01:24 |
Deixe sua mensagem... |
| 01:01:32 |
- Mattie! |
| 01:01:34 |
- Isabelle se foi. |
| 01:01:37 |
Estou arrumando minhas coisas, |
| 01:01:39 |
Estou à caminho. |
| 01:02:23 |
Ela estava parada lá, vazia... |
| 01:02:27 |
como se quisesse morrer. E de |
| 01:02:32 |
Apenas... cinzas, apenas isso |
| 01:02:35 |
Mattie, olha pra mim. |
| 01:02:36 |
- ... cinza preta, flutuante. |
| 01:02:37 |
Eu a vi. |
| 01:02:39 |
A coisa da qual Josh falava, |
| 01:02:41 |
- Mas depois encontrei isso. |
| 01:02:43 |
O vírus que Josh |
| 01:02:44 |
Encontrei dentro de um "memory key" |
| 01:02:47 |
Desconectado, onde eles |
| 01:02:51 |
- Isso vai funcionar? |
| 01:02:53 |
Mas Ziegler saberá. |
| 01:02:55 |
Encontrou o Ziegler? |
| 01:02:56 |
Precisamos de algumas respostas. |
| 01:02:58 |
Sim. |
| 01:03:00 |
Vamos desligá-lo. |
| 01:03:04 |
Vamos desligá-lo. |
| 01:03:26 |
Mattie... Mattie. |
| 01:03:29 |
- Está bem? |
| 01:03:36 |
Saia do carro. |
| 01:03:51 |
Está bem? |
| 01:03:53 |
- Vamos. |
| 01:03:55 |
Vamos. |
| 01:03:58 |
- Não tem ninguém no carro? |
| 01:04:01 |
Vamos. Vamos. |
| 01:04:28 |
- Não se movam! |
| 01:04:30 |
- Não se aproximem! |
| 01:04:31 |
Solte a arma! |
| 01:04:33 |
São inofensivos! |
| 01:04:35 |
Não vamos machucá-los. |
| 01:04:36 |
Baixe a arma. |
| 01:04:38 |
Devemos seguir em frente. |
| 01:04:40 |
Estamos perdendo tempo. |
| 01:04:43 |
Vieram através do computador. |
| 01:04:46 |
Acho que temos a solução. |
| 01:04:47 |
Estão loucos? |
| 01:04:51 |
Não deveríamos ficar aqui. |
| 01:04:52 |
Não vai demorar, chegarão |
| 01:04:54 |
- Todos os lados! |
| 01:04:56 |
Pessoas estão morrendo |
| 01:04:57 |
Ficamos sabendo que é |
| 01:04:59 |
Qualquer lugar sem computadores, |
| 01:05:02 |
Qualquer lugar onde |
| 01:05:04 |
- Vamos! |
| 01:05:07 |
Depressa! |
| 01:05:16 |
E se eles pegarem o Ziegler? |
| 01:05:19 |
- E se ele não conseguiu? |
| 01:05:23 |
Tem que estar vivo. |
| 01:06:00 |
Douglas Ziegler? |
| 01:06:02 |
Ziegler! |
| 01:06:09 |
Nossa. |
| 01:06:11 |
Meu Deus. |
| 01:06:26 |
Ele não está aqui. |
| 01:06:29 |
Não. Vocês vão deixá-los entrar! |
| 01:06:35 |
Quem são vocês? |
| 01:06:36 |
Meu amigo Josh |
| 01:06:38 |
É o idiota que |
| 01:06:40 |
Deixou entrar o que? |
| 01:06:41 |
Se tiver um greta, um menor |
| 01:06:45 |
Precisamos saber em |
| 01:06:47 |
O que era? |
| 01:06:49 |
Era um projeto |
| 01:06:51 |
Era o meu bebê. |
| 01:06:55 |
Descobrimos freqüências |
| 01:06:57 |
e eles vieram. |
| 01:06:59 |
Quem veio? |
| 01:07:06 |
No começo, |
| 01:07:09 |
Achamos que era uma |
| 01:07:11 |
Mas depois descobrimos |
| 01:07:14 |
Toda vez que tentávamos |
| 01:07:16 |
...eles paravam, ou mudavam |
| 01:07:18 |
Digo, eram inteligentes. |
| 01:07:20 |
Reagiam a nós. |
| 01:07:23 |
Então começamos a ver |
| 01:07:28 |
As sombras podiam |
| 01:07:31 |
Podiam caminhar |
| 01:07:34 |
Havia esta fita. |
| 01:07:38 |
Fita adesiva vermelha. |
| 01:07:43 |
Deve ter bloqueado parte do espectro |
| 01:07:46 |
Assim podíamos mantê-los |
| 01:07:48 |
Mas não conseguiamos |
| 01:07:49 |
Estavam vindo tão rápido, |
| 01:07:54 |
A última coisa que você quer... |
| 01:07:56 |
A última coisa que vai querer |
| 01:07:59 |
Porque quando te pegam, |
| 01:08:04 |
Tudo o que te constitui, se vai. |
| 01:08:07 |
Você não fala, não se move, |
| 01:08:13 |
E depois ficam as feridas... |
| 01:08:16 |
Seu corpo morre debaixo de você. |
| 01:08:19 |
E quando cai na real, |
| 01:08:22 |
Vi o que aconteceu ao Tillman. |
| 01:08:25 |
Vi quando aconteceu |
| 01:08:27 |
- O que eles são? |
| 01:08:31 |
Vi os meus melhores |
| 01:08:34 |
Essa não é a resposta |
| 01:08:36 |
O que quer que eu diga? |
| 01:08:40 |
Já entraram em toda |
| 01:08:42 |
Por todo lado. Telefones |
| 01:08:44 |
- Não podemos detê-los. |
| 01:08:47 |
Como acha que |
| 01:08:49 |
Era nisso que o Josh |
| 01:08:52 |
Um vírus que se |
| 01:08:57 |
Onde está o seu servidor? |
| 01:09:00 |
- Num lugar altamente protegido. |
| 01:09:03 |
Na base. No laboratório |
| 01:09:05 |
Não importa mais! |
| 01:09:06 |
Porque mesmo que você descarregue... |
| 01:09:08 |
ainda sim, não significa |
| 01:09:13 |
Não não, não, não, |
| 01:09:15 |
Não! |
| 01:09:31 |
Laboratório de Computação |
| 01:10:10 |
Corra! |
| 01:10:14 |
Vá! |
| 01:10:24 |
Corre! |
| 01:10:29 |
Dexter! |
| 01:10:31 |
Vai! |
| 01:13:59 |
Mattie. |
| 01:14:06 |
Josh? |
| 01:14:11 |
Josh? |
| 01:14:16 |
Me desculpa, Mattie. |
| 01:14:39 |
Não, não olhe! |
| 01:14:48 |
Mattie! Mattie! |
| 01:14:51 |
- Eu o vi, Dex. Vi ele. |
| 01:14:56 |
- Já volto. Já volto. |
| 01:14:59 |
- Tenho que fazer isso. |
| 01:15:00 |
Não podemos fazer nada. |
| 01:15:01 |
- Ainda posso desligar o sistema. |
| 01:15:04 |
Não há sistema pra desligar. |
| 01:15:07 |
- Tenho que ir. |
| 01:15:35 |
ENVIANDO ARQUIVO |
| 01:15:46 |
SISTEMA SOBRECARREGADO |
| 01:15:50 |
DERRUBANDO SISTEMA. |
| 01:16:18 |
Funcionou. |
| 01:16:30 |
REINICIANDO SISTEMA |
| 01:16:36 |
Droga. |
| 01:16:47 |
Vamos sair daqui! |
| 01:16:49 |
Vamos! Corre! |
| 01:17:12 |
Jesus! |
| 01:17:45 |
Vai. |
| 01:18:18 |
Quanta gasolina nós temos? |
| 01:18:20 |
Meio tanque. |
| 01:18:22 |
Até onde podemos chegar? |
| 01:18:26 |
Vamos descobrir. |
| 01:19:39 |
Essa é uma mensagem de emergência |
| 01:19:42 |
Unidades de buscas e resgate foram |
| 01:19:46 |
Estabelecemos zonas seguras... |
| 01:19:47 |
em lugares sem cobertura |
| 01:19:50 |
Celulares, computadores e palm-tops |
| 01:19:55 |
Desfaçam-se de toda tecnologia |
| 01:20:32 |
Espere, Mattie! |
| 01:21:09 |
- Está bem? |
| 01:21:11 |
- O que houve? |
| 01:21:17 |
SEM SINAL |
| 01:21:23 |
Devemos estar numa zona morta. |
| 01:21:27 |
Eles não podem existir |
| 01:22:09 |
Nunca poderemos voltar. |
| 01:22:13 |
Agora as nossas vidas |
| 01:22:16 |
O que foi feito para nos |
| 01:22:19 |
ao invés disso, nos conectou |
| 01:22:28 |
O mundo que conhecíamos |
| 01:22:31 |
Mas a vontade de viver |
| 01:22:35 |
Nem pra nós. |
| 01:22:39 |
Nem pra eles. |